投稿

Calar el encendido de one Vespa con la“ ballena”

La“ ballena” es una herramienta 便利な機能 ベスパのプント デル エンセンディドをプエスタ。 pie derey「TheWhaleV-Duo」は、tanto conVespaと互換性があります Largeframe のように Smallframe y una herramienta adecuada paralaLambrettaseestáelaborando。

Elcaliberestácompuestodedospiezas、lleva puntas ajustables yunrangodemediciónefectivodeunos40°respectivamente。 Paraponerapuntofácilmentelosencendidoscon avanceestáticoy変数。

  • Montarloenlospuntosdefijacióndelatapacubre del ventilador
  • poder marcar elPMSの位置fijaen0°
  • Acero inoxidable con un グラバド デュラデロ
LA BALLENA を購入する

calar el encendido de unaVespaのチュートリアル

Aquíospresentamosel チュートリアル (enalemán)deJörgPienyKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)。 Muestran tresdifferentesmanerasdecómoponerapuntoel encendido con la nueva herramienta "クジラ"。

PDF形式の説明

AdicionalmentepodéisbajarlasinstruccioneselaboradasporJörgPien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (enalemán)

LA BALLENA を購入する
Muchas gracias tanto CMDcomoaJörgPienyKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)

タパチューニングパララカマラデメズクラデCMDパラデロルト、PWK、ミクニ

¡nuevoyexclusivamente en la tienda del Scooter Center!:las tapas giratoriasSnakeheadparalacámarademezclaomásbienlas ポレアス・デ・レエンビオ パラエルキャブレターデクレイジーモンキーデベロップメント(CMD)パラ
Dell Orto PHBL / PWK28
Dell Orto PHBH
ミクニTMX30
PWK35

キャブレターカバーSnakeheadCrazy Monkey Development

Lo extraordinario es que ese modelodelatapacámaramezclaesextremadamenteplano y、por lo tanto、no ocupa mucho espaciobajoelcófano。 De this manera se evitan los golpes del carburador contra el chasis de los modelos Vespa Largeframe。 Las Lambrettas tampoco disponen de mucho espacio entre el tanque y la caja de herramientas、sin mencionar siquiera las Vespas Smallframe.

ライギョベスパ

Este nuevoproductoesverdaderamenteútilencadaciclomotoro scooter con un carburadorcorrespondiente:

Lomásingeniosoesel チューブインテグラードパラエルケーブルデガス porque it posible girar la tapa y el ケーブル デ ガス 360° con lo cual siemprequedanenlaposicióncorrecta。 Es por eso que el cable de gas se puede accionar con mayor facilidad、suavidad yeficiencia。

不可解で簡単なデモンタル

Seaplicarontécnicasdeproducciónmuyavanzadasyen cada paso se nota la pasiónporelmotociclismo。 Lastapasfüronproducidasdenilónfino(ポリアミド)。 Incluso bajo condicionesextremasenelámbitodelmotociclismosoncasi irrompibles。 Se montan con facilidadyrapid。

比較ライギョ

タパス プロバダス エン ラス カレーラス

マルコアバーテデルクラブペースメーカーSCデッゲンドルフコンピテコンエキシトエンラスカレラスデルヨーロピアンスクーターチャレンジ(ESC)y ya ha probado la nuevatapaparalacámarademezclaSnakehead。 Estaessuopinión:

…Losmuchachos de verdad han pensado mucho y handesarrolladoalgomuyútil。 El acabado es de altacalidad…Primerohay que quitar la tapa vieja:laválvula、elmuelledelaválvulagasylajuntaydespuésmontarlanuevatapa。 Lajuntaseciñealcarburadoryパーマネントファーム。 Loquetambiénmeconvenceeselguíadelmuelledelaválvulagasqueesmáslargo。 De esta manera、el muelle no se corre como en el caso de la tapa de Dell'Orto por lo cualnopierdetantatensión。 Ya se nota a la hora desoltarelpuñodegas、por lo menos en el caso de mi scooter decarreras。 ブエノ、モンタルラヌエバタパウサンドロストルニージョスデラビエハタパ、アジャスターエルケーブルデガスイヤ。 Di una vuelta ymiprimeraimpresiónes:¡ingenious!..。マルコアバテ

Tapacámaramezcla「SnakeHead」

CMD スネークヘッド

タパレドンダコンロスカ。 360°ジロシントープ。 integrada decableをcurvaturadeaproxでガイドします。 110°。 DenilónSTURM®極限耐性、ネグロ、テンソルケーブルM6。

Disponibles para lossiguientesoidénticoscarburadores:
Dell Orto PHBL / PWK28
Dell Orto PHBH
ミクニTMX30
PWK35

 

 

クレイジーモンキーベスパ