ランブレッタのトピックに関するニュース
カストロールクラシックKoopwaar
Wij bieden eenreekの古典的な記事vanhoge kwaliteit、van olieblikken / oliekannen dead Magnets en muurborden、常に象徴的な出会い カストロールクラシックロゴ uit 1946. dewerkplaatsのhetnuはthuisであり、ノスタルジックなリークは機能としてzowelretrostijlを組み合わせています。 他のWerkplaatsaccessoires、Kleding en Meerと共に、彼は-liefhebber wel iets tevindenの古着屋です。
het nu een cadeauは、een cadeau voorjezelfのvooreen fanatieke scooteristであり、私たちの選択ではje vindt het perfecteです!
su_スペーサー]リシヌソリーの考え方
カストロールは、「CC Wakefield&Company」の名前でCharles“ Cheers” Wakefieldによって審査されます。 1899年、ウェイクフィールドはバキュームオイルを使用して工場を去りました。独自の剥奪は、verkoop van smeermiddelen voor de spoorwegen enzwareマシンから始まりました。 het begin van de 20e eeuw kreeg Charles belangstelling voor twee nieuwe gemotoriseerde voertuigen:de automobiel en hetvfluguig。 Zijn bedrijfは、oliënteontwikkelen voor de nieuwemotorsを開始しました。 Dezeoliënmoestendundngenoeg zijn om koud te start en dik genoeg ombij高温tefunctioneren。 De onderzoekers van het bedrijf ontdekten dathet問題が解決されたドア ヒマシ油 toe te voegen、een plantaardige olie the vanricinuszadenが作られています。 Ze noemden hetnieuwe製品「カストロール"。 1919年、ジョン・アルコックとアーサー・ブラウンが生まれました カストロール-olie tijdens de eersteは、degeschiedenisの大西洋横断のノンストップフライトです。
ヘイコのアイデアは、カストロールのスポンサーとsnel naarlangzaamに出会った
CC Wakefield vond niet alleen een nieuw type motorolie uit、maar ook een nieuwe way om Potential klanten voor zijn product te win: スポンサー。 デナーム カストロール scheen op spandoeken と vlaggen bij luchtraces、autoraces ensnelheidsrecordpogingen。 Na verloop van tijdは、de merknaam van de motorolieveelがdandie van de oprichter / ondernemingになりました。 1960年にDezeomstandigheid Leiddeが、カストロール社の「CC Wakefield&Company」で死亡しました。 su_spacer]
スクーター ショップ、スクーター & モッズ、スクーターボーイズ Scootersディナー
私たちは彼がエンジンで何を間違えたのかを常に知っています。 次のベスパディーラーワイルド700DMの変更、マールダットは私の空いているスクーターの更新のための予算でした。 Ikkwamは他のscooterrijdersと接触しています。 Een vanhenはeenskater op een skateboard en nu plotseling gemotoriseerd op een gloednieuwe Vespa PX 80Lussoでした。 Een maand later ontmoette ik hem weer、daar zat hij in een pak en gepoetste leren schoenen op zijn、nu met spiegels en verchroomde onderdelen bepleisterde、Vespa。 次のkeerdat ik hem zag、miste hij de help van zijn scooter en ook de bovenkant van zijnhoofd。 Plaats van mooie leren schoenen en een pak、droeg hij nu rode laarzen tot aanzijnkneën、een camouflage broek en eenbomberjack。 Op zijn hoofd what van zijn“ poppermanen” alleen nog een hoorntje hair over dat lusteloos in zijn gezicht wapperde nadat hij zijn helm hasafgezet。 Enigszinsgeïrriteerdvroegikhemof hij een ongelukje has gehad met de scooter en waarom hij zo raarkeek。 Hij zei dat hij nu Scooterboy was en de scooter was een CutDown! Hijはhetwaarschijnlijk al eerder ontdektを持っていました、voormijはhettoen nieuwでした:de モトレッタ、zwart-witのde Scootermag en nogwel。 Enzoはhetkwaad zijngangに行きました。 今、別の方法のook de jaren '80 op deeenがあります テ・トラag voor mij、同級生はDT、RD、MBX&Co en zelfs enkele Mofaに会い、より迅速にダニクしました。 あなたはiktoch de versnellingspook verander en de motor eruit haal en demonteer、kan ik de motor net zo goed een beetje snellermaken…Intussenhas ik ook de ROLLERSHOPカタログ 発見する スクーター。 光沢のある雑誌のカスタムペイントの仕事は、80年代の「キンダーカマー」で、いくつかの紙のクロールで、droomde vangeweldigeのペイントの仕事に参加しました。 はいgaje gang en lach、dit zijn mijn verzamelde werken:su_spacer]
カストロールは「カストロールベスパレーサー」を後援しています
あなたは他の方法でkwamenmijn dromenを、カスタムペイントジョブniet real uit、dus nam ik later het initiatief en vroeg Castrol om eensponsorschapよりも優先します。 Eerlijk gezegd voel ik me daar nu een beetje ongemakkelijk bij:ik was he vrij zeker van dat ik dat op 16-year leeftijd hasgedaan。 Maar volgens de datum van de brief aan Castrol、ik in my“ Scooter Scene doos” terugvond、what ik al wat ouder en op dat moment al bezig met eentaakstraf。
Klassiekeカストロール角度
U hoeftgeenスポンサーverzoekenmorete schrijven voor our Classic Castrol goods、u kunt nu de cool retro Castrol Racing products for a great prijs in our クラシックカストロールショップ krijgen:
新しいキャブレター接続ゴムバンbgmPRO
オンテルベアの長距離および短距離レースとテストキロメートルでは、12 mm brede slangklemmen van ABA SAFE zichbewezenを持ち上げます。 インラートラバーの弾力性のためにABASafe™クランプが使用されており、比較的弱いゴムが損傷しています。 aandraaikrachtはプロファイル溝で処理され、彼はzijn geen Scherpe randen waardoor de 12mmbredeクランプstrakaansluiten zonderhetゴムバンdecarburatoraansluitingte負荷。
もう育てない BGM アーンスルイラバーズ ontwikkeld、品種genoeg zijn om deze 12mm brede slangklemmen netjes aan tesluiten。
別のvoordeelは今です bgm接続ゴム zijn van eenによると、inlaatspruitstukの後のvan de carburator zeer olie-enガソリン耐性材料。 ゴムとゼアをつなぐmaaktde carburateur deceitable en duurzame onderdeel opuwスクーター。ロード可能なマットと会話用ラバー
- 28,5 mm 接続ゴムキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 28.5 / 28.5mm
- ポリーニCP
- 30 mm aansluitrubberキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 30 / 30mm
- デロルトPHBL
- ミクニTM24
- 35 mm aansluitrubberキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 35 / 35mm
- デロルト PHBH 28/30
- Dell Orto VHST 24-36
- デロルトVHSH30
- ミクニTM28
- ミクニTMX27 / 30
- ケーヒンPWK28 / 30
- ポリーニ28/30
- 40 mm aansluitrubberキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 40 / 40mm
- ミクニTMX32-35
- 京浜PWK33-35
- 甲斐28-34
- 35 / 40mm Ombouw接続ゴムキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
- 35 mm
- 40 mm
ヒント:
- Carburateur en inlaatspruitstukは、インストールのためにオントベットである必要があります。
- Ook de 12mm ABASAFEロングクランプは真っ直ぐにリベットで留めてはいけません。
Niet all borstels zijn hetzelfde!
U heeft waarschijnlijk een Klassieke staalborstel in uwgereedschapskist。 Zo'nオールラウンドborstelvan de doe-het-zelfzaakは、実用的ですen heeft veel toepassingsgebieden、maar met little moeite kan het nog veel beter:Here laat ik u 4 small ones ドラードボルステルズ ジエン・ヴァン・レスマン (ドイツ製)特別なtoepassingenについては、die het werk aan uw scooter gemakkelijker maken tijdens reparatie en onderhoud!
1. De vijlcleaningsborstel
Staalborstel voor het schoonmaken vanvijlen。 U hoeft geen nieuwは、het niet sea hetが効果heeftを見落としていたため、コペンに存在しました。 Deze speciale borstel van Lessmannは、完全に利用可能なzodat het snijeffectweerのクリーニングvande slagen vanmetaalvijlenに送られます。 vijlreinigingsborstelは、Vijzonder voor het Verwijderen van spanen en sterk hechtende metal zoals koper、brass、brons enaluminiumです。
2.デローストガム毛
Hoge kwaliteit roestgumはstalenborstelharenに会いました。 ボルステルは、オリジナルのラックwaarbij het gedeeltelijke plaatwerkがローストされ、niet vlakが台無しになっている、zorgvuldige reparatie van uwvoertuigに最適です。 Sleutelwoord: O-aveレディング。 Met de roestgumは、酸化された可能性があります。 De borstelharen aan both zijden hebben verschillende dicts voor nauwkeurigwork。 Daarna kan het gebiedは、Geschikt middel(bv multifilm)で渡されました。 結論: グルート効果とplezierfactorを備えた小さなgeredschapをGeweldig
3. 木立工場のスチールブラシ
Deze kwaliteitsstaalborstelは、Verwijderen van large vuil zoalsroestのbijzondergeschiktです。 Hetはnietgeschikt voor gebruik op oppervlakken vanプラスチック、アルミニウム、koper、enzです。
4. borstel voorbougieのクリーニングを台無しにする
真ちゅう製の剛毛は、きれいなバンデマサエンミッドデン電極バンブギです。 Omdat borstels van staal het oppervlak onnodig ruw maken、hecht nieuw vuil zich nog beter dan voorheen、voor het clean van bougies moet altijd een borstel van een zachter materiaal danstaalが使用されました。
LESSMANN kwaliteitspenselen | ドイツ製
に Scooter Center あなたが得る レスマンペンセレン建物の歴史と作業エリアの作業場の建設とバンの修理/修理作業 scooters。 つまり、小さな毛は、UW スクーター / ベスパ / ランブレッタなどで美しい作品を作るのに非常に役立ちます。
スクーター審査官のためのトップトゥルハルプミデル
大規模なレバレッジontvangen、dusdepopulaireを調達します TOPTUL ゲリードシャッペン zijnweerbeschikbaar。
スクーターセンター TOPTULアングル
TOPTULは、高品質の運用から20年目に海上で生産され、XNUMXつの価格/prestatievergelijkingで絶対に入手可能です。 TOPTUL producten zijn bij ons al jaren in dagelijks Gebruik op Vespa、Lambretta&Co。en overtuigen keeropkeer。
Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de fijn verdeelde tanden vanderates。 Het massieve en robuuste ontwerpは、72 tanden bereikt a hechting van bad 5 grades(1/72 slag)に会いました。 彼がゾーンPlaatsenで作業できるというこのベテケント、zelfs op zeer Krappe Plaatsenは、ratelのほとんど作業ルートに出会いませんでした。 TOPTULは、DIN / ISO/ANSIなどの標準を実装するかそれを超える責任があります。 内部の品質管理は非常に厳格であり、常に使用される個々の会議プロトコルにはまだ期限があります。 私たち自身の経験から、構造が組み込まれた「強化されたワークロード」のそれぞれでTOPTUL製品を見ることができます。
これは、ビデオからのhoogtepuntenがどこにあるかです:
- Dopsleutelset(ratelbox) -TOPTUL 1/4″-4mm-14mm +ビット– 49個商品番号: GCAI4901
さらに、dezeなどのセットのセットはありません。
- シュローベンドライヤーセット -TOPTULProシリーズ-20個商品番号: GZC2005
- ジーリングタングセット -TOPTUL-4個の商品番号: GPAQ0401
- 六角レンチセット -TOPTUL- 1,5mm、2mm、2,5mm、3mm、4mm、5mm、6mm、8mm、10mm – 9個のアイテム番号: GAAL0916
先端: その後、Aangezienの男性は、XNUMXつのすべてが新しく、均一で、anantrekkelijk voorkomen heeftになりました! こちらのショップでTOPTULのリクエストを増やすこともできます Scooter Center ブログにアクセスしてください:https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/スクーターライダー向けのすべてのToptul販売計画はXNUMXか所にあります TOPTULショップ
ベスパ&ランブレッタ Smallframe インナーベルト3.00x 10 bgm PRO
Wij hebben gekozen voor een zeer high buty-content voor de nieuwe bgm PRO internal gangs for the Interest of van より良い品質とより優れたveiligheid、en daarom een 3.00-10に結ばれた別のインナーベルトmaatvoor en 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe. ストックブチル含有量を持つ他の内部ギャングは、より高いゴム含有量を通じて柔軟性を高めます。 Zij bieden a breder scala van mogelijke bandenmaten(tot 130 / 90-10)、groot nadeelとしてのマールは、光の気密性が低く、lekbestendigheidはaanvaardである必要があります。
私たちのbgmPRO slangen zijn vervaardigdvolgens私たちの特性 ベスパとランブレッタのニーズに特化 scooters。 の ブチル含有量denragtMeer dan 55%、waardoor ze uiterstluminous en absolut betrouwbaarzijn。 高ブチル含有量のmaaktde slang duurder om teproduceren、maar het resultaat rechtsvaardigt de Inspection! Niettemin bieden wij deze slang van hoge kwaliteit aan tegen een scherpe prijs:
組み立ては、インナーテープとテープの組み立てを指示します
TIP:当社のbgm PROスクーターインナーストラップは、10インチの管状ストラップで完全に使用できます。 Bij de montage de banden bij de hiel met montagepasta insmeren en de binnenkant van de band met talkpoederbestuiven。 montagepastaはバンドからの積極的な貢献を提供し、talk de wrijving van debinnenbandは最小限に抑えられています。
Maximumiseert de veiligheid en de levensduur van debuis。 ベスパテープアセンブリの手順
MOTO NOSTRA gereedschapstas voor oa Vespa&Lambretta
私たちはnieuweを育てます MOTONOSTRAのグルメカップ in de aanbieding-en zoals gebruikelijk op deze tijden、hebben wij vandaag een productpresentatie van het thuiskantoor!
retrostijlのGereedschapstas | ワックスキャンバス
bijvの場合。 oldtimers en oldtimers、hun gereedschap stijlvol酒opbergen、wijdeze実用的なgereedschapsrolaan。 当然、それらは現代のベスパGTSまたはオートバイにも完全に適合します。 ワックスキャンバス、duurzaam enwaterafstotend材料による堅牢な製造品。 De gereedschapstas heeft 5 ruimecompartimentenはgrotestevigeritsenに会いました。 Dus het gereedschap blijft waar je hetneeretzt。 De vele vakken scheppen orde en bieden snelle toegang in geval vannood。 Wanneer de tasはopgeroldで、hij veiligはブレーデベルトでスロットされ、stevigeクリップen zo handzaammogelijkがシードされています。 De tas heeft three handvatten en twee oogjes om wide te maken of op tehangen。 bruin en zwart en binnenkort ook voorverpaktのVerkrijgbaarは、modelspecifiekgereedschapに適合しました。
ヒント: 注文は、女性用の女性用で、トイレタが使用されているので、カップがstijlvolを調理できるようにします。
ヌードランプ
U kunt denoodlampフィッティング ここで ヴィンデン:ビデオバンデランプ:https://www.youtube.com/watch?v = RXwde5xPvT0
MOTO NOSTRA RETROMUGS
Moto Nostra vindtuのマッチングマグ ここで ビデオMOTONOSTRAカップ:https://www.youtube.com/watch?v = -MJqowHW_X0
Reisverslag Thailand、バンコク2018
ヘットは2021年XNUMX月であり、封鎖は正味のverlengd enaangescherptです。 hetthuiskantoorからのwinkelwordt beperkt door deiceのAanwezigheid。 veel van wat onze levensstijl leukmaaktが恋しいです。 Geen loopjes、geenナイトブレーカー、geenウィークエンド、geen wedstrijden en geengerstesap-sextettenはデガレージでmaatjesに会いました。 Cazzo Somsは、彼が別の方法でニエトをしているのもCovidです。 Laatstは、私たちのreisactiviteiten voorhetをめちゃくちゃにしました Scooter Center tijdens onzeSkypeランチポーズ。 私たちは、hebben nogal wat gedaan en zijn meestal zweterig en vies got of met een goed verzorgde kater op te long ritten terug in het busje op desnelweg。 Een van de ultieme hoogtepunten vanはすべて、2018年にバンコクで開催されたものを刺激します。インドとベトナムは、インドとベトナムのgeweest en hebbenディーラー、生産者、LMLニス塗りカーネルを使用しています。 バンコクの計画はvergelijkbaarでした。 彼はzijndaarがディーラーを楽しんだ。 En ook een beter gevoel te krijgen voor de scene daar、waar we weliswaar little van afwisten。 私たちは、duidelijk dat de basictentor van het westelijk halfrond“ alle copycats daar” niet waar konzijnが何であるかを知っています。 Om het voor te lezen en een of twee van jullie een te long leespauze te save:Zelden ontmoette je zuke gepassioneerde scooterists who zo ver vooruit zijn en het spul full leven!
バディシートランブレッタガレージ
オンゼファーストストップナデランディングはベゾエカアンだった バディシートランブレッタガレージ。 Eenongelooflijkクーラーワークショップはframe-envorkbanken op eenongelooflijk高レベルに適合しました。 私たちは、彼がmoetenopgevenを成功させるために私たちのpogingを上げます。 Zelfsタクシー運転手konons alleen maar helpen door バディシート て樹皮 . Hij kwam ons toenophalen。 En wat een begin! Nauwelijks twee uur in de stad en we are payed by Lambretta TV 200. Geen not begin before zevendaagsezakenreis。 Detaalbarrièreはhelaaserg hoog en de Lambrettapraatjesでした。
[モジュールID =” 100205”]ランブレッタタイカフェ
Nu voordat we here gaan vervelen in epic Breedte:Onze tweede stop was het ランブレッタタイカフェ、datもdehouseベースはvandeです ランブレッタタイアングル ヴァン・私たちのジーア・ゴーデ・フレンド ショー。 Hij spreekt perfect Engels en heeft de rest van ons verblijf voor ons gezorgd、waardoor we inzichten create the we zonder hem zouden hebbenopgedaan。 ありがとう、 ショー フィリップの場合はいずれの場合も、完全に空いた海への要求があるというウルマファイルの場合と同じことが欠けています。 [モジュールID=”100211”]
scooteronderdelenの配達は、バンコクでランブレッタTV175とベスパGTSに会いました
Naast ons dagvermaak bij de Dealers om te bezoeken、liet ショー ons een aantal behoorlijk cool plekkenzien。 Plaatsen ons lieten zien hoe gepassioneerd en geobsedeerd Thais zijn door Vespa enLambretta。 Op een dag we zelfs Vespa GTS-バンコクのスクーテロンダーデレン・テ・レバーンが出会った ショー en ラート opランブレッタTV175。
ミッシーを活用する
[モジュールID =” 100214”]
スクーターバーザメラーズ
私たちがbezoekenしたいDeverzamelaarsはonvermeldblijvenを行うことができません。 Datはaleen hele grote bioscoopでした、onsdaarはaangebodenになります。 En we zijn altijd verbaasd as we naar de foto'skijken。
[モジュールID =” 100216”]ラチャダナイトマーケット
バンコクから来た人々のための、大都市のもう 100218 つのスポットは、ラチャダー ナイト マーケットです。 いくつかの小さなランブレッタ ブラケット、いくつかのヴィンテージ ブラケット、ヴィンテージ リール、衣類が入ったピック。 カフェ、バー、アメリカーンス戦車基地 (VS ゲデモンテールド、エルカールのメーゲノメン アン ウィアー ゲゼット) など、海で楽しく飲める場所がたくさんあります。 [モジュールID=”XNUMX”]
Ga naar deSCOOTER-バンコクのbijeenkomst
Onze droom voor na Corona:naar de nextバンコクのスクータービジェンコムストに行く:
https://www.youtube.com/watch?v=PDeS7N6AjuM https://www.youtube.com/watch?v=CURiUz8aPp0すべての写真
ここでは、ご飯のすべての写真を見つけることができます。
現代のベスパディーラー
ビッグダディモトクラブ
バイカーズ
バロンさん
Mオートパーツ
ランブレッタエンベスパディーラー
アウベスパ
バディシートランブレッタガレージ
ダウンタウンの機械
ランブレッタレスト
ランブレッタクラフト
ランブレッタタイアングル&カフェ
https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/ https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk
ランブレッタ-bezending、straatleven&verzamelaars
活用ミッシー1
活用ミッシー2
ストリートライフ
ラチャダナイトマーケット
https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada
デ キャンプ ヴィンテージ フロイエンマルクト
https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket
ランブレッタヴェルザメラール
ヴェルザメラール 1
ヴェルザメラール 2
Lambretta-resonantie-uitlaat engroteボックスプロトタイプテスト
ランブレッタ-uitlaattest:de nieuwe en aanstaande Lambretta BigBoxは現在生産中です。 Helaasはまだ発表されていない納期です。
DeLambretta-テスト中のuitlaatsystemen
今のところ、私たちは Spanje の学生、hebben we de nieuwe doos op de proef gesteld でモンスターを捕まえています。 Lambretta-uitlaattest: 別のプロトタイプ doos van onze vriend Chalky bij Replay Scooters en JPP テストバンクに直接行きました:
- bgm PRO BigBox プロト
- JPPボックスプロト
次の共鳴レースuitlatenはdeboxenに対してstreden:
- de TSR Evo、
- de JL3 ja
- MB3で
XNUMXつのderesoシステムすべてで、私たちが守っていたdeden het beter tegen de dozen dan!
デランブレッタエンジン
テストエンジンはvolgtとして構築されています。
- シリンダー: RT225-シリンダー 膜中のomgezet(BGM2225NR)
- クルカス: BGM PRO 110/60 (BGM11060N)
- 炎症: bgmPRO電子ACオンテッキング (BGM210900KT)
- キャブレター デロルト PHBH 30
- Inlaatspruitstuk: 6-kleppenmembraanを使用したMBD (7672617KT)
- リンク: bgm PRO6-プレートカップリング (BGM8011NR46)
結果と結論ファンデテスト
Mooi en duidelijk te zien hoe goed de box vanaf het begin scoort、niet alleen met 権力 マールオックが会った ベールカップリング XNUMX opzichte van de'race-uitlaten '。 Alleen al dat maakt de bgmPRO-ダースzoleuk om terijden。 Altijd voldoende vermogen beschikbaar、zonder te hoeven vechtenは、as een gek aan het gas te draaien、zodat het ook nog eens vooruitgaatの問題に遭遇しました。 De gematigde verbruikswaarden van de motorconcepten met de bgm-boxes zijn een verder voordeel、naast de originele optiek、aangenaamachtergrondgeluid。 もうXNUMXつの重要な注意点は、垂直方向として水平方向にゾウェルにinstelmogelijkhedenを備えたBeschermdeマウントシステムです。 ここでは、voor verschillende slagen en drijfstanglengtesが使用され、補償されていることを許容できます。
ランブレッタ-uitlaattestプレステーションチャート
ここでは、PDF形式のprestatieschemaを使用しています。
De baas heeft iets think:Lambretta Lui dyno dagen!
Vanafhetは非常に最初に始まります-ist1992-はオンスのdeLambretta eenvastewaardeです Scooter Center。 彼はbijnadriedecenniaで変化しています。 Terwijl het in de jaren '90 vooral de GP was en、indien nodig、other Series 3 models、is full range of Series 1 en 2、de cardan models en de Lambretta 'Smallframes '*人気が出て、それからdanooit。
特に 50ccのcilinderinhoudを備えた小さなランブレッタ 死んでいたリリースヴァンデ 75カーサランブレッタ-シリンダー 2009年にvolledignutteloos vanwege deuiterstの控えめな走行距離を開始します。テストバンクの Ulfs Lui Lambrettas
ソフトロックダウンaangegrepenom een deel vanUlfのLui-collectie op gang tebrengenを持ち上げます。 私たちは鍬に熱心に興味を持っていました 75ccカサシリンダー 事前に操縦する 75 opzichte van de originele Innocenti XNUMX cc シリンダー。 En was zelfs verbaasd hoe goed de 75ccアルミシリンダー Nikasilコーティングpresteerdeを使用。 ヘットで 前状態図 zie je in de blauwe hoek een volledig original lui 50 C. De vermogenscurve met 2,1 PK“ posvermogen” moet je kijken naar de hoogte van de koppelcurve van de twee75's。 4,5 PK bij ongeveer 5.500 tpmの大きな曲線は、SH20キャブレターがゲル化した元のベガを持ち上げます。 ライドカーブは75カサモーターです。 De cilinderは、15 SHA carburateurkit(hoofdstraal 68)に適合したafgevuurdです。 エンジンについての奇妙な注意は、75ccモデルのuitlaatであり、いかなる方法でも販売することは許可されていません。
ランブレッタLUIチューニングコンフィギュレーター
LUI チューニング コンフィギュレーター結果:een gemakkelijk te rijden motor die de lui real geschikt maakt voor dagelijksgebruik。 uMeerがdeluiシリーズを濡らしているので、ここでkunt u 機種差 探す: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821
カーサパフォーマンスルイチューニング
すべてが十分でないときは、moet u zeker eens kijken naar de Tuning kits en delen van our vrienden van Rimini uit カサ-uitvoering ... om ons bezig te houden:
彼はもっと手に負えない! マールミシエン海、dat de volgende lui dyno dagen..。
Pas de Vespa-ontsteking aan-maar dan wel op de juisteマナー!
Het juiste ontstekingstijdstip is belangrijk voor de Thermal gezondheid van de motor:
- 信頼性
- Duurzaamheid ja
- 完全なベナッティングヴァンヘットが所有
zijn Vespa afstemtのように、in de loop van een restauratie、moetのde motor repareert niet 信頼する op debestaandemarkeringen op het motorhuis、de magneet en de ontstekingsbasisplaat voor het afstellen van de ontsteking、maar moet デゼゼルフメテン と Vespaontstekingを正しく調整する。 の ontstekingのjuisteセットアップ op uw Vespa motor is eenvoudig mogelijk met deze electronic ontstekingタイマー 電子ontsteking->トランジスタontstekingssysteem(ET3、PK、PX、Cosa、T5などと直列のCDI-ontsteking zoals)の接触を備えたvoorガソリンエンジンNatuurlijkはdeLambretta-ontstekingenとも同様に機能します。 deze ontstekingspistolen kuntuを使用 Lambretta-ontsteking afstellen も。 dezeストロボスクープガンで、現代の6ボルトのontstekingenのように12ボルトをカントします!
角度のあるNaardeライトガンdezeビデオチュートリアルで van de Vespaontstekingをカスタマイズする Laten we zien hoe Maryzabel and Alex de ontsteking op onze プラトニカベスパ aanapastを持ち上げる:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11sVergelijking stroboscoopontstekingspistolen for Vespa&Lambretta
3つのバージョン:外部バッテリー付きの大小のenおよび外部バッテリー付きのボード
superheldere xenonbuis en specialeconvergende lens garanderen eenoptimal zichtbaarheid van devaste merktekens op deze light pistols:zelfs bij snelheden boven 8000 rpm in het nabijeveld。 Het pistool wordt door middel van een inductieklem op de bougiekabel direct met de Rubberisolatie verbonden、 dedraadとのzonder直接接触。 私たちのontstekingstijdstipピストルzijnvoorzien van een ゴムコーティング op delens。 Deze beschermer schermt zowel deplasticは、長いmogelijke plezier vanhet製品を心配しているレンズとしてのプラスチック製のbehuizingです。
1.簡単に、モバイルで、モノセルで操作できます
Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLITE(dubbel-D)(-flitspistool met stroboscooplamp-ontsteking 6V / 12V商品番号: MN911B あります geen外部投票 必要。 Twee Dバッテリー(Mono、LR20、MN1300)は、stroomvoorzieningに使用されており、deleveringsomvangでdeze zijn niet inbegrepen! マールジェクント ここでzeを注文する。 ontstekingslichtpistoolとして使用されるヘットは、ワークランプとしても使用できます。
- 小さくて便利
- 搭載バッテリー
- Zaklamp関数
- 悲惨なゴム
2.野心的なシュロヴェンドラアーのためのPROLITEバージョン
OntstekingslichtpistoolTRISCO-ProLite-ストロボライト付きflitspistool-ontsteking6V / 12V商品番号: MN922 これは手にぴったりの最大のピストルです。 ツイークロコダイルクリップ付きのケーブルは、頑丈で実用的なスパイラル型のケーブルで、ピストルのプラグが差し込まれています。 Optimaal pistool voor de ambitieuze schroevendraaier entunner-PROLITE-versie。 彼の6Vまたは12V-ontstekingのHetmaakt niet uitは、彼は年をとっています 12V電圧の外部voedingsbron (bijv。eenautoaccu)nodig、tenzij het voertuig er al eenheeft。
- 外部12voedingsbronアイス
- 実用的なスパイラルケーブル
- behuizing /プラグから分離可能なケーブル
- シュローブドライアーの野望のために
- 悲惨なゴム
3. goedkope 12V版で便利
Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLite stroboscooplamp flitspistool-ontsteking 6V / 12V商品番号: MN912 afstellen van de ontstekingの前に、onsプログラムで軽くて便利なTRISCO-ProLiteontstekingspistoolを持ち上げます。 Hetligtはdehand en heeft natuurlijk ook derubberenBeschermerに行きました。 ケーブルは、ピストルの動作に接続されています。 彼の6Vまたは12V-ontstekingのHetmaakt niet uitは、彼は年をとっています 12V電圧の外部voedingsbron (bijv。eenautoaccu)nodig、tenzij het voertuig er al eenheeft。
- 外部12voedingsbronアイス
- 趣味の人のために
- goedkope バージョン
- 悲惨なゴム
角度のあるNaardeライトガン
ベスパとランブレッタ用のデゼ・ジン scooters: ストロボスコープのストロボ – ランプもストロボランプ、スクーターライダーも ZZP です。 ピストルのライセンスを取得して、ストロボスクープ ピツールのストロボスクープ ピスツールとストロボスクープ ピツールのストロボスクープを調整し、フリッツェン、フリッツリヒト ファン ヘット リ経由でスクーターのタイミングを調整してください。ピストルナデオント立ってアートをセットアップし、制御装置をインストールする作業に従ってください。bgm PRO asafdichtingen van hoogwaardig enエタノール耐性(E10)FKM /Viton®*
私たちのwinkelzijn de nieuwe bgm PRO Simmerrings voor vele Vespa en LambrettaモデルのGloednieuw: アサフディヒティンゲン bgm PRO
- 最適なセキュリティ
- dubble afdichting dankzij stoflip
- のエルケモーター原点のリクエスト
- 調整された高性能エンジン
- twee keerzo温度安定
- Geschikt voor extreem hoge snelheden
- 恒久的に耐アルコール性-完璧なスクーターバーガデリンゲン;-)
- zeer goede 気密性
- 高い熱圧力
- zeerはtegenverouderingを通過しました
WAAROM ASAFDICHTINGSRING VAN FKM /VITON®
Het materiaal FKM(fluorkoolstofrubber)は、tegen hitteで構成され、brandstof /エタノールで構成されています。 ドイツの現在のスーパーブランドは、5%エタノールオプジッチに勝っています。
他の国では、エタノール/アルコール含有量が高くなっています。 Conventioneleラジアルアサフシーリングは、エタノールを使用する火の物質と接触するコメンのザクターワナーゼのオプズウェレンである可能性があります。
bgm PRO FKM /Viton®asafdichtingenbiedenはこちら 完璧な乞食 てげん。 BovendienはVitonです twee keerzo温度安定 従来の(blauwe)NBRシーリングリングとして , ヘーフト・ヘーン zeer goede 気密性 ええ、大丈夫です zeerはtegenverouderingを通過しました.
WAARVOOR ZIJN DE SUDDERRINGEN GIVEN?
BGM PRO FKM /Viton®レッドエンドアサフシーリングを備えたモーターuitgerustは、E10ブランドストフ(アルコール度数10%)でも使用できます。 HethoogwaardigebruineViton®* -afシーリング材は テゲンアルコールは永続的でした エンは大丈夫です 送信済 モーターが出会った hogetemperatuurbelastingen en hoge toerentallen.
bgm PRO FKM /Viton®radiaalasafdichtingenzijndaaromgeschikt voor all motors、of het nu gaat om 起源 of 高い能力を備えたチューニングエンジン。
シーリングスリップの最大の柔軟性を優先する環境保護について話すと、PTFE /テフロン®によるシーリングスリップの余分な負担を認識しています*
ASAFDICHTINGごとのVOORDELENVAN BGM!
追加機能としてのBGMPROレッドシーリング。 tegen de atmosfeer afdichtenを密閉するすべての赤い端は、zogenaamdestoflipを持ち上げます。 Dezeは、Eigenlijke afdichtingslip geplaatst en houdtファブリック、vuil envocht離れた場所にありました。 Dit vergroot de toch al goede stabiliteit nogverder。 セットで個別にアクセス可能BGMPRO FKM /Viton®oliekeerringenzijnは、すべてのベスパおよびランブレッタエンジンで利用可能なセットで個別に使用できます。
ここで協力してくださいbgmPRO-olieregelingen
Vespa と Lambretta 用の as-af シーリング リング #Asaf-sealing ring #Simmerring #bgm PRO
*Viton®/Teflon®はDuPontDowElastomersの登録商標です。
25年ランブレッタクラブストックホルム
私たちのvriendenen jarenlange klanten van LambrettaClubストックホルムhun5everjaardagの6月25日からXNUMX日まで。 Door de beperkingen van Covidは、内部のイブニングバンデクラブのジュビレウムになりました。
Op het programma stonden:
- Bijeenkomstenがストックホルムで始まります
- 昼食付きのライドアウト
- Wedstrijden(スローレース、ジムカーナ、最高のランブレッタ)
- het oudebuskruithuis「Kruthuset」のダイナーbijhet水
- プリジストライキング
- 4:21からlaatまでのノーザンソウルミュージックの00人のDJ
Scooter Center enカーサランブレッタ バンアイテムの前で、グッディバッグの前に立っていました。
私たちは、defotoのvanhoe vrienden de tijd van hun leven hebben en zichzelf en de Lambrettavierenに反対しました。
ヴィンテージ2ストロークolievoor oudjes
私たちのベストセラー-bgmPRO2-特別編集者としてのTaktolie「オルディエディション」レトロな外観で。
デコエレで ヴィンテージ-olieblik 緑青の外観は、deze olie perfect voor klassieke auto's as Vespa en Lambretta maar natuurlijk ook voor Schwalbe、Simson、Heinkel Tourist、NSU Prima、NSU Lambretta enz
レトロなパッケージのモダンな2Tエンジンオイル
Van buitenaf op oud en mooiは、現代のenbeproefdeの内部でkomtuをトリミングしました bgm PRO ツイータクトリー:ストリートモーターオイル2ストローク合成-1000ml。 緑青のヴィンテージオリエカン彼はジーティグイットオプジェウードスクーター。 私たちのベスパの前に Smallframe ジェネレーションXIは私たちを橋渡ししました oliefleshouder バン MRP:
bgm PRO 2ストローク合成油は、ファーストクラスのen zeer veerkrachtige tweetaktolie、 ヴォルドエット・アーン destrict 日本のJASOFC試験規格。 Opbasis van een uitstekende Basisolie zorgen vele hoogwaardige additieven voor Een uitstekende Beschermingvanすべてのコンポーネント。 ルークのJASOFC maakt hem extreemlaagとしてのDehoge分類は、触媒を備えたエンジンで使用するのに最適なGeschiktです。 bijna residu-vrije veranding houdt het hele uitlaatkanaal schoon enは、長いlevensduur van de uitlaat en decilinderを提供します。 De speciale additieven zorgen voor een すべてのtemperatuurbereikenのstabielesmeerfilm 高いモーター負荷。 腐食スプレー de zelfmegende Eigenenschappen en de bruikbaarheidinとしてnetzovanzelfsprekendです オイルポンプen噴射システムを備えたエンジン.
BGM合成油の最高ISOテストカテゴリーの分類。
ここで注文するuwレトロオリエGoedkoopkoopパケット
オイルはgoedkopeで直接販売することもできます 6本入りのエコノミーパック.
安いオイルエコノミーパックを節約Kenmerken
- すべてのtweetaktenの前に(zelfmengend、afzonderlijke smering、injectorsなど)
- すべての前にlucht-&watergekoelde tweetaktmotoren
- 美しいブランディングダンミネラルオリエン
- ルークメルダー
- 引火点:72°C
- ギートパント:-22°C
「BGMHERSTARTEENKLASSIEKER
ok het スクーター雑誌 私たちのnieuweに興味があります BGMバンド お見逃しなく。 私たちのクラシックバンドに関連する数は、ムーイのヴェルスラグにあります。ここでは、伝説的なミシュランACSに出会ったのです。
「BGMハースタートクラシケル
bgm は、スクーターの昔を回顧しながら現代のテクノロジーを取り入れた新しいバンドを発表しました。 このプロファイルは古典的な方法として知られており、ミシュラン ACS と比較することができます。 覚えていない人のために:ACSは最高のループヴァッケンのXNUMXつであり、スクーターやビートの良い先住民のために設計されましたが、すべての薬がそのせいであるわけではありません。 ベスパとランブレッタの両方で一年中が標準でした。 ゼルフス ヴァンダーグ デ ダーグ缶 オリジナル ACS-scooters レトロな外観の日本酒には、今でも巨額のお金が眠っています。
ミシュランvernietigdede mallen al aan het ad van de jaren tachtig en will daarom gedegradeerd naar de divorcedisboeken。 Gelukkig heeft BGM het weer tot leven with het nieuwe ontwerp van hetbedrijf。 De Classic heeft een snelheid tot 150kmh / 93mph、wat zeerindrukwekkendです。 ありがとうaaneen versterkt karkas、dat niet alleen de stabiliteit bij hoge snelheid verbetert、maar ook in debochen。 Bochtenwerk wordt verder holpen door de V-vorm van het pro?Le vergeleken met de U-vorm、the sea oppervlaktecontact mogelijk maakt naarmate de hellingshoek groterwordt。 すべてのomstandighedenでbehulpvan eenherzieneコンパウンドリフティングショーeenuitstekendeグリップに会いました。 Dit betekent dat niet alleen Eigenaars van Standaardmachines die de Klassieke bandlook saw、maar ook die met tuned engine、Gebruik kunnen van hetonderstel。 クラシックはドイツで生産され、トラディショナルマート3.50-10で販売されています。 Dezetieは現在HetVerenigd Koninkrijk enveelディーラーhebbenze al opvoorraadで調理されています。
詳細については、www.scooter-center.comをご覧ください。」
「BGMHERSTARTEENCLASSIEKER」
ok het スクーター雑誌 重いオンゼ ニューウェ BGMバンド お見逃しなく。 私たちのクラシックバンドに関連する数は、ムーイのヴェルスラグにあります。ここでは、伝説的なミシュランACSに出会ったのです。
「BGMハースタートクラシケル
bgm は、スクーターの昔を回顧しながら現代のテクノロジーを取り入れた新しいバンドを発表しました。 古典的な方法が知られており、ループ パターンはミシュラン ACS のパターンと一致しています。 覚えていない人のために:ACSは最高のループヴァッケンのXNUMXつであり、スクーターやビートの良い先住民のために設計されましたが、すべての薬がそのせいであるわけではありません。 ベスパとランブレッタの両方で一年中が標準でした。 ゼルフス ヴァンダーグ デ ダーグ缶 オリジナル ACS-scooters レトロな外観の日本酒には、今でも巨額のお金が眠っています。
ミシュランは、hetとvan de jaren achttigのモールを下げ、離婚した銀行に降格されます。 幸いなことに、BGMは建物の新しいデザインで生き生きとしています。 クラシックの速度は最大150kmh/93mphで、これが意味するところです。 これは強化された死骸のおかげであり、高速でのすべての安定性だけでなく、ボッホテンでもすべての安定性を祈っています。 ボートは、プロファイルのVフロントからUフロントとバーグルでピックアップされています。海のoppervlaktecontactは、maakt naarmatedeHellingshoekのより大きな言葉である可能性があります。 心のこもったコンパウンドの助けを借りて、私たちはすべてのomstandighedenで適切なグリップを持っています。 個々の標準的なマシンはすべて、バンドのクラシックな外観を備えているだけでなく、オリジナルを作成するために使用できる調整されたエンジンも備えていることが知られています。 クラシックはドイツで製造され、従来のサイズ3.50-10で公開されています。 Dezeバンドは現在、Het Verenigd Koninkrijkenveelディーラーhebbenzealopvoorraadで販売されています。
詳細については、www.scooter-center.comをご覧ください。」