投稿

ホース3.00

Camera d'aria Vespa&Lambretta Smallframe 3.00×10BGM PRO

Abbiamo scelto un contenuto di buty molto alto per le nuove camere d'aria bgm PRO a favoure di una migliorequalitàeunamaggioresicurezza、e quindi una ミスラディカメラダリアセパラタパーニューマチックフィノ3.00-10 e 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe。 Altre camere d'aria con un contenuto di butilelowerehannopiùflessibilitàgrazieauncontenutodigommapiùelevato。 Servonounagammapiùampiadipossibilimisure di neutral(fino a 130 / 90-10)、ma come grande svantaggio si deve accettare una peggiore tenuta d'aria e sicurezza contro leforature。

I nostri tubi bgm PRO sono prodotti secondo le nostrespecifiche モドスペシフィコパーレエシゲンツェデグリスクーターベスパエランブレッタ。 ザ contenutodibutileèsuperioral55%、il che li rende estremamente ermetici e assolutamenteaffidabili。 L'alto contenuto di butilerendeiltubopiùcostosodaprodurre、ma il risultato giustifica lo sforzo! Tuttavia、offriamo questotubodialtaqualitàadunottimoprezzo:

Istruzioni per il montaggio Montaggio di tubie空気圧

助言:スクーターごとのLe nostre camere d'aria bgm PRO possono essere utilizzate in molti veicoli con neutralitubolari da 10pollici。 Durante il montaggio、inserirei空気圧アルタローネコンラパスタディモンタグジオespolverare l'internodel空気圧コンデルタルコ。 ラ・パスタ・ディ・モンタッジョ・アシキュラ・ラ・コレッタ・ポジツィオーネ・フィナーレ・デル・ニューマロ、メントレ・イル・タルコ・ミニミザ・ラトリト・デル・トゥボ。 Questo massimizza la sicurezza e la duratadeltubo。 Istruzionimontaggio空気圧ベスパ

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

 

ブレーキアンカープレートリトルコングクレイジーモンキー開発

Piastra di ancoraggio del frenoCMDリトルコングベスパ Smallframe

LittleKongèlapiastradiancoraggio dei freni moderna e Modular di クレイジーモンキースビルッポ 以下のために モトリベスパ smallframe。 Questa bella piastra diancoraggiodelfrenoèは、iモデルのVespa PV / V50およびVespaPKで利用できます。 Wolfgang dellaCMDにはsviluppatoconilがあります リトルコング una piastra di ancoraggio del freno estremamente piatta、che si adatta anche ai motori concoperchio della frizionesottotono。 Un'altracaratteristicaèchecambiandosemplicementeil supporto della ganascia del freno、èfacilepassaredai tamburi dei freni PV ePK。 Ilデザインモジュラーdiquesta nobile parte lo rende possibile!

  • 材料:アルミニオアドアルタレジステンザ(EN AW-7075)、acciaio per utensili
  • Ambito di fornitura:Piastra di ancoraggio del freno、porta ganasce del freno、porta camme del freno、anello di sicurezza

結論:

CONSIGLIO! Soluzione Professionale per motori stick e da corsa e pezzo molto bello!

リトルコング

Si adatta a: ワスプ Smallframe V50、PV、ET3、PK 素材: alluminio ad alta Resistenza、acciaio per utensili
インフォ
モトリベスパによるモジュラーピアストラディアンコラッジョデルフレノ smallframe デルティポベスパPV?/?V50ePK。 デザインestremamentepiatto permette l'uso della piastra di ancoraggio del freno senza modifiche su motori concoperchio della frizionesottotesta。 Èfacilepassaredaitamburi dei freni PV e PK sostituendo il supporto delle ganasce deifreni。
ベスパV50ショックアブソーバーアダプターCMDジョーポッサム- SMALLFRAME ヒント

Ammortizzatori Vespa V50 CMD JoePossumごとのアダプター

CiWolfgang別名 クレイジーモンキー開発 èstatoancoraunavolta molto creativo:ilrisultatoèunbellissimo ammortizzatori VespaV50あたりのアダプター con il nome」 ジョーポッサム "。 L'adattatore per l'ammortizzatore postiore si adatta anche ai classici models of Vespa Smallframe V50、50N、PV125、ET3が来る..。

Perchéavetebisognodiun adattatore per ammortizzatori?

Quando si guida un Potent scarico da corsa su una Vespa Smallframe (Cos'èunaVespa Smallframe? )、disolitoèilcasoche il voluminoso collettore del sistema di scarico reso macinasull'ammortizzatore。 Questo bellissimo adattatore、alluminio massiccioのフレサト、sposta il montaggio dell'ammortizzatore postiore in un campo di regolazione da 25mm a 45mm verso la parte postiore e fino a 5mm versol'esterno。

QuestovidàabbastanzaspazioperPotenti sistemi di scarico a risonanza i cui collettori altrimenti toccherebbero l'ammortizzatore!

Joe Possum から CMD qui を取得

解決策:CMD Joe Possum per l'installazione dell'ammortizzatore

CMDジョーポッサム-ベスパ Smallframe

realtàtroppobellapersparire sotto lacornice。 Il nobile adattatore non solo ha un bell'aspetto、ma contiene anche un supporto integrato sul telaio e un secondo punto di montaggioopzionale。 Quindièstablealmenoquantoil montaggiooriginale。

  • Altezza標準約+ 9mm、l'utilizzoconサイレントブロック標準ごと。
  • アルミニウムジメディアレジスターのアダプターENAW-6082
  • compreso il materiale di fissaggio:vite a testa piatta M8、nonchérondellee rondelle di sicurezza

Joe Possum から CMD qui を取得

Ammortizzatorie空気圧ベスパ

Unmotore強力なdovrebbeovviamente essere accompagnato da un telaio ad old prestazioni、grazie aJoePossumc'èoraspazioperquesto! Che ne dite del nostro ammortizzatore bgm PRO by Vespa Smallframe。 Èまた、ブオンメルカートの前部と後部の未設定のオッテネレの可能性があります!

ショックアブソーバーセット-BGMPRO SC COMPETITION- Vespa V50

Per essere sicuri che la potenza arrivi in sicurezza sulla strada、raccomandiamo i nostri 空気圧bgmPRO ネラバージョンクラシックフィノ150kmエネラバージョンスポーツフィノ180km / h。

bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

Quattrini M200エキゾーストLudwig&Scherer OTTO

Nuovo scarico Ludwig&Schererer per il cilindro Quattrini M200“ OTTO

私はベスパのファンです Smallframe sono contenti:all'inizio della settimana abbiamo presentato il nostro nuovo ベスパPKごとのbgmPRO BigBox。 Oggi possiamo presentare l 'Ludwig eScherererによる「OTTO」。 I sistemi di scaricononpotrebberoesserepiùdiversi:

una nobile vesteneraのIlbgm PROBigBox。 チューニングdaturismo e motoristandardetuttociòcheha15CV-la“ OTTO” vuole sapere con 40 CV + e arriva completamentenudaでオリジナルを見てください。 modo del tutto disinibito la sua arte della saldatura nel SaarlandのMostra: saldata amano-ドイツ製。 Questosguardorarodàun'impressionedirettadellosviluppo della potenza bruta、cheèancorapresentedopo lapittura。 Èunapromessa!

Quattrini M200エキゾーストLudwig&SchererOTTO💪パフォーマンスが大幅に向上!

15%+ aumento delle prestazioni

Questo nuovo scarico Ludwig&Schererer per la Vespa Smallframe Smallframe con il bel nome'OTTO '、èstatoprogettato appositamente per ilpopolare シリンダー クアトリニM200 以下のために ラ「ピッコラ」ベスパ Smallframe。 caratteristica speciale、offreunに来てください ingresso precoce ed エレベーター nella gamma di prestazioni simile a quello del proprio scarico Quattrini“ la sua”。 トゥッタビア、「OTTO」può giraremoltopiùliberamente eoffregiàcircail piùの10-15%di potenza su un cilindro nonlavorato。

SeilcilindroèlavoratodiconseguenzaOttopuòaggiungerepiù ポテンザエコッピア e ロンパース facilmente il marchio 40PS / 34NM.

Potete trovare Otto qui、nel nostro Vespa Shop

Questo meravigliososcaricodacorsaèまたvisivamentemolto attraente、 alternativo all'originale scarico“ La sua” Quattrini。

Ecco un carter motore molto richiesto、Vespaと互換性があります Smallframe

カジュアルメンテ シアモ リューシティ、リメディアレ クオリティ ペッツォ デル レッゲンダリオ カーターモーター LML SE.

Sono disponibili levarianti con e senza avviamentoelettrico。

Travasimoltopiùgrandidirettamentedallafabbrica

effetti un carter motore LML SEは、ベスパPK125 XL2、マコンラディファレンザチェイカナリデイトラヴァシソノモルトピウグランディディケリデルカルターピアジオのすべてに対応しています。

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル020

utilizzareが来ると、pezzo di ricambio oは、ilチューニングごとにベースperfettaが来る

Bello che ci sia:ulteriorimodificheごとのcanalilateralioffrono tantospazioによるものです。 ÈquindipossibileimpiegarePotenti cilindri da competizione senza che sia necessario un grande lavoro difresatura。

Ad esempio、sul carter noi abbiamo fissato un パルマキットSP09:

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル011

Qui si vede bene cosa si potrebbe ancora elaborare alla base del cilindro:le guarnizioni Parmakit sul blocco motore LML SE- Smallframe.

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル014

ピアジオのディファレンザ・ディ・ウン・ベン・ノト・カーター・モーター・ピアジオ、アデグアレ・パーフェッタメンテ・イル・シリンドロ・アイ・カナリ・デイ・トラヴァシ・サラ・ミニモごとのラヴォロ・ネセッサリオ。

Collector di aspirazione a 3 fori

カーターモーターSEは、アスピラツィオーネのコレットレごとにアタッコを表示します。

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル004

L'ampia superficie di tenuta di 42 mm di lunghezza della valvola a disco rotante rende il carter indicato anche per motori ad old prestazioni con valvola a discorotante。

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル003

Le sedi dei cuscinettistabiliconsentono alberi motore migliori

Sul lato volano si trovano la sede del cuscinetto come nella PK XL 125 e il vano di lubrificazione per il cuscinetto a rulliniNBI。 Di conseguenza、potrai utilizzare、senza bisogno di adattamenti、uno degli alberi motorePK-ETSdigrandestabilitàconsededelcuscinetto di 25mm。

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル016

私は、「sistema di 2 cavo」のクインディ・エ・プレゼンテ・イル・ル・フォースレ・デル・カンビオ・デッラXL1ごとにソノ・プレディスポスティをカーターします。

モーターハウジングPKSE大過電流チャネル005

Se desideri montare il carter in the Vespa con la tradizionale Variant a 2 cavi、tiserviràun di adattamento a due cavi delcambioを設定します。
重要でないvantaggiodiquestasoluzioneècheil cambioèpiùpreciso、grazie all'accurata ピッコラシリーズでの制作。 イノルトレ、私は 細かい素材 prevengono l '着用.

カーターモーターズ LML SE SMALLFRAME
LMLIndiaのカーターエンジンSE125。 Dal punto di vista costruttivo、i carter dell'indiana LML Sensation 125 sono al 99%uguali a quelli della Vespa PK125XL2。 Giàdaqualcheannoinuovi Carter Piaggiononsonopiùはイタリアで入手可能で、e quindi i carter LML costituiscono un'ottima alternativa、またdal puntodivistadellaqualitàです。
Poichésitrattadimerce New Old Stock、puòcapitareche le parti in metallo presentino della rugginesuperficiale。

PK125 XL2 / PK125 ETS
IlCartermotorepuòessereutilizzatocomericambio 1:PK1 XL125 e PK2ETSごとに125つ。
dotazioneのilfissaggio delcavodelcambioèfornitoあたりのアダプター。

FEATURES

  • ティポディカーター:PK125 XL2
  • Tipo di alberoモーター:PK 125XL2 / PK125 ETS(cono 24/25 mm)
  • Sede del cuscinetto lato volano:Ø= 38 mm(cuscinetto a rullini PX)
  • ティポディカボデルカンビオ:1カボリジドカムPK XL2
  • Ammissione:superficie valvola a disco rotante di 42 mm di lunghezza
  • Collettore di aspirazione:3 fori
  • Forma travasi:piùgrandedelcarter di serie

アルベリモーター Smallframe 互換性のある

ヴァルヴォラ・ア・ディスコ・ロタンテ

Sono compatibili i seguenti alberi motore(valvola a disco rotante、125 cc以降):

メンブラーナ

Per i motori con collettore di aspirazione lamellare e anche una maggiore corsa、èindicatoilseguente albero motore:

 

クッションと保証書のセット

Il di cuscinetti asfereを設定します piùidoneoには、il cuscinetto NBI sul latovolanoも含まれます。

Tuttavia、per gli anelli di tenuta dell'albero ei set di guarnizioni resta tutto come per la Variant ETSPiaggio。

 

Olio by cambio by Vespa

SAE30-Olio per cambio per i motori della Vespa
Olio per cambio SAE30 * BGM PRO STREET-API GL3 Olio unigrado classico、prescritto da Piaggio per tutti i motoriVespa。 Indicato per tutte le condizioni di carico quotidiane; puòessereimpiegatoottimamentesul motore di serie so come sul motore Tuninghighend。

  • Leggermente legato、ottimo per frizioni a bagno d'olio
  • Film di lubrificazione con buona aderenza e Resistenza alla pressione
  • Eccezionalestabilitàall'ossidazione
  • Previene l'usura

ベスパギアオイル

SUGGERIMENTO: 承認guantida montaggio

いいBGM

filato sottileBGM保護のGuanti

グアンティ ダ モンタッジョ Il dorso traspirante garantisceparticolarecomfort。
Il filato sottile inナイロン100%offreunavestibilitàperfetta。
Il rivestimento in poliuretano assicura una presaottimaleeun'elevatasensibilitàaltatto。
Contemporaneamente、protegge le mani da olio esporcizia。
lavori che richiedono un'elevata protezione e、al tempo stesso、anche un buon senso deltattoごとの理想。

  • 100%ポリアミド、カラーネロ
  • Rivestimento di poliuretano、カラーネロ
  • EN388、Liv。 4抵抗all'abrasione
  • EN388、Liv。 1抵抗アルタリオ
  • EN388、Liv。 3レジスタンスアロストラップポ
  • EN388、1抵抗アラペルフォラジオン
  • Maglia sottile、senza cuciture
  • Ottimavestibilità
  • 無感覚同種スポルコ
  • プレサ・シクラ
  • ブオンセンソデルタトゥー
  • ウォッシャブル
  • sacchetto diplasticaのコピアのForniti

ワスプ Smallframe conpiùpotenza

Negli ultimi anni、ilpotentials dei motori del settore Smallframe èfortementeaumentatoesembra essere in costanteaumento。

Semperpiùspessosirilevanovalori di potenza e coppianettamente 優れた35CV / 30Nm、sottoponendo quindi anche altri componenti a una maggioresollecitazione。

ベスパソールフレームパワー

Le molleprimariedevonoesserepiùロバスト

La クラッチプライマリーの送信 sonoimportanti elementi di collegamento tra albero a gomiti e cambio e sono soggetti a fortisollecitazioni。 L 'elementopiùdebolediquestacatena sono le molle dellesospensioni事後。

Acquista qui le molle BGM PRO rinforzate per primaria by Vespa Smallframe

Queste molleconsentono di inviare tutta la coppia motrice alla ruota postiore、rendono Uniforme la trasmissione della forza motrice al cambio e riducono l'asincronismo del manovellismo tra i puntimorti。 Gli alberi a gomiti pesanti、ivolanisemperpiùleggerieleforti variazioni di carico presenti non solo nelle corse、riducono la dura vita delle molleoriginali。

BGMPROからのNuovemolle情報

あえてunarispostaごとに、すべてがesigenze、abbiamo introdotto nel nostro programma le molle rinforzate compatibili con i kit di riparazione primaria BGM PRO BGM0190, BGM0192, MMWハーツ4/ 5 e ovviamente con i 元の予備選挙のキット.

BGM0190F 002

Piùforzaconlenuove molle BGM PRO

Rispetto a una molla Piaggio、la molla BGM offre una maggiore forza elastica e、grazie al filo impiegato、unacorsapiùlunga。

BGM0190F_ピアジオ

また、condizionidifunzionamentopiùgravoseでは、la corsa e la costante elastica maggiorate proteggono il cambio e la trasmissione primaria dai picchi di carico、evitando so la rottura deidenti。

Visto che le condizioni diinstallationazione nonconsentono di aumentare eccessivamente ledimensioni delle molle、perprolungarneladurabilitàabbiamopuntatosullaqualitàdelmaterialeedellalavorazione。 L'acciaioOtevaèunacciaiopermolle estremamente耐性、caso di sollecitazionidinamicheのutilizzatoが上昇します。 Inoltre、grazie allasuadurabilità、ha un comportamento eccellente anche in presenza concomitante di Temperature e sollecitazioni meccanichelevate。 La superficie pallinataaumentaulteriormenteladurabilitàdellemolle。

 

Molle BGM PRO BGM0190F ベスパ用プライマリー用 Smallframe

  • 大コルサ
  • フォルツァエラスティカスーペリア
  • 元のインストールの寸法
  • Scelta del materiale e lavorazione atte agarantireunamaggioredurabilità
  • モルトプライマリートランスミッションとの互換性
Acquista qui le molle rinforzate BGM PRO per primaria by Vespa Smallframe