投稿

クラシックなカストロールコレクションとカストロールでの恥ずかしいスポンサーシップリクエスト

MercancíadeCastrolClassic

Ofrecemosunagamadeartículosclásicosdealtacalidad、desde latas de aceite / jarras de aceite hasta imanes y carteles de pared、todosconlaicónicamarca カストロールクラシック de 1946. Ya sea en el taller o en casa、nuestragamanostálgicacombinatantoel estilo retro como lafuncionalidad。 Con accesorios para el taller、ropaymuchomás、hay algo para cada propietario o entusiastadeloscochesclásicos。

ベスパとランブレッタのファンだけでなく、カストロールのクラシックグッズ

Ya sea unregaloparaunávidoscooteristaounregalo para ti mismo、¡findraráselobjetoperfectoennuestraselección!

ラ・アイデア・デル・エース・デ・リシーノ

カストロールfuefundadaによってCharles“ Cheers” Wakefield bajo el nombre de“ CC Wakefield&Company”。 En 1899、Wakefielddejósutrabajoen Vacuum Oil para iniciar su propio negocio de venta de lubriouss para ferrocarriles y maquinariape​​sada。 Principios del siglo XX、Charlesseinteresópordosnuevosvehículosmotorizados:elautomóvilyelavión。 Suempresacomenzóadesarrollaraceitespara los nuevosmotores。 Estosaceitesdebíanserlosuficientementefinos paraelarranqueenfríoylosuficientementegruesospara funcionar aaltastemperaturas。 LosInvestigadores de la empresa descubrieronqueelproblemapodíasolucionarseañadiendo ひまし油、aceite vegetal elaborado a partir de las semillas dericino。 Llamaron al nuevo producto「カストロール"。 1919年、ジョン・オールコックとアーサー・ブラウンのutilizaron aceiteカストロール 入門書では、vuelotransatlánticosinescalasde lahistoria。

La idea de Heiko con el patrocinio deCastrolyderápidoalento

CCWakefieldnosóloinventóunnuevotipode aceite de motor、sinotambiénunanuevaforma de atraer clientes potenciales a su producto: エルパトロシニオ。 の名前 カストロール aparecíaen パンカルタスyバンデラス カレラス地域では、de coches yenintentosderécorddevelocidad。 Con el tiempo、la marca del aceite de motor se hizo mucho more conocida que la del Fundador / empresa。 Esta circunstancia hizo que en 1960“ CC Wakefield&Company” pasara a llamarse Castrol Ltd.

Llevomásde32añosconduciendoVespayLambretta。 TodoempezóconunaVespaPK50S roja que、comprada de segunda mano、ya estaba esperando en el garaje de mis padresparasacarmeelcarnédeconducir。 ペロ プロント だった 遅すぎる パラミ。 Laprimera medida de puesta a punto fue montar un costoso escape de 50 km / h。 Peronosirviódemucho、los chicosdelosciclomotoresseguíanpasándomeadiestroysiniestro。 AsiquesevendióymiinterésfueunPX80 Lusso negro、現時点ではmuy caro en elseguro。 Durantelapruebadeconducciónlasmarchassiempresalíanvolando。 Peromealegrédequemimadre me permitiera comprarmeesteスクーター…。 además、mi padre estaba de viaje denegociosynosabíanadadelosnuevos“ 80”。 Asíque:¡ahoraonunca! Asi que thescootersecompróconeste“pequeñodefectooculto”。

ローラーショップ、スクーター&モッズ、スクーターボーイズyスクーターシーン

モーターの安全性を確認します: ラソン・デル・カンビオ・デスコントロール、時代ラ・クルス・デ・カンビオ「レドンダ」デスガスタダ。 次のベスパ クエリア 700 DM パラ エル カンビオ、スクーターの実際の使用を許可します。 他の指揮者と連絡を取ってください scooters。 ウノ デ エロス時代のパティナドール、モノパチン、アホラ、デリペンテ、モトリザド エン ウナ フラマンテ Vespa PX 80 Lusso。 あなたは、ベスパのような、非常に危険な状況に直面しています。 私は、スクーターのファルタバと、カベザの優れた部分を探索します。 危険な日の攻撃、危険な日の攻撃、ハスタ・ラス・ロディラス、カムフラージュのパンタロン、そしてボンバルデロの攻撃。 カベサは、「メレナ・ポッパー」時代のペケーニョ・クエルノ・デ・ペロ・ケ・レヴォロテアバ・デスガナド・エン・ス・カーラ・デ・ピュエ・デ・ス・カスコ。 アルゴイリタド、ルプレガンテシハビアテニドアンアクシデントコンエルパティネテ、ポルケテニアアンアスペクトタンラロ。 スクーターボーイとスクーター時代のアホラ時代をカットダウンしてください! Seguramente la había は、新しい時代の新しい瞬間を発見しました。 モトレッタ、laScootermagytodavíaenblancoynegro。 Yasíelmalsiguiósucurso。 Ahoratambiénlos80sevolvieron de alguna manera rápidosdemasiadolentos paramí、compañerosdeescuela con DT、RD、MBX&Co einclusoalgúnMofa、eranmásrápidosqueyo。 Asíquesicambiola palanca de cambios de todos modos y saco el motor y lo desmonto、tambiénpodríahacerlamotounpocomásrápida…Mientrastanto、tambiénhabíadiscoveroel catálogodeROLLERSHOP Y·エル スクーター。 Los trabajos de pintura personalizados de las revistas brillantes me fascinaron tantoquemesentéenmi“guardería” delos80ysoñécongrandestrabajosdepinturaygarabateéalgunosdeellosen unpapel。 Sí、adelante、ríase、estas son mis obras recopiladas:

パトロシニオデカストロールコンラ「カストロールベスパレーサー」

Asíque、de alguna manera、missueñosconrespectoal trabajo de pintura personalizado no se hicieron realidad、asíquemástardetomélainiciativaypedíaCastrolunpatrocinio。 誠意をこめて、ahora mismo me sientounpocoincómodoconeso:estaba bastante seguro de haberlohechoalos16años。 Perosegúnlafechadela carta a Castrol、thatencounterréenmi“ caja de la escena del scooter”、ya era un poco mayor y en ese momento ya estaba haciendo servicioscomunitarios。

Desgraciadamente ya no tengo los bocetos de mi「カストロールレーサー」20CV y objetivo de 130-140km / h。 Supongoquehabíaadjuntadolosdibujoscon la carta a Castrol、departamento deMotorsport。 DelacartatodavíaFinderéthisimpresióndepruebaconcorrecciones。 PerociertamentenoescribíaUHUyNUTELLA、MÜHLENKÖLSCH? ¡Quizá! Yanosé…PeroelseñordeCastrolfuemuy amable、meinvitóalaIFMA de Colonia y、trasunabreveconversaciónenelcamióndeCastrol、me puso en la mano unas pegatinas deCastrol。 SialguiendeCastrolestáleyendoesto:¡mioferta sigue en pie! Este es、por ejemplo、mi Augsburg Vespa T4:

ティエンダクラシックカストロール

製品に関するパトロシニオに対する要求はありません。 クラシックカストロール、ahora puede obtener los geniales productos retro de Castrol Racing a un gran precio en nuestra ティエンダデクラシックカストロール: クラシックカストロール製品 クラシックカストロール製品

新しいcamisetasparalosjóvenesdelequipodefútbollocal

Ya desde hace unos10años、el Scooter Center apoyaalosjóvenesdelequipodefútboldel SCグレッセン. sc-glessen-sponsored-by-scooter-center

Hemos entregado a los juveniles la nueva camiseta para la temporada2016 / 2017。

¡エルエクイポデル Scooter Center os desea mucha suerte en esta nueva temporada!

カーサ ランブレッタ レーシングの装備は、BGM PRO の製品をマウントします。

ランブレッタレーシングアニメーション

ランブレッタレーシング

カーサランブレッタレーシングチーム

Nosotros proporcionamos una gran cantidad de ハイカリダッドのBGM PRO製品 アルエクイポ「カサランブレッタレーシング」デヴィットリオテセラ。

Ahoramismotienenmuchoéxitoyestánganandotodaslascompeticiones enEuropa。 Nos alegra mucho de poder contribuir de talmaneraasuéxito。 Lassiguientespiezasestánmontadasensusmotos de carrera:

BGM PROの記事

  • Juegoケーブル-BGMPRO-ランブレッタDL、GP、レファレンシアBGM6401N
    ランブレッタ用のバージョンmejoradadel juego de cable de BGMPRO。 Algunascaracterísticasobviamentenolashemoscambiado、tal como la longitudexacta de las Fundas internales y externales、el tubito de PTFE、que garantiza suavidad、y elesquemadetalladodecómotenderlosケーブル。 ラスノベダデスソンエルドブルプレンサドデロスエクストレモスデルケーブルイラ市長レジステンシアコントラエルデガステデロスケーブルインテリア。 Además、ロスケーブルインテリアデルケーブルデエンブラゲイデルケーブルデフレノデランテロアホラビエネンコンバリレテスエクストラリブルパラレデュシルセンシブルメンテラカルガデルケーブルエンエルプリシオネロ。 La gran ventaja de todos estos cambios es que los cable de embrague ya no serompen。

    El juego incluye:cable de cambio(2x)、cable de embrague、cable de freno delantero、cable de freno trasero、cable de gas、adicionalmente un cable degasinteriormáslargoparacarburadoresmásgrandes、cabledetiradorestárterycabezadeSoldadura for or Adaptar la longitud en el caso de haber montado un carburador nooriginal。

  • Casquillo embrague -BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP、レファレンシアBGM8010B
    El casquillo embrague de BGM PRO es otro producto innovador para las motosLambretta。 El material special de excelente calidad asegura un mejor deslizamiento、permite que el embrague se separe sin dificultad y que la puestaenmarcharesultsmásagradable。 これは、強力な運動過多の組み合わせを含む、主要なアコプラミエントデルエンブラグをもたらします。 El casquillo se Fabrica de unmaterial特定のparafuncionar con pocolubrificante。
    -マテリアルデアルタレジステンシア
    - ドイツ製
    --Embrague se separa con suavidad
    --puesta en marcha agradable
    --ranura de engrase
    -ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2-3)、DL、GPと互換性があります

ビデオデランブレッタレーシング

ランブレッタレーシングの写真