MotovespaエアフィルターエレメントbgmPRO

Motovespaエアフィルター用のエアフィルター取り付けbgm

ヴィール・モトベスパ Largeframe モデルhebbende identiekeluchtfilterinzetstukkengeïnstalleerd。 Vaak ontbreekt dit belangrijke onderdeel voor de bescherming van de motor of is het in a nietbruikbarestate。 Daarom hebben we vervaardigd een hogekwaliteitライトフィルターインサート スペインのライセンスベスパ Largeframe モデル。 su_spacer]

Motovespa用LuchtfilterフリースbgmPRO Largeframe

bgm PROによると、Marchald(イタリア)の高品質フィルターフリース。 Geschikt voor de motoren met directe inlaat(carburateur zit direct op de cilinder)van de Largeframe Motovespaエンジン。

  • 1:1 vervanging voor het originelegaas。
  • Aanzienlijk betere en fijnere filtratie met tegelijkertijd een hogereluchtstroom。
  • Daaromはまた、葦のverbeterdeprestatiesを備えたアイデア的なvoorモーターです。
  • ワスバール。

インストール手順luchtfilterinzetstuk Motovespa

光フィルターエレメントの交換は明らかです。 bewijderen van de right zijkapの後、heeft u meteen zicht op deluchtfilterkast。

モトベスパエアフィルターボックスベスパ

en bewijder deluchtfilterkastを開きます

Het dekselは、tweeM5-schroevenで確認されました。 Dezeは、sleufschroevendraaier maat 5〜6でリリースできます。

モトベスパのエアフィルター

Na het bewijderen van de twee schroeven、kan het deksel eenvoudig naar boven bewijderd ここでは、ons voorbeeld、de originele ライトフィルターインサートvande Motovespa 必要ありません!

Het plaatsen vanhetライトフィルターエレメント

ライトフィルターエレメントが取り付けられており、フィルターハウスの場合に使用できます。

スライテン ヴァン デ エア フィルター ボックス

het resterende uitsteeksel van het luchtfilterelement sluit in gemonteerde toestand af naar het deksel van de luchtfilterkasttoe。 Plaats het deksel van de luchtfilterkast terug met de twee schroeven、plaats het zijpaneel terug en de vervanging isvoltoid。

Luchtfilterクリーナーenolie

Om nog betere filterprestaties te verrijgen、hetライトフィルターエレメントはライトフィルターフォイルと一緒に使用できます。 これは本当に絶対にnoodzakelijkvanwegehetではありません hoogwaardigeフィルター素材バン het bgmPROフィルター。

エアフィルターオイルとクリーナー

ストロボスコープ点火ピストルで点火ベスパを設定する

Pas de Vespa-ontsteking aan-maar dan wel op de juisteマナー!

Het juiste ontstekingstijdstip is belangrijk voor de Thermal gezondheid van de motor:

  • 信頼性
  • Duurzaamheid ja
  • 完全なベナッティングヴァンヘットが所有

zijn Vespa afstemtのように、in de loop van een restauratie、moetのde motor repareert niet 信頼する op debestaan​​demarkeringen op het motorhuis、de magneet en de ontstekingsbasisplaat voor het afstellen van de ontsteking、maar moet デゼゼルフメテンVespaontstekingを正しく調整する。 の ontstekingのjuisteセットアップ op uw Vespa motor is eenvoudig mogelijk met deze electronic ontstekingタイマー 電子ontsteking->トランジスタontstekingssysteem(ET3、PK、PX、Cosa、T5などと直列のCDI-ontsteking zoals)の接触を備えたvoorガソリンエンジンNatuurlijkはdeLambretta-ontstekingenとも同様に機能します。 deze ontstekingspistolen kuntuを使用 Lambretta-ontsteking afstellen も。 dezeストロボスクープガンで、現代の6ボルトのontstekingenのように12ボルトをカントします!

角度のあるNaardeライトガン

dezeビデオチュートリアルで van de Vespaontstekingをカスタマイズする Laten we zien hoe Maryzabel and Alex de ontsteking op onze プラトニカベスパ aanapastを持ち上げる:

https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Vergelijking stroboscoopontstekingspistolen for Vespa&Lambretta

3つのバージョン:外部バッテリー付きの大小のenおよび外部バッテリー付きのボード

superheldere xenonbuis en specialeconvergende lens garanderen eenoptimal zichtbaarheid van devaste merktekens op deze light pistols:zelfs bij snelheden boven 8000 rpm in het nabijeveld。 Het pistool wordt door middel van een inductieklem op de bougiekabel direct met de Rubberisolatie verbonden、 dedraadとのzonder直接接触。 私たちのontstekingstijdstipピストルzijnvoorzien van een ゴムコーティング op delens。 Deze beschermer schermt zowel deplasticは、長いmogelijke plezier vanhet製品を心配しているレンズとしてのプラスチック製のbehuizingです。

1.簡単に、モバイルで、モノセルで操作できます

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLITE(dubbel-D)(-flitspistool met stroboscooplamp-ontsteking 6V / 12V商品番号: MN911B イグニッションライトガン-MOTONOSTRA(double-D)(-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12V Moto Nostra商品番号:MN911B あります geen外部投票 必要。 Twee Dバッテリー(Mono、LR20、MN1300)は、stroomvoorzieningに使用されており、deleveringsomvangでdeze zijn niet inbegrepen! マールジェクント ここでzeを注文する。 ontstekingslichtpistoolとして使用されるヘットは、ワークランプとしても使用できます。

  • 小さくて便利
  • 搭載バッテリー
  • Zaklamp関数
  • 悲惨なゴム

2.野心的なシュロヴェンドラアーのためのPROLITEバージョン

OntstekingslichtpistoolTRISCO-ProLite-ストロボライト付きflitspistool-ontsteking6V / 12V商品番号: MN922 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 これは手にぴったりの最大のピストルです。 ツイークロコダイルクリップ付きのケーブルは、頑丈で実用的なスパイラル型のケーブルで、ピストルのプラグが差し込まれています。 Optimaal pistool voor de ambitieuze schroevendraaier entunner-PROLITE-versie。 彼の6Vまたは12V-ontstekingのHetmaakt niet uitは、彼は年をとっています 12V電圧の外部voedingsbron (bijv。eenautoaccu)nodig、tenzij het voertuig er al eenheeft。

  • 外部12voedingsbronアイス
  • 実用的なスパイラルケーブル
  • behuizing /プラグから分離可能なケーブル
  • シュローブドライアーの野望のために
  • 悲惨なゴム

3. goedkope 12V版で便利

Ontstekingslichtpistool TRISCO-ProLite stroboscooplamp flitspistool-ontsteking 6V / 12V商品番号: MN912 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 afstellen van de ontstekingの前に、onsプログラムで軽くて便利なTRISCO-ProLiteontstekingspistoolを持ち上げます。 Hetligtはdehand en heeft natuurlijk ook derubberenBeschermerに行きました。 ケーブルは、ピストルの動作に接続されています。 彼の6Vまたは12V-ontstekingのHetmaakt niet uitは、彼は年をとっています 12V電圧の外部voedingsbron (bijv。eenautoaccu)nodig、tenzij het voertuig er al eenheeft。

  • 外部12voedingsbronアイス
  • 趣味の人のために
  • goedkope バージョン
  • 悲惨なゴム

角度のあるNaardeライトガン

ベスパとランブレッタ用のデゼ・ジン scooters: ストロボスコープのストロボ – ランプもストロボランプ、スクーターライダーも ZZP です。 ピストルのライセンスを取得して、ストロボスクープ ピツールのストロボスクープ ピスツールとストロボスクープ ピツールのストロボスクープを調整し、フリッツェン、フリッツリヒト ファン ヘット リ経由でスクーターのタイミングを調整してください。ピストルナデオント立ってアートをセットアップし、制御装置をインストールする作業に従ってください。

ベスパPXLEDヘッドライトアニメーション

ベスパPXLEDヘッドライト

deze Vespaチュートリアルビデオの後半では、de VespaPXカントインストール用のVespaPX LEDKoplampを使用しています。 デ MOTONOSTRAハイパワーLEDヘッドランプ ゼルフは他の車(ランブレッタ、ベスパGTS、スプリント、ラリー)でも使用できます。 bijgeleverde自動仕様フレームでベスパのインストールです ピクセルLED bijvoorbeeldとしてのkoplamp ベスパPXLEDヘッドランプ ゼア・エンヴォディグ

コンテンツ

  1. ベスパPXヘッドライトの組み立て 00:08
  2. 電気deel / aansluiting VespaLEDヘッドライト 01:42
Vespa PXLEDヘッドライトチュートリアルMOTONOSTRALEDヘッドライトVespaPX

PDFのダウンロード議会はヘットに指示します PDFとしてのafdrukken

WAAROM EEN GELEIDE KOPLAMP OP DE VESPA?

従来のBiluxランプでは限界が最も多かった scooters 45/45 W のランプ。80 W から最大 120 W まで点灯します。 ルーメンで測定した光強度は 400 未満ですが、LED ヘッドランプの光強度はその 1300 倍 (20 ルーメン) です。 消費電力はわずか 100 W です。これは、従来の XNUMX ワットのスポットからの光のトレンドを反映しています。 Betaalde dynamo/voeding では、一定数の betere verlichting を言及できることが知られています。 ボーベンディエン氏は他の消費者よりも多くの容量を獲得しました

オンデルデレンリフト / アングル

Dezeビデオで使用されるOnderdelen

  • Ombouwframe VespaPXとヘッドランプブラケットを含むLEDヘッドランプ-MOTONOSTRA- LED HighPower
    アイテム mn1101kt
  • Ontstekingsschakelaar -VESPA4ケーブル-VespaPX Lusso(vanaf 1984)
    アイテム 9520133
  • Lichtschakelaar -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS、Vespa PX Elestart(1984-1998)-10本のケーブル(DC、モデルはバッテリーに適合、通常はオープン)
    アイテム 9520145
  • ラバーボタンライトリレーVespaPX
    アイテム 3330940

MOTO NOSTA GELEIDEヘッドランプ!

LED-E9を備えたKoplamp-Markering(goedkeuring voor de weg)en high intensiteit hoofd- / dompellichtbundel。 余分な機能は、afzonderlijkschakelbaarポジティブライトです。 直径143mmを過ぎても、stuurkop van de PX en Cosaモデル、de lampbeugel van bijvoorbeeld Vespa Sprint、GTR enRallyにも最適です。

 

ベスパモトノストラLEDハイパワーLEDヘッドライト

技術仕様

ライトストリーク1300ルーメンスパン:12ボルトDC(gelijkstroom)Stroomverbruik:1,8A / 1,3A Stroomverbruik:21,5W / 15W / 1,9W直径:Ø143mm総ジエプトリチャーム:54mm(測定されたvanaf koplampring zonder glazen uitstulping) :79mm(gemeten vanaf koplampring zonder glazen uitstulping met kabeldoorvoer)

マーケティング

デLEDスポット 作品uitsluitendはgelijkstroomに会いました12VDCが必要な別のgelijkwaardigestroombronのバッテリーもあります。 wisselstroombronとのDewerking申し訳ありませんが、onmiddellijkの欠陥で死亡しました

ベスパチュートリアルビデオ

Instructies en instructievideo's voor uw Vespa PX

来週はオンゼに会い始めます ベスパチュートリアルビデオ、シリーズvanhetVespaPlatónikabgm177プロジェクトvanhet Scooter Center.

  • ベスパシリンダーをどのように取り付けますか?
  • Hoe meet ik de knijpspleetcilinder / zuiger / cilinderkop?
  • Hoe wordt eenキャブレターが組み立てられましたか?
  • ベスパのシリンデロッペンのコツ!
  • ベスパカップリングは取り付けられていますか?
  • Vespa PXにデバイスをどのようにインストールしますか?
  • ...
による新しいVespaPXチュートリアル Scooter Center プラトニカのプロジェクトに触発された

ベスパプラトニカ(プラトニカ)

Platónikaはdenaam van descooterです。 私たちが完全にherbouwenがnieuweonderdelen uitdeに会ったVespaPX Scooter Center voorraad。 Natuurlijk gebruikenは、最高のachtergrondmuziekをオンにしています。 私たちのノウハウのプロファイターであるkrijgveelは、kijkje achter deschermenのヒントを提供します。
Volg het project here op de Scooter Center ブログ:

https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss