投稿

プリモキッズキックスクーター

1 a 5anni以降のバンビーニごとのグランデアイデアレガロ

プリモイル レトロキッズスクーター èilregaloperfettoper bambiniebambinedaipiùpiccolifinoa5anni。 Centro Scooter dall'inizio di dicembre、prenota subito e assicurati la tua copia in tempo per Natale、 準tuttaヨーロッパのsenzaspese di spedizione.

4色で利用可能な子供のベスパスクーター

バンビーニコンビナイルあたりのロスクーターPRIMO クラシックデザインitalianoconlamiglioreartigianalità クレアあたりウナコルサセンザテンポスウノスクーター。
Piùdiunsemplicegiocattolo:il design classico lo rende un oggetto da collezione per ogni amante degli scooterclassici。
CONSIGLIO:Gliスクーターsono un grande oggetto di design in salotto、se necessario con la patina quandolanuovagenerazioneècresciuta。

AMBOSSTOYSがおもちゃPRIMO2020に乗る-時代を超越したデザインのおもちゃに乗る!

ミグリオール ジョカットーロ 2019

Questo premio di ASTRA(American Specialty Toy Retailing Association)ègiàstatoassegnatoa questi bellissimi scooter perbambini。

ポルヴェレの金属とリヴェスティメントの芸術家

Il telaiodelclassicotricicloèrealizzatoinlamiera piena e saldato a mano da set parti singole、il chesurelamassimaqualitàedurataneltempo。 telaiofinitoèverniciatoapolvere。 Intorno allo scudodellagambac'èunacoperturainalluminio cheforniscestabilità、protezione e un lookvintage。 Proprio come il tubo monoslot sulla“ vera” Vespa。

オルディナ・オラ・キ

Divertimento senza manutizione

Niente batteria、niente benzina、niente olio della trasmissione、nemmeno arianeipNehicali。 Ma una lavorazionedialtaqualitàchepuòsopportaremolto:

I cerchionimetallici グリジ ヴェルニシアティ・ア・ポルヴェレ ソノ モンタティ コン 4 acciaioinossidabileのviti。 ザ ゴム ダ パレテ ビアンケ プラスチックネラのソノ。 Le ruote rotolano senza manutenzione su assi inplastica montati su un assemetallico。 Il manubrio、la sospensione postiore e la forcella sono トゥビメタリックピエガティマノ。 Ognipezzoèsaldatomanoepoi verniciato a polvere ingrigio。 Lamorbidasedutaimbottitaèrivestitain 合成皮革 ilmassimoの快適さあたりeun look d'altritempi。 プラスチックネラのルマニグリーソノ。

オルディナ・オラ・キ

Niente angoli-niente spigoli

La forma segue la funzione:oltre all'intero design、grandeimportanzaèstatadataalla realizzazione a misura di bambino e ad un giocattolo sicuro edivertente con cui giocare! 来て 三輪車、loscooterèstableenonpuòribaltarsi。 La promozione del coordinamento e dell'equilibrio gioca unruoloimportanteaquestaetà。 Con l'aiuto di questogiocattoloadattoall'etàèpossibilepromuoverelosviluppodellecapacitàmotorieinmodogiocoso。 Inoltre、i giovani possono viaggiare suunveicolocheènellastessalegadel proprio scooter!

 

スクーターガール&ボーイズのプリモライド

寸法:64cm x 30cm x 32cm
ペソ:5,9kg。
Idoneità:ragazze e ragazzi、約1-5 anni
制作:artigianale
材料:メタロ、フィンタペレ、プラスチック
最大ペソ同意:20kg
メーカー: AnvilToys USA
Consegna:preassem blato、compresi gli utensili、in un pacco、
spedizione: フリー in 準トゥッタヨーロッパトラマイト のサービス 配達先 選択

 

組み立て説明書

AmbosstoysPRIMOライドオントイの組み立て手順とPRIMOスペシャルラゲッジラック&キャリーオンバッグ。

 

素晴らしいアイデアregaloLambretta per gli amanti delle due ruote

Finalmente nel nostro オンラインショップ sono ora disponibili i gadget ufficiali Lambretta dellaForme。 原案レガロ ファンデラランブレッタあたり。

Di seguito troveraiさまざまなアイデアのレガロ、ロゴo iconadellaLambretta。 qualsiasiの機会ごとのPerfette、sono semper un regalo speciale!

ゼルビーノサゴマートランブレッタ

緑と青のフォルムのランブレッタフフロアマット

革新的な ゼルビーノ èun'idearegalosemper molto utile:grazie all'icona e al logo dellaLambrettanonpasseràaffattoinosservato、un dettaglio originale per impreziosire l'ingresso della tua casa odell'officina。

  • 材質:PVC耐性
  • 寸法:78×39 cm
  • Colori:verde o blu
レガラウノゼルビーノランブレッタ!

 

ポルタチアビコファノランブレッタ

FormeLambrettaリアサイドパネルのLambrettaキーホルダー

Prezioso portachiavia forma di cofano Lambretta LI3。ランブレッタのtuttii dettagli、dal cofano、al fanale ealロゴのFinementelavorato。

  • 素材:金属
  • 寸法:5,5x3x3 cm
  • Colori:verde、bianco o rosso
レガラウンポルタチアビランブレッタ!

 

タズランブレッタ

ランブレッタマグカップランブレッタドライバー用セラミックマグ

Perivespistieranogiàdatempoが利用可能 tazzeベスパ e ora、per la gioia dei lambrettisti、sono disponibili anche le simpatiche tazze con Logo e icona dellaLambretta。

  • 材料:セラミック
  • 寸法:8×10 cm
  • Colori:bianco / rosso o bianco / blu
レガラウナタザランブレッタ!

 

マグリエットランブレッタ

 

 

ランブレッタ-生き方

Un must per gli amanti della Lambretta e della moda:ecco le マジエッテ・ウフィシャルリランブレッタ。 iconaretròdellaLambrettaでヴィンテージのスタイルを作りましょう。

  • 材料:100%コトーン、140gr
  • タリア:S-XL
  • Colori:blu、giallo o verde
レガラウナマグリエッタランブレッタ!

 

ランブレッタギフトのアイデア

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:アンドレアス

customshow-チケット-アンドレアス

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2007以来

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Sono responsabile dell'IT nello Scooter Center

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Attualmente sono in condizione di muoversi una Rally 180 e una PX 200. Guido scooter dal 1987、ho iniziato con una PX80.L'esperienzapiùbellaconloscooter:il viaggio di andata e ritorno sul lago diGarda。

scooteristiごとのアイデアレガロ

入場券 Scooters2016 CUSTOM SHOW コロニアの様子

商品コード TICKET0019

 

入場券

理由:

スクーターカスタムショー2016 – イルノストロ Scootersそれがどのようにして、非常に困難な状況に直面するか。

スクーターカスタムショー2016

ノーノ Scootersいかに国際的か
スクーターカスタムショースクーターカスタムショー
-スクータークラシシエオートマチック-

Partecipazione gratuita、registrazione qui
Registrazioneスクーターqui: http://www.scootershow.de/カスタムショー登録/

Registrazioneはquiに立っていました: http://www.scootershow.de/カスタムショー登録/登録-ディーラー-パルテスタ終わり/

Ingresso gratuito per bambini e ragazzi fino a 12 anni!

グランデメルカートディリカンビ SCOOTER CENTER Vespaによるrimanenzee affari、Lambretta e scooterautomaticiを使用。
タンティアルトリはディリカンビ、またプリヴァティに立っていました。
Stand di camicie、stickerbomb、merchandising e tanti premi e coppemeravigliose。

ギフトのアイデア-customshow-チケット

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:フリーデマン

vespa-special-tools-friedemann

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

メシがあります

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Combattosupiùfronti。 LamiaspecialitàèilsettoreIT、soprattutto interfacce e flussi didati。 Ovviamente、lamiapredilettaèlaVespaclassica。

Qualèiltuorapportocon gliスクーター:

LaVespaèstatailmioprimo mezzo di locomozione; 18 anni ho acquistato la mia primaPX。 Il primo cilindro Malossi resse2giorni…。
Lo scooter chemiaccompagnaoggièl'ultimodiunadecina di scooter inlamiera。 Dedico molto tempo a impegnativi restauri e sono semper in cerca di miglioramentitecnici。 Negli anni、iltempoadisposizioneèandatodiminuendo、maèsemperecomunque十分な2〜3 raduni o baldorieall'anno。

scooteristiごとのアイデアレガロ

ベスパによる道具の専門

なぜなら:

facilitarmi il lavoro e、soprattutto、non danneggiare alcun pezzo durante il montaggio、quando posso mi affido a utensilispecialiごと。 Èuninvestimentochesi ripaga semper infretta。
Visto che non riesco adecisermi per uno in particolare、ho portato con mediversi utensili:

L'aggeggio che ho inmanonellaphotoè: 7675207
Sul carrello degli utensili vi sono、da sinistra verso destra: BGM7997TL, BGM7912TL, BGM7901TL, BGM7999TL, 1800024

Utensile di montaggio / smontaggio per cuscinetto braccio oscillante、cuscinetto ad aghi HK 1816(18x24x16mm)-VESPA- Vespa V50、V90、SS50、SS90、PV125、ET3

記事コード7675207

1

Utensile di montaggio albero motore -BGM PRO- Vespa PX、Cosa、T5、Rally、Sprint、GT、GTR、Super、GL、VNA、VNB、VBA、VBB、GS160、SS180

記事コードBGM7997TL

2

インスタレーションごとのUtensiledi montaggio cuscinetto a rulli albero di trasmissione -BGM PRO- Vespa GS160 / GS4(VSB1T)、SS180(VSC1T)

記事コードBGM7912TL

3

設置ごとの道具ディモンタージョcuscinettoad aghi piastra di ancoraggio del freno interno-BGM PRO(ドイツ製)per HK2212(22x28x12mm)-Vespa PX(1982-)、T5、Cosa、PK S、PK XL

記事コードBGM7901TL

4

Chiave di montaggio calotta sterzo -BGM PRO- Vespa PX、T5、Cosa、Sprint、Rally、TS、GT、GTR、Super、GS、V50、PV、ET3、PK S、PK XL、Vespa ET2、ET4、GT、GTS 、GTL、GTV、LX、LXV、LT、S、946、Primavera、Sprint、Piaggio Beverly、..。

記事コードBGM7999TL

5

Utensile di montaggio calotta sterzo-VESPA-fino a distanza 380 mm

記事コード1800024

6

ベスパによる道具の専門
facilitarmi il lavoro e、soprattutto、non danneggiare alcun pezzo durante il montaggio、quando posso mi affido a utensilispecialiごと。 Èuninvestimentochesi ripaga semper infretta。
ギフトアイデアベスパ専用工具

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:アレックス

ピストンピン-ツール-アレックス

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2002以来

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Tutto quanto ha a che fare con la tecnica nello e sulloscooter。

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Ancora ho il mio primo scooter-la tipica PX 80. Possiedo anche un paio di PX 200、anche con sidecar、una T4 del 1961(ilmioscooterpiùvecchio)、una ET3、V50 S、V50Special…
Inoltre、per andare aiweekend di gare della ESC e sulle lunhe distance uso unaPK-XL。

私は週末にdigaresono anche il mio hobbypreferitoをします。

scooteristiごとのアイデアレガロ

lo smontaggio del pernodelpistoneあたりの器具-UNIVERSAL-Ø= 13、15、16、19、22 mm

記事コード7674333

 

調理器具smontaggiopernodelpistone

 

理由:

I perni deiピストン・トロポ・ストレッティ・インカストラティ・ソノ・ウン・オロレ。 Con l'estrattore si evita facilmente il rischio di piegare per sbaglio la biella dell'albero agomiti。

lo smontaggio del pernodelpistoneあたりの調理器具

Questoの独創的な道具agevolaの巨大な要素losmontaggio delpernodelpistoneedèpreziosissimosoprattuttoneiveicoli accessibili da un solo lato、come la Vespa PX、ad esempio、doveladistanzatratelaioecilindroèmoltoridottaelavo また、banco unpernodelpistonebloccatoèspessounproblemaの自動車の場合。 エストラロごとに、bisogna necessariamente puntellare la biella eilピストンアルファインディノンesercitarealcuna forza sul cuscinetto di biella e / o sulla rondella dispinta。
L'utensile di Buzzetti risolve il problema、in quanto esso stesso poggia sulピストン、consentendo di estrarre il perno mediante un idoneo attacco conico con filettaturainterna。 Sembra di smontare una semplice vite、confacilitàmacomunquecon grandeefficienza。 Èその可能性のあるprevenire、そしてal manovellismo e semplificare notevolmente losmontaggio。

Gli attacchi conici sono disponibili nei seguenti diametri:
Ø= 13、15、16、19、22 mm

また、Scootering Magazin 308 lo hasceltoのMartinCook di Chiselspeed(GB)は、道具を好みます。

ギフトピストンピンツール

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:トルステン

ベスパ-レバー-トルステン

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2001以来

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

ネゴツィオのヴェンディタ

Qualèiltuorapportocon gliスクーター:

Vado in Vespa dal 1989elaprimaèstataunaV50N. Attualmente guido anche una Primavera ma ho avutodiversiモデルqualiT4、Lambretta、PX、PK。 Non sono mai stato iscritto a un club、ma ho fatto tante esperienze bellissime、come Renesse 1992 o tutti i raduniHiH。 2009年以降、スペインにはさまざまなコルスがありました-lamiapreferitaèla24Ore。

scooteristiごとのアイデアレガロ

Leva del freno -GRAND-SPORT CNC-cavo- Vespa PX、Vespa Rally180(VSD1T)、Vespa Rally200(VSE1T)、Sprint、V50、PV125、ET3-nero

記事コード7674494

レバフレノ

Leva della frizione -GRAND-SPORT CNC-cavo- Vespa PX、Vespa Rally180(VSD1T)、Vespa Rally200(VSE1T)、Sprint、V50、PV125、ET3-nero

記事コード7674497

レバ・フリツィオーネ

なぜなら:

Credo che dal punto di vista dello stile e del Comfort in generale、queste leve siano semplicemente lemigliori。

ベスパのリーブ

Leva GRAND-SPORT by Vespa PX(tutti i modelli fino all'anno di costruzione 1998)、Rally、Sprint、V50、PV125、ET3。

Ergonomia migliorata、さまざまな色でご利用いただけます。 Le leve sono acquistabili singolarmente-so in casodicadutasipuòsostituiresololalevadanneggiata。

Ottima fattura、finituraCNC。

Le leve possono essere montate anche sulla Vespa PK S e sui modelli PK XL1(non sono compatibili con i modelli XL2 con leva choke sullo sterzo)。

ギフトのアイデア-vespa-lever-grand_sport

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ホルガー

vespa-watch-alarm-holger

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2013以来

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

カスタマーサポート

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

L'assistenta ai clienti quotidiana! gran parte i nostri clienti con cui parliamo al telefono o scriviamo mail sono persone straordinariamente a modo! :-)Èentusiasmanteconoscereognigiorno persone carine di tutto ilmondo。 Ti mette di buon umore !!!

Vado sulle due ruote dal 1998 ... ma in moto..。

1998年から2001年までヤマハFZR 600 R
2001年から ad oggi ヤマハ YZf 1000 R Thunderace

... forse primaopoisiaggiungeràunbuonvecchioscooter in lamiera .. ..

scooteristiごとのアイデアレガロ

Svegliarotonda-RETRÒØ= 7cm-ベスパ、フォルマディファナーレ-ヴェルデ

商品番号 VPPS14

svegliaベスパ

理由:

Proprio quello che ci vuole per lo scooterista sveglio!

スヴェリアベスパ
Bellissimo orologio a forma di fanale della Vespaclassica。

L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。

ギフトフォーム-ベスパ-目覚まし時計

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ウルフ

ケーブルペンチ-ulf

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Quasi dagli inizi、ossia da 22 anni

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Acquisti Asia、e tutto quello che attiene alla gestione

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

1984年のスクーターダルのVado。HocominciatoconunoZündappR50(il vecchio scooter della Polizia)。 18 anni sono passato alla Vespa 200RallyedueannipiùtardiallaprimaLambretta(Lui50)。 mioスクーターpiùvecchioèaLambrettaBdel1950、piùnuovoun Piaggio Zip SP with motore Malossi da 172 cc
Tra lemieesperienzepiùbelleinscootervi sono un viaggio in Italia quando avevo 19 anni con la Rally 200、i raduni ei custom show inglesi negli anni Ottanta e Novanta e gliEurolambretta。 E poi anche le puntatine ai mercati old timer prima dell'avvento di Internet ei viaggi con gli amici in Italia e Inghilterra、caccia diaffari。

scooteristiごとのアイデアレガロ

剪定ばさみ、cavi e trefoli -TOPTULProシリーズ-

商品番号 DNCA227E

剪定ばさみ

理由:

c'ènientedipeggiodi unutensiledicattivaqualitàではありません。 VendiamogliutensiliToptulperchénoistessiliusiamoquotidianamente。 Il rapporto prezzo /prestazionièsoddisfacente、come afferma con certezza Alex、il nostro guru per gli utensili che odia gli utensiliscadenti。 剪定はさみifili sfilacciati sono un ricordo delpassatoを征服します。 Chiunque usi queste cesoie per la prima volta、sidomandaperchénonleabbia acquistateprima。 Spessoosiètroppospilorciosemplicemente non se ne sente il bisogno-per questo credo che siano particolarmente adatte come regalo!

剪定ばさみあたりの剪定はさみ

ogginonèpiùunproblemaaccorciareun cavo Bowden o una funemetallica、intrecciata o in unicofilo。 ル cesoie per funi Professionali di Toptul modo net e senzafaticaのtaglianoqualsiasifilo。 I bordi taglientitemperati stringono il cavo impedendo che si sfrangi e garantiscono un taglio preciso epulito。 Il filo non viene schiacciato tra i bordi taglienti matranciato。

La trasmissione elevataconsente di tagliare senza fatica ancheifilipiùspessi、difference delle cesoie tradizionali che avrebbero capitolato datempo。

L'utensile perfetto per il garage degli scooteristi!

  • Forma di taglio specifice
  • トランスミッション・モルト・エレヴァタ
  • Tagliopiùfacileepreciso
  • Ènecessariaunaforza劣る
  • パーキャビボーデンエフニメタリック(V2Aも)フィノaØ4,0mm
  • モルフィノあたりのAcciaioaØ1,5mm
  • Bordi taglientitemperati anche induttivamente
  • I border taglienti a forma di falce stringono la fune da tagliare impedendo si apra
  • Con molla di apertura e nottolino d'arres

過去20年間、TOPTULはutensili di gran pregio con un rapporto prezzo / prestazioni assolutamenteimbattibileを作成しています。 anni utilizziamo i prodotti TOPTUL quotidianamente e ne siamo sempersoddisfatti以来。

ギフトケーブルペンチ-toptul

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:アネス

スクーター-オイル計量カップ-anes

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

9年

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

店長

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Vendo ricambi、consiglio i clienti; 8annigiàarmeggiavoconiciclomotori(Ciao)、poi sono passato agli scooterautomatici、すべてのVespe e agliAPE。 2005年からGileraRunner 180まで、2015年からVespa Primavera125まで。

scooteristiごとのアイデアレガロ

ミセラあたりのミスリーノセンチリトラト-SCOOTER CENTER 250ml-コンコペルチオ

商品番号 7670767

測定する

理由:

Perchéは、miscelaごとに準tutti gli scooteristi e tutti possono permettersi di regalare questo misurinocentilitratoを提供します。 ;)

ミセラあたりのミスリーノセンチリトラト
I misurini centilitrati per miscela sono tra quegli aggeggi chesemplificanolavitaperchéconsentonodideterminareil giusto rapporto di miscela in un batterd'occhio。
これの Scooter Center èparticolarmentepraticoperchésipossonoaggiungere250 ml di oliocontemporaneamente。
ギフトオイル計量カップミキシングカップ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ローランド

vespa-balance-bike-janod

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

9年

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

購入

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Un tempo avevo un Peugeot 103 e negli anni Ottanta raggiunsi destinazioni bellissime、come la valle di Tuxer e Ginzling、nelle Alpi della Zillertal、bordo di un HondaLead。

scooteristiごとのアイデアレガロ

レグノのBicisenzapedali -JANOD- Scooter-menta

商品番号 4503243

ペダルなしの自転車

理由:

La ベスパスタイルのbicisenzapedali èproprioingressonelmondodegliスクーターの運賃に最適です。

ベスパスタイルのBicisenzapedali
Una strepitosa bici senzapedali per gli scooteristi di domani! BicisenzaペダルデザインretròsimileallaVespae con meravigliosi dettagli qual:

  • tachimetro ispirato alla Vespa(pressione)
  • カラー直喩aquello della Vespa
  • ファロ(finto)
  • インフレータブルゴンフィアビリ
  • altezza di 32-36,5cmのセディリアレゴラビレ
  • マノポール 保護付き アンティウルト
  • レグノロブスタのストラットラ
  • qualitàJanod

La bici senzapedali che cresce con il bambino
altezza prolunga ildivertimento di genitoriebambiniのIlsedileregolabile。

Sicurezzaecomfort
私は空気圧ゴンフィアビリガランティスコーノコンフォートディギダエシクレザアイノストリピッコリスコテリスチ。

Una stupenda bici senzapedali che sembra uno scooter
Grazie alla forte Analogia con la Vespa dimammaepapà、guidarlaèunverofun。

Allenalacapacitàmotoria
La bici senza ruote favourisce precocemente il naturale bisogno di movimento del bambinopiccolo。 Inoltre、マニエラ・ルディカ・ル・キャパシティーのアレナーレごとに理想的です。

サイズ:77 x 33,5 x 51
重量:4,00のキロ
材料:レグノ、ゴンマ、プラスチック
推奨年齢:3年

ギフトベスパバランスバイク

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:マルコ

マルコベスパバッグ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

ラボロアロ Scooter Center da meno di seimesi。

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

顧客の手配と支援

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

beforenza ho accumulatoでは、officine nei dintorni diColoniaの約15anni diesperienzaです。 Sono specializzato nell'elaborazione di scooter Automatici a 2tempi。 グイドとランナー180。

scooteristiごとのアイデアレガロ

トラコラベスパ-VESPAピッコラ18x23x5,5cm-ネロ/ネロ

商品番号 VPSC16

ボルサベスパ

理由:

Sapete bene Quantum Soldi si mettono in uno scooter negli anni、per cui credo che sia giunto il momento di pensare anche ai nostricari。 Eccoperchélamiapersonaleidearegaloèunadellenostrebellissime ストックベスパ.

トラコラベスパ

QuestatracollaVespaèperfettapertuttiigiorni。 Edèdellamisuragiustaper accogliere la miriade di piccole cose che bisogna portare in ufficio o allavoro。

Lasuperficieè ウォッシャブル、だからsotto l'acquacorrente。

motivoconsistiràdiriconoscereimmediacyi vespisti e le vespiste dirazza。 Sul davanti reca una pratica tasca conzip。 Lafatturaèveramentepregevole。

ギフトベスパバッグ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ナターシャ

natascha-vespa-飲用ボトル

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

marzo di quest'anno ho iniziato a lavorare allo Scooter Center 副官が来ます。
Dal 01.09.2015 sono apprendista del commercio all'ingrosso e aldettaglio。

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

ソノチロシナンテプレッソロ Scooter Center e attualmentemioccupodicontabilità。

Qualèiltuorapportocon gliスクーター:

プリマ ディ ジンジェーレ アッロ Scooter Center、comune congliスクーターの非avevomolto。

scooteristiごとのアイデアレガロ

ボッティリア-VESPA600ml-colorata「Fioriestivi」

商品番号 VPBW01A

ボトル

なぜなら:

Fa semper comodo portarsi dietro una bottiglia、soprattuttoseiltragittoèlungo; equestaエレガントなbottigliaベスパnonpassainosservata。
Nemmeno per i Signoricentauri。 ;)

ボッティリアベスパ
Bellissima bottiglia -VESPA 600ml-colorata「Fioriestivi」
ギフトベスパ飲用ボトル

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ダニエル

ダニエル-グリップ-ロック-ロック

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

16アニ頃から

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

ヨーロッパでの買収、amministrazione generale

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Vado in scooter dal 2004. mio primo scooterfuとGileraRunner FXR、chesubitomientusiasmòperl'accelerazioneelavelocitàveramenteragguardevoli! Purtroppo anche altri si sono entusiasmati per il mio scooter、cheungiornosparì... :-(

Èperquestomotivoche propongo di regalare il dispositivo di blocco della leva del freno GRIP-LOCK!

scooteristiごとのアイデアレガロ

Serratura-Serratura di sicurezza-Dispositivo di blocco della leva del freno -GRIP LOCK- per leva del freno e della frizione-ジャッロ、ネロオロッソ

商品番号 7674997

グリップロックネロ

理由:

Occupa poco spazio e si monta e sismontafacilmente。 Ciònonostanteèrobustoequasiindistruttibile。
Al contrario di un blocca disco、èimpossibilemettersiin marcia senza aver dapprima rimosso il dispositivo diblocco。

Se all'epoca avessi avuto Grip-Lock、probabilmente oggi ancora guiderei l'FXR!

Grip-Lock il dispositivo di bloccoespresso-これもスクーターによる
ASSEMBLY
インストールおよび統合されたGrip-Lockci vogliono meno di 10secondiごと。

守る
Grip-Lockèvivacementecoloratoepertantoèbenevidenceesulmanubrio。 Giàquestoscoraggiaipotentialiladri! Ma ovviamente non basta:all'interno Grip-Lock presenta quattro robusti supporti in acciaio per molletemperato、atti a impedire il furto con una sega o altri utensili dataglio。 ナイロンrinforzatocon fibra di vetro lo rende assolutamente inattaccabile dallaruggineのrivestimento。

安全な
Con la manopola del gas bloccata non potrai mai dimenticare di togliere l'antifurto prima di partire、evitando so di danneggiare gravemente il veicolo、come invece potrebbe accadere soprattutto se utilizzi il blocca disco o altri antifurtiesterni。
LospecialeナイロンBASFcon rinforzo in fibra di vetro impiegatoperGrip-Lockèdel200%piùresidentdellatradizionaleplastica multiuso e conferisce al sistema di sicurezza particolare Resistenza edurezza。

プリト
L'usodiGrip-Lockèpiùpulitoepiùsemplicerispettoaiblocca disco o alle catene、complicati e sporchi、con cui bisogna armeggiare attraverso telaio oraggi。

ギフトグリップロックロック

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:フィリップ

フィリップランブレッタパーツ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2005以来

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Sostanzialmente tutto quanto ha a che fare con laLambretta。 Dagli acquisti、allo sviluppo e supporto prodotti del nostro marchio BGM、fino alle vendita e all'assistenza airivenditori。

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Da quando ho fatto del mio hobby la mia professione、gli scooter sono diventati quasi la parte fondamentale della miagiornata。 Attualmente、tutti i giorni guido una TV 200. Generalmente guido soloLambrette。 Non prendo mai la mia unica Vespa、e semmai dovessi prenderla succede che la straordinaria accensione della batteria entra in sciopero o il carburatoreribolle。 E allora ribolloanch'io。

Guidoスクーターda23年、ho iniziato con una PX 80 di un rosso abbastanzarovinato…Nel1994 ho acquistato la mia prima Lambretta da Scooter Center (all'epoca si trovava ancoraバラ園)。 Con 2.600 DM acquistai una SX 200 con verniciatura originale、librettoingleseeTÜVappenafatto。 La vernice originale divenne presto storia、だから、portabatteria、che nella TS1 erad'impiccioに来てください。

Ci sono tantissime belle esperience con esugliスクーター。 ogni casoでは、クエスト「anno l」ハイライト・エ・スタト・アンドア・オール「オープン・デイ・デル・リミニ・ランブレッタ・センター」を販売しています。

scooteristiごとのアイデアレガロ

コプリセラ-BGMPROアルファテックス-ランブレッタLI、LI S、SX、TV-ネロ

商品番号 BGM2700

コプリセラ

理由:

Una straordinariaoccurse per regalare un coprisella come quello montato sul prototipo a due cilindri di 12” diInnocenti。 L'idea di Commissionare un coprisella diquestotipocièvenutaduranteunadelle numerose visite a Vittorio Tessera、al museo、durante l'escursione Annuale a Novegro o raccogliendo componenti in CasaLambretta。 Oltre alla linea di gran class con l'Alfatexlaterale、ilrivestimentoèsuccessementeimbottitoperassorbire i colpianchesuitrattipiùlunghi。

コプリセラ-BGMPROアルファテックス

ランブレッタあたりのコプリセラ。 Alto al Centro conAlfatexのrivestimentoèricopertoailatie La Sella realizzata per noidaartigianiItaliaèimbottitaconespansoal fine di garantire un elevato Comfort anche suitrattilunghi。

Uno dei due prototipi a duecilindridiInnocentièstatodotatodiuna Sella comequesta。

L'ideadell'AlfatexlateraleèstatarealizzatadaInnocenti con GPElectronics。

  • tutti i telai di Sella diLambrettaと互換性があります
  • 箪笥grazieall'imbottitura in espanso
  • イタリア製
  • ランブレッタのグリインテントリでラフィナートとスポーティーボを見てください

ラミエラ・エ・デル・マテリアレ・ディ・フィッサッジョのドタジオーネ・デュ・グラッフェのソノ・フォルナイト、オンデ・ポター・リアリザーレ・ウナ・リネア・コンティニュア・コン・ル・ボルチー。 交互に、sipuòutilizzarelacinghia 8040110.

ギフトランブレッタパーツ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ビルギット

birgit-vespa-austecher-biscuit-mold

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Dall'aprile 2007

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

経理

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

現実に準主張、se non che lavoro allo Scooter Center。 Personalmente non ho mai posseduto unoscooter。
LamiaesperienzapiùbellaèstatoilMaxSpeedマイナーツハーゲンでのフェスティバル。 Ho trascorso una giornata meravigliosa nell'antico aeroportomilitare。

scooteristiごとのアイデアレガロ

ビスコッティあたりのスタンピーノ-VESPA-6,5cm、acciaio inox

商品番号 7675055

ビスコッティあたりのスタンピーノ

理由:

Èunregalopocoimpegnativo che possiamo personalizzare aggiungendo dei biscotti fatti danoi。
E se i biscotti sono pure buoni、questoregaloandràsicuramentearuba。

スタンピーノフォルマディベスパ

Fai i biscotti i forma di Vespa!

Con lo Stampino a forma di Vespa、in men che non si dica potrai preparare dei biscotti che faranno nascere un sorriso anche sul visodichinonèunvespistaappassionato!

Questo meravigliosoaggeggiotidaràtantasoddisfazione:realizzato in acciaioinoxquestostampinoèassolutamenteantiruggineeovviamentepuòesserelavatoinlavastoviglie!

ラルゲッツァ約6,5cm

ギフトベスパクッキーカッターの形

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:トーマス

thomas-technik-scooter-tuning-books

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

Dal 1996(praticamente faccio parte dell'inventario ;-))

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

製品管理

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Vado in scooter dal 1987. Ho iniziato con una P 200 E、non avevo abbastanza Soldi perun'auto。 Dueannidopoèarrivatalamiaprimaランブレッタ、LD 125(2ªシリーズ)。 Col trascorrere del tempo si sonoaggiunteさまざまなVespeeLambrette。 Oggi possiedo esclusivamente Lambrette、125年からのlapiùvecchiaèunaLambretta2 m(1948ªシリーズ)、200年からのlapiùgiovaneunaLambretta DL1969。
Tra i radunipermepiùimportantivisonol'Eurolambretta del 1991 a L'Aia、diversi raduni a Venlo e lo Scooter Dive ad Aquisgrana nel1991。

理由:

クラシックチェノンポッソノマンケアネルケースディクアルシアシトゥットフェア!

scooteristiごとのアイデアレガロ

実際のLibroモーターサイクルエレクトリック-つまり、Hans Hohmann

商品番号 7676940

実際のオートバイの電気

実際のオートバイの電気

Senza i componenti elettrici perfettamente funzionanti anchelamotomiglioreèsolouninsiemediinteresting componentimeccanici。 Niente porta alla disperazione un motociclista comelemisterioseattivitàdei“ vermi di rame” presenti nel cablaggio del suo veicolo a due ruote:qualcosa lampeggia ei fusibili si bruciano、la moto fa colazione con le lampadine dei fari、l'accvension èmotivoperfarecolpi di testa --un po'di conoscenze di base e un approccio coerente e sistematico porteranno sicuramente al cuore delproblema。 Hans Hohmann、giornalista di motociclismo e da anni responsabile di corsi tecnici、aiuta ad andare avanti con arguzia e parole chiare:
--l'impianto elettrico della moto viene spiegato passo dopo passo e modulo dopo modulo;
--vengono presentati principi funzionali、fonti di guasti、possibilitàdimiglioramento;
--trucchi、stratagemmi e una“ ricerca di guasti programmata” forniscono validi consigli per situazioni adaltatensione。

「実際のオートバイの電気」-unclassico veramente utile! tutte le tipologieあたりの指標!

Libroモーターサイクルキャブレターと噴射システム-つまり、ジョンロビンソン

商品番号 7676939

オートバイのキャブレターと噴射システム

オートバイのキャブレターと噴射システム

Quarta edizione 2012、176ページ、130枚の写真b / n、140 illustrazioni b / n、フォーマット21,4 x 27,7 cm、brossura、Moby Dick

Per i tuttofareprovetti:illustrazione esauriente e fondata delle funzioni、della struttura e del funzionamento di carburatori e impianti di iniezione、con numerose foto e disegniistruttivi。 情報は、チューニングごとにpreziosi consiglipreziosiで完了します。

ギフト二輪技術書

collezione egiocoのベスパモデル

Il bellodellalineaMAISTOèchepuoiscatenarticomecollezionista。 Finalmente puoi mettere insieme la collezione dei tuoi sogni senza donate unpatrimonio。
私は、スケールe fedeliall'originaleでmodelliniMAISTO sono modellini dacollezioneを作成します。 Straordinari non solo per i grandi appassionati di Vespa!

Un grande regalo con una piccola spesa、ideal come dono prenatalizio o come piccola attenzione per gli amici dellaVespa。 マイストベスパ

モデル-MAISTO1:18- Vespa 125 GT125(1966)-bianco

商品番号 MS3154024

VGT125

モデル-MAISTO1:18- Vespa 125 Nuova(1965)-argento

商品番号 MS3154018

Vヌオーヴァ

モデル-MAISTO1:18- Vespa 150(1956)-grigio chiaro

商品番号 MS3154011

V 150

Modello -MAISTO 1:18- Vespa MP5 Paperino(1945)-albicocca

商品番号 MS3154001

V・パリーノ

Tutti i modellini di Vespa Maisto がボックスで入手可能 Scootersホップ:

maistoベスパモデル maisto-scooter-models-2

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ジル

jill-vespa-ipad-case

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

XNUMX年から

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Apprendista commerciante nel commercio all'ingrosso e al dettaglio

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

Lamiaesperienzapiùbellaèstatolo Scootersの.
Si incontrano tanti scooteristi appassionati arrivati fin qui da ognidove。

scooteristiごとのアイデアレガロ

iPad / Tablet PC経由のCustodia-VESPA、20x24x1,8 cm

商品番号 VPSD21

カストディア iPad

理由:

Una custodia bellissima、cheticonsentiràdiportaresemper con te il tuo iPad proteggendoloaccuratamente。
Il regalo giusto per gli appassionati dellaVespa。

iPad経由のCustodiaVespa
Bellissima custodia per utilizzare il Tablet / l'iPad con stile esicurezza。 Perfetta per gli amanti della Vespa che amano ancheilタブレット。
Lacustodiaèタブレットda9と互換性があります」、iPad Apple(R)が登場します。

L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。

ギフトベスパiPadケース

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ハイニ

heini-vespa-エスプレッソカップ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

11年

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Assistenza clienti ed e-Bay-negozioのprecedenzaaddetto alle vendite、gestione magazzino e acquisti

Qualèiltuorapportocongliスクーター:

1989年からスクーターでVado。TuttoiniziòconunanuovaVespa PX80ELusso-さまざまなモデルごとのsonopassato prima di giungere allaSprint。

La mia attuale Vespaは、1974年のスプリントベロスデルディカラーアランシオラリーです。ハーレーダビッドソンスポーツスターのマギドアンシュです。

Mi sono semper ispiratoキース・ムーン-「あなたはモッズですか、それともロッカーですか? -私はモッカーです!! 」

Il mio club era“ The Evil Minded” e agli inizi degli anni Novanta abbiamo partecipato a molti raduni in tutta laGermania。

I miei raduni Preferrediti erano il nostro primo a quarry、Bergisch Gladbach、e Holiday in Olanda!

scooteristiごとのアイデアレガロ

Setditazzinedac​​affè-VESPA-8pezzi

商品番号 VPCE52

tazzinedicaffèベスパ

理由:

Per moltiguidareunaVespaèunpezzodilifestyle-eper chi ama il classicolifestyleイタリア語nonc'ènientedimeglioche、dopo pranzo、sorseggiareunbuoncaffèinunatazzinaVespa veramente schicchettosa !!

Set ditazzinedac​​affèVespa

CaffèeItaliasonodue termini che vanno di pari passo、come mare espiaggia。 EovviamentenonpuòmancarelaVespa。 Lenuovetazzinedac​​affèdell'aziendaitalianaFormesono un'idea regalo strepitosa per chi ama l'Italia e laVespa。 Le nuove tazzine sono proposte con una superficie opaca e in bellissimi tonipastello。

ベスパスタンパート、ラコンフェツィオーネレガロノンエアソルタメンテネセッサリアのロゴが入ったロブスタスカトーラでプレゼント!

  • セラミックコンコロラツィオーネオパカのTazzinedac​​affè
  • Tazzina di colore verde、rosso、blu e nero con piattino coordinato
  • ロゴVespaoriginale fornito su licenza
  • scatolaconロゴVespaで提示
ギフトベスパエスプレッソカップ

scooteristi dal teamdiによるアイデアレガロ Scooter Center

名:ジェニー

ジェニー-デスク-ランプ-ベスパ

ダ クアント テンポ ラヴォリ アッロ Scooter Center:

2015年XNUMX月以降

Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:

Traduzioni dei prodotti、dei post sul blog e delle richieste dei clienti di lingua straniera

Qualèiltuorapportocon gliスクーター:

Puòsicuramentemigliorareeampliarsi。 Molto carinamente il capo mi haprestato多様なvoltela GTS 300 ;-)

scooteristiごとのアイデアレガロ

ランパーダダタボロ-VESPApiccola 47x17x57 cm- verde

商品番号 VPPS43

ランプ

理由:

Oltre adempiere perfettamente al proprio compito、questa lampada da tavolo con faro integrato ha anche un aspetto molto raffinato ed Elegant、che la rende perfetta per la scrivania in ufficio o il salotto dicasa。

ランパーダダタボロベスパ

Bellissima lampada da tavolo con il“ faro basso” tipico dei primi models di Vespa、quando era montato sulparafango。 questoèdettaごとに「lampadaVespabasso」もあります。

Questomagnificopezzodacollezioneèavailableneiclassicicolori ヴェルデ、ネロエビアンコ。

L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。

gift_vespa-form-desk-lamp