Configura tu carburador con las boquillas /chiclésdeprecisión
のために デルエンセンディドを調整する 干し草herramientasincreíblescomoel バズワングル O·エル ウォルマート、queindicanlaposiciónexactadelencendido y facilitan eltrabajo。 シン・エンバーゴ・ラ・シンクロニザシオン・コレクタ・デル・キャブレター、コンスティチュート・ウナ・デ・ラス・パルテス・ディフィシレス・エン・ラ・アフィナシオン、モーター・ド・ウナ・ベスパまたはランブレッタのチューニング。
Si configurar the mezcla de aire y gasolina puede ser para algunos unjuegodeniños、determinarquetamañosdeboquillasonloscorrectossegúntheconfiguraciónindividualdecadamotor、serámásdispendioso。 Aquíentranajugarlas agujas del carburador y el conjunto de boquillas / chicleres:el de alta y el debaja。 Sincronizarlosperfectamentedarácomoresultadounaconfiguraciónlinpia。
Si eliges una boquilla demasiado pequeña, el motor tendrá una mezcla “pobre”, se calentará demasiado y it in避けられない que se produzcan daños 墓. Al igual que una boquilla demasiado grande y unadjusted demasiado “rico” también provocaran daños, perdiendo tiempo y dinerolitermente en ajustes complejos.
¿Cómosesincronizauncarburador?
Para ejemplificar、hemos preparado este PDF con explicaciones y photos detalladas para ajustar el carburador de unaLambretta。
Obténlofreeaquí: boquillas de Lambretta ポル Scooter Center
De esteチュートリアル、¿quéchiclersecolocaenquémomento?
Boquillas / Chicles /chicleresdeprecisión
Los chicleres DellOrto por ejemplo、referenciaaldiámetroを持つマルカドス国連番号があります。 それは、comounchiclé100tieneundiámetrode1mm、unachiclé115mide1,15 mm(!!)¡solounapequeñacantidad0,15mmmásgrande!
Si deseas estar seguro y confiarenunasintonizacióndealtaprecisión、terecomendamostambiénutilizarlasboquillas bgmPRO o KMT。 Estos juegos de boquillas se caracterizan por:
- Diámetrosdealtaprecisión。
- Toleranciasmínimas。
- Graduaciónmeticulosamenteprecisadelostamañosdelasboquillas。
- Marcación(números)fácilesdeempty。
- Alta calidad de mano de obrayマテリアル
- QA。
- Incluyen caja dealmacenamiento。
unaóptimasincronizaciónconbgmPROo KMT
Si eres de los que tiene el dinero、el tiempo y el amor para invertir en el motor、debes tener en cuenta que poner a punto tu vespa o Lambretta con los mejores componentes、no sirve de mucho、si el motor no funciona con suavidad o si un carburador mal ajustadonopermiteunacombustiónóptima。 Para poder ajustar el motorcorrectamente、las boquillas decarburadordealtaprecisiónsonunrequisitoprevio muyimportante、que te puede facilitar lavida。
bgmPRO
ChiclésdeKMT
de calidad de bgm PRO hechas conmicroscopioを制御します
Las nuevas boquillas para carburador de bgm PRO fueron controladas con un instituto dedicado aello。 AquípuedesverunChicle118cuya medida es de1,1779mmconunadesviacióndetansolounamilésimademilímetroeneláreaverde、por lo tanto…¡estábien!
ヘルラミエンタ トプトゥル パラ コンダクターズ scooters
Hemos recibido una gran entrega、por lo que laspopulares エラミエンタス TOPTUL vuelvenestarが利用可能です。
Scooter Center TOPTULショップ
TOPTULllevamásde20añosfabricandoherramientasdealta calidad y es absolutamente imbatibleenunacomparacióndeprecio/ rendimiento。 Los productos TOPTUL se utilizan adiariodesdehaceañosenVespa、Lambretta&Co。yconvencen una y otravez。
Como ejemplo、basta con ver losは、finamente divididos de lascarracasを提供しました。 Eldiseñomacizoyrobustocon 72は、consigueuncosidodesólo5grados(1/72 de vuelta)を提供しました。 Esto permitetrabajarconprecisiónysinnecesidaddecambiardeposición、incluso en lugares muy estrechos、con poco recorrido de trabajo para lacarraca。 Naturalmente、las herramientas TOPTUL cumplen o superan las normas comunes como DIN / ISO / ANSI。 El control de calidad interno es muy estricto y se expresa、por ejemplo、enunprotocolodemediciónindividualqueseadjunta acadallavedinamométricaenrelaciónconlaprecisióndelamediciónyelcomportamientodeliberación。 nuestra propia experienciaの場合、podemos recomendar los productos TOPTUL a todos los“ usuarios Intensos de llaves inglesas” con la concienciatranquila。エストスソンロスアスペクトスモアデスタカドスデルビデオ:
- Juego de llaves de vaso(caja de carraca) -TOPTUL 1/4″ -4mm-14mm +puntas-49piezasNºdeartículo: GCAI4901
Ybonitossontodavíalosconjuntos、comoéste:
- ドライバーのセット -TOPTUL Proシリーズ-20ピエザNúmerodeartículo: GZC2005
- ジュエゴ デ アリカテス パラ アニージョス デ マル -TOPTUL-4piezasNºdeartículo: GPAQ0401
- 六角レンチセット -TOPTUL- 1,5mm、2mm、2,5mm、3mm、4mm、5mm、6mm、8mm、10mm-9ピエザNºdeartículo: GAAL0916
助言: Como uno tiene entonces en un columpio todo nuevo、uniforme y en una apariencia atractiva! TambiénpuedeFinderには、TOPTULaquíennuestroBlogdeに関するその他の推奨事項があります。 Scooter Center: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ これらはToptulの車掌向けツールです scooters ヌエストラとの戦いを待ち望んでいます TOPTUL-ティエンダ
Hacer parte del Equipo de una グランティエンダ de repuestos、tambiénsignifica、trabajar con los 素晴らしいです、y¡mejorquetrabajar¡esrodar!
Tanto a mi izquierda、como en mi derecha se sientan asiduos Lambreteros、fuecuestióndetiempoque rodara、casi porprimera vez con uno de ellos、o quiero decir con una、pero no cualquier chica: ヨレイラ (asíconocidaenFacebook) oジュリア。
Nadamás、ni nada menos que la Presidente del Lambretta Club Alemania、corredora de velocidad、casi casi coleccionista、purista、grafica…Yacápodríaseguir、por eso hicimos una entrevista、para escuchar esas historias que tanto nos gus
Ycomoresultadosaliónunproyectomuyemocionante。
Quedate hasta el final para sabre de que setrata。 ;)
MercancíadeCastrolClassic
Ofrecemosunagamadeartículosclásicosdealtacalidad、desde latas de aceite / jarras de aceite hasta imanes y carteles de pared、todosconlaicónicamarca カストロールクラシック de 1946. Ya sea en el taller o en casa、nuestragamanostálgicacombinatantoel estilo retro como lafuncionalidad。 Con accesorios para el taller、ropaymuchomás、hay algo para cada propietario o entusiastadeloscochesclásicos。
Ya sea unregaloparaunávidoscooteristaounregalo para ti mismo、¡findraráselobjetoperfectoennuestraselección!
ラ・アイデア・デル・エース・デ・リシーノ
カストロールfuefundadaによってCharles“ Cheers” Wakefield bajo el nombre de“ CC Wakefield&Company”。 En 1899、Wakefielddejósutrabajoen Vacuum Oil para iniciar su propio negocio de venta de lubriouss para ferrocarriles y maquinariapesada。 Principios del siglo XX、Charlesseinteresópordosnuevosvehículosmotorizados:elautomóvilyelavión。 Suempresacomenzóadesarrollaraceitespara los nuevosmotores。 Estosaceitesdebíanserlosuficientementefinos paraelarranqueenfríoylosuficientementegruesospara funcionar aaltastemperaturas。 LosInvestigadores de la empresa descubrieronqueelproblemapodíasolucionarseañadiendo ひまし油、aceite vegetal elaborado a partir de las semillas dericino。 Llamaron al nuevo producto「カストロール"。 1919年、ジョン・オールコックとアーサー・ブラウンのutilizaron aceiteカストロール 入門書では、vuelotransatlánticosinescalasde lahistoria。
La idea de Heiko con el patrocinio deCastrolyderápidoalento
CCWakefieldnosóloinventóunnuevotipode aceite de motor、sinotambiénunanuevaforma de atraer clientes potenciales a su producto: エルパトロシニオ。 の名前 カストロール aparecíaen パンカルタスyバンデラス カレラス地域では、de coches yenintentosderécorddevelocidad。 Con el tiempo、la marca del aceite de motor se hizo mucho more conocida que la del Fundador / empresa。 Esta circunstancia hizo que en 1960“ CC Wakefield&Company” pasara a llamarse Castrol Ltd.
ローラーショップ、スクーター&モッズ、スクーターボーイズyスクーターシーン
モーターの安全性を確認します: ラソン・デル・カンビオ・デスコントロール、時代ラ・クルス・デ・カンビオ「レドンダ」デスガスタダ。 次のベスパ クエリア 700 DM パラ エル カンビオ、スクーターの実際の使用を許可します。 他の指揮者と連絡を取ってください scooters。 ウノ デ エロス時代のパティナドール、モノパチン、アホラ、デリペンテ、モトリザド エン ウナ フラマンテ Vespa PX 80 Lusso。 あなたは、ベスパのような、非常に危険な状況に直面しています。 私は、スクーターのファルタバと、カベザの優れた部分を探索します。 危険な日の攻撃、危険な日の攻撃、ハスタ・ラス・ロディラス、カムフラージュのパンタロン、そしてボンバルデロの攻撃。 カベサは、「メレナ・ポッパー」時代のペケーニョ・クエルノ・デ・ペロ・ケ・レヴォロテアバ・デスガナド・エン・ス・カーラ・デ・ピュエ・デ・ス・カスコ。 アルゴイリタド、ルプレガンテシハビアテニドアンアクシデントコンエルパティネテ、ポルケテニアアンアスペクトタンラロ。 スクーターボーイとスクーター時代のアホラ時代をカットダウンしてください! Seguramente la había は、新しい時代の新しい瞬間を発見しました。 モトレッタ、laScootermagytodavíaenblancoynegro。 Yasíelmalsiguiósucurso。 Ahoratambiénlos80sevolvieron de alguna manera rápidosdemasiadolentos paramí、compañerosdeescuela con DT、RD、MBX&Co einclusoalgúnMofa、eranmásrápidosqueyo。 Asíquesicambiola palanca de cambios de todos modos y saco el motor y lo desmonto、tambiénpodríahacerlamotounpocomásrápida…Mientrastanto、tambiénhabíadiscoveroel catálogodeROLLERSHOP Y·エル スクーター。 Los trabajos de pintura personalizados de las revistas brillantes me fascinaron tantoquemesentéenmi“guardería” delos80ysoñécongrandestrabajosdepinturaygarabateéalgunosdeellosen unpapel。 Sí、adelante、ríase、estas son mis obras recopiladas:
パトロシニオデカストロールコンラ「カストロールベスパレーサー」
Asíque、de alguna manera、missueñosconrespectoal trabajo de pintura personalizado no se hicieron realidad、asíquemástardetomélainiciativaypedíaCastrolunpatrocinio。 誠意をこめて、ahora mismo me sientounpocoincómodoconeso:estaba bastante seguro de haberlohechoalos16años。 Perosegúnlafechadela carta a Castrol、thatencounterréenmi“ caja de la escena del scooter”、ya era un poco mayor y en ese momento ya estaba haciendo servicioscomunitarios。
ティエンダクラシックカストロール
製品に関するパトロシニオに対する要求はありません。 クラシックカストロール、ahora puede obtener los geniales productos retro de Castrol Racing a un gran precio en nuestra ティエンダデクラシックカストロール:
Nuevasgomasdeconexióndelcarburadordebgm PRO
数え切れないほどのcarrerasde larga y cortadistanciaykilómetrosdeprueba、las abrazaderas de manguera de 12 mm de ancho de ABA SAFE han demostrado sueficacia。 abrazaderaABASafe™aprovechala elasticidad de la goma de Administration y protege esta manguera de goma relativamenteblandadeposiblesdaños。 La fuerza de apriete se incrementala en los cordones del perfil、no hay bordes afilados por lo que las abrazaderas de 12 mm de ancho se ajustanfirmemente sin estresarlagomadeconexióndelcarburador。
アホラヘモスデサロラドヌエボス gomasdeconexiónbgm Desarrollados、que son lo suficientemente anchos para tomar estas abrazaderas de manguera de 12 mm de ancholimpiamente。
オトラ・ベンタハ・エス・ケ・ヌエストラス gomasdeconexiónbgm del carburadoralcolectordeadmisiónestánhechasdeun 材料muytolerante al aceite y la gasolina。 Esto hacequelasgomasdeconexióndelcarburadorseanuna 一片 MUY フィアブルとデュラデラ ensuスクーター。Tamañosdisponiblesygomadeconversión
- Gomadeconexión28,5 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 28,5 / 28,5mm
- ポリーニCP
- Gomadeconexión30 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 30 / 30mm
- デロルトPHBL
- ミクニTM24
- goma de conexion de35 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 35 / 35mm
- デロルト PHBH 28/30
- Dell Orto VHST 24-36
- デロルトVHSH30
- ミクニTM28
- ミクニTMX27 / 30
- ケーヒンPWK28 / 30
- ポリーニ28/30
- Gomadeconexión40 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 40 / 40mm
- ミクニTMX32-35
- 京浜PWK33-35
- 甲斐28-34
- 35 / 40mm Conversióngomadeconexióncarburador/colectordeadmisión-BGMPRO-CS= 35 / 40mm
- 35 mm
- 40 mm
ヒント:
- キャブレターとコレクター・デ・アドミシオン・デベン・セル・デセングラサドスは、インスタレーションの基金です。
- Además、las abrazaderas de manguera ABA SAFE de 12 mm no deben apretarse enexceso。
Todos los cepillos sonigualesはありません
Seguro que tienes uncepillodeaceroclásicoentukitdeherramientas。 Este cepillodebricolajeesprácticoytienemuchoscamposdeaplicación、pero con poco esfuerzo puede ser mucho mejor:Aquítemuestro4pequeños セピロス デ アランブレ デ レスマン (ドイツ製)para aplicaciones especiales、que facilitan el trabajo en tuscooterdurantelareparaciónyelmantenimiento
1. アーカイブのエル・セピージョ・デ・リンピエザ
Cepillo de acero para limpiar laslimas。 No es necesario comprar una nueva lima si ya no tiene el efecto esperado、¡amenudo basta con una limpieza de la lima! Este cepillo especial de Lessmann es adecuado para limpiar los trazos de laslimasmetálicas、de modo que el efecto de corte vuelva a estar available en sutotalidad。 El cepillo de limpieza de limas es especialmente adecuado para eliminar virutas y metales fuertemente adheridos como el cobre、ellatón、el bronce y elaluminio。
2. Elcepilloborradordeóxido
Goma de borrar de alta calidad con cerdas deacero。 El cepillo es Idealparaunareparacióncuidadosadesuvehículoconpinturaoriginalcon lachapaparcialestáoxidada、que no debe serlijadaplana。 パラブラクレーブ: Oペイントレスキュー。 Con el borradordeóxido、partículasdeóxidosepueden eliminar sin esfuerzo、incluso en superficies yamarcadas。 Las cerdas de ambos lados tienen diferentes grosores para un trabajopreciso。 Después、la zona puede pasivarse con un agente adecuado(por ejemplo、unapelículamúltiple)。 結論: Pequeñagranherramientacongranefectoyfactordediversión
3. El cepillo de aceroparalascosasdifíciles
Este cepillo de acero de calidad es especialmente adecuado para eliminar la suciedad gruesa、comoelóxido。 No es adecuado para su uso ensuperficiesdeplástico、aluminio、cobreなど。
4.Elcepillodelatónparalarimpiezadebujías
Cepillodelatónparalimpiarloselectrodosde tierraycentralesdelasbujías。 Ya que los cepillos de acerohaceninnecesariamenteásperalasuperficieyasílanuevasuciedadseadhiereaúnmejorqueantes、para lalimpiezadelasbujíasdebeutilizarsesiempreun cepillodeunmaterialmásblandoqueelacero。
Cepillos de calidad LESSMANN | ドイツ製
En Scooter Center あなたが得るでしょう セピロス・レスマン特別な特別措置を講じた上で、より高い賠償金を受け取るための交渉を行う必要があります。 scooters。 Un cepillo Tan pequeño puede ser muy útil y facilitar realmente el trabajo de limpieza en su スクーター / Vespa / Lambretta など
CámaradeaireVespay Lambretta Smallframe 3.00×10BGM PRO
ParalasnuevascámarasdeairebgmPROhemos optado por un contenido de butilo muy elevado en aras de una 主要なカリダードと市長のセグリダード、y por lo tanto por una medidadecámaraseparadapraneumáticoshasta3,00-10 y 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe. Otrascámarasdeaireconun menor contenidodebutilotienenmásflexibilidaddebidoaun mayor contenido decaucho。 Sirven paraunagamásampliadetamañosdeneumáticosposibles(hasta 130 / 90-10)、pero como gran desventaja hay que aceptar una peor estanqueidad y seguridad contrapinchazos。
InstruccionesdemontajeTuboyneumáticodemontaje
COUNCIL:Nuestrascámarasdescooterbgm PRO puedenutilizarseenmuchosvehículosconneumáticostubularesde10pulgadas。 現時点では、del montaje、introduzcalosneumáticosentalónconpastade montaje y espolvoreeelinteriordelneumáticoconpolvosdetalco。 La pasta de montaje aseguralacorrectaposiciónfinaldelneumático、mientras que eltalcominimizalafriccióndelacámara。 Esto maximiza la seguridadylavidaútildeltubo。 InstruccionesdemontajedeneumáticosdeVespa
Bolsa de herramientas MOTO NOSTRA para、por ejemplo、Vespa y Lambretta
私たちは新しい Bolsas de herramientas de MOTO NOSTRA en oferta-y como es habitual en estas fechas、¡hoytenemosunapresentacióndeproductodesdela oficina central!
Bolsa de herramientas enestiloレトロ| Lona encerada
Para、por ejemplo、loscochesclásicosylosveteranos、que quieren ser Elegantes con su almacenamiento de herramientas、ofrecemosesteprácticorolodeherramientas。 supuestoの場合、tambiénseAdaptan muy bien a one VespaGTSまたはanothermotomoderna。 Robusta bolsa de herramientasfabricada en Waxes Canvas、unmaterialduraderoehidrófugo。 La bolsa de herramientas cuenta con 5 espaciosos compartimentos con grandes y robustascremalleras。 Para que las herramientas se queden donde las haspuesto。 Los numerosos compartimentos crean orden yofrecenunaccesorápidoencasodeemergencia。 Una vez enrollada、la bolsa puede cerrarse de forma segura con una correa ancha y un clipresistance y comprimirsedelaformamásprácticaposible。 La bolsa tiene tres asas y dos ojales para sujetarla ocolgarla。 カラーで利用可能marrónynegroyprontotambiénpreempaquetadoconherramientasespecíficasdelmodelo。
- Rollo de herramientas とコンパートメント de cremallera y hebilla en ブラウンカラー
- Rollo de herramientas con cremallera、compartimentos y hebilla en 黒
ランパラデエメルジェンシア
あなたはaccesoriodelarámparadeemergenciaを見つけるでしょう ここで:Vídeodelalámpara:https://www.youtube.com/watch?v = RXwde5xPvT0
モトノストラレトロバッグ
ラスボルサスゲームデモトノストララスコングレス ここで VídeoBolsasMOTONOSTRA:https://www.youtube.com/watch?v = -MJqowHW_X0
Cuaderno de viaje de Tailandia、バンコク2018
Estamos en enero de 2021 y seguimos echando de menos el estilo de vida asociado a nuestro modo de vidaelegido。 干し草カレラ、干し草ノクトゥルノス、干し草カレラスはありません。 Asíqueelotrodíaestuvimosdiscutiendoenlareunióndelahoradel almuerzo por Skype el tema de nuestros viajes denegocios。
Hicimosmuchosylamayoríaacabamossudadosycubiertos de polvo y grasa o sobrecansados en algunas autopistas con resaca a lavuelta。
Unodelosúltimosmomentosdetodoslos viajes de Scooter Center ha sido el de Bangkoken2018.Teníamoselplandevisitarlosconcesionariosdeallíyconocermejorthe panorama deTailandia。 一般的に、estamos muylejosdeserhipercríticosyvemoslascosaspositivasmásquelasnegativas。 Muchas de las quejas en el hemisferio occidental no son muy objetivas y el prejuicio habitual cuando se trata deAsiaes-admitámoslo-losimitadores。
バディシートランブレッタガレージ
Teníamosmuchasganasdever lo que nosesperaba。 Nuestraprimeraparadadespuésdeaterrizarfuevisitar el taller de Lambretta deBuddyシート。 Unlugarfantástico、con cuadros y horquillas yunniveldeartesaníaincreíble。 Con los ojos estrellados como estamos、simplemente intentamos habenrar el lugar nosotrosmismos。 Elintentofuesinéxitoytuvimosquepedirle a un taxista que llamara a la tienda paraFinderarla。 Como la cosa noerafácil、propiodueñodelatienda vino aguiarnos。 Y、¡hola!、estamos en la ciudad en menos de doshorasynosacompañaunaLambrettaTV200 hasta latienda。 No es un mal comienzo para el viaje denegociosdesietedías。 La barrera del idioma estaba tristemente presente、pero los gestos entre algunos locos de la Lambretta funcionaronbienyasíentablamoslaconversación。
[モジュールID =” 100205”]
ランブレッタタイカフェ
Como no queremos aburriros hasta la saciedad con cada uno de los detalles、lo hacemoscorto。 Nuestra segunda parada fueelLambrettaThailandCaféquealbergatambiénlaLambrettaThailandShop de nuestro buen amigo Toon、quehablaunglésperfectoynosatendióduranteelrestode nuestra estancia enBKK。 Realmenteconvirtióelviajedenegocios en unas vacaciones perfectas、al menos paraPhilipp。 バレーベズインクルーソウルフ。
[モジュールID =” 100211”]
Entrega de piezas de scooter en Bangkok with Lambretta TV 175 y Vespa GTS
Ademásdeentretenernosduranteeldíavisitandoconcesionarios、Toonnosenseñótodosloslugaresinteresantes。
Los lugares alosquenosllevónosimpresionaronprofundamentey mostraron al mismo tiempo lo apasionados yobsesionadosqueestánlosdeallícontodororelacionado con Vespa yLambretta。
配達ミッション
[モジュールID =” 100214”]
コレシオニストの scooters
Los coleccionistas que hemos visitadoson realmente una class propia y están ligados a sus scooters ya sus pristinas 本来の状態です。 Echa un vistazo a los divertidos accesorios.
[モジュールID =” 100216”]
ラチャダナイトマーケット
Otro punto destacado y un lugarenelquepodríamoshabernosquedadounaeternidad es el mercado nocturno deRatchada。 UnlugarconalgunaspequeñastiendasdeLambretta、muchas tiendas de coches antiguos、cosasyropadeépoca。 カフェ、バー、entre otros、unaantiguaestacióndeservicioamericana(desmontada en Estados Unidos、traídaymontada de nuevo)yunmontóndecosaspara ver、comer ybeber。
[モジュールID =” 100218”]
バンコクでのスクーターミーティングに行く
Tambiénesellugardondese realizan las carreras de GO TO SCOOTER yeseesnuestromáximosueñopalalaépocapostCoronaestarallí。 YoutubeのCompruébalo:
すべての写真
Aquípuedeshabenrartodaslasphotos delviaje。
現代のベスパディーラー
ビッグダディモトクラブ
バイカーズ
バロンさん
Mオートパート
ランブレッタとベスパのディーラー
アウベスパ
バディシートランブレッタガレージ
ダウンタウンの機械
ランブレッタレスト
ランブレッタクラフト
ランブレッタタイショップ&カフェ
https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/
https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk
ランブレッタデリバリーミッション、ストリートライフ&コレクター
配達ミッション1
配達ミッション2
ストリートライフ
ラチャダナイトマーケット
https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada
キャンプヴィンテージフリーマーケット
https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket
ランブレッタコレクター
コレクター1
コレクター2
Prueba del escape de resonancia y del prototipo Big Box paraLambretta。
Una prueba con el escape para Lambretta:elnuevoypróximoLambrettaBigBoxestáactualmenteenproducción、desafortunadamente、aúnnosetiene una fecha de entregadeterminada。
Los sistemas de escape para Lambretta、puestos a prueba
スペインでの決勝戦、プルエバでの新試合の準備。 オトロ プロトティポ デ ヌエストラ アミガ チョーキー デ リプレイ Scooters y JPP fue directamente al banco de pruebas:
- bgm PRO BigBox プロト
- JPPボックスプロト
Los siguientesは、de resonanciacompitieron対losboxをエスケープします。
- el TSR Evo、
- エル JL3 y
- MB3で
Y lostresはReso¡lesfuemejordeloqueesperábamosを脱出します!
エルエンジンランブレッタ
Motor de prueba fue construido de la siguiente manera:
- Cilindro: Cilindro RT225 横隔膜変換(BGM2225NR)
- シグエニャル: BGM PRO 110/60 (BGM11060N)
- 点火: bgmPROencendidoelectrónico de CA(BGM210900KT)
- キャブレター デロルト PHBH 30
- アドミシオンコレクター: MBD ダイヤフラム de 6 ソラパス(7672617KT)
- クラッチ: bgm PRO embrague de 6 プラカス (BGM8011NR46)
Resultadoyconclusióndelaprueba
Es agradable y claro ver lo bien que los box lideran desde el principio、nosóloen ポテンシア、 sinotambiénconel トルク 「エスケープ・ド・カレラ/レーシング」との比較。
Eso hace que los box de BGM PRO sean tan agradables deconducir。 Siempre hay suficiente potenciaが利用可能で、sin tener que luchar con problemas de engranaje o tener que girar el acelerador como un loco para queavance。
Los moderados valores de los motores con las Box de bgm son una ventaja adicional、ademásdelaópticaoriginal、el agradable ruido defondo。 Otracaracterísticasobresalienteeselsistema de montaje con posibilidades de ajuste、tantoendirecciónhorizontalcomovertical、esto permite compensar las tolerancias y especialmente los espaciadores utilizados para diferentes golpes ylongitudes debiela。
Diagramas de rendimiento de las pruebas con los escape deLambretta。
Aquípuedeshabenrarlosdiagramasderendimiento en formato PDF:
Al jefe se le ha ocurrido algo:¡LambrettaLui dyno days!
Desde el principio、desde 1992、la Lambretta has sido una gran cosa en Scooter Center。 Mucho ha cambiado en casitresdécadas、mientras que en los 90 eraprincipalmente el GP y、si era necesario、otros modelos de la Serie 3、la gama completa de la Serie 1 y 2、losmodeloscardánylaLambretta 'Smallframes '*sehahechomáspopularquenunca。
Especialmenteは読む pequeñasランブレッタコン50cc erancompletamenteinútiles por su extremadamentemodestoキロメトラジェ、hastalaparicióndelcilindro 75カーサランブレッタ 2009年初頭。
Las Lambrettas Lui de Ulf、en el banco de pruebas
Tomamos el cierre(Lockdown)como una oportunidad para poner a prueba、unapartedelacoleccióndelosLuide Ulf、interesadosespecialmenteencómoelcilindrode カーサランブレッタデ75cc ワークス コントラエルシリンドロオリジナルイノセンティデ75cc。 y hasta nos sorprendimos de lo bien que funcionaba el cilindro de アルミニオデ75cc con recubrimientoNikasil。
で レンディミエント図 se ve en la esquina Azul、una Lui 50 C completamenteoriginal。 desafortzunadamente debe buscar la curva de potencia con una potencia“ pico” de 2.1 HP a la altura de la curva de par de los dos75s。
La curva verde con 4,5 HP a unas 5.500 rpm ha sido de unaVegaオリジナルコンキャブレターSH20。
La curva roja es un motor75Casa。 Elcilindrosedisparóconelkitde carburador 15 SHA(ジェットプリンシパル68)。 Unacaracterísticaespecialdelengine、it el escape de los modelos de 75cc、que lamentablemente no present nuevos en el Mercado、siendo muybuscados。
ConfiguradordesintoníadeLambrettaLUI
El motorLUIにはsidoensamblado usando esteconfiguradorがあります。
LUI チューニング コンフィギュレーター結果:unmotorfácildeconducirquerealmente hace que la Lui sea adecuada para el usodiario。 Siquieressabremássobrelaserielui、aquípuedesounterla 歴史 デルモデロ: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821
カーサパフォーマンスルイチューニング
Si todo esto no es suficiente、definitivamentedeberíasecharunvistazo aloskitsdeafinaciónypartesdenuestros amigos de Rimini de カサパフォーマンス ... para mantenernos ocupados:
¡yhaymuchomásqueesto! ペロ渓谷vezenlospróximos ランブレッタルイダイノデイズ..。
Ajustar el encendido de la Vespa-ペロコレクタメンテ!
Elcorrectotiempodeigniciónesimportanteparalasaludtérmicadelmotor:
- 信頼性
- デュラビリダードy
- 総起業家
QuiénafinesuVespao lo reconstruya en elcursodeunarestauración、 debe confiar en las marcasexistentesはありません en el alojamiento del motor、el Magnetic y la placa base de encendido para el ajuste del encendido、sino que debe medirloélmismo y ajustar el encendido de la Vespacorrectamente。 ザ 修正アジャスト del encendido en sumotorVespaesfácilmenteposibleconestas Pistolas desincronizacióndeencendidoelectrónicoparamotoresdegasolina con encendidoporcontactooelectrónico-> sistema de encendido porトランジスタ(encendido CDI como en serie con ET3、PK、PX、Cosa、T5など)Por supuesto、estoconambiénfunciénランブレッタ。 Con estas pistolas de encendido tambiénsepuedeajustarelencendidoランブレッタ。 ¡Conestaspistolasestroboscópicaspuedesajustartantolos viejos encendidos de 6 voltios como los modernos de 12 voltios!
las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda XNUMXつのビデオチュートリアル アジュスター エル エンセンディド デ ラ ベスパ temostramoscómoMaryzabelyAlexajustaron el encendido de nuestra ベスパプラトニカ:[su_espacio] https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s [su_espacio]ComparacióndepistolasdeigniciónestroboscópicasparaVespayLambretta
3つのバージョン:grande、pequeñayconbateríainternaoexterna
トゥボデキセノンスーパーブリランテユナレンテコンバージェンテ特別なガランティザンウナビシビリダードオプティマデラスマルカスフィハスデエスタスピストラスデルスデイニシオン:ベロシダードを含むと8000rpmのエンエルカンポセルカーノが優れています。 La pistola se conecta por medio de una pinza inductiva en elcabledelabujíadirectamentealaislamientode goma、 直接接触せずに conelケーブルトレンザド。 Nuestras pistolasdetiempodeigniciónestánequipadasconunrevestimiento de ゴマ en lalente。 Esteプロテクターprotegelacarcasadeplásticoasícomolalentey asegura el mayor tiempo posible de disfrute delproducto。
1. Manejable、móvil、operadoconcélulasmono
PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLITE(doble-D)(-lámparaestroboscópicapistoladeflash--ignición6V/12VArtículoNº: MN911B No se necesitaunafuentedealimentaciónexterna。 SuministrodeenergíaのSeutilizandosbateríasD(Mono、LR20、MN1300)、¡noestánincluidasenelcance del suministro! ペロプエデス pedirlosaquí ミスモ。 Ademásdesuusocomo pistola de luzdeignición、tambiénpuedeserusadacomolámparadetrabajo
- pequeñoymanejable
- Bateríasabordo
- Funcióndelalinterna
- プロテクターデゴマ
2.アンビシオチューナーのバージョンPROLITE
PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLite-lámparaestroboscópicapistoladeflash-ignición6V/12VArtículoNo。: MN922 Estaeslapistolamásgrandequeseajusta perfectamente a tumano。 El cable con las dos pinzas cocodrilo esunrobustoyprácticocableenespiral、que se conecta a un enchufe de lapistola。 Pistolaóptimaparaelambiciosodestornillador yafinador-バージョンPROLITE。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。
- serequiereunafuentedeenergíaexternade12
- 実用的なケーブルエンスパイラル
- ケーブル分離可能なデラカルカサ/ enchufe
- パラエルアンビシオソdestornillador
- プロテクターデゴマ
3.バージョンprácticaybaratade12V
PistoladeluzdeigniciónPistoladeflashconlámparaestroboscópicaTRISCO-ProLite-ignición6V/12VArtículoNo。: MN912 Para el ajuste ocasional del encendido tenemosestaligerayprácticapistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLiteennuestroprograma。 Estábienenlamano yporsupuestotambiéntieneelprotectordegoma。 Losケーブルはfirmementeconectados a la carcasa de lapistolaを設立しました。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。
- serequiereunafuentedeenergíaexternade12
- セクターデロスパサティエンポスのために
- versiónbarata
- プロテクターデゴマ
Sellos del eje bgm PRO hechos de FKM /Viton®* de alta calidad y抵抗性エタノール(E10)
La novedad en nuestra tienda son los nuevos bgm PRO Simmerrings para muchos modelos de Vespa y Lambretta: セロスデルエジェbgmPRO
- protecciónóptima
- doble Sellado gracias al labio guardapolvo
- 推奨パラカダモーターオリジナルまたは類似
- モーターデアルトレンディミエントアフィナド
- dosvecesmás耐性アラ温度
- アルタスの極致のベロシダーデス
- アルコールに対する永続的な耐性 - 完璧な再会 scooters ;-)
- muy buena impermeabilidad al ガス
- altoestréstérmico
- ミュイ耐性alenvejecimiento
[ス_エスパシオ]
[ス_エスパシオ]
¿PORQUÉELANILLODESELLADODEL EJE HECHO DE FKM /VITON®
材料FKM(caucho deフルオロカーボン)は、極限耐性のアルコール、摩擦性のある可燃性/エタノールです。 Alemania ya contiene hasta un 5%deエタノールの実際の可燃物はsímismoにあります。
Enotrospaíseselcontenidodeエタノール/アルコールessignificativamente市長。 Los Sellos de eje radiuses convencionales pueden hincharse o ablandarse al entrar en contacto con combustibles que contienenetanol。
Los Sellos de eje bgm PRO FKM /Viton®ofrecenuna protecciónperfecta コントラエスト。 Además、Viton it もう二回 タフ a 温度 que los anillos de Sellado de ejes convencionales(azules)de NBR , 取り ムイ・ブエナ・インパーメアビリダード al ガス そしてそれはまた ミュイ耐性アル
老化
¿PARAQUÉSIRVENLOSSIMULACROS?
Por lo tanto、un motor equipado con juntas de eje giratorio bgm PRO FKM /Viton®tambiénpuedefuncionarcon可燃性E10(10%de contenido dealcohol)。 素材デセラードデアルタカリダッドデビトン®*マロンのパーマネント耐性 アルアルコール そしてそれはまた 十分な パラモーターコンカルガスデ altatemperaturaとaltasvelocidades.
ポルロタント、ロスリテネスラジアルズデエジェbgm PRO FKM /Viton®sonadecuadosparatodos los motores、ya
あります
オリジナル o アルト・レンディミエントの調整
.
Porrazonesdeproteccióndelmedioambienteya favourdelamáximaflexibilidaddellabiode estanqueidad、evitamos deliberadamente la carga adicional de PTFE /Teflón®* del labio de estanqueidad
VENTAJAS DEL BGM POR EL SELLO DEL EJE!
Los Sellos del eje rotatorio BGM PRO ofrecen un dobleSelladocomounacaracterísticaadicional。 Todos los Sellos de los ejes rotativos que seSellancontralaatmósferatienenunllamadolabio depolvo。 Se coloca antes del labio de Sellado y mantiene alejados el polvo、la suciedad y lahumedad。 Estoaumentaaúnmáslayabuenaestabilidad。 INDIVIDUAL Y DISPONIBLE EN UN CONJUNTO Los retenes BGM PRO FKM /Viton®estánavailableindividualmenteyen juegos para casi todos los motores de Vespa yLambretta。
Compra Sellos deaceitebgmPROaquí
アニロデセラードシマーリングアニロデセラードデルエジェパラベスパイランブレッタ#アニロデセラードデルエジェ#シマーリング#bgm PRO
*Viton®/Teflon®sonmarcasregistradasde DuPont DowElastomers。
25アニョスランブレッタクラブエストコルモ
5月6日から25日まで、nuestros amigos y antiguos clientes del Club Lambretta deEstocolmocelebraronsuXNUMXºaniversario。 Debido a las restricciones de Covid、el aniversario se ha convertido en un evento interno delclub。
プログラムestabanで:
- エストコルモでの帰還とコメザル
- サリル コン エル アルムエルゾ
- コンペティション(スローレース、ジムカーナ、メジャーランブレッタ)
- Cena junto al agua en la viejacasadelapólvora「Kruthuset」
- セレモニー デ エントレガ デ プレミオス
- 4人のDJとNorthernSoul desde las 21:00 hastatardeの音楽
Scooter Center yカーサランブレッタ fue unhonor contribuir con saludosenformadeartículosparalasbolsasderegalos。
Estábamosaúnmásentusiasmadosconlasimágenesdecómolosamigossedivierten como nunca y secelebranasímismosyalaLambretta。