ベスパを注ぐピナスコのカーター・デュ・モテール
Carters du moteur de Pinasco pourVespaメンテナンスが利用可能
カーターズマスター/ベスパの奴隷 Largeframe
Levoilà、利用可能なchez nousメンテナンス:les nouveauxCartersdumoteurrenforcésdePinasco。 XNUMXつのバージョンで利用可能:バルブ回転(マスター)とクラペット(スレーブ)pourlesmodèles Largeframe:
-ベスパPX125-150
-ベスパPX200
改善点
Les deuxバージョンontéamélioréesdelamêmemanière:
- マテリアウ
アルミニウムd'une優れた品質のmoulésouspressionetavecune surface lisse - 共同計画
Fraisésrigoureusement - レンフォース
Renforcéauniveaudulogement du roulement de l'arbredesortieducôtédusélecteurdevitesseetdu support de l'amortisseur - マシフ
計画のレベルでの考慮事項と母材、円筒形およびキャブレターの入場料 - ルートメント
Le roulementduvilebrequinducôtédel'allumageestunroulementàrouleauxgrand(NU205 25x52x15mm) - ジョイントスパイ
Carterssontdestinésàcontenirunjointspydemétal(côtéembrayage)。 Merci d'utiliser toujours leJointspyaveclèvred'étanchéitémarrondesmodèlesde200cc。 - 潤滑
roulementduvilebrequincôtéallumageのXNUMXつの潤滑剤 - 調整
Deuxbaguessupplémentaires= dans le cas d'un vilebrequin aveccourse extralongue、il estpossible de renoncer au bord de centrage dansledemicartercôtéallumage。 バゲを測定しますØext。= 9,95mm、Øint。= 8,40mm、h = 13,80mm - RUBBER
Les silent-blocs de caoutchoucは、sontとrigides、permettant ainsi un meilleur guidagedumoteurauchâssisに隣接しています。 - ヌメロ
Nilenumérodemoteurnileprefixen'estgravésurleblocdu moteur - TROU DE L'HUILE
Il n'y a plusdetroud'égouttoirpourl'huiledeTransmission =Pinascoarenoncéautrouinsenséquisignalaitsilejointspyintérieurétaitdéfectueuxoupas*。
*ノートルトゥヤウ: Monter unroulementscéllé、unjointspyextérieuretuntambour defrein対応。
Acheter Carter moteur Pinasco
特定のバージョンのバルブロータリー
- Profile du Carter extragrand、互換性のあるavec n'importe quelle pipe d'admission
- Estparfaitement交換可能なavecle carter moteur d'origine
- カーターズ・ポア・レ・モデレス・ド・125-150ccソント・ミーム・カルター・デ・ビレブレキン・ク・レ・カーターズ・ポア・レ・モデレス・デ・200cc、c'est-à-direqu'unvilebrequin d'unePX200が義務付けられています。 バルブ回転式aétémodifiéeafind'obtenirlamêmemesurequecelledesmodèles200cc。 Le volant d'unvilebrequindesmodèles125ccestdonctropétroit。
特定のバージョンのBOÎTEÀCLAPETS
- Les gazfrais到着aucenter entre les volants du vilebrequin
- Pipe d'admission et clapet type RD350(écartementdestrous58x48mm)incl。
- Caoutchouc d'admission peut se tourner de 360°、Øconnexionaucarburateur = 34mm
- CaoutchoucはKeihinPWK28、Mikuni TMX27 / 30、Dell'Orto PHBH28 / 30、VHS24-30と互換性があります
- Pas d'axe pourlepignond'entraînementdepompeàhuile
- Pas de logementpourl'arbred'entraînementdepompeàhuile
Bague de l'arbre primaireestincluseetlivréedémontée。 Carterssontdestinésàêtreutiliséssurunmoteurdisposantd'undémarreurélectrique。 Nous vous prions donc de monter le cacheturbine適切です。 Si vous n'avez pasdedémarreurélectrique、il faut simplement fermer le trou dans le carteraveclecacheréf。 7671454. Si voussouhaitezmonterd'autrespiècesdelaboîtedevitessequecellesdesmodèlesPXavecunceylindréesupérieureà125cc、ilfautabsolumentverifierlacompatibilitédel'axepignonélastiqueetlemodifierlecas。
Fixez tous les goujons avec une colle frein-filet de haute Resistance、bien les goujons du cylindre inclus、carlediamètred'unedesdeuxextrémitésn'estpasplusgrande comme c'est le cas des goujons dePiaggio。 Lors du serrage des goujons du cylindre、il faut faireAttentionquelamobilitédupignond'entraînementdelapompeàhuileestguarantie。 Nous vous recommandons de refaire tous les filetages etdelesnettoyeràl'aircomprimé。
含まれる
- バルブロータリー
- トゥース・レ・グジョン
- レサイレントブロック+ストラットはceux-ciを注ぐ
- 関節はカーターを注ぐ
- アックスピグノンエラスティック用バッグ
- クラペット
- Comme言及néci-dessusetenplus:
- Pipe d'admission、clapet、caoutchouc d'admission、joint et piece inclus
- NOTE:Les vis pour fixer la pipe d'admission au carter moteur ne sont pas inclus(voir also:accessories)
コメントを残す
議論に参加してみませんか?貢献してお気軽に!