Herramienta para center los muelles durante el montaje
Para nuestro embrague BGM Superstrong para Lambretta ya podemos ofreceros the herramienta adecuada BGM8011TL2 para centrar los muelles y colocarlos bien en susalojamientos。
Paraelloestánincluidosdostornillosy dos tuercaslargas。
Dos de los brazos de la caja ineterior del embrague llevan un punto para indicar aquellos taladros que llevan rosca para lostornillos。
Muyútilyfácildeusar
Ahíseponenlostornillos para ajustar la precarga de la base delembrague。
Comohabréisvisto、elútilestádiseñadodetalmanera、para que haya espacio para las tuercaslargas。 Una vez ajustada la precargaseretiraelútil。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2017/02/zentrierhilfe-kupplung.jpg531900アレックスhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngアレックス2017-02-15 16:40:222017-03-01 09:49:58BGM8011TL2Útilparaelmontajede los muelles de embrague del embrague BGMPROスーパーストロングパラランブレッタ
LasnuevascámarasdeairedeBGM han sido Fabricadas de acuerdo a nuestras especificaciones para cumplir con lasexigenciasdemotosclásicas。 losúltimosañosでは、フェノメノデルチューノセハエクスパンディド巨大なy por consiguiente ha aumentado elrendimientodelosvehículos。 Se han Fabricado frenos de disco modernos y amortiguadores deBGM。 Lasinnovacionesenelámbitodelosneumáticosvienengeneralmentedelramode la moto y se aplicanalosneumáticosmáspequeños、perolascámarasdeaireno han sido ni perfeccionados nimejoradosdurantelasúltimasdécadas。 ポルエソノソトロスヘモスプエストマノスアラオブラ。
Elángulodelaválvuladelmodeloparala Vespa se eleva a 90°、éldelmodelo para la Lambretta a45°。 Lasválvulasfüronintegradasmedianteelprocesodelavulcanización。 El alto contenido de butilo(50%以上) 防水 lacámaradeairedeBGM 絶対に実現可能なことだ。 Debido alマテリアル、lafabricaciónsalemáscara、pero creemos que el resultado obtenido justifica loscostes。
ベスパのCámaradeaire
Cámara-BGMPRO-3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 /90-10-posicióndeválvulaVespa、ref。 BGM8700V
Vespa y mucho otrosmodelosのVálvulacurvadade90°。
Con todos los detalles paragarantizarelaspectotípico
Laválvuladelmodeloparala Lambrettadisponedeuntapóndemetalconun extractor deピボットインテグラード、valley como eloriginal。
高いカリダッドと完璧な位置
Cámarasconunamenorproporcióndecauchobutilosonmásflexible、por lo cualseprestantambiénparaneumáticosmásgrandes(hasta 130 / 90-10)。 オブスタンテなし、tienen la gran desventaja de no contar con una buenahermeticidad。 エソヘモスオプタドポルラファブリカシオンデカマラスマスコストサ、ペロケダメジョレスリザルトドスユナエクセレントカリダッド。 Lascámarassepuedencolocarenneumáticoshasta100/ 90-10。 ¡パラトゥセグリダッド!
a la hora demontarelneumático、それはpreciso aplicar パスタ・デ・モンタジェ・エン・エル・タロン y ポルボデタルコエンエルインテリア、porque gracias a dicha pasta、elneumáticokedabien posicionado、y el polvo detalcoはfrotacióndelacámaradeaireを減らします。
De this manera se garantiza una maximum seguridad ydurabilidad。
パスタデモンタジェ-ECON-1kg、ref。 3330132
Aplicar pasta de montaje facilitaelmontajedelneumáticoenlallantayaseguraqueelneumáticokedabienposicionado。 Si no se usa a la hora demontarelneumático、es posible que este quede desequilibrado y nocentrado。
Aplicar una capa finasobralostalonesdelneumáticoconunpincel。
El polvo de talco es imprescindible a la horademontarunacámaradeaireenunneumáticoporqueevitaquelacámarasepegueyque la partealrededordelaválvulasedesgasteprematuramente。
Nosotros proporcionamos una gran cantidad de ハイカリダッドのBGM PRO製品 アルエクイポ「カサランブレッタレーシング」デヴィットリオテセラ。
Ahoramismotienenmuchoéxitoyestánganandotodaslascompeticiones enEuropa。 Nos alegra mucho de poder contribuir de talmaneraasuéxito。 Lassiguientespiezasestánmontadasensusmotos de carrera:
BGM PROの記事
Amortiguador trasero -BGM PRO R12 V2 Black Edition、300-310mm-ランブレッタLI、LIS、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-ネグロ、レファレンシアBGM7772
ÚltimaversióndelamortiguadorBGMパラランブレッタ。 Comparandoconlaversiónanterior、muchos detalles han sidomejorados。
Lamayorinnovacióneselajustede la altura del amortiguador de unos 10mm parapodercrearmásespacioentreelchasis y el colector deadministration。 ノベダデ:
-サイレントブロック付きのカスキーロ
--muelle progresivo
-サスペンションyprecargadelmuelleconinscripciónduro-> blando
--ajuste de la altura de 10 mm 特徴的なプロバダ:
--vástagomacizodeundiámetrode14mm
-前負荷デルミュエルの規制
-cuerpo CNC、anodizado
エンブラグ-BGMPROスーパーストロング6ディスコデエンブラグ、10ミュエル-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-47サーブ、レファレンシアBGM8011NR47
エルエンブラグ BGMPROスーパーストロング paraLambrettaeslasoluciónプラグアンドプレイ-ドイツ製。
El embrague viene completo、con seis discos de embrague de BGM PRO、10 muelles Fabricados especialmente para esta version y cinco separadores de embrague de 1,5mm degrosor。 No se requieren ni juntas distanciadoras ni otras modificaciones paracolocarlo。
スーパーフィシーデロスディスコデエンブラグイロスミュエルズインクルードスフロンディセニャドスパラトランスミッションアントルクデ60Nm。 Si elmotortieneunaconfiguraciónnotanorientadaa la potencia、terecomendamosponermuellesmásblandos。
querer cambiar los muellesの場合、rogamosprestaratenciónaquelamedida del muelle completamente recalcado no supere los15mm。 Todos los componentes delembraguefresadosCNCestánhechosde42CrMo4。
Juego muelles embrague -BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(セリエ2、セリエ3)、DL、GP-デュロ(5,5 vueltas)-10単位、レファレンシアBGM8010FX
Los muelles de embrague de BGM PRO seproducenenAlemaniayestánsometidosacontrolesde calidadcontinuos。 GraciasalmaterialOteva70®vuelvenasulongitudoriginaldespuésdehabersidocomprimidos porcompleto。 a la hora de apretar el Resort hasta quealcancelacompresiónmáxima、éstenosedesvíalateralmente。 Además、lafuerzaelásticasemantienesiempre al mismonivel。 Hay que resaltar quelaconstanteelásticadelmuelleesmayor que la de los muelles originales、por lo cual se prestan para motores con una mayorpotencia。
キットディスコデエンブラグコンセパラドールデエンブラグ-BGMPROスーパーストロングレーシングレッド-ランブレッタLI、LIS、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-6ディスコ、レファレンシアBGM8006KT
Los discos de embragueスーパーストロング「レーシングレッド」deBGMPRO息子unosde los mejores discos que vas a habenrar en elmercado。 材料orgánicoextremadamete耐性estádestinadoasoportaraltas presiones ytemperaturas que suelen producirse en lascarreras。 Dicho material de altacalidadesmásfinoqueelrevestimientocomúndecorcho、lo que permite poner un separadoradicional。
Juegoケーブル-BGMPRO-ランブレッタDL、GP、レファレンシアBGM6401N
ランブレッタ用のバージョンmejoradadel juego de cable de BGMPRO。 Algunascaracterísticasobviamentenolashemoscambiado、tal como la longitudexacta de las Fundas internales y externales、el tubito de PTFE、que garantiza suavidad、y elesquemadetalladodecómotenderlosケーブル。 ラスノベダデスソンエルドブルプレンサドデロスエクストレモスデルケーブルイラ市長レジステンシアコントラエルデガステデロスケーブルインテリア。 Además、ロスケーブルインテリアデルケーブルデエンブラゲイデルケーブルデフレノデランテロアホラビエネンコンバリレテスエクストラリブルパラレデュシルセンシブルメンテラカルガデルケーブルエンエルプリシオネロ。 La gran ventaja de todos estos cambios es que los cable de embrague ya no serompen。
El juego incluye:cable de cambio(2x)、cable de embrague、cable de freno delantero、cable de freno trasero、cable de gas、adicionalmente un cable degasinteriormáslargoparacarburadoresmásgrandes、cabledetiradorestárterycabezadeSoldadura for or Adaptar la longitud en el caso de haber montado un carburador nooriginal。
Casquillo embrague -BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP、レファレンシアBGM8010B
El casquillo embrague de BGM PRO es otro producto innovador para las motosLambretta。 El material special de excelente calidad asegura un mejor deslizamiento、permite que el embrague se separe sin dificultad y que la puestaenmarcharesultsmásagradable。 これは、強力な運動過多の組み合わせを含む、主要なアコプラミエントデルエンブラグをもたらします。 El casquillo se Fabrica de unmaterial特定のparafuncionar con pocolubrificante。
-マテリアルデアルタレジステンシア
- ドイツ製
--Embrague se separa con suavidad
--puesta en marcha agradable
--ranura de engrase
-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2-3)、DL、GPと互換性があります
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/07/lambretta-racing_6.png5451004ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-08-01 11:55:282016-08-01 12:14:34Equipo de Casa LambrettaRacingtienemuchoéxitoconlosproductosde BGM PRO puestos
Obviamentetambiénが存在し、tal evento para los aficionados a laVespa。 Elañoqueviene、la ciudad de Celle en Alemania espera a todos los vespistas para los ベスパワールドデイズ2017.
アパルトデコンタルコンアンアスペクトオエクストラオーディナリオ、プロテッジトゥスクーターエフィカズメンテコントラエルロボ。 Debido a que las articulaciones se giran、noofrecenningúnpuntodebildondesepodríaaplicarunapalanca y、por consecuencia、romper elcandado。 Estáfabricadodeacerotemplado y revestido deABS。 ティエネ 10ピトン y viene con 4llaves。
手錠ロック-MASTERLOCKカフロック(手錠)-レベル10-55cm
手錠ロック-MASTERLOCKカフロック(手錠)-レベル10-55cm
手錠ロック-MASTERLOCKカフロック(手錠)-レベル10-55cm
手錠ロック-MASTERLOCKカフロック(手錠)-レベル10-55cm
手錠ロック-MASTERLOCKカフロック(手錠)-レベル10-55cm
保険
El アンチロボ ストリート カフ de マスターロック se ve muy bien en una Lambretta ya que tiene 9 eslabones、peroobviamentetambiénsirveparaproteger cualquier otroscooter。 atarlo por ejemplo en lahorquillaの可能性があります。
Pequeñoyfácildeguardar
El antirroboeslosuficientementepequeñopara あまりオキュパーはいません。.
Fichatécnicadelasesposasantirrobo Street Cuff de Master Lock
セグリダッドのレベル:10
長さ:550mm
アンチュラデアニラ:74mm
重量:1450g
色:黒
Accesorios:4つのllaves
Posasas antirrobo de Master Lock がスクーターを保護
En breve:
Unantirroboprácticoquesevesúperguay。 Debido a los eslabones macizos las esposas cuentan con un alto nivel de seguridad y son muyflexible。 Además、gracias a susdimensions reducidas、se pueden guardarsinproblemas。
比較アンチロボカフロック
El precio recomendado no vinculante del Fabricante supera los100ユーロ。 Nosotros lo vendemos por solamente 79,00€(en junio de 2016)詳細 送料
El mes pasado el club LCD(Lambretta Club Germany)celebrósu50thcumpleaños: Eurolambretta 2016 en Geiselwindで!
Obviamente no nos lo perdimos e inclusopresentamoslosproductosreciénlanzadosporpartedeBGM。 aquelfindesemanahacíamuybuentiempoで。 Eran realmente muchos、los que estaban interesados en nuestros productos y la verdad que nos lo pasamos genial conellos。
LlevamosnosolamentelaediciónpreviadelnuevocatálogoBGMsinotambiénunagrancantidadde recambios para cualquier modelo de Lambretta e incluso hims hecho posible la entrega Express aláreadelevento、con lo cual hims podido ayudar avarios参加者queveníandelejos。
ロス参加者デル ユーロランブレッタ2016 han tenido la oportunidad de recibir ya uncopyespecialdelcatálogo。 Todoslosdemástienenquetenerunpoco de paciencia hasta que se publique la version finalyoficialdelcatálogo2016。
2016年のベスパとランブレッタのCatálogodeBGM
Aparte de las grandes novedades、como los cilindros、los escapes y partes de laサスペンション、tambiénhaynovedades menosllamativas。 超おもしろい頑固な息子はいません。 Aquítepresentamosalgunasde ellas:
Llave de luces -BGM PRO- Vespa PK S Arcobaleno、PK XL、Vespa PX(1984-1998)-9本のケーブル(CC、modelossinbatería、con rectificador paraelklaxón、contacto tipo normalmente abierto)
リファレンス1231852
solamente los precios de losモデル「realmenteantiguos」、como la rally、sprint、GSなどのsuben、sinotambiéndelaVespaPXおよびPKはありません。 Dichosmodelostambiénserestaurancongrandes esfuerzos、pero a veces hay piezas que hace mucho ya no sepuedenconseguirenningúnlado。 Nosotros queremoscambiaresasituación、por lo cual desarrollamos por ejemplo esta llave de luces para the Vespa PX y la PK:
Llave de luces -BGM PRO- Vespa PK S Arcobaleno、PK XL、Vespa PX(1984-1998)-9本のケーブル(CC、modelossinbatería、con rectificador paraelklaxón、contacto tipo normalmente abierto) リファレンス1231852
ベスパ用マゾデケーブル
敬意を表してエスタピエザ、ムチャスベセスノセトラバジャビエン。 a la hora de restaurar la moto、uno quiere que el motor seanuevoymásrápido、la pintura linda y brillante、pero uno no cambialoscables。 それはmásqueobvioqueeso no es una buenaideaです。 nuestra tienda puedes comprar los mazos de cable adecuados paratumoto。Cambiarlosesmuyfácil。
ハ シド ポッシブル デ コンセギル エステ ケーブル modeto durante un buen tiempo y eso quemuchasvecesestárotoyhayquecambiarlo。 Partir de ahora puedes conectar de vuelta elaforadorconelcuentakilómetros。
この メディドール デ アセテ de BGM PRO tiene dos funciones、por lo cualesmuyútil:
por un lado sepuedeguardarunlíquidodehastaunlitro y medio litro Respectivamente y
por otro lado se puede dosificar con gran facilidadyrapidezunapequeñacantidad
Este receivee entonces es una botella de aceite ya la vez un medidor deaceite。
それはどのように動作しますか?
Pararellenarlacámaradedosificaciónsuperiorbastapresionarla parte lower de labotella。 Estacámaratieneの総容量は60mlと25mlで、目盛りは10mlと5mlです。 La cantidad deseadasepuedeverterdespuéscongranfacilidad。 ロット60mlde aceite del medidor de 1 litro son suficientes para conseguir una mezcla de 1:50 si se agregan a 3 litros degasolina。 Un medidor Aparte se vuelve entoncesinnecesario。 Ambas aberturas del medidor llevan una tapa rosca ysepuedenrellenarfácilmente。
Este fin de semanaelEurolambrettasecelebraráotravelezen Alemania、parasermásexactoenGeiselwindenlamaravillosaregióndeFranconia。 Entre el 24年26月2016日とXNUMX日 セントロデイベントでは、Strohofertodogiraráentornoa laLambretta。
¿tegustaríaapuntarteespontáneamente? によってdesgraciait un イベント限定 yソロプエデンparticiparlos socios de los clubs nacionales de Vespa despuésdehaberseapuntadopor escrito。 Si quieres participar en el siguiente Eurolambretta、contacta alClubLambrettadeEspaña: http://www.lambrettaclubspain.com/eurolambretta.htm
エルフォー: Entrega con UPS Express(secobraráunasobretasa)aláreadelevento。 Los pedidos ylospagosserealizaránennuestropuestoen elEurolambretta。
CatálogoBGM
Exclusivo para todos los参加者:Cadalambrettistainscritarecibiráunabolsaconun ejemplar del novísimocatálogoBGMde2016。 Todoslosdemásinteresadostienenquetener un poco de paciencia hasta que se publiqueoficialmente。 Aquítetenemosalcorriente。 Todos los productos de BGM、losfinderrarásennuestra tienda online.
Nuestrarecomendaciónparatrabajarenlos motores Vespa y Lambretta
Los trabajos minuciosos son esenciales para conseguir un resultadoexcellent。 a la hora de ajustar el motor、it precisocomprobarlosángulosdeadmisión、de transferencia y de escape delcilindro。
Hoyendíaesmuycomúntenerquemodificarposteriormente el cilindro y / o la carcasa del motor parapoderconseguirciertosángulosdeadmisión。 利用者unpie de rey muchas veces no basta、por lo cual se recomienda armar el motor“ en seco” para determinar todas las medidas necesarias porque si al final tienes que modificar la carcasa de motor、tendrásquequitartodos los rodamientos ya les perjudicasensiblementeenlamayoríadeloscasos。
XNUMX月:ダミーパラロスロダミエントス
estos casos se usan los dummiesでは、quesonnadamásynadamenos イミタシオネスデロダミエントス。
ベンタハス デ ロス ダミー
Para colocar el dumpe no es necesario calentar la carcasa del motor y paraqueseaaúnmásfácil、aquello disponedeunchaflán、valley como los rodamientos verdaderos
Una vez puestos los dummies、elcigüeñalpuedemoverselibremente e incluso es posible determinar elsquish。
Lo que tambienpuedesermuyútilparadeterminarlostiempos de apertura es por ejemplo el medidor grados de BGM y laballena。
Una vez recopilados todos los datos necesarios、puedes サカル ロス ダミー デ ラ カルカサ デ モーター コン グラン ファシリダード.
Eltamañocorrectoesdecisivo
Acabamos de desarrollar los dummies BGMPRO。 ドイツ製
Estánはenlostamañosmáscomúnesで利用できます。 ラ・デノミナシオン・デ・ディコス・プロダクツ・レベラ・タント・ラス・メディダス・デ・ロス・ロダミエントス・コレスポンデント・コモ・ラ・デノミナシオン・デ・ロス・ファブリカンテス。 Las medidas indicadas se refieren a los siguientes datos(tomando como ejemplo el dump a para el rodamiento del encendido de la Vespa PX y PK ETS):
Con estas imitacionespuedesmontarelcigüeñalenlacarcasade motor para probarlo y determinar ciertasmedidas。 De esta manera no sedesgastannielcigüeñalnilosnuevosrodamientos y por lo tanto son Ideales para controlar lostiemposdeaperturadelcigüeñalodelcilindro。 Made in Germany
Los dummies de BGM PROは、エンラティエンダデルでご利用いただけます Scooter Center:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/06/imitaci?n-de-rodamiento_2-1.jpg00ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-06-14 12:25:172016-06-14 12:25:17Dummiesparalosrodamientosdelcigüeñal-BGMPRO-paraVespa y Lambretta
Modelo de un motor seccionado de BGM for Lambretta
Hemos preguntado a nuestros amigos del RiminiLambrettaCentersipodíanprepararnosunmotorseccionado con nuestras ピエザスデBGMパラランブレッタ.
アルエクイポデ ディーン・オートン lehemospuestoadisposicióntodaslaspiezasnecesarias。 Primero lashandesmontadoydespuésbañadoenácidoparalimpiarlas。 合計lesllevó 40時間以上のtrabajoマニュアル para construir esta obra maestra、la cual tevamosapresentaraquí。
Cada vez quecambiaselneumático、deberíascontrolarminuciosamente lallanta。 Llantasqueyallevandécadasmuchasvecestienenlospernosdesujeciónolapestañadañadosolagargantadelallantaestáoxidadaya。 Si eso es el caso、読む llantascromadasパラランブレッタ と 価格に大きな価値 息子idealespara sustituir lastuyas。
クロームはあなたを家に連れて行く
El cromo no es solo un material que embellecelallantasinotambiénlaprotegecontralacorrosión。 El pulimento perfecto y el proceso de varias etapas de cromar la llanta le dan un brillomuyエレガント con lo cual la calidad es muy parecida a la calidad de una llanta custominglesa。
Muchasvecessonpequeñeceslasquefaltany te desesperan cuando quieres transformar o revisar tu スクーター.
テ・ファルタ・ポル・エジェンプロ・ウン 無難 de goma parapoderconectarlabateríaomontarlosintermitentes o tefaltauntapóndegomaparapoder cerrar los orificios innecesarios porque quieres montar otro Piloto trasero-
¡Quémolestia! Pierdes tiempo porque no los tienes amano。
Un orificioenelcófanonoeslomáslindoqueunopuede imaginarse、pero para no tener que Soldar、lijar y pintarlo、uno puedeservirsedeuntapóndegomaparacerrallo。
コン国連 キット・デ・タポンとパサカブル・デ・ゴマ マノ、te ahorras mucho tiempo en situaciones como las antesdescritas。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/pasacables-y-tapones-de-goma.jpg30004000ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-13 12:30:132016-05-13 12:30:13推奨事項:Juego de tapones o de pasacables de goma para el scooter
利用可能なアホラ:la beluga de CMD para el encendido de las Lambrettas
Yaoshabíamospresentadolanuevaherramienta para ランブレッタ。 フィン、ラ シロイルカ estáavailableahora:
una escala muy precisa、
unarápidamedicióncompensada、
結果は正確に再現可能であり、
それは可能性がありますutilizare l estroboscopio mientras quelabelugaestémontada、
acero inoxidable fino、
soportes especialesparaランブレッタ。
ベスパのラ バレナ = ランブレッタのラ ベルーガ
La beluga para la Lambrettaは、a la ballena para laVespaに相当します。 ミラッドエル ビデオ parasabrecómosepuedecalarprecisamente el encendido con la ballena o la beluga:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/CMD-Beluga-Lambretta_CMDTB0010_1.jpg526700ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-13 10:14:582018-10-26 08:59:40Útilparacalarelencendido de una Lambretta:la beluga de CMD
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/classic-day_2016_flyer_web.jpg7301024ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-12 13:08:082016-05-12 13:08:08Scooter Center 2016年クラシックデー
Aceleración、freno、cambio de marchas y embrague-en casodetuscooterclásicotodoesosemanejaatravésde ケーブル、por lo cual es sumamenteimportante el mantenimiento y el material de estas piezas aparentementesimples。
consecuencia hims decididoofrecerによる juegos de cable de alta calidad de BGM PRO.
Despuésdehabersustituidotusケーブルporlos nuevos ケーブルデBGM、vas a darte cuenta de que tu moto funcionemejor。
Calidad incluso mejor que aquella del Fabricante de equipos originales
El cable de freno delantero y el cable de embraguedisponendelterminaltípicoenformadepera、el cual permite al cable internalmoverselibrementesegúnlasnecesidades。 Tambiénesposiblecomprarlos barriletes por separado en nuestra tiendaonline。
La calidad de Piaggio por desgracia no es lamejor。 ミララディフェレンシア:
Debido a las Irregularidades en cuanto al terminal de Piaggio、este no entra muy bien en elbarrileteoriginal。
Sin limar o fresar el terminal del cable nosepuedemontarfácilmentelapiezaoriginalde Piaggio、porque dicho terminalpareceserunaúlcerayporesono encaja en la leva defreno。
Si usas los barriletes de BGM、puedes montar los cable con gran facilidad、porque los terminales encajan perfectamente、incluso enelorificiotanpequeñodelarevade una Rally oV50。
コンセホ:Usa un poco de grasa
Por favour ten en cuenta que pongas un poco de grasa en el terminal para que este pueda moverse libremente a la hora de apretar laleva。
Si no pones grasa y el terminal no puede moverse、el cable internal siempre se va adoblar。
Cuántasvecesaprietaslaleva de embrague cuandoが指揮しますか? Cuéntaloydespuésvasasabreporquéestanimportantequeel terminal semueva。 Porque sino、el cable va a romperse y eso seguro te va a pasar durante lanocheycuandoestássolito..。
情報:movimiento del terminal
Para ilustrarlo mejor、hemos cortado un tubo para el mando del cambio y pintado el curso delcable。 En la image se puede constatar cuanto se mueve el terminal al apretar lamaneta。 Si este no puede girar libremente、cada vezqueaprietassedoblaráelケーブル内部。
Tienes que hacer algo si tusケーブルsevenasí!
LosCablesは息子のmuysimplesをオリジナルにしています。 Con el tiempo se rompe la fina Funda externa y agua y suciedad pueden penetrar、lo que resultaenunaaltafriccióndelcable。
Debido al agua、el cable seoxidayesmásqueobvioqueyanodurarámuchotiempo。
Y este tubito de PTFE tieneotraventajamás:en casodeunafundadañadaprotegeelcableinner yevitaeficazmentelapenetracióndeaguaysuciedad。
PTFEを使用したBGMPROのケーブル
Simplemente dicho、el PTFE es un materialautolubricante。 Debido auncontactomecánico、en este caso el movimiento del cable internal、sedesprendenpartículasextremadamendefinas、actuandoacontinuacióncomounrodamiento de bolas、por locualsedisminuyelafriccióndelcable。
Hemos tomado un nuevo cable sin PTFE y otro con para compararlosdos.Despuésdehaberenrolladoun cable sin PTFE en el internal、unatraccióndelcableinternal es imposible、lo que se debealaaltafricción。 ソロクアンドエルケーブルエスタトド直腸、エルケーブルインテリアセプエデモーバー。
En cambio、el cable internal de un cable con PTFEsepuedemoverfácilmenteinclusocuandoloenrollas y queda muyapretado。
EltubitodePTFEestárodeadodeuncable bowden muy estable、fabricado deaceroplano。
Algunas Fundas baratas de otros productores tienden a actuar como un muelleounacordéon、lo que se debe al alambre simple del cableBowden。
En este caso、puedes confiar en cambiar demarchaまたはembragarconprecisiónはありません。 Los Cables baratos causan un recorrido excesivo de la maneta de freno y cuando tienes que frenar bruscamente、no te sientes al 100%seguro。
cambioで、fundas de los cable BGMsonを読んでください muy establesy耐性 yケーブル内部トルシドとの組み合わせ 保証された精度 al frenar、embragar o cambiar demarcha。
Los extremosdelケーブル
その他の詳細は、インポートする必要がありますdurante el desarrollo de los cable han sido los extremos、puestoqueestosdeberían sujetar bien la Funda y no desprenderse、tampocodespuésdemuchotiempo deuso。
Como ves en la image siguiente、los extremos de Piaggio solamente seaprietan。 Nosotros loshemos レプジャド ドス ヴェセス パラインペディルケセカイガン。
Losextremosvaríansegúnelmodelodemoto。
Tomemos por ejemplo el cable de embrague de laPX。 1984年の一部であり、PXLusso(Iris)aquíenAlemania、cambiaron entre otras cosas el tope delcableを決定します。
agrandado para podergarantizarunamejorguíaeneltubomandocambioのターミナル。 Obviamentetambiénhacíafaltamodificareltaladro endichotubo。 Los Cables de los viejos y new modelosは、息子の相互干渉性を強化しません。
Todoslosケーブルsepuedencomprartambiénporseparado。 El juego de cable para la PK-XL2 no lleva incluido el cable decambio。 Si lo necesitas、porfavorcómpralo異なる:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/02/vespa-sustituir-los-cables-por-unos-de-bgm.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-11 11:12:582016-05-31 11:33:42Juegosケーブル-BGMPRO- para Vespa y Lambretta
Esta eslaバージョンV3.0denuestroエスケープ BGMPROランブレッタビッグボックス。 Nuestro escape para Lambrettaには、sido revisado ampliamente、de manera que laversion実際のdispongade labuenaサスペンションmecánicadelaversionV2ydeunainsonorizaciónmejoradaがあります。 Debido a eso、elescapeesaúnmássilencioso。 Todas las corexiones han sido reforzadas ymejoradas。 El soporte que vaconelmotortambiénhasidorevisadoy mejorado para hacer posible una mayor cantidad de modificaciones y AdaptacionesIdealesalaconfiguracióndetuscooter/ motor。
マーク・ブロードハースト・セ・アプロベチョ・デ・トダス・サス・エクスペリエンシアス・エン・クアント・アル・チューニング・ド・モーターズ・デ・ドス・ティエンポス・アル・エラボラール・ビッグ・ボックス・クラブマン。 Consiguiódesarrollarunescapeque、en cuanto alアスペクト、parece mucho a unescapeオリジナルdeuna Lambrettaシリーズ3、pero que カマラデ拡張からの脱出の可能性をしましょう.NuestroエスケープClubmanalcanza los mismos niveles de potencia y de revoluciones que el legendario escape MRB Devtour、que pordesgraciayanoestáavailable。 BGMランブレッタビッグボックスV3.0te ofrece un alto par de giro、una amplia banda de potencia y un sonido muyagradable。 Muchascaracterísticasformanparteporprimeravezdeunaproducciónenserie:
ベンタハスランブレッタビッグボックスV3.0
Potencia al igual que la deunescapedecámaradeexpansion
Suspensióncomoenelcaso de un escape de carrera para poder montarlo perfectamente y sinensions
Se puede desmontar sin tener que quitar lapartederechadelreposapiésolatapadeflectorcilindro
Diseñointelligentquefunciona
Los guantes para los trabajos en la moto:
Guantes de trabajo de punto finoBGMプロテクション
La tela transpirable en la parte del dorso de la mano confiere una mayor comodidad deuso。
100%ナイロンデプントフィノケセアダプタパーフェクトアラマノ。
El revestimiento de poliuretano garantiza un mejor agarre y mejora lasensibilidad。
Ademásprotegelapalmade la mano contra suciedad yaceite。
Estos guantessonidealessinecesitáisunabuenaprotecciónyalavezmucha sensibilidad en losdedos。
En realidadesunalástima: Prontoyanoharáfaltarascarymanchar el soporte volante MagHousing devuestraランブレッタ。 Peronoosvolváissentimentales、porque dentrodepocorecibiréis:
una escala muy precisa、
unarápidamedicióncompensada、
結果は正確に再現可能であり、
それは可能性がありますutilizare l estroboscopio mientras quelabelugaestémontada、
acero inoxidable fino、
soportes especialesparaランブレッタ。
Lambretta equivale a la ballena for Vespa の場合は La beluga
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/02/lambretta-puesta-a-punto-del-encendido-beluga.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-02-01 11:54:032016-02-01 11:54:03Puesta a punto del encendido de unaLambretta-ベルーガ
ロス ソポルテス アディシオナレス パラ エル 背の高いカバレテ solamente se venden a un 良い価格 sinotambiénsepuedenmontarde forma sencilla、rápidaysegura.
アダプタドールベスパV50
SiteneísunaVespa Smallframe V50 / Primavera / ET3などelcaballete con elsoporteadicionalmontadoaseguraráquevuestroscooterno sevuelque。
Tambiénesposiblesujetarel soporte al chasis lo que se recomienda cuandoserequierealgomásdefuerzaala hora de trabajar en elscooter。
Adaptador paraLambrettaシリーズ3
El soporte para la Lambretta es tan pocollamativoquesimplementepodéisdejarlomontado。
それは目に見えないbajoelchasisです。
Debido a queeladaptadorestáatornilladoseguramenteala Lambretta、éstatambiénsemantieneestable。
Puesto que el caballete levanta la parte trasera de la Lambretta、se facilitan los trabajos tantoenelreposapiéscomoenelescape。
Gracias a los Adaptadores available no es necesario modificar el caballete para el taller、por lo cual se puede usar para casi todotipodescooterclásico。