ベスパとオトロスでのレカンビオの楽しみを満喫しましょう scooters

Unosdicentacómetro、algunosvelocímetroyotrosdicencuentakilómetros。 Conlabúsquedaenneustratiendaonline intentamos evitarestosproblemillasdedenominación。 インポートなしcomolollamanlosdemásosinosabescómosellamalapiezaqueestásbuscando:

スクーター部品分解図図面

Busca las piezas de recambiocon市長facilidadgracias a los despieces

Másfácilaúnesatravésdenuestrosdespieces:gracias a los pictures de las partes del scooter puedesounter las piezasqueestásbuscando.

¡アンダ、inténtaloaquí! tumodelodescooteraquíabajoovisitalaを記述します páginacontodoslosdespieces.

Calar el encendido de one Vespa con la“ ballena”

La“ ballena” es una herramienta 便利な機能 ベスパのプント デル エンセンディドをプエスタ。 pie derey「TheWhaleV-Duo」は、tanto conVespaと互換性があります Largeframe のように Smallframe y una herramienta adecuada paralaLambrettaseestáelaborando。

Elcaliberestácompuestodedospiezas、lleva puntas ajustables yunrangodemediciónefectivodeunos40°respectivamente。 Paraponerapuntofácilmentelosencendidoscon avanceestáticoy変数。

  • Montarloenlospuntosdefijacióndelatapacubre del ventilador
  • poder marcar elPMSの位置fijaen0°
  • Acero inoxidable con un グラバド デュラデロ
LA BALLENA を購入する

calar el encendido de unaVespaのチュートリアル

Aquíospresentamosel チュートリアル (enalemán)deJörgPienyKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)。 Muestran tresdifferentesmanerasdecómoponerapuntoel encendido con la nueva herramienta "クジラ"。

PDF形式の説明

AdicionalmentepodéisbajarlasinstruccioneselaboradasporJörgPien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (enalemán)

LA BALLENA を購入する
Muchas gracias tanto CMDcomoaJörgPienyKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)

Vespa 用キャバレット トール用アダプター Smallframe yランブレッタ

利用可能なpartirdeahoraestánunosadaptadoresadicionalespara el ベスパのために背の高いカバレテ V2-PXガレージニーンブルク-ベスパと互換性のあるパラケタンビエン海 Smallframe (V50 / PV / ET3)yランブレッタ(S3)。

ベスパラージフェイムのために背の高いカバレテ、 Smallframe yランブレッタ
Estabilidad y manejoflexible a la hora de trabajar en tuscooter。 Paraellonecesitáis:

Montajesencilloyrápido-garantizaestabilidad

ロス ソポルテス アディシオナレス パラ エル 背の高いカバレテ solamente se venden a un 良い価格 sinotambiénsepuedenmontarde forma sencilla、rápidaysegura.

取り付けスタンド用アダプターランブレッタ3331044LS3 ベスパ取り付けスタンドホルダー Smallframe 3331044VSF(

アダプタドールベスパV50

SiteneísunaVespa Smallframe V50 / Primavera / ET3などelcaballete con elsoporteadicionalmontadoaseguraráquevuestroscooterno sevuelque。

ホルダーV50_2

Tambiénesposiblesujetarel soporte al chasis lo que se recomienda cuandoserequierealgomásdefuerzaala hora de trabajar en elscooter。

V50クランプホルダー

Adaptador paraLambrettaシリーズ3

El soporte para la Lambretta es tan pocollamativoquesimplementepodéisdejarlomontado。

ホルダーランブレッタ

それは目に見えないbajoelchasisです。

ブラケットランブレッタ_3

Debido a queeladaptadorestáatornilladoseguramenteala Lambretta、éstatambiénsemantieneestable。

Puesto que el caballete levanta la parte trasera de la Lambretta、se facilitan los trabajos tantoenelreposapiéscomoenelescape。

ブラケットランブレッタ_2

Gracias a los Adaptadores available no es necesario modificar el caballete para el taller、por lo cual se puede usar para casi todotipodescooterclásico。

スクーター用の安価な取り付けスタンド

Nueva herramienta para calar el encendido de a Vespa

Con el nuevocaliberdeCMDpodéis poner a punto con facilidad y Rapidez el encendido de vuestras Vespas.

点火時期用ノギス-CMDThe Whale V-Duo- Vespa Largeframe と Smallframe

Debido anuestraestrechacolaboraciónconCMD、lespropusimosdiseñarunanuevaversióndelaballena con puntas ajustables、puesto que siempre ha sido un esfuerzo adicional cambiar las puntasfijas。

あほら使える 良いツール paraprácticamentetodaslascombinacionesimaginables de la carcasa del motor y delrotorvolante。

クジラCMDTW0010

cualquier motor Vespa の調整ポイント

Gracias a la posibilidad de ajustar las puntas、el pie de rey se Adapta con facilidad a las diferentescircunstancias。

ここで購入

Vespaと互換性があります Smallframe (PK、V50、Primavera)y Largeframe (PX、ラリー、スプリント、VNB、...)

PXの重要性はありません。

クジラCMDTW0010

o para el otroextremo-unrotor volante modificado de una PK en una carcasademotorconencendidoautomático- クジラCMDTW0010

las nuevas puntas se Adaptanapracticamentetodo。

クジラCMDTW0010

ここで購入

ベスパ用シリンドロピナスコ135cc

ホイ オス プレゼンタモス ロス ドス ヌエボス チリンドロス スエラ デ ピニャスコ のために ベスパV50、PK、プリマベーラなど。

アパルト デ ラス ノヴェダデス パラ Largeframe、como p.ej.

ピナスコ・オフィス・アホラ ドス・ヌエボス・シリンドロス のために モデル Smallframe エン125cc.ピナスコベスパシリンダースエラ

Ambosfüronprobadosentreotrosen las 24 hours de Resistanceencia de Zuera、un Circuito muy Popular、por lo cual レシビエロン・ス・ノンブレ.

Cilindrosconadmisióndirectaporláminasyadmisióndirectaalcarter

のバージョン admisióndirectaporláminas セルラマ SRV 135 ミエントラス ケ エル シリンドロ コン admisióndirectaalcarter recibióelnombre スエラSS135 yesesteúltimoelquevamosa Examinar aprofundidadacontinuación。

21.09.2015 054

含まれています

  • シリンドロ・イ・クラタ
  • Pistonconbulón、segmentodepistónycirclips
  • 材料パラフィジャーラキュラータ
  • ピエデルシリンドロの試合
  • タパデフレクターデルシリンドロ用タポン
ベスパのためのCilindro deportivo de Pinasco Smallframe
Cilindro -PINASCO Zuera SS 135cc- Vespa V50、PV125、ET3、PK50、PK80、PK125

  • タラドロ57,5mm
  • カレラ51mm
  • チリンドラダ135cc
  • 5 ルンブレラ デ トランスファーレンシア

シリンダーヘッド

La culatafundida es bastante maciza y uno se percata directamente del lado lower completamentetrabajado。 バヤロンラカマラデ可燃性コンウナブジア中央アプロックス。 1mm。 La culata se center en el cilindro mediante el contorno external delasuperficiedeobturación。 いいえ、このprevista una junta para la culata puesto quelasuperficiedeobturaciónesenormeyla culata se conecta con el cilindro mediante cuatro pernos y cuatrotornillos。 Esodeberíaservircomojuntade manera fiable、por lo cual cualquierelementoadicionaldeobturaciónresultainnecesario。 Pinasco recomienda un Torque de 12Nm tanto paralospernosdesujecióndelcilindrocomopara los tornillos M8x25 de laculata。

スエラ135SS(5)

Debidoalaposicióncentraldelabujía、hay que cerrar el orificio original en la tapadeflector del cilindro con la tapa que、graciasaquePinascohabíapensadoenestepequeñodetalle、viene junto con elcilindro。 Necesitáisunabujíaconroscalarga-B9ESsitenéisunabujíaNGKまたはB10EGsiqueréismontarelcilindroZuera SS 135 for poder competir encircuito。

スエラ135SS

ピストン

Elpistónfundidodetansolo169gestáprovistodeunsegmentodepistónrectangularde1mmy de uncircliptipoGtambiénde1mm。
それは、可燃性の油とデバホデルブロンの熱伝導を引き起こします。 Esoeramuycomúnenelcasodelospistonescon una larga falda antes de que haya estado de moda construirピストンscon un perfillateralabierto。
Al igual que muchosピストンモダン、elpistóndelcilindroZuera SS 135 lleva un recubrimiento especialparamejorarlalubricación。
Elbulónfuediseñadoapropósitoconunmenorespesor del cuerpo para reducir elpeso。

スエラ135SS(1)

Cilindro

Eldiseñodelaslumbrerasde transferencia se parece mucho、primera vista、aldiseñodelPolini Evolution、peromirándolobien、se notan lasdiferencias。 Losángulosdelassuperficiesdeadmisiónsedistinguenbastante。

Debido a la altura de las lumbreras de transferencia y de escape y unsupuestosalientedelpistónde0mm、seproducenunosángulosdeaperturaycierredeadmisiónyescapede125°/ 185°、lo cual ya es bastantedeportivo。

diferencia de los otros cilindros、las aperturas de las lumbreras de transferencia en el piedelcilindroyaestánabiertas。 Eldiámetrodelpiedelcilindro es de 61,3mm、por lo cual no es necesario agrandar el taladro para el pie del cilindro en la carcasa delmotor。

21.09.2015 060

Las lumbreras de transferencia abiertas en el pie del cilindro require modificacionesdelConductodeventilaciónenlacarcasadel motor en el lado del volante、como en el casodelamayoríadeloscilindrospotentes。

スエラ135SS004

La anchura de la lumbrera trapezoidal es de un 66%deldiámetrodeltaladrodel cilindro、que indica que alahoradediseñarlotomaronenconsideraciónlaresistencia。 Suponemos que elcilindroスエラSS135tieneunpocomásdepotenciaqueel Polini Evolution I dadas las lumbrerasdeescapemuchomásdeportivas。
Debido a que las lumbreras de transferencialaterales conducen la mezcla decombustible y aceite al lado opuesto de la lumbrera de escape、el cilindro Zuera SS135seguramentetambiénescompatibleconescapes que lleganaunaltorégimenderevoluciones。

El squish recomendado de Pinasco de 1,0-1,1mm se puede ajustar mediante las tres juntas del pie del cilindro adjuntas、cada una de0,1mm。 Pinasco no proporciona suficiente information en cuanto a la junta para la culata、la junta para elescapeylaconexiónconelescape。 エスケープニロスペルノスデスジェシオンアデクアドスを含むエスタンはありません。 Lo que se presta en este caso、行こう ペルノスデピアジオ.

25.09.2015 008

Debido alospernosdesujeciónM8yladistancia entre estos mismos、se limita el surtido de posibles juntas deescape。 デスグラシアによって、Pinasco no entrega la juntaadecuada。
La ジャンタデエスケープパラPK125 de Piaggio va con la brida、pero la lumbrera de escape del cilindro tiene una medida de 31mm x 27mm y lajuntatieneundiámetrointerior劣るporlo cual no cabeperfectamente。
別のオプションは 軍事フンタデエスケープデBGM、peroenestecasotendréisqueagrandarladistancia entre los agujeros en lajuntaenpocosmilímetros。

FichatécnicadelcilindroZueraSS 135

  • タラドロ57,5mm
  • カレラ51mm
  • チリンドラダ135cc
  • 5 ルンブレラ デ トランスファーレンシア
  • Lumbrera de escape台形、クエルダ38,5mm? 66%
  • PernosdesujeciónM8(含まれていない、推奨事項 ピアジオ)
  • Distancia entre los agujeros en la brida de escape 52mm(recomendamos la junta de escape de BGM)
  • Tres juntas del pie del cilindro、cada una de 0,1mm
  • PiedelcilindroØ= 61,3mm(ピアジオと互換性があります)
  • Piston de hierro Fundido de 169g、セグメントデピストンデ1mm
  • サークリップブロンティポG、1mm
  • Culata(pernosdesujeción+ 4単位 M8x25mm)
  • ブジア14mm、ロスカラルガ、推奨 B9ES, B10ES
  • ブジアの中央位置
  • Punto de encendido 17°(Pinascoによるrecomenado)
  • Angulos de aperturaycierredeadmisiónyescapede125°/ 185°dadosun squish de 1,0mm y una carrera de 51mm

 

結論

Resumiendo、Pinascoelaboróun チリンドロ・デポルティボ 残っている 良い結果 sin necesidad de modificarlomucho。

キャブレターと組み合わせた海 SHB19 o ポリーニCP yunエスケープバナナデピアジオo ポリーニ キャブレターと組み合わせて開く ケーヒン28 脱出しない フランツ -ラポテンシアデルシリンドロ ピナスコSS135 puede variar entre moderada ydeportiva。

ベスパのためのCilindro deportivo de Pinasco Smallframe
Cilindro -PINASCO Zuera SS 135cc- Vespa V50、PV125、ET3、PK50、PK80、PK125

  • タラドロ57,5mm
  • カレラ51mm
  • チリンドラダ135cc
  • 5 ルンブレラ デ トランスファーレンシア

Nos fuimos al Lago de GardaconlaVespamásbonitadelmundo

私たちの Scooter Center デモンストレーター、ジェネレーションXI それはベスパプリマベーラET3アルマスアルトニベル、タントテクニカメンテハブランドコモテニエンドエンクエンタスアスペクトエラボラドポルです 矢印のデザイン de Austria(gracias por el genial trabajo、Pfeili)。 Yaganóvariospremiosencustomshowsinternacionales。

Según ディーン・オートン es laVespamásbonitadelmundo そしてはい élcomolambrettistaempedernidolo dice、tiene que serverdad。 グラシアスディーンポルエルピロポ。

Segundamisiónenelviajea Italia:

ロス・ムチャチョスとムチャチャス・デ・ケレシンヒオ・ソン・コンシドス・ポル・サス カルテトス とともに scooters 古典。 ラ・プリメーラ・エディシオン・フュー・ムイ・ソリシタダ・ロ・ケ・ノー・ソルプレンデ・プエスト・ケ・ディセニャン・ロス・ジュエゴ・デ・カルタス・コン・ムチョ・カリニョ。 新エディション用の新しいデモンストレーター ベスパ「ジェネレーション XI」の写真を Nos fuimos al Lago de Garda に掲載しています。

DSC00709-imp

DSC00745-imp

IMG_9397-インプ

DSC00757-vespa-lambretta-italy-sc

Scooter Center そしてガルダ湖

Porquénosfuimosahí? 干し草バリアラゾン。

Primero porque el Lago de Garda juego un papelimportante en la の歴史 Scooter Center.

セグンド:ラ ジェネレーションXI それは特定のデルのスクーターmuyをアンします Scooter Center y フエ モンタダ コン ムチャパシオン、奉献、esfuerzo y amor por eldetalle。 Mereceunfondomásinterestyingymásextraordinarioquenuestratienda o la catedral deColonia。

Y tercero:nuestra 最初のミッション nosllevóaunlugarcercayentoncesqueríamosaprovecharlaoportunidadde tomar fotos de nuestra Vespa Primavera ET3 a 1.000km de casa delante del Lago deGarda。 ProntopodréisverelresultadoenlanuevaedicióndelcuartetodeKerresinhio。

ラゴ デ ガルダからのご挨拶 :-)

IMG_3568-vespa-lambretta-italy-sc

Noesdifícildeajustarelengranaje de una Vespa

Para ajustarcorrectamente laholguradelospiñonesdevelocidadenel eje de la rueda trasera、necesitas lasspectiveivas アランデラス デ ラ カハ デ カンビオス そしていくつか ガルガスパラエルエングラナジェ (¡Ojo!Necesitas dos)。

vespa-gear-spacing-feelerゲージ

Paraquelospiñonessequedenensu lugar y para que la crucetasepuedameterfácilmenteenelpuntomuertomientrastodoestémontado、deberíasempezarporel piñóndelaprimeravelocidad y Meters una arandela de la caja de cambios de 1,0mm(メディダノーマル).

BGM6020 004

Si pones una arandela demasiadogruesabajoelpiñóndelaprimeravelocidad、es posible que la cruceta no se pueda moverlibrementeentrelospiñonesyquequieraencajarenlospiñonesenelpuntomuerto。

BGM6020 015

ポルesoes推奨メーターprimerouna arandela detrásdelpiñóndelacuartavelocidad.

BGM6020 002

検証ラ・ホルグラ

Toma las galgas y mide la holgura delengranaje。 Generalmentedeberíaestarentre 0,05mm y0,15mm。 Si tuengranajesecomponeúnicamentedenuevaspiezas、puede tener menos holgura puesto quelaspiezastodavíavanarozarun poco unas con otras para“ acostumbrarse”。

BGM6020 006

deberíasoptarpordemasiadopocaholguraはありません

Tampoco hace falta exagerar y ajustar muy poca holgura porquealfinalconseguiráselcontrariopuestoque en este caso lassuperficiesendurecidasdelospiñonesydelasarandelas tienden a desgastarse sensiblemente por lo cual la .. Si quieres cambiar solamente algunos piñonesdevelocidad、terecomendamoscomprartambiénunjuegodearandelas para la caja de cambios con un espesor de entre 1,0mm y1,3mm。 Y ya que una vez tienes desmontado el motor、revisatambiénla クルセタデカンビオ。 ポンガスデマシアドポコはありません 潤滑剤engranaje、mejoraúnsiesnuevo、y monta ya ヌエバ・フンタス。 Además、si usas read Herramientas apropriadas tefacilitaráeltrabajo。

BGM6020 019

Arandelas de ajuste BGM PRO for the Vespa
アランデラス カハ カンビオス BGM PRO

  • 耐久性とリハダスパラレラメンテ
  • tolerancia de solamente + 0 / -0.04mm
  • variosespesoresが利用可能
  • para que las marchas entren sin hardad
  • paraqueelengranajeduremás

ベスパラピダ用キャブレターFASTERFLOW SI de BGM PRO

La series de carburadores SI tiene un diseñoqueyahaprobado su eficacia unmillóndevecesypresentaademásun 大きな可能性.

Especialmenteenlosúltimosaños、la Popularidad de los carburadores ha aumentado incluso en motores muy Potentes gracias al コンパクトなデザイン そして bocascortasdeadmisión.

a la hora de aumentar la potencia del motor、 hayqueadaptarloschiclésenelcarburador。 En los motores actuales seencuentranfrecuentementechiclésdealtaconuntamañosuperior140。Para poder garantizar una Alimentacióncontinuadecombustiblecongrandeschiclésdealtamontados、o hay que modificar el carburador(lo cual es muy labioso)o se puede comprar un carburador ya modificado por nuestros Expertos:

PRO FASTER FLOWSIキャブレター

ベスパのキャブレターSI高速フローチューニング

Os ofrecemos un carburadoryamodificadosiqueréisaumentarlapotenciadevuestroスクーター。 DeestamanerapodéisguardarelcarburadorオリジナルSI(por si acaso)yrecibísuncarburadortrucadoprofesionalmente。 Aquíhabenráisnuestros キャブレターBGMPRO FASTER FLOW SI

Conducirrápidoysegurosinarriesgar un empobrecimiento de la mezcla

Con un carburador BGM PRO Faster Flow optimizado sonposibles potencias significativamenteは、20 CV conduciendo continuamente a todavelocidadよりも優れています sin arriesgar un empobrecimiento de lamezclauotrasaverías。

Carburadores ya modified
Parapodergarantizarunaalimentacióncontinuadecombustiblecongrandeschiclésdealtamontados、o hay que modificar el carburador(lo cual es muy labioso)o se puede comprar un carburador ya modificado por nuestros Expertos:

多くのキャブレター26mmSIoptimizadosに関する詳細

a la hora de trucar el carburador、modificamos profesionalmente la タパ・デ・ラ・キューバ・デル・フロタドール、エル・ポルタ・チクレ・イ・ロ・タラドロス.

Concretamenteaumentamoseldiámetrodeltaladrohaciala aguja del flotador a 2,8mm y taladramos dos agujerosadicionalesenelguíadelaagujadelflotadorparaunaalimentacióndecombustiblemásrápida。

FasterFlowフロートホール

重要: superficiedeobturacióndelasientodela aguja del flotador se vuelve a crear medianteunaherramientaespecialdespuésdehabertaladrado。

SIFasterFlowフロートバルブ

Perfeccionamiento: Se controla el nivel del flotador y se ajusta a32mm。 SI Faster Flow 029

La aguja delflotadorconundiámetrode5,2mm、que tiene que cerrarse y abrirse miles de veces por hora、tieneunafuncióndemuellepor lo cualaumentasuvidaútil。

SI Faster Flow 042

Alimentaciónrápidaycontinuadecombustibleconchiclésdealtahasta180

デビドタントアル タラドロ・エン・エル・アシエント・デ・ラ・アグハ・デル・フロタドール市長 como a los taladrosadicionalesenelguíadelaagujadel flotador、elcombustible puede correr libremente a la cuba del flotador、porlocualahímismoelniveldelcombustiblepermanececonstante。 El taladro entre la cuba del flotador yelportachiclésfueagrandadode1,2mm a 1,8mm forpermitirunflujorápidodelcombustiblehaciaelportachiclés。 Eldiámetromencionadoequivaleaun chiclédealtaDellorto180 yporesotambiénesposibleusarchiclésdeestetamaño、silodeseáis、aunque actualmente、segúnsepamos、既存のmotores que lorequieranはありません。

25CVychiclédealtahasta160でのセットアップツアー

En losmotoresツーリングactualesconaprox。 20-25CVseusanchiclésdealtade135-160。 SI Faster Flow 040

Conloschiclésadecuadoslamezclaya no va a empobrecerse a la hora de acelerar o de cambiar decarga。

Los carburadores de 25mm son los carburadores SI de 26mm pero majores

Siosfijáisbien、veréisqueel carburador 26/26 en realidad tiene un taladro de25mm。 SI Faster Flow 041

Vespa conunのLoscarburadores SI タラドロ デ リアルメンテ 26mm enguíadelaválvuladegas。 Una vez desgastada dicha parte tan sensible、el carburador ya nosirve。

Puesto que en el caso de un taladro de26mmlaválvulagasyelguíadelamismacasi no se soplan、puedeentrarmásaireenelguíadesgastadopasandoporlaválvulagas、influenciandoasísignificativamenteelfuncionamiento delmotor。

Concretamente se presentanlassiguientesaverías:unaumentoindeseadodelnúmeroderevolucionesenralentíyunempobrecimientoかなりのアラホラデアセレラー。

ポルエソロスキャブレターBGMPRO 26mm SI tien un taladro de25mm。

推奨事項:grifo de gasolina BGM PRO Faster Flow

Junto con noestros grifos de gasolina BGMPROより速い流れ los carburadores yamodificadosgarantizanunaalimentacióneficazdecombustible。

grifo degasolinaより速い流れ

ベスパ用キャブレターSIチューニング
モデロデルキャブレターFasterFlow de25mmaquípresentadoes、resumiendo、muydiscretoyuncompañerofallrecorriendomuchoskm。 Seredujoalmínimoeldesgastedelguíadelaválvulagasgraciasanun mayorsolapo。