投稿

スパークプラグの発熱量表の比較

スパークプラグ scooters ベスパ、ランブレッタ&カンパニー

EluniversopersonaldebujíasdeHeikoerabastantepequeñoysencillo:

  • オリジナルエンジン:BOSCH W5CC
  • Sintonizacióndelaluz:BOSCH W4CC
  • Sintonizaciónambiciosa:BOSCH W3CC
  • yavecestambién:BOSCH W2CC

Asíhasidosiempreparaél、pero por desgracia、desdehacealgúntiemposuuniversosedesmoronó、yaquelasbujíasBOSCHdejarondeexistir。 Aunque、todavíapudimosasegurarおよびgranstock de ボッシュW3CC。 Adicional、porquetambiéntenemosgrandesalternativas。 Pero funcionan de forma diferente y los valores sonotros…Razónsuficienteparaabordarthetemadelasbujías。

で見つける Scooter Center ヌエストラ バリアダ オフェルタ デ プラグ 主要メーカーの。 スパーク

Laroscadelabujía

Lasbujíasseenroscanenlaculatayhaybujíasdisponiblesenvariosdiámetrosylongitudes。 Las roscas habitualesの息子M10、M12、M14。

  • LasclásicasVespasyLambrettastienen una roscaM14。
  • Los motores modernos、los de cuatrotiemposylosmásnuevosdedostiemposconinyeccióndecombustibleutilizanlasbujíasmáspequeñascomoM10またはM12。

ラス経度derosca habituales son de 19 mm(rosca larga)y de 12,7 mm(rosca corta)、por lo que sedebeprestaratenciónalalongitudcorrectadelabujíayseguiralasinstrucciones delfabricante。 Unabujíademasiadolargapuededañarelpistónporquesobresaledemasiadoenlacámaradecombustiónyunabujíademasiadocortaseguramentetendráunapérdidadepotencia、si es que el motorarranca。 Recordemosqueunacombustiónpocolimpiaprovocaríasindudalarápidaformaciónderesiduonesnlacámaradecombustión、loquepodríacausardañosenelmotor。 長糸短糸スパークプラグ正しい長さ

Valortérmico

Elvalortérmicoesdecisivoparala Resistencia alafatigatérmicadelabujía、asícomopara su efecto deautolimpieza。 エロポー、se distingueentrelasllamadasbujíasfríasycalientes。

A bujíafría それは、desarrollan unatemperatura muy altaenlacámaradecombustión、normalmente motors que tienenmuchapotenciaenrelaciónasucilindradaというパラモーターです。 エンカンビオ、ウナ ブジアカリエンテ se utiliza en motores de production con pocacarga。 最初のtipodebujíaalcanzarápidamenteunatemperaturaelevada、lo quesignificaqueelhollínqueseacumulaenlabujíasequemabien。 La Resistencia a latemperatura se consigue con aislantesdedistintodiseño、unabujíafríapuededisiparmuchatemperaturaatravésdelaculata; conunabujíafría、se evita precisamenteesto。 Elvalortérmiconotienenada que ver conlaresistencia oelrendimientodeunabujía。 Unabujíafríaenunmotorfrío(débil)se engrasa osellenadehollínypuederompersesindañarelpropiomotor。 Unabujíacalienteenunmotor de carreras sequemaydañaelmotor、normalmente de formagravel。 Elvalortérmicodeunabujíanoestáestandarizado。

Cadafabricante tienesupropiocódigo:

  • NGKdefríoacaliente= 10-9-8-7-6
  • Boschdefríoacaliente= 2-3-4-5-6
  • DENSOdefríoacaliente= 37-34-31-27-24-22-20-16-14

スパークプラグの発熱量の比較

電極の材質

En este caso se utiliza cobre、platino、plata o inclusoiridio。 El cobreeselmáscomún、seguido de la plata y elplatino。 Debido a los elevados precios de los metales preciosos、lasbujíassontambiénmáscarasquesushomólogasdecobre。 Loselectrodos de iridio extremadamente finos(Ø= 0,6mm)は、tensióndeencendidomásaltaylapropagacióndelfrentedellamaenlacámaradecombustiónmejoraで使用されます。

¡XNUMX個のセラミックコンラセラミカ!

La cabezaaislantedelabujíaesdecerámicayestáclaroqueaquínosedebeutilizar la fuerzabruta。 Lasbujíasdebenmanipularseconcuidado y es mejor no dejarlas caer、ytambiéndebenprotegersede lahumedad。

使う llavedebujías insercióndegomaで。 スパークプラグの用語値データ

¿Cuáleselpardeaprietedeunabujía?

シ・セ・アジュスタ デマシアドバホ、Existeelriesgodepérdidadecompresiónysobrecalentamiento。 Tambiénesposiblequese rompa el aislante o elelectrodo central debido a lasvibraciones。

場合 パー・デ・アプリエテ es demasiado alto、labujíapuederomperse。 Lacarcasatambiénpuedeestirarseoretorcerse。 Laszonasdedisipacióndecalorestánalteradas、existe el riesgodesobrecalentamientoyfusióndeloselectrodos、einclusodedañosenelmotor。 ロスファブリカンテスリコミエンダンウナ llavedinamométrica のために instalaciónprofesionalde unabujía。 Como sabemos que casi nadie lo hace y que ni siquiera sirve para la Lambretta、podríasseguir、por ejemplo、la siguiente regla general:

Apretar a mano = enroscar a mano y luego apretar de un cuarto a mediavueltaconlallavedebujías。 Nuestra nuevallavedebujíasbgm:protegelabujíaytieneunimánparaqueno se queme losdedosalquitarlabujía。

先端: Puedelimpiaralsbujíasconun セピロ デ アランブレ fino durante el montaje y eldesmontaje。

Imagendelabujía

また、使用することができます の写真 A スパークプラグ パラサカールの結論sobrelacorrectacombustióndesumotor。

パーフェクト: Si la bujia es “cervatillo”, su motor arderá perfectamente.

LEAN(pobre): Si la vela es demasiado brillante-ブランカ、エスタデマシアドカリエンテ、可能性のあるキャブレターエスタデマシアドポブレオエルエンセンディドエスタマルアジャスタド。

FAT(リカ): Sitieneunabujíanegrayconhollín、elmotorestáfuncionandodemasiadorico。 スパークプラグキャンドル画像ブラウンホワイトブラックリーンファット?

Conectordebujías

En el caso de unconectordebujía、debeprestaratenciónasise utiliza conosinboquilladebujía/ tuercaSAE。 Elcapuchóndelabujíatambiénesunapiezaqueestáexpuestaalcalorya las vibraciones、por lo que debe revisarse regularmente y sustituirse si esnecesario。 ウンブエン タポンデブジア sólocuestaunospocoseuros、lo cualesunabuenainversión。

CONSEJO:Siempre tengo un segundo enchufe y cable de encendido en misherramientas。

教師と生徒

Primera parte:¿QuiénoquéesCasaLambretta?

La respuesta es bastantesimple。 creadoのCasaLambretta 1980年にヴィットリオ・テッセラによって パラメジョラルエルスミニストロデレカンビオスパララランブレッタ。 Enaquellaépoca、la Lambretta ocupaba un lugar secundario、no solamente enItalia。 Casi40añosmástarde、laLambrettaesmáspopularquenuncay Casa Lambretta ofrece una amplia gama de productos para garantizar el suministro derepuestos。 casi cada pieza para todos los modelos、desde el modelo A hasta la DL200を含むSugama de productos: カーサ ランブレッタの製品

ベンダープリンシパルエスカラムンディアル

CasaLambrettaesmásqueposiblementeel ランブレッタパララランブレッタの証明されたプリンシパルは、ニベルの平凡です、pero oslocontaremosotrodía。

カーサランブレッタ tiene su sede en Rodano、una localidad de laciudadmetropolitanadeMilán(exProvinciadeMilán)、cerca del aeropuerto de Linate ya aproximadamente CentroStudiylaantiguafábricadeInnocentienLambrateから15分.

Yesaquí、en su tierra natal、dondeestálaexplicacióndeladedicacióndeVittorioa la Lambretta(por suerte para nosotros)。 Vittorio explica:

「Antetodoquiero aclarar una cosa:Me encantan todas las motos-Vespa、ISO、Lambretta、Moto Guzzi、Gilera。 Son testigosimportantes y bonitos alavezdeépocaspasadasypodemosaprenderunmontóndeellas。 Pero、despuésdeunosañosyporrazones Organizativas、tuve que decidirme por una deellas。 YyaqueaquíenestaregiónnaciólaLambretta、puesoptéporlaLambretta。 "ヴィットリオ・テセラ、カーサ・ランブレッタ
2010年、CasaLambrettasemudóalasoficinasenlascualesestáahora。 PocodespuésvisitamosaVittorioparacomprarunmontóndepiezasantesde las largas vacaciones de verano y paraayudaranuestracompañeraJuliaadquirirsuprimeraランブレッタ:una SX 150maravillosa。 ここで エルルポルタージュ。

イタリアの製品

El edificio de 800 Metros cuadrados de Casa Lambretta cuenta con unalmacén、背の高いパラロス tresrestauradoresパーマネント (マリオ、マウリツィオイファビオ)y una oficina paraVittorio。 イタリアのCasaLambretta sefabricaの製品の95%。 Los pocos repuestos no fabricados en Italia son marcados con una A(= Asia)en sus listas depiezas。 Orietta、la esposa de Vittorio、mantienelavisióngeneraldelos pedidos realizados por los concesionarios de CasaLambretta。 ¡Saludosatodos!

ムセオスクーター&ランブレッタ

Por encima de las oficinasse se encuentra el ムセオスクーター&ランブレッタAquíyaoshabíamoscontadoquevisitamosel museo de Casa Lambretta。 目立たない、enotraocasiónhablaremosmásendetallesobre el museo、elconceptoylosvehículosexpuestos。

Concesionario de CasaLambrettaパラアレマニア

デデ エル ユーロランブレッタ 2003 エル Scooter Center それはコンセッショナリオデ カーサランブレッタ パラ ドイツ y siempre nos gusta recordar el momento en el que establecimos el acuerdo con nuestros amigos Roberto GraupneryMarkusFröschen(¡saludostambién!)yVittorioenAsís。 Larelacióncomercialyel amor hacia la Lambretta dieron origen a una larga amistadprofunda。

カーサ ランブレッタの製品

AquíFinderaréistodoslos productos de CasaLambretta.

CatálogodeCasaLambretta

Para el Eurolambretta、quesecelebróenEspañaesteaño、Vittoriolanzósunuevocatálogoderepuestos“ Catalogo ricambi 2018”、el cual se puede フォルマPDFのダウンロード en nuestra tienda online:

Pedido de cualquier recambio de CasaLambretta

Sienalgúnmomentonecesitáisunproductoquenuestrapáginaweb、enviad un e-mail a lambretta@scooter-center.com e intentaremos conseguirlo lo antespossible。

それから

Enlossiguientesartículosnosgustaríautilizaralgunosejemplospara mostraros el desarrollo de la calidad de los productos de Casa Lambretta、presentaros en detalle el museoylosvehículosexpuestosyecharun vistazo a los inicios de la emp delafábrica。

ランブレッタ、ベタを回避しよう!