新しいカーターズデュモトゥールドゥピナスコプールラT5

, ,

ベスパT5のCarterdu moteur de Pinasco

Ladernièresemaine、 ピナスコ T5 cettesemaineの新しいエンボイアーデカーターズデュモトゥールについてお知らせします。

モデルassezの特定のVespaPX125T5sontdespiècespeucourantesのカーター。 Nous sommes donc d'autant plusravisdudéveloppementreleasedesnouveauxproduitspourcevéhicule。

VespaT5用のバルブ回転式およびクラペット付きモーター

はどうかと言うと PXと互換性のあるカーター、Pinasco offre maintenantdeuxバリアントpourla T5:

Leur prix seraunpeuplusélevéqueceluides PX用カーターズモーター.

Probablementàpartirdejeudi、dèsqu'onseralivré、on peut vous fournir des 技術的な詳細。 vous tient au courant ici dans le blogduについて Scooter Center.

T5モーター用の追加アクセサリー

Afindecompléteruntelmoteur、ilestrecommandabled'acheterégalementun 修理キットdumoteur 適切です。

エンジンリビジョンセット-OEMQUALITY- Vespa T5cc商品番号125

注ぐプラスd '情報関連するunpotd'échappementidéalpourcetteguêpe、クリック ここで.

ビッグボックス-ベスパ-t5-bgm1012tr4

プレミア画像ducarter moteur de Pinasco pour la T5

Voilà! 写真はピナスコの気質を失います。

Les Cartersmoteurserontlivrésprobablementavectousles goujons fix etlessilent-blocsdestinésàlafixationdumoteuret del'amortisseur。

カーターズのモーターピナスコはT5を注ぐ

Carters moteurdePinascoontétéfabriquésenaluminiummoulésouspressionetsontparfaitement交換可能aveclesCartersdesérie。 Leurfinitiontrèspréciseetleursnombreusesspecificitéslesrendentvraimentintéressantsparticulièrementpourlespassionnésdutuning。
ジョイントの計画とシリンダーの設置およびキャブレターへの入場のグラン オー レベルを管理します。 入場時に内容を確認するために、バージョンを確認してください。 入学審査制度、審査基準および合格基準基準 scooters Automatiques depuis Longtemps、apporte un meilleur flux air/essence meme si vous avez miss un carburateur plus gros。 他の caractéristiques des carters Sont des renforts、roulement vilebrquin に加えて、大規模な量の作品が含まれます。

Il ya deux version des carters moteur:
MASTER = VALVE ROTATIVE(comme lecarterdesériedePIAGGIO)
SLAVE =BOÎTEÀCLAPETS

Tous les composants du moteur ainsi que de l'allumagedetouslesmodèlesde125-200ccàpartirde1982s'adaptentsurleprésentbloc-moteur。 Quandmêmenousvousrecommandonsdemettredepréférencelescomposantsdesmodèlesàpartirde1984dûàlaboîtedevitessesamélioréeetl'allumagepluspuissant。 VouspouvezégalementprendlelescomposantsdumoteurdesmodèlesCOSApourpreparervotremoteur、car lescomposantssontlesmêmesqueceuxdesmodèlesPXàpartirde1992、mêmesilebloc-moteural'airdifférent。

Les deuxバージョンは、subilesmêmesaméliorationsで利用できます。

  • マテリアウ
    アルミニウムd'une優れた品質のmoulésouspressionetavecune surface lisse
  • 共同計画
    Fraisésrigoureusement
  • レンフォース
    Renforcéauniveaudulogement du roulement de l'arbredesortieducôtédusélecteurdevitesseetdu support de l'amortisseur
  • マシフ
    計画のレベルでの考慮事項と母材、円筒形およびキャブレターの入場料
  • ジョイントスパイ
    Carterssontdestinésàcontenirunjointspydemétal(côtéembrayage)。 Merci d'utiliser toujours leJointspyaveclèvred'étanchéitémarrondesmodèlesde200cc。
  • 調整
    Deuxbaguessupplémentaires= dans le cas d'un vilebrequin avecコースエクストラロング、可能な限りde renoncer au bord de centrage dansledemicartercôtéallumage。 MesuresdesbaguesØext。= 9,95mm、Øint。= 8,40mm、h = 13,80mm
  • RUBBER
    トラスは、44mm(Ødesérie= 43mm)の直径のグランドオントのサイレントブロックを注ぎます。
    Les silent-blocsには、sontとrigides、permettant ainsi un meilleur guidage dumoteurauchâssisが含まれます。
    Les silent-blocs dePiaggiosontégalement互換性のある、mais ceux avecbaguedemétalouceuxquiontlamêmemesurequeletrou ne s'adaptent pas、s'ilsontétéfabriquéspourdesCarters moteur Piaggio(p.ex。de Jockey 、PLC)。
  • ヌメロ
    Nilenumérodemoteurnileprefixen'estgravésurleblocdu moteur
  • TROU DE L'HUILE
    Plusdetroud'égouttoirpourl'huiledeTransmission =Pinascoarenoncéautrouinsenséquisignalaitsilejointspyintérieurétaitdéfectueuxoupas*。

* Notre tuyau:Monter unroulementscellé、unjointspyextérieuretuntambour defrein対応。


特定のバージョンのバルブロータリー
-プロファイルデュカーターエクストラグランド、互換性のあるavec n'importe quelle pipe d'admission
--Estparfaitement交換可能なavecle carter moteur d'origine
特定のバージョンのBOÎTEÀCLAPETS
--Les gazfrais到着aucenter entre les volants du vilebrequin
-Pipe d'admission et clapet type RD350(écartementdestrous58x48mm)を含む。
--Caoutchouc d'admission peut se tourner de 360​​°、Øconnexionaucarburateur = 34mm
--CaoutchoucはKeihinPWK28、Mikuni TMX27 / 30、Dell'Orto PHBH28 / 30、VHS24-30と互換性があります
--Pas de logementpourl'arbred'entraînementdepompeàhuile
--Pas d'axe pourlepignond'entraînementdepompeàhuile

Bague de l'arbre primaireestincluseetlivréedémontée。
Si voussouhaitezmonterd'autrespiècesdelaboîtedevitessequecellesdesmodèlesPXavecunceylindréesupérieureà125cc、ilfautabsolumentvérifierlacompatibilitédel'axepignonélastiqueetlemodifierlecaséch
Fixez tous les goujons avec une colle frein-filet de haute Resistance、bien les goujons du cylindre inclus、carlediamètred'unedesdeuxextrémitésn'estpasplusgrande comme c'est le cas des goujons dePiaggio。 Nous vous recommandons de refaire tous les filetages etdelesnettoyeràl'aircomprimé。
NOTE:
LeroulementàbillesNU205surlecôtédel'allumagen'estpasàfleuraveclecartermoteur。
Il fait saillie de 1mmenv。 vers levilebrequin。

含まれる

バルブロータリー
--Tous les goujons
-サイレントブロック+ロンデル
-ジョイントはカーターを注ぐ
-アックスピグノンエラスティック用バッグ

BOÎTEÀCLAPETS
--Comme言及néci-dessusetenplus:
-Pipe d'admission、clapet、caoutchouc d'admission、jointetpetitespièces
NOTE:Lesvisnécessairespourfixerla pipe d'admission au carter ne sont pas inclus(voir also:accessories)。

1 返信

コメントを残す

議論に参加してみませんか?
貢献してお気軽に!

コメントを残す