投稿

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:マルコ

マルコベスパバッグ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

ラボロアロ Scooter Center da meno di seimesi。

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

顧客の手配と支援

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

beforenza ho accumulatoでは、officine nei dintorni diColoniaの約15anni diesperienzaです。 Sono specializzato nell'elaborazione di scooter Automatici a 2tempi。 グイドとランナー180。

scooteristiごとのアイデアレガロ

トラコラベスパ-VESPAピッコラ18x23x5,5cm-ネロ/ネロ

商品番号 VPSC16

ボルサベスパ

理由:

Sapete bene Quantum Soldi si mettono in uno scooter negli anni、per cui credo che sia giunto il momento di pensare anche ai nostricari。 Eccoperchélamiapersonaleidearegaloèunadellenostrebellissime ストックベスパ.

トラコラベスパ

QuestatracollaVespaèperfettapertuttiigiorni。 Edèdellamisuragiustaper accogliere la miriade di piccole cose che bisogna portare in ufficio o allavoro。

Lasuperficieè ウォッシャブル、だからsotto l'acquacorrente。

motivoconsistiràdiriconoscereimmediacyi vespisti e le vespiste dirazza。 Sul davanti reca una pratica tasca conzip。 Lafatturaèveramentepregevole。

ギフトベスパバッグ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ナターシャ

natascha-vespa-飲用ボトル

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

marzo di quest'anno ho iniziato a lavorare allo Scooter Center 副官が来ます。
Dal 01.09.2015 sono apprendista del commercio all'ingrosso e aldettaglio。

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

ソノチロシナンテプレッソロ Scooter Center e attualmentemioccupodicontabilità。

Qualèiltuorapportocon gliスクーター:

プリマ ディ ジンジェーレ アッロ Scooter Center、comune congliスクーターの非avevomolto。

scooteristiごとのアイデアレガロ

ボッティリア-VESPA600ml-colorata「Fioriestivi」

商品番号 VPBW01A

ボトル

なぜなら:

Fa semper comodo portarsi dietro una bottiglia、soprattuttoseiltragittoèlungo; equestaエレガントなbottigliaベスパnonpassainosservata。
Nemmeno per i Signoricentauri。 ;)

ボッティリアベスパ
Bellissima bottiglia -VESPA 600ml-colorata「Fioriestivi」
ギフトベスパ飲用ボトル

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ダニエル

ダニエル-グリップ-ロック-ロック

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

16アニ頃から

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

ヨーロッパでの買収、amministrazione generale

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Vado in scooter dal 2004. mio primo scooterfuとGileraRunner FXR、chesubitomientusiasmòperl'accelerazioneelavelocitàveramenteragguardevoli! Purtroppo anche altri si sono entusiasmati per il mio scooter、cheungiornosparì... :-(

Èperquestomotivoche propongo di regalare il dispositivo di blocco della leva del freno GRIP-LOCK!

scooteristiごとのアイデアレガロ

Serratura-Serratura di sicurezza-Dispositivo di blocco della leva del freno -GRIP LOCK- per leva del freno e della frizione-ジャッロ、ネロオロッソ

商品番号 7674997

グリップロックネロ

理由:

Occupa poco spazio e si monta e sismontafacilmente。 Ciònonostanteèrobustoequasiindistruttibile。
Al contrario di un blocca disco、èimpossibilemettersiin marcia senza aver dapprima rimosso il dispositivo diblocco。

Se all'epoca avessi avuto Grip-Lock、probabilmente oggi ancora guiderei l'FXR!

Grip-Lock il dispositivo di bloccoespresso-これもスクーターによる
ASSEMBLY
インストールおよび統合されたGrip-Lockci vogliono meno di 10secondiごと。

守る
Grip-Lockèvivacementecoloratoepertantoèbenevidenceesulmanubrio。 Giàquestoscoraggiaipotentialiladri! Ma ovviamente non basta:all'interno Grip-Lock presenta quattro robusti supporti in acciaio per molletemperato、atti a impedire il furto con una sega o altri utensili dataglio。 ナイロンrinforzatocon fibra di vetro lo rende assolutamente inattaccabile dallaruggineのrivestimento。

安全な
Con la manopola del gas bloccata non potrai mai dimenticare di togliere l'antifurto prima di partire、evitando so di danneggiare gravemente il veicolo、come invece potrebbe accadere soprattutto se utilizzi il blocca disco o altri antifurtiesterni。
LospecialeナイロンBASFcon rinforzo in fibra di vetro impiegatoperGrip-Lockèdel200%piùresidentdellatradizionaleplastica multiuso e conferisce al sistema di sicurezza particolare Resistenza edurezza。

プリト
L'usodiGrip-Lockèpiùpulitoepiùsemplicerispettoaiblocca disco o alle catene、complicati e sporchi、con cui bisogna armeggiare attraverso telaio oraggi。

ギフトグリップロックロック

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:フィリップ

フィリップランブレッタパーツ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2005以来

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Sostanzialmente tutto quanto ha a che fare con laLambretta。 Dagli acquisti、allo sviluppo e supporto prodotti del nostro marchio BGM、fino alle vendita e all'assistenza airivenditori。

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Da quando ho fatto del mio hobby la mia professione、gli scooter sono diventati quasi la parte fondamentale della miagiornata。 Attualmente、tutti i giorni guido una TV 200. Generalmente guido soloLambrette。 Non prendo mai la mia unica Vespa、e semmai dovessi prenderla succede che la straordinaria accensione della batteria entra in sciopero o il carburatoreribolle。 E allora ribolloanch'io。

Guidoスクーターda23年、ho iniziato con una PX 80 di un rosso abbastanzarovinato…Nel1994 ho acquistato la mia prima Lambretta da Scooter Center (all'epoca si trovava ancoraバラ園)。 Con 2.600 DM acquistai una SX 200 con verniciatura originale、librettoingleseeTÜVappenafatto。 La vernice originale divenne presto storia、だから、portabatteria、che nella TS1 erad'impiccioに来てください。

Ci sono tantissime belle esperience con esugliスクーター。 ogni casoでは、クエスト「anno l」ハイライト・エ・スタト・アンドア・オール「オープン・デイ・デル・リミニ・ランブレッタ・センター」を販売しています。

scooteristiごとのアイデアレガロ

コプリセラ-BGMPROアルファテックス-ランブレッタLI、LI S、SX、TV-ネロ

商品番号 BGM2700

コプリセラ

理由:

Una straordinariaoccurse per regalare un coprisella come quello montato sul prototipo a due cilindri di 12” diInnocenti。 L'idea di Commissionare un coprisella diquestotipocièvenutaduranteunadelle numerose visite a Vittorio Tessera、al museo、durante l'escursione Annuale a Novegro o raccogliendo componenti in CasaLambretta。 Oltre alla linea di gran class con l'Alfatexlaterale、ilrivestimentoèsuccessementeimbottitoperassorbire i colpianchesuitrattipiùlunghi。

コプリセラ-BGMPROアルファテックス

ランブレッタあたりのコプリセラ。 Alto al Centro conAlfatexのrivestimentoèricopertoailatie La Sella realizzata per noidaartigianiItaliaèimbottitaconespansoal fine di garantire un elevato Comfort anche suitrattilunghi。

Uno dei due prototipi a duecilindridiInnocentièstatodotatodiuna Sella comequesta。

L'ideadell'AlfatexlateraleèstatarealizzatadaInnocenti con GPElectronics。

  • tutti i telai di Sella diLambrettaと互換性があります
  • 箪笥grazieall'imbottitura in espanso
  • イタリア製
  • ランブレッタのグリインテントリでラフィナートとスポーティーボを見てください

ラミエラ・エ・デル・マテリアレ・ディ・フィッサッジョのドタジオーネ・デュ・グラッフェのソノ・フォルナイト、オンデ・ポター・リアリザーレ・ウナ・リネア・コンティニュア・コン・ル・ボルチー。 交互に、sipuòutilizzarelacinghia 8040110.

ギフトランブレッタパーツ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ビルギット

birgit-vespa-austecher-biscuit-mold

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Dall'aprile 2007

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

経理

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

現実に準主張、se non che lavoro allo Scooter Center。 Personalmente non ho mai posseduto unoscooter。
LamiaesperienzapiùbellaèstatoilMaxSpeedマイナーツハーゲンでのフェスティバル。 Ho trascorso una giornata meravigliosa nell'antico aeroportomilitare。

scooteristiごとのアイデアレガロ

ビスコッティあたりのスタンピーノ-VESPA-6,5cm、acciaio inox

商品番号 7675055

ビスコッティあたりのスタンピーノ

理由:

Èunregalopocoimpegnativo che possiamo personalizzare aggiungendo dei biscotti fatti danoi。
E se i biscotti sono pure buoni、questoregaloandràsicuramentearuba。

スタンピーノフォルマディベスパ

Fai i biscotti i forma di Vespa!

Con lo Stampino a forma di Vespa、in men che non si dica potrai preparare dei biscotti che faranno nascere un sorriso anche sul visodichinonèunvespistaappassionato!

Questo meravigliosoaggeggiotidaràtantasoddisfazione:realizzato in acciaioinoxquestostampinoèassolutamenteantiruggineeovviamentepuòesserelavatoinlavastoviglie!

ラルゲッツァ約6,5cm

ギフトベスパクッキーカッターの形

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:トーマス

thomas-technik-scooter-tuning-books

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Dal 1996(praticamente faccio parte dell'inventario ;-))

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

製品管理

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Vado in scooter dal 1987. Ho iniziato con una P 200 E、non avevo abbastanza Soldi perun'auto。 Dueannidopoèarrivatalamiaprimaランブレッタ、LD 125(2ªシリーズ)。 Col trascorrere del tempo si sonoaggiunteさまざまなVespeeLambrette。 Oggi possiedo esclusivamente Lambrette、125年からのlapiùvecchiaèunaLambretta2 m(1948ªシリーズ)、200年からのlapiùgiovaneunaLambretta DL1969。
Tra i radunipermepiùimportantivisonol'Eurolambretta del 1991 a L'Aia、diversi raduni a Venlo e lo Scooter Dive ad Aquisgrana nel1991。

理由:

クラシックチェノンポッソノマンケアネルケースディクアルシアシトゥットフェア!

scooteristiごとのアイデアレガロ

実際のLibroモーターサイクルエレクトリック-つまり、Hans Hohmann

商品番号 7676940

実際のオートバイの電気

実際のオートバイの電気

Senza i componenti elettrici perfettamente funzionanti anchelamotomiglioreèsolouninsiemediinteresting componentimeccanici。 Niente porta alla disperazione un motociclista comelemisterioseattivitàdei“ vermi di rame” presenti nel cablaggio del suo veicolo a due ruote:qualcosa lampeggia ei fusibili si bruciano、la moto fa colazione con le lampadine dei fari、l'accvension èmotivoperfarecolpi di testa --un po'di conoscenze di base e un approccio coerente e sistematico porteranno sicuramente al cuore delproblema。 Hans Hohmann、giornalista di motociclismo e da anni responsabile di corsi tecnici、aiuta ad andare avanti con arguzia e parole chiare:
--l'impianto elettrico della moto viene spiegato passo dopo passo e modulo dopo modulo;
--vengono presentati principi funzionali、fonti di guasti、possibilitàdimiglioramento;
--trucchi、stratagemmi e una“ ricerca di guasti programmata” forniscono validi consigli per situazioni adaltatensione。

「実際のオートバイの電気」-unclassico veramente utile! tutte le tipologieあたりの指標!

Libroモーターサイクルキャブレターと噴射システム-つまり、ジョンロビンソン

商品番号 7676939

オートバイのキャブレターと噴射システム

オートバイのキャブレターと噴射システム

Quarta edizione 2012、176ページ、130枚の写真b / n、140 illustrazioni b / n、フォーマット21,4 x 27,7 cm、brossura、Moby Dick

Per i tuttofareprovetti:illustrazione esauriente e fondata delle funzioni、della struttura e del funzionamento di carburatori e impianti di iniezione、con numerose foto e disegniistruttivi。 情報は、チューニングごとにpreziosi consiglipreziosiで完了します。

ギフト二輪技術書

collezione egiocoのベスパモデル

Il bellodellalineaMAISTOèchepuoiscatenarticomecollezionista。 Finalmente puoi mettere insieme la collezione dei tuoi sogni senza donate unpatrimonio。
私は、スケールe fedeliall'originaleでmodelliniMAISTO sono modellini dacollezioneを作成します。 Straordinari non solo per i grandi appassionati di Vespa!

Un grande regalo con una piccola spesa、ideal come dono prenatalizio o come piccola attenzione per gli amici dellaVespa。 マイストベスパ

モデル-MAISTO1:18- Vespa 125 GT125(1966)-bianco

商品番号 MS3154024

VGT125

モデル-MAISTO1:18- Vespa 125 Nuova(1965)-argento

商品番号 MS3154018

Vヌオーヴァ

モデル-MAISTO1:18- Vespa 150(1956)-grigio chiaro

商品番号 MS3154011

V 150

Modello -MAISTO 1:18- Vespa MP5 Paperino(1945)-albicocca

商品番号 MS3154001

V・パリーノ

Tutti i modellini di Vespa Maisto がボックスで入手可能 Scootersホップ:

maistoベスパモデル maisto-scooter-models-2

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ジル

jill-vespa-ipad-case

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

XNUMX年から

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Apprendista commerciante nel commercio all'ingrosso e al dettaglio

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Lamiaesperienzapiùbellaèstatolo Scootersの.
Si incontrano tanti scooteristi appassionati arrivati fin qui da ognidove。

scooteristiごとのアイデアレガロ

iPad / Tablet PC経由のCustodia-VESPA、20x24x1,8 cm

商品番号 VPSD21

カストディア iPad

理由:

Una custodia bellissima、cheticonsentiràdiportaresemper con te il tuo iPad proteggendoloaccuratamente。
Il regalo giusto per gli appassionati dellaVespa。

iPad経由のCustodiaVespa
Bellissima custodia per utilizzare il Tablet / l'iPad con stile esicurezza。 Perfetta per gli amanti della Vespa che amano ancheilタブレット。
Lacustodiaèタブレットda9と互換性があります」、iPad Apple(R)が登場します。

L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。

ギフトベスパiPadケース

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ハイニ

heini-vespa-エスプレッソカップ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

11年

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Assistenza clienti ed e-Bay-negozioのprecedenzaaddetto alle vendite、gestione magazzino e acquisti

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

1989年からスクーターでVado。TuttoiniziòconunanuovaVespa PX80ELusso-さまざまなモデルごとのsonopassato prima di giungere allaSprint。

La mia attuale Vespaは、1974年のスプリントベロスデルディカラーアランシオラリーです。ハーレーダビッドソンスポーツスターのマギドアンシュです。

Mi sono semper ispiratoキース・ムーン-「あなたはモッズですか、それともロッカーですか? -私はモッカーです!! 」

Il mio club era“ The Evil Minded” e agli inizi degli anni Novanta abbiamo partecipato a molti raduni in tutta laGermania。

I miei raduni Preferrediti erano il nostro primo a quarry、Bergisch Gladbach、e Holiday in Olanda!

scooteristiごとのアイデアレガロ

Setditazzinedac​​affè-VESPA-8pezzi

商品番号 VPCE52

tazzinedicaffèベスパ

理由:

Per moltiguidareunaVespaèunpezzodilifestyle-eper chi ama il classicolifestyleイタリア語nonc'ènientedimeglioche、dopo pranzo、sorseggiareunbuoncaffèinunatazzinaVespa veramente schicchettosa !!

Set ditazzinedac​​affèVespa

CaffèeItaliasonodue termini che vanno di pari passo、come mare espiaggia。 EovviamentenonpuòmancarelaVespa。 Lenuovetazzinedac​​affèdell'aziendaitalianaFormesono un'idea regalo strepitosa per chi ama l'Italia e laVespa。 Le nuove tazzine sono proposte con una superficie opaca e in bellissimi tonipastello。

ベスパスタンパート、ラコンフェツィオーネレガロノンエアソルタメンテネセッサリアのロゴが入ったロブスタスカトーラでプレゼント!

  • セラミックコンコロラツィオーネオパカのTazzinedac​​affè
  • Tazzina di colore verde、rosso、blu e nero con piattino coordinato
  • ロゴVespaoriginale fornito su licenza
  • scatolaconロゴVespaで提示
ギフトベスパエスプレッソカップ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ジェニー

ジェニー-デスク-ランプ-ベスパ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2015年XNUMX月以降

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Traduzioni dei prodotti、dei post sul blog e delle richieste dei clienti di lingua straniera

Qualèiltuorapportocon gliスクーター:

Puòsicuramentemigliorareeampliarsi。 Molto carinamente il capo mi haprestato多様なvoltela GTS 300 ;-)

scooteristiごとのアイデアレガロ

ランパーダダタボロ-VESPApiccola 47x17x57 cm- verde

商品番号 VPPS43

ランプ

理由:

Oltre adempiere perfettamente al proprio compito、questa lampada da tavolo con faro integrato ha anche un aspetto molto raffinato ed Elegant、che la rende perfetta per la scrivania in ufficio o il salotto dicasa。

ランパーダダタボロベスパ

Bellissima lampada da tavolo con il“ faro basso” tipico dei primi models di Vespa、quando era montato sulparafango。 questoèdettaごとに「lampadaVespabasso」もあります。

Questomagnificopezzodacollezioneèavailableneiclassicicolori ヴェルデ、ネロエビアンコ。

L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。

gift_vespa-form-desk-lamp

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

のめ:平子

ハイコーベスパテクニカ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

oltre 13 anni以来、conun'interruzione。

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

マーケティングデジタル、eコマースed eventi

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Guido uno scooter dal 1988. La mia prima Vespa fu una PK 50 Srossa。 mioスクーターpiùvecchioèaVespaT1from 1955、ilpiùveloce(era)a Lambretta con 245TS1。
ブルースSCスクータークラブ。 Restano memorabili le grandi baldorie degli anni Novanta、soprattutto in Belgio eOlanda。 I raduni all'isola d'Elba、lecorsesulNürburgring、il MaxSpeed-Festival e gli scooter show erano semplicementestrepitosi。

scooteristiごとのアイデアレガロ

リブリ ベスパ テクニカ

商品番号 8100059

リブリテクニカ

理由:

I libri Tecnica non possono mancare nelle librerie dei veri patiti dellaVespa。 Bellissime immagini di Vespe originali; disegni esplosi、table a colori:officinaのessererelegatiごとのdecisamentetroppo。 Questi libri sono pezzi dacollezione。 SUGGERIMENTO:i libri non sono disponibili nelle normali librerie; nei mercatini si trovano usati、talvoltapersinoaprezzipiùaltidiquellipraticati da Scooter Center per i voluminuovi。 Èunlibrononpropriamente Economico-ma vale tutti i suoi Soldi、percuièunpiccoloinvestimento。 ;-)

リブリ ベスパ テクニカ
La serie dilibridiPiaggioèunmustassolutoper qualsiasi appassionato discooter。 Ogni modello prodotto dalla Piaggio a partire dal 1946 viene illustrato in modo esauriente、con tante bellissime immagini e informationazionitecniche。 全部でそのチンクをボリュームアップします。
gift_vespa-tecnica-本

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:オリバー

オリバーワークショップトロリー

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Dagli inizi、ossia da quasi 24 anni

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

チェルコ ディ マンテネレ イル コントロール

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Entrai nel mondo degli scooter nel 1986、con a Vespa PK50XL。 Con questa“ cinquantina” feci le mie prime esperienze connesse all'elaborazione; nel 1988、e qualche cilindro DR 75 cc e Polini102ccpiùtardi、mi comprai una vecchia PX 200. Questa Vespa neiprimiannisubìunametamorfosi、passando da scooter tipicamente mod a Vespa mimetica tagliata in stileScooterboy。 Fu poi la volta di una GS4 di 160 cc che possiedo ancora oggi、dopo 25anni。
Successivamentescoppiòilmioamoreper la Lambretta ed ebbi qualche SX 200、DL 200など、finché、nel 1994、costruii laLambrettaカスタム「バーチャルリアリティ」。
Oltre alla“ Virtual Reality” attualmente guido ancheunaLI150ªシリーズ1cc con cilindro R / T BGM e una Rally 195 con cilindro in alluminio Polini e Touring Big BoxBGM。

scooteristiごとのアイデアレガロ

322個の調理器具を備えたトプトゥル+ 223個の調理器具を備えたカセットポーテンシリ

記事コードGV32203 + GX22307

オフィチーナあたりのカレロ カセッタポルタウテンシリ

理由:

Lavorare con carrello da officina ecassettaportautensilièdivertente、entrambi sono super accessoriati per le esigenze degli aggiustatutto di scooter e automobili-grace agli inserti in spugna perfettamente conformati all'utensile anchemettereapostoèunospasso。

oltre 10 anni以降、nella nostra officina usiamo utensili TOPTUL e siamo assolutamente convintidellaroroqualità; utensili TOPTUL presenti nel carrello da officina e nella cassetta portautensili sono proposti a prezzi imbattibiliを設定しました!

カレッロ ダ オフィチーナ TOPTUL

過去20年間、TOPTULはutensili di gran pregio con un rapporto prezzo / prestazioni assolutamenteimbattibileを作成しています。 anni utilizziamo i prodotti TOPTUL quotidianamente e ne siamo sempersoddisfatti以来。

Citiamo ad esempio la fitta dentatura della chiave acricchetto。 Di realizzazione robusta e massiccia e con 72 denti、questa chiave a cricchetto presenta un'inclinazione di soli 5 gradi(1/72 giro)。 Punti molto angusti e con poco spazio di manovra、senza che sia necessario spostare lachiaveのQuestoconsentedi lavorare conprecisioneanche。

Ovviamente gli utensili TOPTUL soddisfano o addirittura superano le consuete norms DIN / ISO / ANSI。 Ilcontrolloqualitàinternoèmoltoseveroesi riflette、ad esempio、nel verbale di misurazione sullaprecisione di misurazione e sulle condizioni di scatto che accompagna ogni singola chiavedinamometrica。

Sulla base della nostra esperienza、raccomandiamo vivamente i prodotti TOPTUL aqualsiasi「aggiustatuttoincallito」。

gift_toptul-ワークショップ-トロリー

ベスパスタイルのNuovabicisenzapedali

ベスパバランスバイクウッドジャノド

ランブレッタ風のBicisenzapedali di Kiddimoto

最高のプロポーニャモを愛してください。 ランブレッタスタイルのbicisenzapedali ディキディモト。 Sono semper molto richieste e si esaurisconosubito。 Abbiamo appena ricevuto una cospicua fornitura、per cui アルモメントソノ利用可能.

バランスバイク-キディモト-ランブレッタ

すべて 情熱的なデッラ ベスパ ora abbiamo un '興味深い代替案もダルプントディビスタエコノミコ:

la bici senzapedali di Janod a meno di80ユーロ

janodvespaバランスバイク

Una strepitosa bici senzapedali per gli scooteristi di domani!

BicisenzaペダルデザインretròsimileallaVespa e con meravigliosi詳細quali:

  • tachimetro ispirato alla Vespa(pressione)
  • カラー直喩aquello della Vespa
  • ファロ(finto)
  • インフレータブルゴンフィアビリ
  • altezza di 32-36,5cmのセディリアレゴラビレ
  • マノポール 保護付き アンティウルト
  • レグノロブスタのストラットラ
  • qualitàJanod

オルディナ・キ・ラ・ビチ・センザ・ペダリ

La bici senzapedali che cresce con il bambino

altezza prolunga ildivertimento di genitoriebambiniのIlsedileregolabile。

Sicurezzaecomfort

私は空気圧ゴンフィアビリgarantiscono Comfort di guida e sicurezza ai nostri piccoliscooteristi。

Una stupenda bici senzapedali che sembra uno scooter

Grazie alla forte Analogia con la Vespa dimammaepapà、guidarlaèunverofun。

Allenalacapacitàmotoria

ラ ビシ センザ ルオテ 好意的なprecocementeil naturale bisogno di movimento デルバンビーノピッコロ。 Inoltre、それはmaniera ludicaleのすべての人々にとって理想的です capacitàmotorieeilsenso dell'equilibrio dei bambini、rendendo Rapido、sempliceepiùsicuroilsuccessivo passaggio allabicicletta。

板金ローラーベスパカルテット3すべてに対してすべてに対して

Il gioco a carte del quartetto con gli scooter Vespa“ tutti contro tutti”

アッビアモの最高の顧客であるアルクネ セッティマン クエスト・プロゲットの分詞 e di inviarci delle foto dei loro vecchigioielli。 Oraèpronto、ナターレあたりのプンターレ、allo Scooter Center èarrivatalaterzaedizione del leggendario gioco Il quartetto congliスクーター 2014.

I nostri amici di Kerresinhio Quartet si sono impegnati molto per questo favoloso gioco del quartettoeilricavatosaràdevolutoinbeneficenza。 ここで propositoのtroveretele情報。

 

Ilgiocoèstatocreatoconcura e riporta le immagini di Vespa、Lambretta e altri scooter、un must per scooteristi e collezionisti、ma also una splendida idea regalo per imotociclisti。

IL QUARTETTO CON GLI SCOOTER 3 Tutti controtutti- 1952年から2014年までのGliスクーター

il giocoquiを取得する