Ahora mismo todoelmundoestámirandohaciaFrancia:primero debido a los Vespa World Days yahoraporqueahíseestájugandolaEurocopa。 AquítepresentamosビデオオフィシャルデロスVWD2016:
Nuestrarecomendaciónparatrabajarenlos motores Vespa y Lambretta
Los trabajos minuciosos son esenciales para conseguir un resultadoexcellent。 a la hora de ajustar el motor、it precisocomprobarlosángulosdeadmisión、de transferencia y de escape delcilindro。
Hoyendíaesmuycomúntenerquemodificarposteriormente el cilindro y / o la carcasa del motor parapoderconseguirciertosángulosdeadmisión。 利用者unpie de rey muchas veces no basta、por lo cual se recomienda armar el motor“ en seco” para determinar todas las medidas necesarias porque si al final tienes que modificar la carcasa de motor、tendrásquequitartodos los rodamientos ya les perjudicasensiblementeenlamayoríadeloscasos。
XNUMX月:ダミーパラロスロダミエントス
estos casos se usan los dummiesでは、quesonnadamásynadamenos イミタシオネスデロダミエントス。
ベンタハス デ ロス ダミー
Para colocar el dumpe no es necesario calentar la carcasa del motor y paraqueseaaúnmásfácil、aquello disponedeunchaflán、valley como los rodamientos verdaderos
Una vez puestos los dummies、elcigüeñalpuedemoverselibremente e incluso es posible determinar elsquish。
Lo que tambienpuedesermuyútilparadeterminarlostiempos de apertura es por ejemplo el medidor grados de BGM y laballena。
Una vez recopilados todos los datos necesarios、puedes サカル ロス ダミー デ ラ カルカサ デ モーター コン グラン ファシリダード.
Eltamañocorrectoesdecisivo
Acabamos de desarrollar los dummies BGMPRO。 ドイツ製
Estánはenlostamañosmáscomúnesで利用できます。 ラ・デノミナシオン・デ・ディコス・プロダクツ・レベラ・タント・ラス・メディダス・デ・ロス・ロダミエントス・コレスポンデント・コモ・ラ・デノミナシオン・デ・ロス・ファブリカンテス。 Las medidas indicadas se refieren a los siguientes datos(tomando como ejemplo el dump a para el rodamiento del encendido de la Vespa PX y PK ETS):
Con estas imitacionespuedesmontarelcigüeñalenlacarcasade motor para probarlo y determinar ciertasmedidas。 De esta manera no sedesgastannielcigüeñalnilosnuevosrodamientos y por lo tanto son Ideales para controlar lostiemposdeaperturadelcigüeñalodelcilindro。 Made in Germany
Los dummies de BGM PROは、エンラティエンダデルでご利用いただけます Scooter Center:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/06/imitaci?n-de-rodamiento_2-1.jpg00ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-06-14 12:25:172016-06-14 12:25:17Dummiesparalosrodamientosdelcigüeñal-BGMPRO-paraVespa y Lambretta
Para aflojar inclusolostornillosmásdifícilesdesacar、este utensilio cuenta con un Torque de 678Nm、 conlocualtambiénsepuedenaflojarcon gran facilidad las tuercas oxidadas en la ruedatrasera。
Graciasasutamañoreducidotampocolastuercas de embrague de los modelos Vespa Largeframe suponenunproblema。 importa sielmotorestámontado、de todas manerasquedaはありません 十分なスペース.
オトラ ベンタージャ エス エル ペソ デ ソラメント1,6kg、 por locualpuedeserfácilmenteutilizado。
ベスパに最適なピストラ・デ・インパクト
Con esta llave sepuedeaflojarelóxidoyotrosdepósitosquemantienenunatuerca o perno adheridos a la superficie ydificultansensiblementesuextracción。
Un ejemplo es el tornillo de escape de los motors Largeframe、que no se puede sacar con una llave de Impacto manual、puesto que esta es demasiado larga y no presente el espacio suficiente como parapalanquear。 エスタ ピストラ プエデ マネハルセ コン 片手、dadoqueladireccióndegirodeseadose ajusta con eldedo。
LLAVE DE IMPACTO DE TOPTUL-PERFECTA PARA LOS TRABAJOS EN LAS MOTOS
Esta herramienta de Toptul es Compacta、pero Potent e Ideal para ser usada en espaciosreducidos。 それは97mmde largo、no obstante cuenta con un Torque de 678Nm、por lo cual es buena para casos complicados、como por ejemplo para aflojar el tornillo de embrague de las Vespas Largeframe.
Gracias al peso de tan solo 1,6kg se puede utilizar con una solamano。
Hemos importado Vespas de Japan hace un tiempo:algunas de ellas eran objetosdecolección、 オトラ modelosexóticos.
Loextraordinariodeéstamotoesquees una mezcla de ambas cosas、porque¿quiéndevosotrosha visto una Vespa 50Santiguaconsólo334(¡trescientostreinta y cuatro!)キロメートルreales?
ブエンエスタド将軍
Debido al poco kmometraje recorrido、podríamosdecirque se encuentra en muy buenas condiciones、peromirándolamásdetalladamente、podemosconstataralgunosdaños..
Si nos fijamos en el lado izquierdo、podemos suponer que la moto ha sido expuesta al agua durante un laaaargo tiempo、dejandosecuelasenelcófano。
Elaguatambiénafectóalreposapiésyaunapartede la viga central del chasis、por lo tanto、toda esta zona se ve bastanteoxidada。 Ademáselmotorestáatascado。 Esta Vespa it:
un コレクターズアイテム muy guay、pero a la vez
アンスクーター・ケ・ティエン・ク・サー 復元されました。
a lo mejor alguno de vosotros se atreve acambiarlelaspartesdañadasparavolveradarle su アスペクトオリジナル。 Y si no、puestambiénsepuedetenerlacomoobjetodecolección。
Esta VespaV50Sが販売されています
Podéisvisitarnosenel Scooter Center パラエチャールウンビスタゾ。 Siqueréisllevarla、podéishacerloa cambio de unos 1.600€;-)Sidecidísrestaurarla、necesitaréislassiguienteschapasdereparación:
¿NoosgustalaVespaaquípresentada? Contamos con otrosmodelos。 RecomendamosConsultarlapáginasiguienteperiódicamenteyakevamosactualizándoladeacuerdoala llegada de otros ejemplares:
Modelo de un motor seccionado de BGM for Lambretta
Hemos preguntado a nuestros amigos del RiminiLambrettaCentersipodíanprepararnosunmotorseccionado con nuestras ピエザスデBGMパラランブレッタ.
アルエクイポデ ディーン・オートン lehemospuestoadisposicióntodaslaspiezasnecesarias。 Primero lashandesmontadoydespuésbañadoenácidoparalimpiarlas。 合計lesllevó 40時間以上のtrabajoマニュアル para construir esta obra maestra、la cual tevamosapresentaraquí。
artículosepuedemontarenlamayoríadelosmodelosVespa Wideframe sin tener que modificar el soportesuperior o lower del amortiguador、condicióndequetenga un amortiguador trasero de una sola pieza(y no amortiguador y muelle por separado)。
Gracias a la posibilidad de regular la precarga del muelle、el amortiguador se Adapta a todas las cargas ypreferenciasindividuales。 Se Fabrica en Italia yは、カラーネグロデマネラケノラメラアテンシオンウナベズモンタドエンウナベスパクラシカでご利用いただけます。 Las dos tuercasranuradasパラレギュラーラプレカルガレシエンセノタンシウノロエグザミナアテンタメンテ。
Cada vez quecambiaselneumático、deberíascontrolarminuciosamente lallanta。 Llantasqueyallevandécadasmuchasvecestienenlospernosdesujeciónolapestañadañadosolagargantadelallantaestáoxidadaya。 Si eso es el caso、読む llantascromadasパラランブレッタ と 価格に大きな価値 息子idealespara sustituir lastuyas。
クロームはあなたを家に連れて行く
El cromo no es solo un material que embellecelallantasinotambiénlaprotegecontralacorrosión。 El pulimento perfecto y el proceso de varias etapas de cromar la llanta le dan un brillomuyエレガント con lo cual la calidad es muy parecida a la calidad de una llanta custominglesa。
Hemos modified と mejorado nuestro エンブラグBGM PRO超強力 のために モデル Vespa のモーター Largeframe。 La ventaja delaバージョン 「超強力なCR「それは、可能性のあるcolocar los discos de embrague CR sin tener que modificarlesanteriormenteをキューに入れます。
エンブレグエンテロ
エルディスコスーペリアフエアダプタードデマネラケケパエルレフエルゾデルディスコスーペリア。
Los pasos del montajedelembragueensínohancambiado。
Por lo general es suficiente、al igual que en el caso de la version Cosa del embrague Superstrong、modificar la tapa delembrague。 Vas a Finderar todo lo que necesitassabreenlapestaña "ダウンロード”enlapáginawebdel 関節 (enalemán)。
Eldiámetroexteriordelacarcasa de embrague de la version CR no ha sido cambiado、perosíelcontornopara que quepan losdiscos。
Todaslasdemáspiezas、tal como el buje、elpiñónolosseparadores de embrague、son iguales aquellas de la version Cosa del embragueSuperstrong。
ベスパの新しいエンブラグ:
Los siguientes modelos del embragueスーパーストロングCRエスタンが利用可能:
Si tu motor tiene un alto Torque y pusiste un piñónelásticode64を提供、terecomendamosmontartambiénun プランチャのゲーム puestoqueencomparaciónconlosmuellesoriginales、los muelles reforzados aguantan mejor el alto parmotor。
ヴェンタハス デ ロス ディスコ CR
Enelartículosobreel ジュエゴ デ ディスコ ya te hims explicado las ventajas de los discos CR en motoresmuypotentes。 Aquíunextracto:
¿Cómoesposiblequeun forro tan fino tenga un mejor rendimiento que el forrodecorchomásgrande?
Unarazóneslacoeficientedefricciónyotraesel radio eficaz、es decir lo que realmente importaeseldiámetroexterior、el ancho del forro y el consiguienteradio。
¿Quésignificaenconcreto? Lapalancaesmáslargaaunqueeldiámetroexteriordelosdos discos es el mismo、puesto que elcentrodelforroestámáslejosdelcentroderotación。 nadamásynadamenosque la ley de lapalancaがあります。 パラディスコCRは、トルクをより「ファシル」デアグアンタルに強化します。
Por unladoesunacuestióndefísicayporotrolado el tipodelmaterialdefricciónquepermitetransmitirun mayortorque。
Las ventajas de un juego de discos CR son un embrague que se separa bien y un cambio de marchas simple y seguro incluso a altasrevoluciones。
新しいタパスinnovadorasparalacámarademezcladeCrazy Monkey Development
El mono には currado mucho と desarrollado otras があります タパスパララカマラデメズクラ.
レッドドットデザインアワードのdesgracianoganóによると、pero lo que realmente cuenta eslapuestaenpráctica。 Y hay que admitir que las nuevas tapasSnakeheaddeCMDestánalacabezade todos los productossimilares。
Lo extraordinario de estastapasparalacámarademezcladeCrazy Monkey Development es que son 極端なプラナス おかげで チューブインテグラードパラエルケーブルデガス。 Asíseahorramuchoespacio pordebajodelcófano。 Pero eso no estodo。 Además、el tubo se puede girar、 360°シントープ、lo que significa que la tapa シエンプレ・クエダ・ビエン・ポシオナダ.
Despuésdehaberlosmontados、túcomoconductortendrásmásespacioparatus pies y tu pasajero no siempre tiene que tener miedo de clavar sus punteras en tupierna。
Muchasvecessonpequeñeceslasquefaltany te desesperan cuando quieres transformar o revisar tu スクーター.
テ・ファルタ・ポル・エジェンプロ・ウン 無難 de goma parapoderconectarlabateríaomontarlosintermitentes o tefaltauntapóndegomaparapoder cerrar los orificios innecesarios porque quieres montar otro Piloto trasero-
¡Quémolestia! Pierdes tiempo porque no los tienes amano。
Un orificioenelcófanonoeslomáslindoqueunopuede imaginarse、pero para no tener que Soldar、lijar y pintarlo、uno puedeservirsedeuntapóndegomaparacerrallo。
コン国連 キット・デ・タポンとパサカブル・デ・ゴマ マノ、te ahorras mucho tiempo en situaciones como las antesdescritas。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/pasacables-y-tapones-de-goma.jpg30004000ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-13 12:30:132016-05-13 12:30:13推奨事項:Juego de tapones o de pasacables de goma para el scooter
ver、sésincero。 ¿アルグナベスは持っています カンビアードロスサイレントブロック de tu Vespa? Incluso cuando se restaura una Vespa、mucha gente se olvida o simplemente no loconsideranecesario。
Despuésdehaberrecorridomiles de km、cuando miraseltraseromásbonitodelmundo、te vas a dar cuenta de que algo vamal。
Si laruedatraseraestáinclinadaunpoco、go サイレントブロック en lacarcasademotorestándesgastados。
¿Quéfunciónはサイレントブロックに進んでいますか?
Los silentblocks tienenunatareabastantedifícil。 Tienen que eliminar cualquier 振動 分解性、ya la vez tienen que ガイド・デ・フォーマ・セグラ ラルエダトラセラ。 Ya que el silentblock en el lado derecho tienequesoportarademásunagranpartedel peso del motor、se somete a un mayor esfuerzo y、por lo tanto、sedesgastamásrápido。
ブエノ、con un nuevo kit de silentblocks se soluciona el problema、¿no? Tanfácilnoes..。
En las bolsas de Piaggio a veces encuentras productos fabricados por -vamos a llamarlos-“ otros” provedores。
Los silentblocks originales son tan blandos que no soportan el peso delmotor。 Yahoraimagínatecuántoseinclinacuandote sientas en tuVespa。 Silossilentblocksestándesgastadososison demasiado blandos、es posible que la Vespa、sobre todo a altas velocidades、oscilesensiblemente。
Lasolución:silentblocks mejorados
Por este motivo hims desarrollado los サイレントブロックBGMPRO que destacanporunagomamásdura。
La goma delsilentblockderechoesaúnmásduratomandoencuenta la carga que supone el peso delmotor。
Debido a la diferencia de dureza de los silentblocks BGM PRO、loshemos マルカドコンカラーズ:
Hace mucho ya ofrecemos los silentblocks para los amantes de laLambretta。
Hemosaprovechado読み取り 肯定的な経験 en cuanto al desarrollo デロスサイレントブロックデディフェレンテデュレザパラディセニャールロスジュエゴスデサイレントブロックパララベスパ。
より多くのポテンシア、市長のトルク、より多くの…それはマロッシMHR221、クアトリニM232 uotrosのレセンロスヌエボスモーターズコモのロックです。 ¿PerodequémesirvetantoTorque si no se pueden transformar las revoluciones en revoluciones a las ruedas? Por eso unadelaspiezasmásimportantesentreelmotor y la carretera es elembrague。
Tiene one de lastareasモーターのより多くの困難。 ポル・ウン・ラド・デベ・トランスミッション・カダ・ポキート・デ・トルク・アラ・カハ・デ・カンビオス、シン・ニンギュン・デスペルディシオ、イ・ポロ・ラド・デベ・サー・フィアブル、デュラデロイ・ファシル・デ・マネジャー。
Hasta ahora presente la regla:cuántomayorlapotencia、mayor tiene que ser la Constante de muelle en caso de discos de embrague decorcho。 Un embrague“ mejorado” de tal manera requiere de vez en cuandounafuerzahercúleaalmanejarla、it decir se requiere mucha fuerza al apretar la maneta de embrague y la verdad que eso no lothinkamosunabuenasolución…
Para que el embrague sea fiable Constantemente en el caso de una potencia superando los 35 CV y un alto Torque、laConstantedelmuelledeberíasertanaltaquelapresiónentrelosdiscosdecorchollegaríaasuslímites。 El corcho esunmaterialnaturalqueactúacomounaesponjaalsufrirpresión、lo que tiene una influencianegativaenelasíllamadomedioembraguey en el comportamiento delembrague。 Ladeformaciónplástica、elTorqueylacargamecánicaexigendemasiadodelmaterial。 Si la carga es demasiado alta y los componentes no al 100%adecuados、puede pasar que se queme el corcho y eso significa que el disco ya no puede adherirse al separador deembrague。
Ahora、¿cómosedesarrollaun embrague que funcione bien sin necesitar mucha fuerza y quetransmita muchoトルク? Loúnicoquesepuedehacer eselegirotromaterialdefricciónyutilizaruntrucodelafísica..。
Elforroenelámbitodelasmotossuele ser muy抵抗性、pero por desgracia no hay discos de embrague que quepan en el embrague de unaVespa。 Por este motivo nos modifican los ディスコ・デ・エンブラグ 400台のVFRXNUMXまたはXNUMX台のホンダCRに使用されていること。 Asísepuedenponeren el embrague Cosa sin tener que modificar las otraspiezas。 El disco Superior tiene que asumir la tarea del disco frontal como en el caso de un embrague Cosa normal y fue Adaptado en la parte Superior de manera que haya suficiente espacio para el clip de la carcasa deembrague。
El juego de discos tipo CR es un poco menos alto que los discos de corcho originales dePiaggio。 Para poder compensar la diferencia yparaofrecermásestabilidadaldiscosuperior、es posible poner un disco adicional、comorefuerzo。
Si tienes un embrague Superstrong o un embragueCosacomún、tendrásquecomprobar si de verdad necesitas estedisco。
ディスコ・エン・シは、アルミニウム・アルタメンテに耐性があり、より多くのグルーソ・ケ・ロス・ディスコ・デ・アセロ・コムネスを備えています。 Eso protegelasaletasantedañostraschocarcontrala carcasa deembrague。 頑固なことはありません。 Si tienes los muelles rotos o desgastados、それはお勧めのモンタルウン juego deplanchasparaelpiñónelástico.
LasaletasmásgruesasdelosdiscosCRtambiéntienenunamayorsuperficie de contacto con la carcasa de embrague Superstrong tipoCosa。 Efectosdecomparación、la siguiente imagen muestra un disco CR a la izquierda y un disco Piaggio Cosa a laderecha。
Contemplando los discos CR、uno se pregunta、conrazón、¿cómoesposibleque un forro tan fino tenga un mejor rendimiento que el forrodecorchomásgrande?
Unarazóneslacoeficientedefricciónyotraesel radio eficaz、es decir lo que realmente importaeseldiámetroexterior、el ancho del forro y el consiguienteradio。
¿Quésignificaenconcreto? Lapalancaesmáslargaaunqueeldiámetroexteriordelosdos discos es el mismo、puesto que elcentrodelforroestámáslejosdelcentroderotación。 nadamásynadamenosque la ley de lapalancaがあります。 パラディスコCRは、トルクをより「ファシル」デアグアンタルに強化します。
Por unladoesunacuestióndefísicayporotrolado el tipodelmaterialdefricciónquepermitetransmitirun mayortorque。 Estos juegos de discos son compatibles con todos los embragues Cosa 2 e incluso se pueden poner en un embragueSuperstrong。
Las ventajas de un juego de discos CR son un embrague que se separa bien y un cambio de marchas simple y seguro incluso a altasrevoluciones。 Se recomienda un lubrificante con las especificaciones Jaso- MA / MA2 o API GL-4、como por ejemplo バルボリン10W40MA2.
Ofrecemos el juego de discos con y sin separadores de embrague:
利用可能なアホラ:la beluga de CMD para el encendido de las Lambrettas
Yaoshabíamospresentadolanuevaherramienta para ランブレッタ。 フィン、ラ シロイルカ estáavailableahora:
una escala muy precisa、
unarápidamedicióncompensada、
結果は正確に再現可能であり、
それは可能性がありますutilizare l estroboscopio mientras quelabelugaestémontada、
acero inoxidable fino、
soportes especialesparaランブレッタ。
ベスパのラ バレナ = ランブレッタのラ ベルーガ
La beluga para la Lambrettaは、a la ballena para laVespaに相当します。 ミラッドエル ビデオ parasabrecómosepuedecalarprecisamente el encendido con la ballena o la beluga:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/CMD-Beluga-Lambretta_CMDTB0010_1.jpg526700ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-13 10:14:582018-10-26 08:59:40Útilparacalarelencendido de una Lambretta:la beluga de CMD
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/classic-day_2016_flyer_web.jpg7301024ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-12 13:08:082016-05-12 13:08:08Scooter Center 2016年クラシックデー
Aceleración、freno、cambio de marchas y embrague-en casodetuscooterclásicotodoesosemanejaatravésde ケーブル、por lo cual es sumamenteimportante el mantenimiento y el material de estas piezas aparentementesimples。
consecuencia hims decididoofrecerによる juegos de cable de alta calidad de BGM PRO.
Despuésdehabersustituidotusケーブルporlos nuevos ケーブルデBGM、vas a darte cuenta de que tu moto funcionemejor。
Calidad incluso mejor que aquella del Fabricante de equipos originales
El cable de freno delantero y el cable de embraguedisponendelterminaltípicoenformadepera、el cual permite al cable internalmoverselibrementesegúnlasnecesidades。 Tambiénesposiblecomprarlos barriletes por separado en nuestra tiendaonline。
La calidad de Piaggio por desgracia no es lamejor。 ミララディフェレンシア:
Debido a las Irregularidades en cuanto al terminal de Piaggio、este no entra muy bien en elbarrileteoriginal。
Sin limar o fresar el terminal del cable nosepuedemontarfácilmentelapiezaoriginalde Piaggio、porque dicho terminalpareceserunaúlcerayporesono encaja en la leva defreno。
Si usas los barriletes de BGM、puedes montar los cable con gran facilidad、porque los terminales encajan perfectamente、incluso enelorificiotanpequeñodelarevade una Rally oV50。
コンセホ:Usa un poco de grasa
Por favour ten en cuenta que pongas un poco de grasa en el terminal para que este pueda moverse libremente a la hora de apretar laleva。
Si no pones grasa y el terminal no puede moverse、el cable internal siempre se va adoblar。
Cuántasvecesaprietaslaleva de embrague cuandoが指揮しますか? Cuéntaloydespuésvasasabreporquéestanimportantequeel terminal semueva。 Porque sino、el cable va a romperse y eso seguro te va a pasar durante lanocheycuandoestássolito..。
情報:movimiento del terminal
Para ilustrarlo mejor、hemos cortado un tubo para el mando del cambio y pintado el curso delcable。 En la image se puede constatar cuanto se mueve el terminal al apretar lamaneta。 Si este no puede girar libremente、cada vezqueaprietassedoblaráelケーブル内部。
Tienes que hacer algo si tusケーブルsevenasí!
LosCablesは息子のmuysimplesをオリジナルにしています。 Con el tiempo se rompe la fina Funda externa y agua y suciedad pueden penetrar、lo que resultaenunaaltafriccióndelcable。
Debido al agua、el cable seoxidayesmásqueobvioqueyanodurarámuchotiempo。
Y este tubito de PTFE tieneotraventajamás:en casodeunafundadañadaprotegeelcableinner yevitaeficazmentelapenetracióndeaguaysuciedad。
PTFEを使用したBGMPROのケーブル
Simplemente dicho、el PTFE es un materialautolubricante。 Debido auncontactomecánico、en este caso el movimiento del cable internal、sedesprendenpartículasextremadamendefinas、actuandoacontinuacióncomounrodamiento de bolas、por locualsedisminuyelafriccióndelcable。
Hemos tomado un nuevo cable sin PTFE y otro con para compararlosdos.Despuésdehaberenrolladoun cable sin PTFE en el internal、unatraccióndelcableinternal es imposible、lo que se debealaaltafricción。 ソロクアンドエルケーブルエスタトド直腸、エルケーブルインテリアセプエデモーバー。
En cambio、el cable internal de un cable con PTFEsepuedemoverfácilmenteinclusocuandoloenrollas y queda muyapretado。
EltubitodePTFEestárodeadodeuncable bowden muy estable、fabricado deaceroplano。
Algunas Fundas baratas de otros productores tienden a actuar como un muelleounacordéon、lo que se debe al alambre simple del cableBowden。
En este caso、puedes confiar en cambiar demarchaまたはembragarconprecisiónはありません。 Los Cables baratos causan un recorrido excesivo de la maneta de freno y cuando tienes que frenar bruscamente、no te sientes al 100%seguro。
cambioで、fundas de los cable BGMsonを読んでください muy establesy耐性 yケーブル内部トルシドとの組み合わせ 保証された精度 al frenar、embragar o cambiar demarcha。
Los extremosdelケーブル
その他の詳細は、インポートする必要がありますdurante el desarrollo de los cable han sido los extremos、puestoqueestosdeberían sujetar bien la Funda y no desprenderse、tampocodespuésdemuchotiempo deuso。
Como ves en la image siguiente、los extremos de Piaggio solamente seaprietan。 Nosotros loshemos レプジャド ドス ヴェセス パラインペディルケセカイガン。
Losextremosvaríansegúnelmodelodemoto。
Tomemos por ejemplo el cable de embrague de laPX。 1984年の一部であり、PXLusso(Iris)aquíenAlemania、cambiaron entre otras cosas el tope delcableを決定します。
agrandado para podergarantizarunamejorguíaeneltubomandocambioのターミナル。 Obviamentetambiénhacíafaltamodificareltaladro endichotubo。 Los Cables de los viejos y new modelosは、息子の相互干渉性を強化しません。
Todoslosケーブルsepuedencomprartambiénporseparado。 El juego de cable para la PK-XL2 no lleva incluido el cable decambio。 Si lo necesitas、porfavorcómpralo異なる:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/02/vespa-sustituir-los-cables-por-unos-de-bgm.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-05-11 11:12:582016-05-31 11:33:42Juegosケーブル-BGMPRO- para Vespa y Lambretta
Las nuevasjuntasdeBGMestánproducidasdeunfabricantecon renombre enItalia。
Destacan porelmaterialdeobturacióndeexcelentecalidad(compuesto de fibras de un grosor de 0,5mm)y por la capa adicional desilicon、la cual permite compensarcualquierirregularidadodaño。 De esta manera se consigue hermetizar duraderamente elmotor。
Cada kit de juntas viene con una hoja de information、la cual muestra a escala 1:1 la position de montaje de cadajunta。 Ademásllevavariosconsejos、entre otros conspectiveo al orden en el que deben apretarselospernosdesujeciónyalparde apriete de lastuercas。
La gran ventaja de este kit de juntas specialmente para los motores de Vespa Largeframe それは、hermetiza de forma segura el hueco previstoparaelpiñónarranque、puntoneurálgicodedichosmotoresです。 このマネラは、可能性のあるevitar que entre el lubridure del engranaje almotorです。 Lassuperficiesdeobturacióndebenestarbienlimpias para que la junta recubierta con Silicon no sedeslice。
Si se monta una junta normal con un poco de masilla、puede que la junta al unir las dos mitades de la carcasa del motor seescape。 Un ejemplo para ilustrarlo mejor:Escomosiintentaríascomerunahamburguesagrandote y al morderla、salen todos los componentes y te quedas comiendo solamente elpan。
Exactamente esto se evita gracias al recubrimientodesilicon。 Hemospuestomuchaatenciónenlaelaborationde la forma perfecta de lajunta。 Una vez que se presione la junta、la capa desilicon se pega enlasuperficiedeobturaciónylajuntaya no puede deslizarse a la hora deapretarlospernosdesujeción。
Hemos modificado el trazado del recubrimiento desilicon y la forma de lajuntaparaqueéstatambiénsea互換性のあるlosmotores de PX125 yPX200。
Mensajeimportante a todos los aficionados a la Lambretta:nopresenteningunarazónparaentristecerseahorao sentirse perjudicado ;-)
Tambiénestamosplaneandojuntasy kits de juntas para vuestrosmodelos。 Vamos a producir juntas en Italia、entre otras para la carcasa de motor、el soporte volante y la tapa Interior Carter Rodamiento6305。
「それは素晴らしいものです」 scooters みんな。 Un Customshow que realmente merece su nombre (y no es Solo una exposición de) scooters ビエホス)」
大きなポドリアモスの説明はありません。 はい、行きます scooters 個人的な記録は、90 年間の定期記録、LEGIO X de Paul の記録です。 この変更は、BGM PRO Dorado の他のモジュールとの間で詳細を変更し、変更を加えます。
Lo especial del Customshow en realidad era la mezcla de distintosestilos。
Empezando por el scooter Hoffmann de 1953 de Andreas Nagy、pasando por uno de los dos prototipos SX de dos cilindros de Innocenti hasta el“ barcodelossueños”(o pesadillas)delosaños80deYoleila。 ハビア・デ・トド。
Unodelospuestosmásdestacadoseraaquellode nuestros amigos italianos de Parmakit、Casa Lambretta y del Rimini LambrettaCenter。 Elcatálogode2016deCasa Performance for imprimidodeantemanocomoediciónespecialsolamenteparapoder repartirlo en nuestroCustomshow。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/04/1876-2-1-1.jpg32404320ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-04-13 17:23:512016-04-14 10:35:07Scooter Center Customshow2016-n°9-写真y結果
En el Scooterists Meltdown lo hims presentado porprimeravez。 La nueva revista online スルーク le ha entrevistado a Philipp y ha grabado un video exclusivo:
それは起こっているすべてのものと互換性があります エンジン Largeframe ベスパ125/150 con tres lumbreras de transferencia、it decir con:
ベスパPX125
ベスパPX150
スプリント150ベローチェ
ベスパGTR125
ベスパTS125年
コーザ125/150。
Cilindro dealuminio強力なyfiable
El cilindroBGM177quehemosdiseñadoparaties強力なyfiable y lohemos concebido de tal manera que alcance un ampliorégimendepotencia.
Como todosloscilindrosmodernosestáfabricadodealuminio。
La ventaja eslabuenadisipacióntérmica、lo que redunda en unalargavidaútil、un bajo consumo de gasolina y una altapotencia。 Dentro de la camisa del cilindro recubierta de un compuestodeníquel、carburo y Siliconseencuentraunpistóndealuminiofundidocon dossegmentos。
ピストンミューリーブ
Gracias a la forma ylaaltaproporcióndesilicioeraposibledesarrollarunpistónbastanteleve、con tan solo 193 gramos、sin perjudicarlaestabilidadtérmicaomecánica、lo que tiene repercusionespositivasenelrégimenderevoluciones
Lossegmentosdepistónde1mmforproducidos de un Fabricante italiano de gran renombre、quetambiénproducesegmentospara Vertex y Meteor、losfabricanteslíderesdepistones。 Disminuyenlafricción、permitiendoasíuna市長ポテンシア。 Ademásesposibleagrandarlasasíllamadasventanasdelas lumbreras de escapesinproblemas。
Cilindro de aluminio conunrecubrimientodecerámicatécnicaygrandeslumbrerasde transferencia
Las grandes superficies y the gran volumen de las lumbreras de transferencia son la base para asegurar un アンプリオランゴデポテンシア と ブエントルク.
El cilindro BGM177 se puede combinar con las partes originales、tal como el carburador SI20 o el escape original、para aumentar sensiblemente lapotencia。 Gracias a la forma moderna del cilindro ムチャガソリンを消費しない あなたは国連を構成します アルトトルクバハス革命.
Cilindro con muchas posibilidades para el Tuning
Quienprefieretenermáspotencia、tiene muchas opciones de aumentarlaaúnmásconpocoesfuerzo。 Uncarburadormásgrandeounescape adecuado、como p.ej. エル BGMBigBoxツーリング tienen efectos positivos en elcilindro。
Con gran facilidad es posible agrandar las lumbreras de transferencia en el pie del cilindro、puestoqueestasestánrecubiertassolamenteconuna fina capa que se puede quitar conunapequeñafresa、lo que te da dos opciones:o Adapt motor ya modificada o aplicar el perfil de la lumbrera a la carcasa demotor。
CulatafresadaconmáquinasCNC
LaculatafresadaconmáquinasCNCdisponedeuna gran cantidad de Aletasderefrigeración y gracias al hueco en el centro、el menor calor posible se queda porencimadelacámaradecombustión。
En dicho hueco vas a Finderar una rosca、por si quieras montar un サーモスタット。 それは中程度の温度に理想的なエルルガーです。 Lasotrasposicionesmáscomunes-pordebajodelabujíaoenunade lasaletasderefrigeración-son、para ser sincero、inapropiadas、porque losvaloresindicansolamentecuáncalienteestáelairederefrigeración 。 Por este motivohemos optado porunlugarlomáscercaposibledelacámaradecombustión。
アンプリオ・レジメン・デ・ポテンシャルに理想的なCámaradecombustión
Lageometriadelacámaradecombustióntambiénresultaprovechosaencuanto al amplio rango depotencia。 フォルマ・デ・ラ・ボヴェーダ・デ・キュラータ・パーミット・モンタル・アン・エスケープ・デ・カマラ・デ・エクスパンシオン・ポテンシブ、コンディシオン・デ・ケ・エル・スキッシュ・ハヤ・シド・ビエン・アダプタード。 En caso de que tengas una carrera de 57mm y un escape Touring o Box puesto、elsquishdeberíaserde1mm、lo cual consigues con las juntasincluidas。 Si llevasunescapedecámaradecombustiónysilacarrera es de 60mm、te recomendamos un squish de 1,2mm omore。
Tiempos de apertura(カレラ57mm)
Situcigüeñaltieneunacarrerade 57mm y el squish es de 1mm、conseguiráslossiguientesvalores:
Compresión10,3:1
Lumbreras de transferencia118°
ランブレラデエスケープ171°
Tiempos de apertura(カレラ60mm)
Sielcigüeñalquetienesmontadotiene una carrera de 60mm y el squish es de 1mm、conseguiráslossiguientesvalores:
Compresión10,8:1
Lumbreras de transferencia123°
ランブレラデエスケープ173°
BGM177対PX200 12CV
Un cilindroプラグアンドプレイmuy強力
Aquíqueremosmostrarteladiferencia entre el cilindro BGM177 y a Rally200 de serie con un cilindro de Piaggio de 12CV(Vespa PX200 GSと比較可能)。
El cilindro BGM177 no hassidomodificadoyestámontadoenunmotor SprintVeloce。 Nilaadmisión、nielcigüeñal、ni las lumbreras en el motor han sidomodificados。 Solamente hemos puesto un キャブレターSI24 delosモデルde200cc(sin modificar la caja decarburadorまたはlacarcasa de motor)y un escape BGMBigBoxツーリング.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/05/vespa-cilindro-bgm-pro-177.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-03-01 08:39:072019-11-05 11:44:27Cilindro 177cc BGM PRO for Vespa PX、Sprintなど。