投稿

1982年建設年までのすべてのベスパPXモデルに適したワイヤーハーネスBGMORIGINAL

ConverteerとVespaPX、バッテリー付きnu gemakkelijk

現代の電気システムzonderaccu op uw scooter doet geen afbreuk aan het uiterlijk、het is een onzichtbare en Economic winst in veiligheid en Comfort、omdat

  • Zonder batterij is het ook not nietig om de batterij aan te create / te vervangen en te onderhouden
  • Uw電気システムすべてのverbruikersは、負荷レベルvan debatterijのafhankelijkvan deconditieで動作します
  • Uvoorkomtopefficiëntewijzecorrosieschadeaanuw Vespa PX、続いてoverkookte accu / accuzuur
  • Aanzienlijk meer veiligheid door Verhoogde lichtopbrengst = Verhoogde zichtbaarheid = beter show&en beter zien

Conversie bedradingsbundel voor all Vespa PX models dead 1982

Dezeケーブルブームは、Vespa PX、fabriekPiaggioのバッテリーの高さで完璧です。 テコンバーター現代のenonderhoudsvrij 搭載されている電気システム ゾンダーバッテリー。 すべてのnoodzakelijkenieuwe schakelaarsencontactslotを備えた完璧で実用的なセットaanのようなditdoelbiedenの前(BGM6685KT).

Bovendienは、vervanging / restauratie vandeとは異なります。 de ItaliaanseversieのPXケーブルブーム voorモデルzonderbatterij。 ここでは、de richtingaanwijzers、díeclaxon(de zogenaamde Schnarre)en他のすべてのverbruikersRechtsstreeksをhetwisselstroomnet van stroomvoorzien経由で。 ここにぴったりののは、3本のケーブル(電子式の車両)のうち5本のケーブル(接触型のモデル)で使用されるop dezevoertuigenという単語を表すbodemplaatvan deontstekingです。 su_button url = "https://scooter-center.com/product/BGM6685" target = "blank" background = "#CF170A" size = "8" center = "yes" radius = "0" icon = "icon:flash ”] Bedradingsbundel enkelvoudig zonder schakelaar [/ su_button]

Voertuigモデル:

Vespa PX zonder batterij:Ombouw zonder batterij

ombouw van uw scooter naar het現代の電気システムの前に、heeft u de follow onderdelen nodig en paired u in de toekomst de accu、de overwintering en de verzorging / onderhoud van de voertuigaccu

  • テンションレギュラー het algemeen de eenvoudigeでは、deze kabelboom(bv 9100001)。 工場で電池を使用する場合に使用するオリジナルの5極電圧ルールペア(A | A | B + | G | M)を使用できます。 Alleen de aansluitingen B + en G blijven zonder toewijzing(voorheen laadstroom voor de accu)。 より良い代替案は、コンパクトで強力なBGMProテンションルールです。(BGM6690)。 Deze kan bv ook een USB-aansluiting voorzien van 12V gelijkspanning voor het opladen van de mobiele telefoon / navienz。
  • ONTSTEKING / ONTSTEKINGS GRONDPLAAT / LIMA ontstekingsgrundplaat hetタイプが5-Kabelgebruikt(ook herkenbaar aan de blauwe en zwarte kabel naar de enige Spanningsbron)に出会ったとき。 バッテリー付きモデルのオリジナルの7ケーブルリマは使用できません。 Dezeサウンドトラックの実際のouderdomsgerelateerde損傷とケーブルの分離。 Een ombouw naar de krachtigere ontstekingsbasisplaat van de latere Lussoモデル(bv 。: BGM8025N of BGM8032N)wordt daarom sterkaanbevolen。 Dit verdoogt de total lichtopbrengst van het wisselstroomnet aanzienlijk、that he geen stroom meer was afgeleid voor het opladen van debatterijen。 35 / 35Wランプを装着できるPXモデルもありません。 5本のケーブルを備えたほとんどのオルタネーターには丸いプラグが付いています。 De here aangeboden kabelboom heeft(net than het Italiaanse origineel)6,3mmプレートステーキャー。 ここでは、de ontstekingsvoetplaat omgebouwd toteenplatestekkerのomgebouwdtot een rondestekkerであることができます。 付属品には必要なものが含まれています。
  • 点滅リレー accu gebruiken een DC(gelijkstroom)スティッキーライトリレーを搭載したモデル。 Na ombouwは、AC(wisselstroom)ニッパーライトリレーアイス(bv。 1195703).
  • 取扱説明書 / AANSLUITSCHEMA指示/ bedradingsschemaケーブルの配送をお手伝いします .

チェックリスト:Reserveonderdelen / onderdelen die met de bedradingsbundel zijn verbonden

Om zeker te zijn datすべてが機能します、moet u deze lijst doornemen en controleren of uw oude onderdelen nog in ordezijn。 Zo niet、dan kunt u zeは、リンクを介してベスパの角度で正しいツリーの順序を示します。

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

結論:絶対にインテリジェントなomschakeling naarモダン、krachtigere en onderhoudsvrije elektra

インスタレーションベッドレーディングハルナスビデオインストラクターの取り扱い

これはPX-Lussoケーブルブームであり、他のコネクタはhij heeftであり、raakdaarはこれに含まれていませんでした。 Het basicprincipe van de Installation is hetzelfde en deze video tutorial zal u helpen om de kabelboom te Installeren en aan te sluiten in het lichaam van uwVespa。

チュートリアルSC-VespaPXLussoワイヤーハーネス説明書アセンブリ取り付けVespaワイヤーハーネス