新しくなりました!

Lambretta lui および Junior シリーズのオリジナル イグニッションは 50 つだけです。排気量 XNUMX cc のすべてのモデルに XNUMX つです。 Dansi製4ピン点火システム 排気量が大きいモデル (lui 75 および J100-125) の場合は XNUMX つ 6 ピン Ducati イグニッション.

両方のイグニッションの出力は非常に管理しやすいです。Dansi イグニッションが含まれています。 6V / 18ワット 少なくともドゥカティバージョンにはそれが付いています 6V/33W 指定されました。

50 年代のモデルには、悪い意味での電気系統が最小限に抑えられており、通常はブレーキ ライトさえありません。 この Lambretta オルタネーターのパフォーマンスが存在しないため、アップグレードは不可能です。

点火システムの出力比較

イグニッション Ducati 6 ピン J 100、J 125                  6V/33W

点火 Ducati 6 ピン LUI 75                        6V/33W

イグニッション ダンシ 4 ピン J 50、ルイ 50                  6V/18W

イグニッションベープ ルイ 50-75、J 50-125           12V/110W

蒸気を吸い込みます 80ワット2.000 U /分

蒸気を吸い込みます 110ワット6.000 U /分

これは、新しい lui と Junior Vape の点火が現代的なアップデート以上のものであることを意味します。 12Vおよび110ワット パフォーマンス。 さらに、誰にも負けない利点があります 電子点火: 焼損するコンデンサや磨耗するブレーカーもありません。 メンテナンス作業や弱い点火火花は過去のものです。
低い始動速度での点火エネルギーが非常に高いため、VAPE の点火は より良い始動動作。 CDI は、静的点火タイミングを備えたすべてのオリジナルおよびチューニングされたエンジンに適しています。

マグネットホイール内の12個の磁石と点火ベースプレート上の9個のコイルのおかげで、低速でも大電流出力が得られ、アイドリング時のライトのちらつきがなくなりました。 オルタネーターの最大出力は110ワットです。

これは、排気量50ccのモデルでも、ハイビーム、ロービーム、ブレーキライトなどの大型モデルの機能を完全にアップグレードできることを意味します。 もちろん、追加の消費者(USBソケット、排気ガス温度など)も問題ありません。

点火フライホイールは一体型で、高品質でバランスのとれた状態で製造されています。 ファンブレードはCNCフライス加工されています。 1,2 枚のファン ブレードの設計は、より高い冷却性能を実現するために最適化されています。 ファンブレード付きマグネットホイールの重量はXNUMXkgです。

ポールホイールの重量の比較

フライホイール Ducati 6 極 (無害番号 00840134) J 100、J 125 1,35 kg

Polrad Ducati 6 ポール (Innocenti 番号 00860038) lui 75 1,35 kg

Polrad Dansi 4 ポール (Innocenti 番号 00860030) J 50、lui 50 1,4 kg

CNC フライス加工ファンブレード付き Polrad Vape lui 50-75、J 50-125 1,2 kg

ここでは、点火に加えて、オンボード電気システムを J 50 から J 100 / J125 に変換するための重要なコンポーネントをまとめました。

J50 モデルの特別な特徴は、オリジナルの 50 リアライトで利用できるスペースが限られていることです。 ここではフラット LED ユニバーサル リアライトが解決策となります。

lui 50 を lui 75 電気装置にアップグレードすると、次のようになります。

lui 75 端子台は、今のところ、オリジナルの接触点火にのみ使用できます。 電子点火に変換する場合は、すべてのプラグ接続をブリッジ接続して、すべてのプラグ接続で安定化された 12 V が利用できるようにする必要があります。

緑だけを他の色と組み合わせてはなりません。ここではエンジンのオンとオフを切り替えます。

6 ボルトのホーン/ブザーはすべてのモデルでそのまま使用できます。 ただし、今後はクラクションを鳴らさないようにすることが重要です。そうしないと、コンポーネントが損傷します。

ルイとジュニアのベイプ点火:

保持プレート:

より近代的なスクーターに関するニュースは現在 EICMA で発表されていますが、先週末のモストラ スカンビオ (3 年 5 月 2023 日から XNUMX 日) では、多くのランブレッタ友人にとって待望のニュースがありました。

lui 75 は、製造が最も複雑な Lambretta エキゾーストですが、lui モデルで最もよく機能するエキゾーストでもあります。 (共鳴系は省略しています。)

Lambretta lui エキゾースト – 構造:

そして、ここでも古典からの美しい絵が描かれています。

複雑な内部に加えて、外側にネジ止めされたXNUMXつのヒートシールド、エキゾースト自体のクローム仕上げなど、再現が困難な他に類を見ない取り組みが施されています。

ノヴェグロでの私たちの驚きは、イタリアのメーカー XNUMX 社がこのエキゾーストを復刻版として発表したことにより一層大きくなりました。

この構造はもっともらしく見えます。

私たちはシステムを注文しました。クロムバスが到着次第、すぐに私たちのところに来て、店頭で利用できるようになります。

熱保護グリルと同様に:

Tutto Lambretta の競合製品は購入可能であり、当社のエキゾーストは現在もドルトムントにあります。 (輸送してくれたコリーナとマルコに感謝します。)

他の人たちがここに来たらすぐにテストが行​​われます。

Novegro での翻訳スキルを教えてくれた Dottore Markus にも感謝します。

乞うご期待!

GP 200 電子シート

英国では GP 200 と呼ばれるランブレッタ dl 200 は、およそ 9.400 台製造されました。 工場から出荷された dl および GP 200 電子機器の数量は不明です。

すべてのモデルの歴史の中で、この引用を見つけることができます。 dl / GP モデル履歴セクション:

「しかし、DL 200 の究極の改良点は、ドゥカティと協力して開発された電子点火装置の導入でした。 DL 200 Electronic は、レッグシールドのステッカーで簡単に認識できます。 英国市場向けの GP 200 エレクトロニックにも特定のシートがあります。 構造化されたカバーを備えたこの新しい形状のシートは、70 年代のスポーツカーのインテリアを明確に思い出させます。 残念ながら、エレクトロニックの製造番号は不明で、ポイント点火の標準バージョンと並行して 1970 年以降に製造されていました。」

ヴィットリオ・テッセラ CASAランブレッタ & ミュージアム スクーターとランブレッタ 名声は、dl および GP 200 電子ビルドの数量を見事に詳しく調べています。 

ランブレッタ好きには必読の書です!

当社の赤いBGM CDIユニット オリジナルの電子点火へのオマージュとして意図されました。 しかし、ランブレッタ GP 200 エレクトロニックのシートは、鶏の歯のように希少なものでした。

需要の高まりを受けて、これらのシートをリメイクすることを検討し始めました。 それを行うために会社を調達するのは簡単でした。 イタリアの職人以外にこの製品を信頼できる人はいないでしょう。 イタリアで手作り.

難しい作業は、XNUMX つの優れたサンプルからプロジェクトを開始することでした。 幸いなことに、ミラノ・ターラント・レースに向かう途中で降りたイギリス出身の友人マーティン・ロビンソンから、サンプルXNUMXつではなく、オリジナルのシートフレームXNUMX枚とシートカバーXNUMX枚を提供してもらいました。 現在、イギリス、イタリア、ドイツで探偵の仕事が始まり、サイズ、寸法、角度、素材を調査しました。

私たちはその結果に非常に満足しており、SC シェルフから完全なシートとシートカバーを直接提供することができます。 工場オリジナルの黒ステッチと白ステッチのヴィンテージバージョンを作ってもらいました。 オリジナルの黒いコットンライルは、数十年が経つと色あせていきます。 SC ブログで以前に調べた内容: 

今すぐ、または近日中に入手可能

座席BGM PRO ランブレッタ GP 200 電子

ブラック                                                  BGMGP200E

 

  ヴィンテージブラックにホワイトステッチ                           BGMGP200EV

 シートカバーBGM PRO

ランブレッタ GP 200 電子

ブラック           BGMGP201E

 ヴィンテージブラックにホワイトステッチ                BGMGP201EV

ランブレッタ リアショック

2008 年前の XNUMX 年に、当社は最初の BGM PRO Lambretta 製品の XNUMX つであるリアショックをリリースしました。

長年にわたって、取り付けポイントのゴムブッシュなど、いくつかのアップグレードと改良が加えられました。 また、非常に賢い高さ調整など、これまでにない機能もいくつかあります。 他の多くの人がコピーしました。 BGM7772 ブラック エディションの 2010 番目のバージョンは XNUMX 年にすでに導入されており、非常に優れていたため、昨年までそのままにしておきました。

私たちはロブ・グレイと連絡を取っていました。 @キックバックガレージ とにかく名声、当時も今も。 彼がリアショックのセッティングの再定義について私たちに協力を申し出てくれたとき、私たちは一瞬も躊躇しませんでした。

ランブレッタに乗るサスペンション技術者の組み合わせに勝るものはほとんどありませんでした。そこで私たちはサンプル、図面、その他必要なものすべてを提供し、ロブはセットアップを改善するという使命を開始しました。

新しいシムと新しいリバウンドニードルは後ほど…

…ロブは満足して、以前愛用していたリアショッカーに対して連続テストを行いました。 これはロブの直接の比較です。

本物のサスペンションのプロフェッショナルによるこの非常に賢い改良により、厳密に限定されたエディションが生まれました。

ロブ・グレイ・キック・ガレージ

「他のショックも良いですが、私が道を辿ってきたBGMのサンプルはそれよりも優れています。

 もう XNUMX つはわずかに過減衰で、高速圧縮が厳しすぎるため、正しく設定しても道路上でスキップしたりジャンプしたりします。

 新しい BGM は、私の MOD によって非常に素晴らしい機械的なグリップを獲得しました。

 新しいショックのハイライトは次のとおりです。

  •   より高速なエンジンや 2 アップでも過酷になることなく、かなりしっかりとセットアップできます。
  •  リバウンドコントロールが向上するだけでなく、セットアップも簡単になります。
  •  ダンパーシャフトは他のダンパーに比べて細いかもしれませんが、オイルの移動が少ないのでこれは良いです。 これは、オイルが過熱せず、より多くのオイルを入れるスペースができることを意味します。 (勝ち勝ち)
  •  ストローク長を損なうことなくシリーズ1、2、シリーズ3に使用可能です。
  •  より多くのより薄いシムを使用すると、より多くの制御が可能になり、ピラミッド シム スタックの追加の利点は、それらが進歩的であることです。 これは、ハードスクエアエッジに当たった場合、自動的により強力な高速コンプレッションコントロールが適用されることを意味します。 ショックの動きが速くなると、ショックのストローク全体を通じてより多くのサポートが得られます。
  •  トップアウト問題は解決しました! わーい! 変なノイズもなく、リバウンドダンピングも優れています。
  •  シムスタック構成により、段階的なスプリングレートを使用する必要がありません。 これにより、ストロークが実際よりも長くなったように錯覚し、ストロークをフルに使用できますが、底付きが激しくなりません。
  •  ショックをセットアップするときは、たとえば 15 ~ 20% にすることをお勧めします。また、スプリング プリロードも 2 ~ 5 回転だけすることをお勧めします。 2 = 75kg ライダー 5 = 110kg ライダー。 スプリングは、プリロードが少ないほど常に良好に動作します。 3ターン使用しましたが、2.5(ギア込みで82kg)に戻しました。リバウンドも全開から14クリックに設定しました。

ロブ。

これを書いている時点では、これらのうち XNUMX つだけが残っていますが、それらはすべてロブからの次のメモとともに送られてくるか、または付属しています。

「ご購入いただきありがとうございます。クラシックなランブレッタ スクーター用の既製リアショックは最高のものだと思います。

私はサスペンション技術者とスクーターライダーとしての知識を組み合わせて、全体的な乗り心地の特性を向上させました。

私が最終結果に満足できたのは、現実世界で数え切れないほどの時間を費やし、スカンジナビアの最悪の裏道を走行した後だけです。

魔法のカーペットの乗り心地はスポーティでありながら、小さなバンプへの追従性も優れています。

これにより、優れたメカニカルグリップ、快適で自信をもたらすハンドリングが実現します。

 

スクーターを楽しんでハッピーに。

ロブ・グレイ

- キックガレージ

リアショックアブソーバー BGM PRO R12 V3
ブラック エディション RGS

限定シリーズが終了したか、まもなく終了するため、この改良されたインナーを発表できることを嬉しく思います。 今から利用可能です 連続生産ではオン:

リアショックアブソーバー BGM PRO R12 V3
シルバー エディション RGS

すべてのための ルイ – ベガ – コメタ 関係者の皆様、カーサ パフォーマンス / リミニ ランブレッタ センターの友人によるリダクション ブッシュとセットでシルバー / クロームのものを提供しています。

リアショックアブソーバー BGM PRO R12 V3
シルバー エディション RGS 300-310mm - ランブレッタ LUI、VEGA、LUNA、COMETA 

キャブレターの調整方法を教えてください。 チップセットチップ

Configura tu carburador con las boquillas /chiclésdeprecisión

のために デルエンセンディドを調整する 干し草herramientasincreíblescomoel バズワングル O·エル ウォルマート、queindicanlaposiciónexactadelencendido y facilitan eltrabajo。 シン・エンバーゴ・ラ・シンクロニザシオン・コレクタ・デル・キャブレター、コンスティチュート・ウナ・デ・ラス・パルテス・ディフィシレス・エン・ラ・アフィナシオン、モーター・ド・ウナ・ベスパまたはランブレッタのチューニング。

Si configurar the mezcla de aire y gasolina puede ser para algunos unjuegodeniños、determinarquetamañosdeboquillasonloscorrectossegúntheconfiguraciónindividualdecadamotor、serámásdispendioso。 Aquíentranajugarlas agujas del carburador y el conjunto de boquillas / chicleres:el de alta y el debaja。 Sincronizarlosperfectamentedarácomoresultadounaconfiguraciónlinpia。

Si eliges una boquilla demasiado pequeña, el motor tendrá una mezcla “pobre”, se calentará demasiado y it in避けられない que se produzcan daños 墓. Al igual que una boquilla demasiado grande y unadjusted demasiado “rico” también provocaran daños, perdiendo tiempo y dinerolitermente en ajustes complejos.

¿Cómosesincronizauncarburador?

Para ejemplificar、hemos preparado este PDF con explicaciones y photos detalladas para ajustar el carburador de unaLambretta。

Obténlofreeaquí: boquillas de Lambretta ポル Scooter Center

De esteチュートリアル、¿quéchiclersecolocaenquémomento?

キャブレターを調整する

Boquillas / Chicles /chicleresdeprecisión

Los chicleres DellOrto por ejemplo、referenciaaldiámetroを持つマルカドス国連番号があります。 それは、comounchiclé100tieneundiámetrode1mm、unachiclé115mide1,15 mm(!!)¡solounapequeñacantidad0,15mmmásgrande!

Si deseas estar seguro y confiarenunasintonizacióndealtaprecisión、terecomendamostambiénutilizarlasboquillas bgmPRO o KMT。 Estos juegos de boquillas se caracterizan por:

  • Diámetrosdealtaprecisión。
  • Toleranciasmínimas。
  • Graduaciónmeticulosamenteprecisadelostamañosdelasboquillas。
  • Marcación(números)fácilesdeempty。
  • Alta calidad de mano de obrayマテリアル
  • QA。
  • Incluyen caja dealmacenamiento。

 

unaóptimasincronizaciónconbgmPROo KMT

Si eres de los que tiene el dinero、el tiempo y el amor para invertir en el motor、debes tener en cuenta que poner a punto tu vespa o Lambretta con los mejores componentes、no sirve de mucho、si el motor no funciona con suavidad o si un carburador mal ajustadonopermiteunacombustiónóptima。 Para poder ajustar el motorcorrectamente、las boquillas decarburadordealtaprecisiónsonunrequisitoprevio muyimportante、que te puede facilitar lavida。

 

 bgmPRO

bgmPROキャブレターノズルセット

ChiclésdeKMT

イギリス製のKMTジェット

 

de calidad de bgm PRO hechas conmicroscopioを制御します

Las nuevas boquillas para carburador de bgm PRO fueron controladas con un instituto dedicado aello。 AquípuedesverunChicle118cuya medida es de1,1779mmconunadesviacióndetansolounamilésimademilímetroeneláreaverde、por lo tanto…¡estábien!

スクータードライバー用のToptulツール-スクーターの修理とワークショップ用のツール

ヘルラミエンタ トプトゥル パラ コンダクターズ scooters

Hemos recibido una gran entrega、por lo que laspopulares エラミエンタス TOPTUL vuelvenestarが利用可能です。

スクーターライダーのためのTOPTULツール

Scooter Center TOPTULショップ

TOPTULllevamásde20añosfabricandoherramientasdealta calidad y es absolutamente imbatibleenunacomparacióndeprecio/ rendimiento。 Los productos TOPTUL se utilizan adiariodesdehaceañosenVespa、Lambretta&Co。yconvencen una y otravez。

Como ejemplo、basta con ver losは、finamente divididos de lascarracasを提供しました。 Eldiseñomacizoyrobustocon 72は、consigueuncosidodesólo5grados(1/72 de vuelta)を提供しました。 Esto permitetrabajarconprecisiónysinnecesidaddecambiardeposición、incluso en lugares muy estrechos、con poco recorrido de trabajo para lacarraca。 Naturalmente、las herramientas TOPTUL cumplen o superan las normas comunes como DIN / ISO / ANSI。 El control de calidad interno es muy estricto y se expresa、por ejemplo、enunprotocolodemediciónindividualqueseadjunta acadallavedinamométricaenrelaciónconlaprecisióndelamediciónyelcomportamientodeliberación。 nuestra propia experienciaの場合、podemos recomendar los productos TOPTUL a todos los“ usuarios Intensos de llaves inglesas” con la concienciatranquila。

エストスソンロスアスペクトスモアデスタカドスデルビデオ:

  • Juego de llaves de vaso(caja de carraca) -TOPTUL 1/4″ -4mm-14mm +puntas-49piezasNºdeartículo: GCAI4901

Ybonitossontodavíalosconjuntos、comoéste:

  • ドライバーのセット -TOPTUL Proシリーズ-20ピエザNúmerodeartículo: GZC2005
  • ジュエゴ デ アリカテス パラ アニージョス デ マル -TOPTUL-4piezasNºdeartículo: GPAQ0401
  • 六角レンチセット -TOPTUL- 1,5mm、2mm、2,5mm、3mm、4mm、5mm、6mm、8mm、10mm-9ピエザNºdeartículo: GAAL0916

助言: Como uno tiene entonces en un columpio todo nuevo、uniforme y en una apariencia atractiva! TambiénpuedeFinderには、TOPTULaquíennuestroBlogdeに関するその他の推奨事項があります。 Scooter Center: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ これらはToptulの車掌向けツールです scooters ヌエストラとの戦いを待ち望んでいます TOPTUL-ティエンダ

のソファで Scooter Center。 ジュリア・スピッツナへのインタビュー

Hacer parte del Equipo de una グランティエンダ de repuestos、tambiénsignifica、trabajar con los 素晴らしいです、y¡mejorquetrabajar¡esrodar!

Tanto a mi izquierda、como en mi derecha se sientan asiduos Lambreteros、fuecuestióndetiempoque rodara、casi porprimera vez con uno de ellos、o quiero decir con una、pero no cualquier chica: ヨレイラ (asíconocidaenFacebook) oジュリア。

Nadamás、ni nada menos que la Presidente del Lambretta Club Alemania、corredora de velocidad、casi casi coleccionista、purista、grafica…Yacápodríaseguir、por eso hicimos una entrevista、para escuchar esas historias que tanto nos gus

Ycomoresultadosaliónunproyectomuyemocionante。

Quedate hasta el final para sabre de que setrata。 ;)

のソファで Scooter Center | インタビューJuliaSpitznas-マーケティングSC

 

 

クラシックなカストロールコレクションとカストロールでの恥ずかしいスポンサーシップリクエスト

MercancíadeCastrolClassic

Ofrecemosunagamadeartículosclásicosdealtacalidad、desde latas de aceite / jarras de aceite hasta imanes y carteles de pared、todosconlaicónicamarca カストロールクラシック de 1946. Ya sea en el taller o en casa、nuestragamanostálgicacombinatantoel estilo retro como lafuncionalidad。 Con accesorios para el taller、ropaymuchomás、hay algo para cada propietario o entusiastadeloscochesclásicos。

ベスパとランブレッタのファンだけでなく、カストロールのクラシックグッズ

Ya sea unregaloparaunávidoscooteristaounregalo para ti mismo、¡findraráselobjetoperfectoennuestraselección!

ラ・アイデア・デル・エース・デ・リシーノ

カストロールfuefundadaによってCharles“ Cheers” Wakefield bajo el nombre de“ CC Wakefield&Company”。 En 1899、Wakefielddejósutrabajoen Vacuum Oil para iniciar su propio negocio de venta de lubriouss para ferrocarriles y maquinariape​​sada。 Principios del siglo XX、Charlesseinteresópordosnuevosvehículosmotorizados:elautomóvilyelavión。 Suempresacomenzóadesarrollaraceitespara los nuevosmotores。 Estosaceitesdebíanserlosuficientementefinos paraelarranqueenfríoylosuficientementegruesospara funcionar aaltastemperaturas。 LosInvestigadores de la empresa descubrieronqueelproblemapodíasolucionarseañadiendo ひまし油、aceite vegetal elaborado a partir de las semillas dericino。 Llamaron al nuevo producto「カストロール"。 1919年、ジョン・オールコックとアーサー・ブラウンのutilizaron aceiteカストロール 入門書では、vuelotransatlánticosinescalasde lahistoria。

La idea de Heiko con el patrocinio deCastrolyderápidoalento

CCWakefieldnosóloinventóunnuevotipode aceite de motor、sinotambiénunanuevaforma de atraer clientes potenciales a su producto: エルパトロシニオ。 の名前 カストロール aparecíaen パンカルタスyバンデラス カレラス地域では、de coches yenintentosderécorddevelocidad。 Con el tiempo、la marca del aceite de motor se hizo mucho more conocida que la del Fundador / empresa。 Esta circunstancia hizo que en 1960“ CC Wakefield&Company” pasara a llamarse Castrol Ltd.

Llevomásde32añosconduciendoVespayLambretta。 TodoempezóconunaVespaPK50S roja que、comprada de segunda mano、ya estaba esperando en el garaje de mis padresparasacarmeelcarnédeconducir。 ペロ プロント だった 遅すぎる パラミ。 Laprimera medida de puesta a punto fue montar un costoso escape de 50 km / h。 Peronosirviódemucho、los chicosdelosciclomotoresseguíanpasándomeadiestroysiniestro。 AsiquesevendióymiinterésfueunPX80 Lusso negro、現時点ではmuy caro en elseguro。 Durantelapruebadeconducciónlasmarchassiempresalíanvolando。 Peromealegrédequemimadre me permitiera comprarmeesteスクーター…。 además、mi padre estaba de viaje denegociosynosabíanadadelosnuevos“ 80”。 Asíque:¡ahoraonunca! Asi que thescootersecompróconeste“pequeñodefectooculto”。

ローラーショップ、スクーター&モッズ、スクーターボーイズyスクーターシーン

モーターの安全性を確認します: ラソン・デル・カンビオ・デスコントロール、時代ラ・クルス・デ・カンビオ「レドンダ」デスガスタダ。 次のベスパ クエリア 700 DM パラ エル カンビオ、スクーターの実際の使用を許可します。 他の指揮者と連絡を取ってください scooters。 ウノ デ エロス時代のパティナドール、モノパチン、アホラ、デリペンテ、モトリザド エン ウナ フラマンテ Vespa PX 80 Lusso。 あなたは、ベスパのような、非常に危険な状況に直面しています。 私は、スクーターのファルタバと、カベザの優れた部分を探索します。 危険な日の攻撃、危険な日の攻撃、ハスタ・ラス・ロディラス、カムフラージュのパンタロン、そしてボンバルデロの攻撃。 カベサは、「メレナ・ポッパー」時代のペケーニョ・クエルノ・デ・ペロ・ケ・レヴォロテアバ・デスガナド・エン・ス・カーラ・デ・ピュエ・デ・ス・カスコ。 アルゴイリタド、ルプレガンテシハビアテニドアンアクシデントコンエルパティネテ、ポルケテニアアンアスペクトタンラロ。 スクーターボーイとスクーター時代のアホラ時代をカットダウンしてください! Seguramente la había は、新しい時代の新しい瞬間を発見しました。 モトレッタ、laScootermagytodavíaenblancoynegro。 Yasíelmalsiguiósucurso。 Ahoratambiénlos80sevolvieron de alguna manera rápidosdemasiadolentos paramí、compañerosdeescuela con DT、RD、MBX&Co einclusoalgúnMofa、eranmásrápidosqueyo。 Asíquesicambiola palanca de cambios de todos modos y saco el motor y lo desmonto、tambiénpodríahacerlamotounpocomásrápida…Mientrastanto、tambiénhabíadiscoveroel catálogodeROLLERSHOP Y·エル スクーター。 Los trabajos de pintura personalizados de las revistas brillantes me fascinaron tantoquemesentéenmi“guardería” delos80ysoñécongrandestrabajosdepinturaygarabateéalgunosdeellosen unpapel。 Sí、adelante、ríase、estas son mis obras recopiladas:

パトロシニオデカストロールコンラ「カストロールベスパレーサー」

Asíque、de alguna manera、missueñosconrespectoal trabajo de pintura personalizado no se hicieron realidad、asíquemástardetomélainiciativaypedíaCastrolunpatrocinio。 誠意をこめて、ahora mismo me sientounpocoincómodoconeso:estaba bastante seguro de haberlohechoalos16años。 Perosegúnlafechadela carta a Castrol、thatencounterréenmi“ caja de la escena del scooter”、ya era un poco mayor y en ese momento ya estaba haciendo servicioscomunitarios。

Desgraciadamente ya no tengo los bocetos de mi「カストロールレーサー」20CV y objetivo de 130-140km / h。 Supongoquehabíaadjuntadolosdibujoscon la carta a Castrol、departamento deMotorsport。 DelacartatodavíaFinderéthisimpresióndepruebaconcorrecciones。 PerociertamentenoescribíaUHUyNUTELLA、MÜHLENKÖLSCH? ¡Quizá! Yanosé…PeroelseñordeCastrolfuemuy amable、meinvitóalaIFMA de Colonia y、trasunabreveconversaciónenelcamióndeCastrol、me puso en la mano unas pegatinas deCastrol。 SialguiendeCastrolestáleyendoesto:¡mioferta sigue en pie! Este es、por ejemplo、mi Augsburg Vespa T4:

ティエンダクラシックカストロール

製品に関するパトロシニオに対する要求はありません。 クラシックカストロール、ahora puede obtener los geniales productos retro de Castrol Racing a un gran precio en nuestra ティエンダデクラシックカストロール: クラシックカストロール製品 クラシックカストロール製品

ABA安全ホースクランプ用のゴムBGMPROを接続するキャブレター

Nuevasgomasdeconexióndelcarburadordebgm PRO

数え切れないほどのcarrerasde larga y cortadistanciaykilómetrosdeprueba、las abrazaderas de manguera de 12 mm de ancho de ABA SAFE han demostrado sueficacia。 abrazaderaABASafe™aprovechala elasticidad de la goma de Administration y protege esta manguera de goma relativamenteblandadeposiblesdaños。 La fuerza de apriete se incrementala en los cordones del perfil、no hay bordes afilados por lo que las abrazaderas de 12 mm de ancho se ajustanfirmemente sin estresarlagomadeconexióndelcarburador。

12mmABA用bgmキャブレター接続ゴムセーブクランプキャブレターゴムVespa&co。



アホラヘモスデサロラドヌエボス gomasdeconexiónbgm Desarrollados、que son lo suficientemente anchos para tomar estas abrazaderas de manguera de 12 mm de ancholimpiamente。

キャブレター接続ゴムbgmPRO

ゴマスパラエルプエルトデルキャブレターbgmPRO

オトラ・ベンタハ・エス・ケ・ヌエストラス gomasdeconexiónbgm del carburadoralcolectordeadmisiónestánhechasdeun 材料muytolerante al aceite y la gasolina。 Esto hacequelasgomasdeconexióndelcarburadorseanuna 一片 MUY フィアブルとデュラデラ ensuスクーター。

Tamañosdisponiblesygomadeconversión

  1. Gomadeconexión28,5 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 28,5 / 28,5mm
    • ポリーニCP
  2. Gomadeconexión30 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 30 / 30mm
    • デロルトPHBL
    • ミクニTM24
  3. goma de conexion de35 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 35 / 35mm
    • デロルト PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • デロルトVHSH30
    • ミクニTM28
    • ミクニTMX27 / 30
    • ケーヒンPWK28 / 30
    • ポリーニ28/30
  4. Gomadeconexión40 mm キャブレター/コレクターデアドミニストレーション-BGMPRO- CS = 40 / 40mm
    • ミクニTMX32-35
    • 京浜PWK33-35
    • 甲斐28-34
  5. 35 / 40mm Conversióngomadeconexióncarburador/colectordeadmisión-BGMPRO-CS= 35 / 40mm
    • 35 mm
    • 40 mm

ヒント:

  1. キャブレターとコレクター・デ・アドミシオン・デベン・セル・デセングラサドスは、インスタレーションの基金です。
  2. Además、las abrazaderas de manguera ABA SAFE de 12 mm no deben apretarse enexceso。
ドイツ製レスマンブラシ

Todos los cepillos sonigualesはありません

Seguro que tienes uncepillodeaceroclásicoentukitdeherramientas。 Este cepillodebricolajeesprácticoytienemuchoscamposdeaplicación、pero con poco esfuerzo puede ser mucho mejor:Aquítemuestro4pequeños セピロス デ アランブレ デ レスマン (ドイツ製)para aplicaciones especiales、que facilitan el trabajo en tuscooterdurantelareparaciónyelmantenimiento

 

LESSMANNブラシロゴ

1. アーカイブのエル・セピージョ・デ・リンピエザ

ヤスリを掃除するためのスチールブラシ。

Cepillo de acero para limpiar laslimas。 No es necesario comprar una nueva lima si ya no tiene el efecto esperado、¡amenudo basta con una limpieza de la lima! Este cepillo especial de Lessmann es adecuado para limpiar los trazos de laslimasmetálicas、de modo que el efecto de corte vuelva a estar available en sutotalidad。 El cepillo de limpieza de limas es especialmente adecuado para eliminar virutas y metales fuertemente adheridos como el cobre、ellatón、el bronce y elaluminio。

2. Elcepilloborradordeóxido

ドイツの品質メーカーLessmannのスチール毛付き錆消しゴム

Goma de borrar de alta calidad con cerdas deacero。 El cepillo es Idealparaunareparacióncuidadosadesuvehículoconpinturaoriginalcon lachapaparcialestáoxidada、que no debe serlijadaplana。 パラブラクレーブ: Oペイントレスキュー。 Con el borradordeóxido、partículasdeóxidosepueden eliminar sin esfuerzo、incluso en superficies yamarcadas。 Las cerdas de ambos lados tienen diferentes grosores para un trabajopreciso。 Después、la zona puede pasivarse con un agente adecuado(por ejemplo、unapelículamúltiple)。 結論: Pequeñagranherramientacongranefectoyfactordediversión

3. El cepillo de aceroparalascosasdifíciles

錆などの粗い汚れを落とすためのスチールブラシ。

Este cepillo de acero de calidad es especialmente adecuado para eliminar la suciedad gruesa、comoelóxido。 No es adecuado para su uso ensuperficiesdeplástico、aluminio、cobreなど。

4.Elcepillodelatónparalarimpiezadebujías

スパークプラグの接地電極と中心電極を洗浄するための真ちゅう製ブラシ。

Cepillodelatónparalimpiarloselectrodosde tierraycentralesdelasbujías。 Ya que los cepillos de acerohaceninnecesariamenteásperalasuperficieyasílanuevasuciedadseadhiereaúnmejorqueantes、para lalimpiezadelasbujíasdebeutilizarsesiempreun cepillodeunmaterialmásblandoqueelacero。

Cepillos de calidad LESSMANN | ドイツ製

レスマンブラシ

En Scooter Center あなたが得るでしょう セピロス・レスマン特別な特別措置を講じた上で、より高い賠償金を受け取るための交渉を行う必要があります。 scooters。 Un cepillo Tan pequeño puede ser muy útil y facilitar realmente el trabajo de limpieza en su スクーター / Vespa / Lambretta など

ホース3.00

CámaradeaireVespay Lambretta Smallframe 3.00×10BGM PRO

ParalasnuevascámarasdeairebgmPROhemos optado por un contenido de butilo muy elevado en aras de una 主要なカリダードと市長のセグリダード、y por lo tanto por una medidadecámaraseparadapraneumáticoshasta3,00-10 y 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe. Otrascámarasdeaireconun menor contenidodebutilotienenmásflexibilidaddebidoaun mayor contenido decaucho。 Sirven paraunagamásampliadetamañosdeneumáticosposibles(hasta 130 / 90-10)、pero como gran desventaja hay que aceptar una peor estanqueidad y seguridad contrapinchazos。

Nuestras mangueras bgmPROsefabricansegúnnuestrasespecificaciones ラス必要性の特定 scooters ベスパとランブレッタ。 ザ contenido de butilo es Superior al 55%、lo que lashaceextremadamenteherméticasyabsolutamentefiables。 El alto contenido de butilo hace quelamangueraseamáscaradeproducir、pero el resultado justifica el esfuerzo Sin embargo、ofrecemos esta manguera de alta calidad a un gran precio:

InstruccionesdemontajeTuboyneumáticodemontaje

COUNCIL:Nuestrascámarasdescooterbgm PRO puedenutilizarseenmuchosvehículosconneumáticostubularesde10pulgadas。 現時点では、del montaje、introduzcalosneumáticosentalónconpastade montaje y espolvoreeelinteriordelneumáticoconpolvosdetalco。 La pasta de montaje aseguralacorrectaposiciónfinaldelneumático、mientras que eltalcominimizalafriccióndelacámara。 Esto maximiza la seguridadylavidaútildeltubo。 InstruccionesdemontajedeneumáticosdeVespa

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

ツールバッグモトノストラオールドタイマーレトロルック

Bolsa de herramientas MOTO NOSTRA para、por ejemplo、Vespa y Lambretta

私たちは新しい Bolsas de herramientas de MOTO NOSTRA en oferta-y como es habitual en estas fechas、¡hoytenemosunapresentacióndeproductodesdela oficina central!

Bolsa de herramientas enestiloレトロ| Lona encerada

Para、por ejemplo、loscochesclásicosylosveteranos、que quieren ser Elegantes con su almacenamiento de herramientas、ofrecemosesteprácticorolodeherramientas。 supuestoの場合、tambiénseAdaptan muy bien a one VespaGTSまたはanothermotomoderna。 Robusta bolsa de herramientasfabricada en Waxes Canvas、unmaterialduraderoehidrófugo。 La bolsa de herramientas cuenta con 5 espaciosos compartimentos con grandes y robustascremalleras。 Para que las herramientas se queden donde las haspuesto。 Los numerosos compartimentos crean orden yofrecenunaccesorápidoencasodeemergencia。 Una vez enrollada、la bolsa puede cerrarse de forma segura con una correa ancha y un clipresistance y comprimirsedelaformamásprácticaposible。 La bolsa tiene tres asas y dos ojales para sujetarla ocolgarla。 カラーで利用可能marrónynegroyprontotambiénpreempaquetadoconherramientasespecíficasdelmodelo。

アドバイス: pidatambiénunabolsaparalaseñoradelacasa、yaquelasbolsastambiénpuedenutilizarseconestilo comoneceser。 ベスパトイレバッグ

  • Rollo de herramientas とコンパートメント de cremallera y hebilla en ブラウンカラー
  • Rollo de herramientas con cremallera、compartimentos y hebilla en

ランパラデエメルジェンシア

あなたはaccesoriodelarámparadeemergenciaを見つけるでしょう ここで:Vídeodelalámpara:https://www.youtube.com/watch?v = RXwde5xPvT0

モトノストラレトロバッグ

ラスボルサスゲームデモトノストララスコングレス ここで VídeoBolsasMOTONOSTRA:https://www.youtube.com/watch?v = -MJqowHW_X0

ベスパ&ランブレッタタイバンコク
ベスパ&ランブレッタタイバンコク

バンコクのMisióndeentregaconLambretta TV 175 y Vespa GTS

Cuaderno de viaje de Tailandia、バンコク2018

Estamos en enero de 2021 y seguimos echando de menos el estilo de vida asociado a nuestro modo de vidaelegido。 干し草カレラ、干し草ノクトゥルノス、干し草カレラスはありません。 Asíqueelotrodíaestuvimosdiscutiendoenlareunióndelahoradel almuerzo por Skype el tema de nuestros viajes denegocios。

Hicimosmuchosylamayoríaacabamossudadosycubiertos de polvo y grasa o sobrecansados en algunas autopistas con resaca a lavuelta。

Unodelosúltimosmomentosdetodoslos viajes de Scooter Center ha sido el de Bangkoken2018.Teníamoselplandevisitarlosconcesionariosdeallíyconocermejorthe panorama deTailandia。 一般的に、estamos muylejosdeserhipercríticosyvemoslascosaspositivasmásquelasnegativas。 Muchas de las quejas en el hemisferio occidental no son muy objetivas y el prejuicio habitual cuando se trata deAsiaes-admitámoslo-losimitadores。

 

バディシートランブレッタガレージ

Teníamosmuchasganasdever lo que nosesperaba。 Nuestraprimeraparadadespuésdeaterrizarfuevisitar el taller de Lambretta deBuddyシート。 Unlugarfantástico、con cuadros y horquillas yunniveldeartesaníaincreíble。 Con los ojos estrellados como estamos、simplemente intentamos habenrar el lugar nosotrosmismos。 Elintentofuesinéxitoytuvimosquepedirle a un taxista que llamara a la tienda paraFinderarla。 Como la cosa noerafácil、propiodueñodelatienda vino aguiarnos。 Y、¡hola!、estamos en la ciudad en menos de doshorasynosacompañaunaLambrettaTV200 hasta latienda。 No es un mal comienzo para el viaje denegociosdesietedías。 La barrera del idioma estaba tristemente presente、pero los gestos entre algunos locos de la Lambretta funcionaronbienyasíentablamoslaconversación。

[モジュールID =” 100205”]

ランブレッタタイカフェ

Como no queremos aburriros hasta la saciedad con cada uno de los detalles、lo hacemoscorto。 Nuestra segunda parada fueelLambrettaThailandCaféquealbergatambiénlaLambrettaThailandShop de nuestro buen amigo Toon、quehablaunglésperfectoynosatendióduranteelrestode nuestra estancia enBKK。 Realmenteconvirtióelviajedenegocios en unas vacaciones perfectas、al menos paraPhilipp。 バレーベズインクルーソウルフ。

[モジュールID =” 100211”]

Entrega de piezas de scooter en Bangkok with Lambretta TV 175 y Vespa GTS

Ademásdeentretenernosduranteeldíavisitandoconcesionarios、Toonnosenseñótodosloslugaresinteresantes。

Los lugares alosquenosllevónosimpresionaronprofundamentey mostraron al mismo tiempo lo apasionados yobsesionadosqueestánlosdeallícontodororelacionado con Vespa yLambretta。

 

配達ミッション

[モジュールID =” 100214”]

コレシオニストの scooters

Los coleccionistas que hemos visitadoson realmente una class propia y están ligados a sus scooters ya sus pristinas 本来の状態です。 Echa un vistazo a los divertidos accesorios.

[モジュールID =” 100216”]

ラチャダナイトマーケット

Otro punto destacado y un lugarenelquepodríamoshabernosquedadounaeternidad es el mercado nocturno deRatchada。 UnlugarconalgunaspequeñastiendasdeLambretta、muchas tiendas de coches antiguos、cosasyropadeépoca。 カフェ、バー、entre otros、unaantiguaestacióndeservicioamericana(desmontada en Estados Unidos、traídaymontada de nuevo)yunmontóndecosaspara ver、comer ybeber。

[モジュールID =” 100218”]

バンコクでのスクーターミーティングに行く

Tambiénesellugardondese realizan las carreras de GO TO SCOOTER yeseesnuestromáximosueñopalalaépocapostCoronaestarallí。 YoutubeのCompruébalo:

Goto Scooter V6 2019 ตลาดนัดรถไฟศรีนครินทร์ Ohhoโตล้อ10"

スクーターV.6に移動

 

 

 

すべての写真

Aquípuedeshabenrartodaslasphotos delviaje。

現代のベスパディーラー

 

ビッグダディモトクラブ

バイカーズ

バロンさん

Mオートパート

ランブレッタとベスパのディーラー

アウベスパ

バディシートランブレッタガレージ

ダウンタウンの機械

ランブレッタレスト

ランブレッタクラフト

 

ランブレッタタイショップ&カフェ

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/

https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

 

ランブレッタデリバリーミッション、ストリートライフ&コレクター

配達ミッション1

配達ミッション2

ストリートライフ

 

ラチャダナイトマーケット

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

キャンプヴィンテージフリーマーケット

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

ランブレッタコレクター

コレクター1

コレクター2

ランブレッタエキゾーストテストビッグボックスレゾレーシングエキゾースト

Prueba del escape de resonancia y del prototipo Big Box paraLambretta。

Una prueba con el escape para Lambretta:elnuevoypróximoLambrettaBigBoxestáactualmenteenproducción、desafortunadamente、aúnnosetiene una fecha de entregadeterminada。 の排気テスト Scooter Center パフォーマンステストベンチ

Los sistemas de escape para Lambretta、puestos a prueba

スペインでの決勝戦、プルエバでの新試合の準備。 オトロ プロトティポ デ ヌエストラ アミガ チョーキー デ リプレイ Scooters y JPP fue directamente al banco de pruebas:

  • bgm PRO BigBox プロト
  • JPPボックスプロト

Los siguientesは、de resonanciacompitieron対losboxをエスケープします。

  • el TSR Evo、
  • エル JL3 y
  • MB3で

Y lostresはReso¡lesfuemejordeloqueesperábamosを脱出します! ランブレッタエキゾーストシステム

エルエンジンランブレッタ

Motor de prueba fue construido de la siguiente manera:

Resultadoyconclusióndelaprueba

Es agradable y claro ver lo bien que los box lideran desde el principio、nosóloen ポテンシア、 sinotambiénconel トルク 「エスケープ・ド・カレラ/レーシング」との比較。

Eso hace que los box de BGM PRO sean tan agradables deconducir。 Siempre hay suficiente potenciaが利用可能で、sin tener que luchar con problemas de engranaje o tener que girar el acelerador como un loco para queavance。

Los moderados valores de los motores con las Box de bgm son una ventaja adicional、ademásdelaópticaoriginal、el agradable ruido defondo。 Otracaracterísticasobresalienteeselsistema de montaje con posibilidades de ajuste、tantoendirecciónhorizo​​ntalcomovertical、esto permite compensar las tolerancias y especialmente los espaciadores utilizados para diferentes golpes ylongitudes debiela。

Diagramas de rendimiento de las pruebas con los escape deLambretta。

Aquípuedeshabenrarlosdiagramasderendimiento en formato PDF:

ランブレッタルイテストスタンド

Al jefe se le ha ocurrido algo:¡LambrettaLui dyno days!

Desde el principio、desde 1992、la Lambretta has sido una gran cosa en Scooter Center。 Mucho ha cambiado en casitresdécadas、mientras que en los 90 eraprincipalmente el GP y、si era necesario、otros modelos de la Serie 3、la gama completa de la Serie 1 y 2、losmodeloscardánylaLambretta 'Smallframes '*sehahechomáspopularquenunca。

Especialmenteは読む pequeñasランブレッタコン50cc erancompletamenteinútiles por su extremadamentemodestoキロメトラジェ、hastalaparicióndelcilindro 75カーサランブレッタ 2009年初頭。

CASA LAMBRETTA 75cc-ランブレッタルイ50シリンダー

Las Lambrettas Lui de Ulf、en el banco de pruebas

Tomamos el cierre(Lockdown)como una oportunidad para poner a prueba、unapartedelacoleccióndelosLuide Ulf、interesadosespecialmenteencómoelcilindrode  カーサランブレッタデ75cc ワークス コントラエルシリンドロオリジナルイノセンティデ75cc。 y hasta nos sorprendimos de lo bien que funcionaba el cilindro de アルミニオデ75cc con recubrimientoNikasil。

レンディミエント図 se ve en la esquina Azul、una Lui 50 C completamenteoriginal。 desafortzunadamente debe buscar la curva de potencia con una potencia“ pico” de 2.1 HP a la altura de la curva de par de los dos75s。

La curva verde con 4,5 HP a unas 5.500 rpm ha sido de unaVegaオリジナルコンキャブレターSH20。

La curva roja es un motor75Casa。 Elcilindrosedisparóconelkitde carburador 15 SHA(ジェットプリンシパル68)。 Unacaracterísticaespecialdelengine、it el escape de los modelos de 75cc、que lamentablemente no present nuevos en el Mercado、siendo muybuscados。

ConfiguradordesintoníadeLambrettaLUI

El motorLUIにはsidoensamblado usando esteconfiguradorがあります。

LUI チューニング コンフィギュレーター

結果:unmotorfácildeconducirquerealmente hace que la Lui sea adecuada para el usodiario。 Siquieressabremássobrelaserielui、aquípuedesounterla 歴史 デルモデロ: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821

カーサパフォーマンスルイチューニング

Si todo esto no es suficiente、definitivamentedeberíasecharunvistazo aloskitsdeafinaciónypartesdenuestros amigos de Rimini de カサパフォーマンス ... para mantenernos ocupados: カーサパフォーマンスランブレッタLUIチューニング

¡yhaymuchomásqueesto! ペロ渓谷vezenlospróximos ランブレッタルイダイノデイズ..。

ストロボスコープ点火ピストルで点火ベスパを設定する

Ajustar el encendido de la Vespa-ペロコレクタメンテ!

Elcorrectotiempodeigniciónesimportanteparalasaludtérmicadelmotor:

  • 信頼性
  • デュラビリダードy
  • 総起業家

QuiénafinesuVespao lo reconstruya en elcursodeunarestauración、 debe confiar en las marcasexistentesはありません en el alojamiento del motor、el Magnetic y la placa base de encendido para el ajuste del encendido、sino que debe medirloélmismo y ajustar el encendido de la Vespacorrectamente。 ザ 修正アジャスト del encendido en sumotorVespaesfácilmenteposibleconestas Pistolas desincronizacióndeencendidoelectrónicoparamotoresdegasolina con encendidoporcontactooelectrónico-> sistema de encendido porトランジスタ(encendido CDI como en serie con ET3、PK、PX、Cosa、T5など)Por supuesto、estoconambiénfunciénランブレッタ。 Con estas pistolas de encendido tambiénsepuedeajustarelencendidoランブレッタ。 ¡Conestaspistolasestroboscópicaspuedesajustartantolos viejos encendidos de 6 voltios como los modernos de 12 voltios!

las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda
XNUMXつのビデオチュートリアル アジュスター エル エンセンディド デ ラ ベスパ temostramoscómoMaryzabelyAlexajustaron el encendido de nuestra ベスパプラトニカ:[su_espacio] https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s [su_espacio]

ComparacióndepistolasdeigniciónestroboscópicasparaVespayLambretta

3つのバージョン:grande、pequeñayconbateríainternaoexterna

トゥボデキセノンスーパーブリランテユナレンテコンバージェンテ特別なガランティザンウナビシビリダードオプティマデラスマルカスフィハスデエスタスピストラスデルスデイニシオン:ベロシダードを含むと8000rpmのエンエルカンポセルカーノが優れています。 La pistola se conecta por medio de una pinza inductiva en elcabledelabujíadirectamentealaislamientode goma、 直接接触せずに conelケーブルトレンザド。 Nuestras pistolasdetiempodeigniciónestánequipadasconunrevestimiento de ゴマ en lalente。 Esteプロテクターprotegelacarcasadeplásticoasícomolalentey asegura el mayor tiempo posible de disfrute delproducto。

1. Manejable、móvil、operadoconcélulasmono

PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLITE(doble-D)(-lámparaestroboscópicapistoladeflash--ignición6V/12VArtículoNº: MN911B イグニッションライトガン-MOTONOSTRA(double-D)(-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12V Moto Nostra商品番号:MN911B No se necesitaunafuentedealimentaciónexterna。 SuministrodeenergíaのSeutilizandosbateríasD(Mono、LR20、MN1300)、¡noestánincluidasenelcance del suministro! ペロプエデス pedirlosaquí ミスモ。 Ademásdesuusocomo pistola de luzdeignición、tambiénpuedeserusadacomolámparadetrabajo

  • pequeñoymanejable
  • Bateríasabordo
  • Funcióndelalinterna
  • プロテクターデゴマ

2.アンビシオチューナーのバージョンPROLITE

PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLite-lámparaestroboscópicapistoladeflash-ignición6V/12VArtículoNo。: MN922 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Estaeslapistolamásgrandequeseajusta perfectamente a tumano。 El cable con las dos pinzas cocodrilo esunrobustoyprácticocableenespiral、que se conecta a un enchufe de lapistola。 Pistolaóptimaparaelambiciosodestornillador yafinador-バージョンPROLITE。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。

  • serequiereunafuentedeenergíaexternade12
  • 実用的なケーブルエンスパイラル
  • ケーブル分離可能なデラカルカサ/ enchufe
  • パラエルアンビシオソdestornillador
  • プロテクターデゴマ

3.バージョンprácticaybaratade12V

PistoladeluzdeigniciónPistoladeflashconlámparaestroboscópicaTRISCO-ProLite-ignición6V/12VArtículoNo。: MN912 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Para el ajuste ocasional del encendido tenemosestaligerayprácticapistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLiteennuestroprograma。 Estábienenlamano yporsupuestotambiéntieneelprotectordegoma。 Losケーブルはfirmementeconectados a la carcasa de lapistolaを設立しました。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。

  • serequiereunafuentedeenergíaexternade12
  • セクターデロスパサティエンポスのために
  • versiónbarata
  • プロテクターデゴマ

las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda
[su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] Estos son para las motos Vespa y Lambretta:StrobooStroboscope-LamptambiénStrobolampseabreviacoloquialmente entrelosconductorsdemotostambiénZZP。 no te preocupes、no necesitas una licencia de armas para esta pistola、controlas con esta pistola detiempodeignicióntambiénpistolaestroboscópica/estroboscópicaopistolaestroboscópicayelestroboscópicoparpadea puedesentoncesconfigurarlaigniciónyluegoapagarel flashparacontrolarlaconfiguracióndeignición。

Sellos del eje bgm PRO hechos de FKM /Viton®* de alta calidad y抵抗性エタノール(E10)

La novedad en nuestra tienda son los nuevos bgm PRO Simmerrings para muchos modelos de Vespa y Lambretta: セロスデルエジェbgmPRO

  • protecciónóptima
  • doble Sellado gracias al labio guardapolvo
  • 推奨パラカダモーターオリジナルまたは類似
  • モーターデアルトレンディミエントアフィナド
  • dosvecesmás耐性アラ温度
  • アルタスの極致のベロシダーデス
  • アルコールに対する永続的な耐性 - 完璧な再会 scooters ;-)
  • muy buena impermeabilidad al ガス
  • altoestréstérmico
  • ミュイ耐性alenvejecimiento

[ス_エスパシオ]

bgm PRO シャフト シール Viton® – Simmerrings Vespa および Lambretta

[ス_エスパシオ]

¿PORQUÉELANILLODESELLADODEL EJE HECHO DE FKM /VITON®

材料FKM(caucho deフルオロカーボン)は、極限耐性のアルコール、摩擦性のある可燃性/エタノールです。 Alemania ya contiene hasta un 5%deエタノールの実際の可燃物はsímismoにあります。

Enotrospaíseselcontenidodeエタノール/アルコールessignificativamente市長。 Los Sellos de eje radiuses convencionales pueden hincharse o ablandarse al entrar en contacto con combustibles que contienenetanol。
Los Sellos de eje bgm PRO FKM /Viton®ofrecenuna protecciónperfecta コントラエスト。 Además、Viton it もう二回 タフ a 温度 que los anillos de Sellado de ejes convencionales(azules)de NBR , 取り ムイ・ブエナ・インパーメアビリダード al ガス そしてそれはまた ミュイ耐性アル
老化

¿PARAQUÉSIRVENLOSSIMULACROS?

Por lo tanto、un motor equipado con juntas de eje giratorio bgm PRO FKM /Viton®tambiénpuedefuncionarcon可燃性E10(10%de contenido dealcohol)。 素材デセラードデアルタカリダッドデビトン®*マロンのパーマネント耐性 アルアルコール そしてそれはまた 十分な パラモーターコンカルガスデ altatemperaturaとaltasvelocidades.
ポルロタント、ロスリテネスラジアルズデエジェbgm PRO FKM /Viton®sonadecuadosparatodos los motores、ya
あります
オリジナル o アルト・レンディミエントの調整
.

Porrazonesdeproteccióndelmedioambienteya favourdelamáximaflexibilidaddellabiode estanqueidad、evitamos deliberadamente la carga adicional de PTFE /Teflón®* del labio de estanqueidad

VENTAJAS DEL BGM POR EL SELLO DEL EJE!

Los Sellos del eje rotatorio BGM PRO ofrecen un dobleSelladocomounacaracterísticaadicional。 Todos los Sellos de los ejes rotativos que seSellancontralaatmósferatienenunllamadolabio depolvo。 Se coloca antes del labio de Sellado y mantiene alejados el polvo、la suciedad y lahumedad。 Estoaumentaaúnmáslayabuenaestabilidad。 INDIVIDUAL Y DISPONIBLE EN UN CONJUNTO Los retenes BGM PRO FKM /Viton®estánavailableindividualmenteyen juegos para casi todos los motores de Vespa yLambretta。

 

Compra Sellos deaceitebgmPROaquí

 

Simmerrings bgm PRO

アニロデセラードシマーリングアニロデセラードデルエジェパラベスパイランブレッタ#アニロデセラードデルエジェ#シマーリング#bgm PRO

 

*Viton®/Teflon®sonmarcasregistradasde DuPont DowElastomers。

25Yランブレッタクラブストックホルム

25アニョスランブレッタクラブエストコルモ

5月6日から25日まで、nuestros amigos y antiguos clientes del Club Lambretta deEstocolmocelebraronsuXNUMXºaniversario。 Debido a las restricciones de Covid、el aniversario se ha convertido en un evento interno delclub。

プログラムestabanで:

  • エストコルモでの帰還とコメザル
  • サリル コン エル アルムエルゾ
  • コンペティション(スローレース、ジムカーナ、メジャーランブレッタ)
  • Cena junto al agua en la viejacasadelapólvora「Kruthuset」
  • セレモニー デ エントレガ デ プレミオス
  • 4人のDJとNorthernSoul desde las 21:00 hastatardeの音楽

Scooter Center yカーサランブレッタ fue unhonor contribuir con saludosenformadeartículosparalasbolsasderegalos。

Estábamosaúnmásentusiasmadosconlasimágenesdecómolosamigossedivierten como nunca y secelebranasímismosyalaLambretta。