投稿

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:トーマス

thomas-technik-scooter-tuning-books

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Dal 1996(praticamente faccio parte dell'inventario ;-))

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

製品管理

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Vado in scooter dal 1987. Ho iniziato con una P 200 E、non avevo abbastanza Soldi perun'auto。 Dueannidopoèarrivatalamiaprimaランブレッタ、LD 125(2ªシリーズ)。 Col trascorrere del tempo si sonoaggiunteさまざまなVespeeLambrette。 Oggi possiedo esclusivamente Lambrette、125年からのlapiùvecchiaèunaLambretta2 m(1948ªシリーズ)、200年からのlapiùgiovaneunaLambretta DL1969。
Tra i radunipermepiùimportantivisonol'Eurolambretta del 1991 a L'Aia、diversi raduni a Venlo e lo Scooter Dive ad Aquisgrana nel1991。

理由:

クラシックチェノンポッソノマンケアネルケースディクアルシアシトゥットフェア!

scooteristiごとのアイデアレガロ

実際のLibroモーターサイクルエレクトリック-つまり、Hans Hohmann

商品番号 7676940

実際のオートバイの電気

実際のオートバイの電気

Senza i componenti elettrici perfettamente funzionanti anchelamotomiglioreèsolouninsiemediinteresting componentimeccanici。 Niente porta alla disperazione un motociclista comelemisterioseattivitàdei“ vermi di rame” presenti nel cablaggio del suo veicolo a due ruote:qualcosa lampeggia ei fusibili si bruciano、la moto fa colazione con le lampadine dei fari、l'accvension èmotivoperfarecolpi di testa --un po'di conoscenze di base e un approccio coerente e sistematico porteranno sicuramente al cuore delproblema。 Hans Hohmann、giornalista di motociclismo e da anni responsabile di corsi tecnici、aiuta ad andare avanti con arguzia e parole chiare:
--l'impianto elettrico della moto viene spiegato passo dopo passo e modulo dopo modulo;
--vengono presentati principi funzionali、fonti di guasti、possibilitàdimiglioramento;
--trucchi、stratagemmi e una“ ricerca di guasti programmata” forniscono validi consigli per situazioni adaltatensione。

「実際のオートバイの電気」-unclassico veramente utile! tutte le tipologieあたりの指標!

Libroモーターサイクルキャブレターと噴射システム-つまり、ジョンロビンソン

商品番号 7676939

オートバイのキャブレターと噴射システム

オートバイのキャブレターと噴射システム

Quarta edizione 2012、176ページ、130枚の写真b / n、140 illustrazioni b / n、フォーマット21,4 x 27,7 cm、brossura、Moby Dick

Per i tuttofareprovetti:illustrazione esauriente e fondata delle funzioni、della struttura e del funzionamento di carburatori e impianti di iniezione、con numerose foto e disegniistruttivi。 情報は、チューニングごとにpreziosi consiglipreziosiで完了します。

ギフト二輪技術書

ランブレッタ、ランブレッタ、ランブレッタ..。

イタリアのEccola quarta e ultima parte del nostro viaggio:

1. リミニランブレッタセンター20周年記念オープンデー/リミニ
2. Scooterata Organizzata da Teste Cromate Scooter Club / Rimini
3. Visita allo stabilimento Polini /ベルガモ
4. Visita a Casa Lambretta e al Museo Scooter&Lambretta / Milano

ドポ・ラ・マッティナータ da Polini dedicata ai Vespisti、 al pomeriggio ci siamo rifatti visitando CasaLambretta。

Pezzi di ricambio、アクセサリーe parti per il Tuning per tutti i modelli di Lambretta

IMG_1060-ランブレッタ美術館-ヴィットリオ-テッセライタル

とともに カーサランブレッタ アッビアーモ・ア・ディスポジオーネ・トゥッティ・イ ペッツィ ペル イル レスタウロ ディ ランブレット。 L'assortimento di Casa Lambretta comprende pezzi per i primissimi models con cardanico da m(A)a F、parti per Lambrette Smallframe nei modelli Junior e Lui、fino ai ricambi per la famiglia Li.Oltre a リカンビ イタリア製, ヴィットリオ・テセラ また提案します アクセサリー e parti perilチューニング 以下のために tutti i modelli diLambretta.

CasaLambrettatuttal'attivitàèincentratasuVittorioでは、il vero perno per tutte leriproduzioni。 非モルトテンポfa ディーン・オートンe il リミニランブレッタセンター si sono propostiは、CasaLambrettaごとにcontrolloqualitàesternoを提供します。 determinando so il miglioramento costante dei prodotti diCasaランブレッタ。 L'ultimoesempioèla laシリーズ3ごとのツールボックスserratura、adesso dotata di un nuovo cilindretto、chefinalmentenonsifapiùnotareperilrumore。

Oltre a occuparsi di restauri、Vittorio Tessera ha scritto parecchi librisullaランブレッタ esugliスクーター一般。 詐欺 イノセンティランブレッタ:決定的な歴史、Vittorio ha realizzato l 'オペラフォンダメンターレスラランブレッタ。 Successivamenteillibroèstatoampliatoconla 修復ガイド、che illustra nei minimi dettagli il restauro deidiversi modelli di Lambretta:

  • 特殊性;
  • ヴェルニチ;
  • procedimenti galvanici、
  • さらにはるかに。

ムセオスクーター&ランブレッタ

ランブレッタ美術館ヴィットリオテッセライタリア

バスタス以外の場所に来てください、c'èancheilMuseo。 Qui sono esposte le pietre miliari della storia degli scooter、raccolte in tutto il mondo ed eventualmente ancherestaurate。 IlpuntofoculeèchiaramentelaLambretta、as ammirare in tutte le suevarianti-dai primissimi modelli fino ai prototipi descritti anche nel libro イノセンティランブレッタ:決定的な歴史.

情報ごと、immagini、storia e visita virtuale: www.museoscooter.it/

Negozio e magazzino di CasaLambretta

強烈でエサウリエンテ ガイド付きツアー アルムセオスクーター&ランブレッタ、ラギウンゲレイルネゴツィオエイルマガッツィーノディによるピアノのシーン カーサランブレッタ.

クイ・ヴィットリオ・シ・モストラ・トゥッティ・イ・ヌオーヴィ ランブレッタあたりのペッツィ che ha introdotto dalla nostra ultima visita o che ha incantiere。

例:

  • tutti i pezzi di ricambio per i carburatori SH inclusi i tube di miscelazione;
  • tutti i ricambi per le trasmissioni、
  • トゥッテ・ル・モル・ペル・イ・ファーリ。
  • ルリ・コマンド・ガス・エ・カンビオ・プレサ・マルシア・イン・オットーネ、
  • トゥボコマンドカンビオシリーズ2

…Sonosolo alcuni dei nuovi ricambi di Casa LambrettacheVittoriocimetteràprestadisposizione。

すべての写真

イタリア語でベスパテクニカVIの色

Per anni illibrononèstatopubblicato、oraèpronto、il leggendario: ベスパテクニカ6色。

ベスパ-テクニカ-6-P1200419

questa edizione ci sono tutti i colori storici della Vespa a partire dal 1948 aoggi。 Con il numero di telaio、i campioni originali delle vernici(!!) ディマックスマイヤー.

Il libro VespaTecnica6èpubblicatosoloinitaliano、maèun'idearegalo anche per i vespisti che non sanno bene lalingua。 Èun meraviglioso regalo per tutti i fan della Vespa!

Attenzione:èun'edizionelimitata! 8100060-€149,99

ここで購入

ベスパ-テクニカ-6-P1200417 ベスパ-テクニカ-6-P1200422