7 On theRoad-VespabgmPlatónikaプロジェクト Scooter Center

CómosediriaenColombia、ahora si "estoy en misalsa"RecibíaPlatónikacon18kmyexactamente15díasdespues、teniamilkmmás。

Emocionada porquelaprimaveradiósusprimerosatisbos、comencéarodar、y prepare incluso un kit de motoNostra。

クプラコンソポルテニグロ

MN2514BB

ポルタ エクイパージュ アベイティブル トラセロ

TW3223B

Pero como con estos climas alemanes nunca se sabe、lasemanasiguientecomenzóanevar…esonomedetendría、asíquemeprotegícontraelinclementefríoycontinue。

からの写真、からのビデオ、peroaúnasícreoqueme empieza a hacer falta algo、el "porque" me enamore de esta escena、efectivamente:sus vespistas。

habiendo encuentros、ni reuniones a la vista "rodaréentoncesconmiscompañerosdetrabajo"penséはありません。 Entonces evalue mis posibilidades y en la oficina de Marketing donde me encuentro sentada、solo vi a dosLambretistas…

Yブエノ…¿porquéno?

 

あなたは章を逃しましたか? ここに完全なストーリーがあります:

Platónikaプロジェクト-完全なストーリー-VespaPX bgm 177 by Scooter Center

 

Poner los pies en la tierra、es deporsí、¡unadeclaración! unarefirmacióndenuestraidentidad; スクーターの男の子と女の子、モッズ、レーサーとビアジェロス sabenquesusideologíasycreenciasseaterrizan en accesorios、queseconvertiránensímbolosdesuscualidadesmásintrínsecas。

それは、Platónikadaeste gran paso、despuésdeestar meses enelairepreparándosecomolaVespaIdeal、desciende、para tocar finalmente el piso del garajequelaequipódesímbolosdeseguridad、estiloydiversiónです。 Siendo laprimeraenintegrarlasúltimasnovedadesde BGM:

5ダウントゥアースPlatónikaVespaPXbgm177 by Scooter Center

スセデ アモルティグアドーレスbgm プロスポーツ BGM7741BKTS

que a pesar de ser muy ligeros、ポーズuna gran capacidad de carga、gracias a la calidad de sus materiales、y su largoajustable。 menos que resultan beneficiosos para la estabilidad de manejo a altas velocidades y notablemente en suapariencia。

 

El プロスポーツを設定する deneumáticosyrinesengromate tubeless bgm-bgm35010SLKB

Neumáticosdiseñados(en V)para dirigirse mucho mejorencurvaconmáscontactoalinclinarseyrinescuyareduccióndepesomejoranel comportamiento de respuesta delchasis。

 

ピンザデフレノBGMツーリング

Bgm2506BK-

4つのピストンを備えたcuyarelacióndemissionhidráulicaylafuerzade frenadomejoran巨大です。

 

フレノの港のBGM

BGM2507LBL

y como プレミア el soporte de la pinza de freno de bgm、 puesPlatónikafuelaelegidapara ponerlo a prueba、pero enunassemanastambiéntú、podrásserelpionerodeestatecnologíaAlemana;)

Estos como sin dudaは、que no le dan fin aunaaventuradeconstrución、sino comienzo a una experiencia por las carreteras delmundoを強調しています。

 

音楽:

アルティスタ:サンサーチャー

ティトゥロ:フラメンコリズム

アルバム:Sunsearcher Spirit

リセンシア:CC-BY-SA

ストロボスコープ点火ピストルで点火ベスパを設定する

Ajustar el encendido de la Vespa-ペロコレクタメンテ!

Elcorrectotiempodeigniciónesimportanteparalasaludtérmicadelmotor:

  • 信頼性
  • デュラビリダードy
  • 総起業家

QuiénafinesuVespao lo reconstruya en elcursodeunarestauración、 debe confiar en las marcasexistentesはありません en el alojamiento del motor、el Magnetic y la placa base de encendido para el ajuste del encendido、sino que debe medirloélmismo y ajustar el encendido de la Vespacorrectamente。 ザ 修正アジャスト del encendido en sumotorVespaesfácilmenteposibleconestas Pistolas desincronizacióndeencendidoelectrónicoparamotoresdegasolina con encendidoporcontactooelectrónico-> sistema de encendido porトランジスタ(encendido CDI como en serie con ET3、PK、PX、Cosa、T5など)Por supuesto、estoconambiénfunciénランブレッタ。 Con estas pistolas de encendido tambiénsepuedeajustarelencendidoランブレッタ。 ¡Conestaspistolasestroboscópicaspuedesajustartantolos viejos encendidos de 6 voltios como los modernos de 12 voltios!

las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda
XNUMXつのビデオチュートリアル アジュスター エル エンセンディド デ ラ ベスパ temostramoscómoMaryzabelyAlexajustaron el encendido de nuestra ベスパプラトニカ:[su_espacio] https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s [su_espacio]

ComparacióndepistolasdeigniciónestroboscópicasparaVespayLambretta

3つのバージョン:grande、pequeñayconbateríainternaoexterna

トゥボデキセノンスーパーブリランテユナレンテコンバージェンテ特別なガランティザンウナビシビリダードオプティマデラスマルカスフィハスデエスタスピストラスデルスデイニシオン:ベロシダードを含むと8000rpmのエンエルカンポセルカーノが優れています。 La pistola se conecta por medio de una pinza inductiva en elcabledelabujíadirectamentealaislamientode goma、 直接接触せずに conelケーブルトレンザド。 Nuestras pistolasdetiempodeigniciónestánequipadasconunrevestimiento de ゴマ en lalente。 Esteプロテクターprotegelacarcasadeplásticoasícomolalentey asegura el mayor tiempo posible de disfrute delproducto。

1. Manejable、móvil、operadoconcélulasmono

PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLITE(doble-D)(-lámparaestroboscópicapistoladeflash--ignición6V/12VArtículoNº: MN911B イグニッションライトガン-MOTONOSTRA(double-D)(-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12V Moto Nostra商品番号:MN911B No se necesitaunafuentedealimentaciónexterna。 SuministrodeenergíaのSeutilizandosbateríasD(Mono、LR20、MN1300)、¡noestánincluidasenelcance del suministro! ペロプエデス pedirlosaquí ミスモ。 Ademásdesuusocomo pistola de luzdeignición、tambiénpuedeserusadacomolámparadetrabajo

  • pequeñoymanejable
  • Bateríasabordo
  • Funcióndelalinterna
  • プロテクターデゴマ

2.アンビシオチューナーのバージョンPROLITE

PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLite-lámparaestroboscópicapistoladeflash-ignición6V/12VArtículoNo。: MN922 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Estaeslapistolamásgrandequeseajusta perfectamente a tumano。 El cable con las dos pinzas cocodrilo esunrobustoyprácticocableenespiral、que se conecta a un enchufe de lapistola。 Pistolaóptimaparaelambiciosodestornillador yafinador-バージョンPROLITE。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。

  • serequiereunafuentedeenergíaexternade12
  • 実用的なケーブルエンスパイラル
  • ケーブル分離可能なデラカルカサ/ enchufe
  • パラエルアンビシオソdestornillador
  • プロテクターデゴマ

3.バージョンprácticaybaratade12V

PistoladeluzdeigniciónPistoladeflashconlámparaestroboscópicaTRISCO-ProLite-ignición6V/12VArtículoNo。: MN912 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Para el ajuste ocasional del encendido tenemosestaligerayprácticapistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLiteennuestroprograma。 Estábienenlamano yporsupuestotambiéntieneelprotectordegoma。 Losケーブルはfirmementeconectados a la carcasa de lapistolaを設立しました。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。

  • serequiereunafuentedeenergíaexternade12
  • セクターデロスパサティエンポスのために
  • versiónbarata
  • プロテクターデゴマ
las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda
[su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] Estos son para las motos Vespa y Lambretta:StrobooStroboscope-LamptambiénStrobolampseabreviacoloquialmente entrelosconductorsdemotostambiénZZP。 no te preocupes、no necesitas una licencia de armas para esta pistola、controlas con esta pistola detiempodeignicióntambiénpistolaestroboscópica/estroboscópicaopistolaestroboscópicayelestroboscópicoparpadea puedesentoncesconfigurarlaigniciónyluegoapagarel flashparacontrolarlaconfiguracióndeignición。

Una vezloesencialestálisto、le da paso a lovisual、dóndelasuma de detalles dejan entreverloqueprontoseráuna delasúnicasVespasconstruidaconabsolutamente todas sus partes nuevas、quenosaliódefábrica。

Pero las palabras sobran cuando podemos ver el trabajo y el resultado de horas en el taller、donde no ha faltado nunca el buenambiente、pues armarla ha sido casi tan entretenidodeloqueserámanejarla。

4完璧は細部にあります-ProjectPlatónikaVespaPXbgm177 by Scooter Center

このcadavezmáscercaelmomentoenquePlatónikatoqueelpisoをプロントしてください。

 

詳細コモ:

グアンテラLML- 5050038L

プニョス-ピアジオ- CM08380KT

キットエストリボス- 5821017

Juegoケーブル-BGMORIGINALCableセット- BGM6412n

ファルドン- 15769690090

キットゴマコファノ-BGM-  7676534

Depósito-PIAGGIO-VespaPX(1984-)-modeloconmezclaautomática-参照: 5250011

Llave tuerca grifo de gasolinaBGM- BGM3035

キットmontajepara manillarparte劣る- 3333483

Maneta de freno + maneta de embrague(conjunto)-BGM PRO CNC- freno de disco(GRIMECA)-Vespa PX(1998-2003)、LML Star、Stella-negro mate- BGM4551KT

TodoslosdetallesdePlatónika

音楽:

Artista:DJ Freedem

Título:それを閉じる

ベスパPXLEDヘッドライトアニメーション

ファロスLEDベスパPX

ビデオチュートリアルdeVespatemostramoscómoinstararnuestraluzdelantera LED Vespa PX para la VespaPX。 ラルスデランテラ LEDモトノストラハイパワー tambiénsepuedeinstararen otros coches(Lambretta、Vespa GTS、Sprint、Rally)。 Conelmarcoespecíficodelcocheincluido、lainstalacióndelaluz delantera LED Vespa PX、como por ejemplo la luz delantera LED Vespa PX、itmuyfácil

コンテンツ

  1. モンタンド ロス ファロス デ ラ ベスパ PX 00:08
  2. Piezaeléctrica/conexiónfarosLEDベスパ 01:42
Vespa PXLEDヘッドライトチュートリアルMOTONOSTRALEDヘッドライトVespaPX

PDFのダウンロード

手順 de montaje para PDFのimprimir

¿PORQUÉUNFARODELEDS EN LA VESPA?

マヨリア・デ・ロスのBiluxコンベンシオナレス・ボンビージャとの制限 scooters それは 45/45 W のボンビージャです。 80 W の最大値は 120 W です。 発光輝度は、400 歳の LED の発光輝度 (1300 ルーメン) よりも劣ります。 20 W でエネルギーを消費し、100 日間の効率的な照明に対応します。 重要な意味は、代替性を決定するか、エネルギーを供給するかどうかを決定することにより、大きなイルミナシオンが得られることを意味します。 アデマス、消費者向けの容量の増加

LISTA DE PIEZAS v TIENDA

ビデオを使ってみましょう

  • Faros LED incluyendoelmarcodeconversiónVespaPXyel soporte del faro -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Númerodeartículo: mn1101kt
  • Interruptor de encendido -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso(desdeelaño1984)
    Númerodeartículo: 9520133
  • Interruptor de luz -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS、Vespa PX Elestart(1984-1998)-10本のケーブル(DC、modelosconbatería、normalmente abiertos)
    Númerodeartículo: 9520145
  • RelédegomadelainterinteresteベスパPX
    商品番号: 3330940

¡LOSFAROSDE MOTO NOSTA LED!

FaroLEDconmarcaciónE9(homologacióndelacarretera)y luces largas y cortas de altaintensidad。 Otracaracterísticaesunaluzdeposiciónquesepuedecambiar porseparado。 Conundiámetrode143mmtambiénencajaperfectamenteenelcabezaldedireccióndelosmodelosPX y Cosa、asícomoen el biseldelaslámparasde、por ejemplo、Vespa Sprint、GTR yRally。

 

ベスパモトノストラLEDハイパワーLEDヘッドライト

DATOSTÉCNICOS

Luminosidad 1300ルーメンVoltaje:12ボルトDC(corriente directa)Consumodeenergía:1.8A / 1.3AConsumodeenergía:21.5W / 15W /1.9WDiámetro:Ø143mmProfundidadtotaldel cuerpo:54mm(medido desde el anillo del faro sin abultamient del vidrio)Profundidad total del cuerpo:79mm(medido desde el anillo del faro sin abultamiento del vidrio con entrada de cable)

NOTE

エルフォコ LED コリエンテ専用機能 Continua、por loquenecesitaunabateríauotrafuentedeenergíaと同等の12VDC。 funcionamiento con una fuente de voltaje de corriente alternaは、inmediatoでundefectoを実行します

últimaentradadelブログ elcorazóndePlatónika、obtuvolosgradosdeadmisiónprecisos。

アウメントンド・ラ・ポテンシア

Antes del ensamble del Motor、sedeberárealizartodoslostrabajosdereduccióndelasuperficiede la carcasa、limpiando muy bien paraquenoquedenpartículasalmomentodemontar。 Esto se ha de tener en cuenta al portear las lumbreras detransferencia。

エルシリンドロ BGM177 これは、funcione perfectamente con las lumbreras originales、pero paranuestroproyectoPlatónikaaprovecharemoslaoportunidadde Adaptar la carcasa、pues al mejorar elllenadodelcilindroaumentaráelpardeTorsionに対して行われます。

Para verificar los contornos delospuertosdetransmisióndelcilindroenla carcasa、lomásfácilserámedirlosconla junta / empaque de la base delcilindro。

Con un marcador negro、marca toda la superficie de Sellado y luego con la junta delinea los bordesparagenerarunaguíadecorte:

Paralareducción、utiliza un cortador de alta velocidad、limando el contorno marcadopreviamente。 No es necesario fresar el puertoexactamente a la misma profundidad que en el alojamiento original delengine。

El シリンダーBGM177  estádiseñadodetalmaneraqueelpistónproporcionalasuficienteseccióntransversaldetiempo.
La superficie generada del canal Adaptado puede ser fresada enbruto。 esnecesariopulirlomásはありません。 Mientrasnohayamásesquinasybordesásperos、una superficie ligeramente rugosaesperfecta。
Despuésdequeloscanales han sido fresados y la carcasa ha sido limpiada de nuevo、elmontajecontinúa..。

Scooter Center チュートリアルVespaPX-転送の変更(字幕のアクティブ化)

continuaciónmostramoselcorrectomontajedelosneumáticos、como ejemplo usaremos el Neumáticobgmクラシック

1.Disminucióndelafricción

Lacámarainternaestáexpuestaalafricciónalrodarelneumático、por lo que tiene sentidoreducirthisfriccióncon タルコ。 Estoreducirásudesgaste。

Sedistribuyeunapequeñacantidaddetalcodentrodelneumáticoylarecámaraseinflaunpoco、espolvoreándolatambiénunpoco。

2.Comprobarladirección

Antes del montajedelacámaracompruebesielneumáticotieneunadirecciónderotaciónespecificadaporelfabricante。 En nuestros Neumáticosbgmクラシック se muestra con una flecha queapuntaaladirecciónderodamientocuandoseconduce。

Luegoseinsertalacámaraparaquecoincidaconladirecciónderotacióndelneumático、demodoquelaválvulatípicadeVespaapuntehacia el ladoizquierdoenladireccióndedesplazamiento。

3.モンタジェ

Paraelmontajedelosneumáticosenlosrines/ llantas、la パスタデモンタヘ セラデグランアユダ。 Estopermitequeelneumáticosedesplacesobrela llanta / rin、logrando que atornillar las dospiezasseamuchomásfácil

Primeroseinsertalaválvulaatravésdelamitadde la llanta / rin ancho y luego seempujadentrodelneumático。 La mitad del delgada、tambiéntieneun espaciolibreatravésdelcualsepuede accederalaválvula、al insertarla、asegúresedeque el espaciolibreparalaválvulaseacongruenteconel de la mitad ancha ..

私たちの Llanta / rin bgm tienen pernos intercambiables、loscuadradosseránlosqueleindicarándondeatornillar、evitandolarotacióndeltornillo。

Las 5 tuercas de la llanta / rin se atornillan en cruz con un Torque de 16-18Nm。 Al fijar、asegurese de que la カメラ quede atrapada entre las mitades delbordeはありません。

Finalmenteinfleelneumáticoa2baryverifiquequeelneumáticoylaválvulaesténcorrectamenteasentadosenla llanta / rin。

準備完了!

 

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

 

音楽: SC / NXTレベルのReneWinkler タイトル: 最初の吹き替え4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

ビデオとブログdehoy treadonsobrelamedicióndelángulootiempodeadmisión。
Losángulosdeadmisióndebenestarenun cierto rango、que se especificaengradosdelcigüeñal。 Como punto fijo、las mediciones siempre comienzan desde el punto muertosuperior(PM)。
ポルロタント、エリアデエントラダセディバイドエンロスバロレス「アンテスデPM」と「デスプエデPM」ポルケラエントラダセ 開く en el punto muerto lower(PMI)y se シエラ en el punto muertosuperior(PMI)。

Para un motorVespadeválvularotativa、los valores para un buenconcepto「ツーリング」、estánalrededorde。 100°PMIy65°PMS
Para Conceptos muy orientados al パフォーマンス que a veces tienen que operar aunavelocidadmásalta、los valores pueden ser significativamentemayores。 Aquísepuedenhabenrar 120°PMIy hasta75°PMS。 Losángulosdeentradasiempredeben seleccionarse para que coincidan con el Conceptodeseado。

Aquí、el principio se aplica a un ajuste sencillo del carburador y la entregadepotenciahomogéneaparahacerqueeláreadeadmisiónseatangrandecomo seanecesarioytanpequeñacomoseaposiblepara lograr los valoresdeseados。
SesuponequeelcorazóndedostiemposdePlatónikaesunaunidadpoderosa y、por lo tanto、la entrada debe estar en el rango de 100°PMOy65°PMS

Paradeterminarexactamenteelángulodeentrada、se necesitan algunas herramientas ymaterial。
•カルカサデルモーター
シゲニャル
•Cilindroypistón
•Rodamientosdeimitación: todoslostamañosdelosrodamientosdeusocomúnenlagamaVespa yLambrettaで利用できます。

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

•Relojコンパレータコンソポルテ

グラドゥアドールデジタル oundispositivodemedición類似

Rodamientosdeimitación

Dado que es muy probable que el area de entrada en la carcasa del motor tenga que ser reduceada、paralograrlosángulosdeseados、es aconsejable el uso de losdenominadosrodamientosdeimitación; con ellos、elcigüeñalsepuedequitar de la carcasa del motor para リマーロ、 tan a menudo como sea necesario、sin que los asientos deloscojinetesdelcigüeñalolacarcasadel motor Experiments desgaste incluso antes de la puesta enmarcha。

入門書pasoes insertar los rodamientos en la carcasa delMotoryluegoelcigüeñalseinsertaenlos rodamientos y la carcasa del motor se atornilla al alojamientodelestatoratravésdelospernos。

Midiendolostiemposdeadmisión

Para determinar el PM、se requieren elcilindroyelpistón。 Elpistónseは、dentro del cilindro sin anillos para que el trabajo se realicesinproblemasを紹介します。 エル relojコンパレータ se atornilla al cilindro con el soporte y se puede determinarelPMdelcigüeñal。
ハシアエルラドデル 飛びます se installa un 卒業生 。 Aunque hay varias opcionesが利用可能、lasherramientasdemedicióndigitalsonmásfácilesdeusar、como el medidor バズワングル、que no requiere un punto de referencia para la carcasa delmotor。
SielcigüeñalestáensuPM、el 卒業生、independientemente de si esdigitaloanalógico、se establece en“ 0”yentonceselcigüeñalsegiraalinicio y al final de laadministration。 El Valor、leídoenel medidor、muestracuándolaentradaestáabiertaocerrada。

オーメンタンドエルインレットタイミング

Para llevar la apertura deentradaaltamañorequerido、elcigüeñalsemueveal valor deseado ysemarcalaposicióndelcigüeñalenlacarcasadelMotor。

Una vez hecho esto para el PMI y el PMS、la carcasa del motor puede abrirsenuevamenteyelcigüeñalpuederetirarsefácilmentenuevamente、graciasalosrodamientosdeimitación。
Serequiereprecauciónaltrabajareneláreadeadmisión、pues lassuperficiesquesellanlaválvulagiratoriaconelcigueñal、no debentenerunasuperposicióndemenosde1 mm en los lados、Como se muestra en lafoto。

Silaadmisiónyasehaagrandado、segúnlasmarcas、y se han limpiado los residuos enelcárter、elcigüeñalsevuelveainsertarparasuverificaciónconelgraduador、revisando si sehaalcanzadoelángulodeseadoosisi es enello。

Scooter Center チュートリアル-インレットタイミングVespaPXの設定

今日のビデオとブログは、入口制御時間としても知られる入口角度の測定に関するものです。
入口角度は、クランクシャフトの角度で指定された特定の範囲で移動する必要があります。 固定点として、測定は常に上死点、または略してOTから開始されます。
したがって、入口領域は「TDCの前」と「TDCの後」の値に分割されます。これは、入口が上死点の前に開かれ、上死点を通過した後に閉じられるためです。

ロータリーバルブ制御を備えたベスパエンジンの場合、OTの前に約100°、OTの後に65°の値が優れたツーリングコンセプトになりました。
より高速で動作しなければならないことがある非常にパフォーマンス指向の概念の場合、値も大幅に高くなる可能性があります。 OTから120°およびOT後75°まではここにあります。 入口角度は、常に目的のコンセプトに一致するように選択する必要があります。 ここでは、キャブレターの単純な調整可能性と均一な出力開発を優先して、目的の値を達成するために入口面積を必要に応じてできるだけ大きくし、できるだけ小さくするという原則が適用されます。
プラトニカの100ストローク心臓は強力な骨材である必要があるため、入口は紀元前65度から紀元前XNUMX度の範囲にある必要があります。

入射角を正確に決定するために、いくつかのツールと材料が必要です。
•モーターハウジング
クランクシャフト
•シリンダーとピストン
•ベアリングダミー

BGM PRO-613912 (25x62x12mm)                                                       BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

•ホルダー付きダイヤルゲージ

度ディスク または同様の測定装置

ベアリングダミー

モーターハウジングの入口領域は、目的の角度を達成するために機械加工する必要がある可能性が非常に高いため、いわゆるベアリングダミーの使用をお勧めします。
これらのダミーを使用すると、クランクシャフトまたはエンジンハウジングのベアリングシートに毎回ストレスがかかり、試運転前でも摩耗することなく、クランクシャフトをエンジンハウジングから取り外して何度でも機械加工を行うことができます。

ベアリングダミーは、ベスパとランブレッタの範囲で一般的に使用されているベアリングのすべてのサイズで利用できます。
最初のステップは、ベアリングダミーをモーターハウジングに挿入することです。 次に、クランクシャフトをベアリングダミーに挿入し、スタッドボルトを使用してモーターハウジングをステータハウジングにねじ込みます。

計測

TDCを決定するには、シリンダーとピストンが必要です。 ピストンはリングなしでシリンダーに押し込まれ、作業がスムーズに進みます。 ダイヤルゲージはホルダーでシリンダーにねじ込まれ、クランクシャフトのTDCを決定することができます。
クランクシャフトのオルタネーター側には、角度ホイールまたはデジタル分度器が装備されています。 ここでは、さまざまなオプションを利用できます。 最も簡単に使用できるのは、Buzz Wangle インジケーターなどのデジタル測定ツールで、エンジン ハウジングへの基準点を必要としません。
クランクシャフトがTDCの場合、デジタルまたはアナログの度数ディスクが「0」に設定され、クランクシャフトが回転してインレットを開始および閉鎖します。 ゲージで読み取られた値は、インレットが開いているか閉じているかを示します。

入場時間を増やす

インレットを希望のレベルにするために、クランクシャフトを希望の値に動かし、クランクウェブの位置をエンジンハウジングにマークします。
これがTDCの前後の値で発生した場合、エンジンハウジングを再び開くことができ、位置ダミーのおかげで、クランクシャフトを簡単に再び取り外すことができます。
インレットエリアで作業するときは注意が必要です。 ロータリーバルブをシールする面は、クランクシャフトと側面が約1mm重なってはいけません。

設定されたマーキングと一致するようにインレットが機械加工され、クランクケースから機械加工の残留物が除去されたら、検査のためにクランクシャフトを再挿入します。
次に、測定装置を使用して、目的の制御角度が達成されているかどうか、またはここで再加工が必要かどうかをもう一度確認します。

Scooter Center チュートリアル-インレットタイミングVespaPXの設定

ベスパチュートリアルビデオ

Instruccionesyビデオチュートリアルparatu Vespa PX

La semana que viene empezaremos connuestrosビデオ チュートリアル de Vespa、シリーズdelproyectoVespaPlatónikabgm177del Scooter Center.

  • ¿Cómoseinstalauncilindro de Vespa?
  • ¿Cómosemideladistancia entre el cilindro、elpistónylaculata?
  • ¿Cómosemontauncarburador?
  • ¡Consejossobrelos tacos de los cilindros de una Vespa!
  • ¿Cómoseajustaunembrague de Vespa?
  • ¿CómoinstararunanuevaTransmission en mi Vespa PX?
  • ...
[ス_エスパシオ]
による新しいVespaPXチュートリアル Scooter Center プラトニカのプロジェクトに触発された

[ス_エスパシオ]

ベスパプラトニカ

Platónikaeselnombrede nuestro proyecto、una Vespa PX、que reconstruimos completamente con nuevas piezas del stock de Scooter Center、entre Ellas nuestras mejores piezas BGM。 Aquícompartiremostodoelconocimiento de nuestro equipo、donderecibirásmuchosconsejosypodrásecharunvistazo trasbambalinas。
新たなプロジェクト ブログ:

https://blog.scooter-center.com/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

Mediciónyajuste

En nuestrosegundoチュートリアルdescribimoscomo medimos y ajustamos el squish con un シリンドロ bgm177。 supuesto、el procedimiento se puede usar paratodoslosdemáscilindros、pero lasmedidaspuedenvariarsegúnelfabricanteoeltipo de cilindro、por lo que las mediciones different de las delvideo。

ParaelcorazóndePlatónikaprimeromontaremos“ a secas” el シリンドロ bgm177.
Esosignificaqueelpistónseensamblasinanillos、solo conelrodamientodelcigüeñal、en caso que el cilindro tenga que instalarse varias veces、paraestablecerladimensióncorrectadelsquish、estoevitaráinstalarlosanillosdelpistón

El シリンドロ bgm177 3つの異なるものを含む 包装 の対策で 0,2; 0,4。0,6年XNUMXmm.

El cilindro se instala sin empaque en la base; medir elsquishの場合は1,5mma 2mmを使用します。
La longitud de la Soldadura debe通信員aldiámetrodelagujerodelcilindro、aunque un exceso de longitudnohacedaño、sujétaloconcintaadhesivaparaleloalbulóndelpistón。

La culata se ensambla junto con su junta / empaque。 Algirarelcigüeñal、elpistónsegirauna vez sobre el PMS(punto muertosuperior)。 Elpistóninterpretaelalambrede Soldadura con la culata、obteniendo el squishactual。
Despuésdedesmontarlaculata、la Soldadura pinzadasepuedemedirfácilmenteconelcalibrador。 新しいサイズの寸法は0.62mmです。

説明書 de montaje 私たちの シリンドロ bgm177 se recomienda un squish de 1mm。

0.62つのケース、パラオブテナーラディメンシオンデスキッシュプレゼンテデ1 mm a 1 mm、se debe agregar un empaque que complete la medida(de 0.4 mm)o sea el empaque de XNUMX mm; プラマテマティカ。 ;)

 

Scooter Center チュートリアルVespaPX-ピストンスキッシュのチェック(字幕をアクティブにする)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

アスパラガス

marco de nuestroproyectoPlatónikaでは、le himos puesto ruedas a series de tutoriales donde podremosverlospasosmásimportantesdelaconstruccióndethisPX。
Nuestro入門チュートリアルmuestralasdiferenciasimportantesentrelosespárragosysucorrectomontaje; responseiendoapreguntascómo:¿Cuálextremovaen el motor? o¿debousarpegamento?

En la vespa、losespárragosoriginalesunextremo ancho y uno delgado、en el delgadolaroscaesmáscortaquedelladoancho。

LosextremosconroscamásgruesairánenroscadosalMotorysesujetarásinproblemassílacarcasaestáintacta。 Elespárragoestádiseñadoparanoaflojarsey la longitud de laroscaquequedaráporencimadela carcasa、dependerádelaclase de cilindro y la culataausar。

ディフェレンテスの留め金

Ademásdelasroscasはotrascaracterísticasquelosdiferencianに存在します。 Acálasmásimportantes:

- 非常にやり直し

Si un extremo es curvo y el otro plano、elladocurvoapuntaráhacialaculatay el lado plano va hacia elmotor。 Tambiéncuentanconunasecciónquepermiteunmontajemásfácildelasarandelasy tuercas en laculata。

Juegopernosdesujeciónセット-M7x 140mm

--Marca en el eje

Si hay un anillo marcado debajo de la rosca、esteiráhacialaculata。

スタッド-M8x 160mm

-Marcaguíaopuntoenla rosca

Si hay una marca(estrella、punto o Cruz)esteseráelladolibre del perno、y enroscaremos el contrario en lacarcasa。

 アスパラガス-M7x 59mm-22-17-20mm

-トルニージョフィホ

Sereconoceránfácilmenteporsumaterial、pues el extremo de color azul、verdeorojoseatornillaráalacarcasa。

 アスパラガス-M8x 165mm

-カソスの特産品

息子、por ejemplo、losespárragosquetienenun lado claramente marcado pero que notienenunaroscamásgruesaensuladodeinstalaciónalmotor。 Estossedeberáninstararconfijador detornillo。

アスパラガスセット-M7x 158mm

インストール

Paramontarlosespárragosdeformasegura、ofrecemos este conjunto simple peroingenioso。 Como resultado、elespárragosefijade forma segura cuando se atornilla y no puede girar、como suele ser el caso con dos tuercascontrarrestadas。

 アスパラガスの取り付けキット-BGMPRO- M6 / M7 / M8

 

SCチュートリアルエンジンケーシングスタッドボルト(字幕を有効にする)

ベスパプラトニカ

Platónikaはスクーターの名前です。 からの新しい部品で使用するベスパPX Scooter Center 完全に新しい倉庫を作成します。 もちろん、最高のBGMパーツを使用しています。 私たちのノウハウを活用し、たくさんのヒントを得て、舞台裏を見てください。
プロジェクトをフォローする ここで Scooter Center-ブログ

私たちのすべてのビデオを見る YouTubeチャンネル

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

Hola、soy Maryzabel y hago parte del equipo de Scooter Center! Losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog y videos、conocer ALL YOU NEED para armar unamorplatónico:ベスパPX 177

¿CómoconstruirunaVespadesde ceros?

 

1ウィッシュリスト-ProjectPLATÓNIKAVespapxbgm177

EstaVespatendrálomejordelomejor、pues todos los desarrollos de producto de BGM、¡compondránestábelleza!
Aunque…Elegirexactamentequé、noseríatareafácil、afortunadamente elsoportedelequipotécnicode Scooter Center daríaloscriteriosparaello、decidiendo en horas el interminable listado、de loqueamímehubierallevadomeses; ソロセトラタデルをpuesしません シリンダー-BGMPRO 177 cc, el SillínBGMProSportTourig または アモルティグアドーレス -BGM PRO SC F1 SPORT、sinotambiéndesdelamínimaarandela、hasta el シャーシLMLスター y quegraciasalafunciónde búsquedaespecializadaincreíblevariedaddeproductos de Scooter Center、pudimos consolidarlo todoenlaopción: ウィッシュリスト から オンラインで買い物するcientosdepiezasquePlatónikatendráを必ずお読みください

ListadedeseosPlatónika

ヒント:crea tu listadedeseosycompártelaparadarlesideasa tus conocidos de que regalarte estanavidad。