Chiaramente puoi montarequesti空気圧sultuoスクーターanchese sullibrettodicircolazioneèindicatol'indiceJ。
Uno空気圧conindici migliori /piùalti(riferitiallavelocitàealcarico)puòesseretranquillamentesostituito a quello standard delveicolo。
この場合、caso vale l'equazione piùveloce=ミリオレ!
Questi Hydraulici hannounindicedivelocitàfinoa130km/ h
Qui di seguitogli空気圧式cheavranno l'indicedivelocitàM:
利用ザンドラ ピンザフレノブレンボ su una Vespa GTS lospaziodifrenataèfinoal20%劣るrispetto a quello di una pinza freno diserie。
Se provate per la prima volta a guidere una ベスパGTS とともに ピンゼフレノブレンボ noteretesubitol'eccellentecapacitàdifrenata。
Lo空気圧アデリスコン フォルツァ sull'asfalto e al tempo stesso la forza frenante risulta ベンドサビレ。 Il punto di pressione della frenata perfettamente percepibileel'ottimastabilitàdelfrenogarantisconodunqueun'affidabilitàtalechehareso Brembo un marchio ormai affermato dadecenni。
モンターレに対するモチベーションを高める ペンチフレノBrembosulla vostra Vespa。 Finora non c'erano sul mercato adattatoridiqualitàomologatiTÜVperlapinzafreno Brembo.
ベスパGTSomologatoTÜVによるAdattatoreBrembo
現在 Scooter Center vi offer un vero e proprio gioiello di tecnologia frenante con marchio モデルごとのTÜV承認VespaGT / GTS / GTV! Gliadattatoridiqualitàsonodisponibiliperle Vespe modern コンエセンザABS.
[imagelinks id = "46249"]
不便なセットのAdattatoredisponibile singolarmente o
L'adattatoreè利用可能なsiasingolarmente oppure inunset。 La pinza freno del set fa partedellaシリーズBremboP4およびdisponedi 4ピストン(2xØ30mm+2xØ34mm)。
セットpinzafreno comprende l'adattatore periモデルVespaGT / GTS / GTV with e senza ABS
pinza frenoeadattatoreomologatiTÜV
直径ピストン2x 30 mm + 2 x 34 mm
pinza composta da due pezzi、lavorazioneCNCアルミニウム
パソフィッサッジョ:40mm
ピンザ(パスティリアフレノを含む)07BB1535
Liquido freni DOT 4 oppure 5.1
nascel'adattatoreに来てください
L'adattatoreBremboèまた、「adattatore di Peter」、progettarloinfattièstatoilnostro amico Peter dell'aziendaaustriaca「ピーターのスクーターパーツ」もあります。 Abbiamo avviato il progetto lo scorso anno e ora lo Commercializziamo come articolo Scooter Center omologatoTÜV。
Diffidate delle imitazioni a basso costoediscarsaqualità。 Solo l'originale con ologramma SC!
Ecco l'intervento di Peter sulフォーラム: (* traduzione)
「…Cariamici della Vespa! VESPA-GT-GTSを介して、alcuniamicigiàsanno、ho deciso di cedere completamente il PROGETTOadattatoreBremboomologatoTÜVをご覧ください。 Dopo numerosi colloqui positivi ho deciso di cedere totalmente il progetto all'azienda SCOOTER CENTER checommercializzeràtuttiglialtriadattatoriTüv。 Ringrazio tutti gli amici della Vespa a cuihodatolapossibilitàdiutilizzarequestoottimoimpiantofrenanteomologatoTüv。 Un grande grazie a Frank di Scooter Center cheècapodelprogetto ... "Peter Bauman
Suggerimento per il cavo freno idraulico
Ilcavofrenogiàpresentelosipuòcontinuareautilizzare。 Ènecessariostaccarlodalsuoは、poterspostarloごとにcuièfissatoをクリップします。 alternativa vi offriamoiに来てください acciaio inox dellaSPIEGLERのcavifreno idraulico、unpo'piùlunghiediottimaqualità。 pregiata versione nera con raccordianodizzatiでも利用可能です。 Per idiversi colori dei cavi freno Spiegler vi suggeriamo di mettervi in contatto con noi:sono disponibili in numerosi colori!
Ai Vespa World Days di Celle、ドイツ、 Scooter Center palio una VespaV50sのmetterà。 ricavato dei biglietti venduti perilsorteggioverràdevolutoaun'associazionedibeneficenza。 I biglietti per il sorteggio saranno disponibili direttamente presso il luogodellamanifestazione。 Qui puoi proporre il look della vespa inpalio。 Tra tutti i partecipanti verranno anche sorteggiati 3 buoni da 100 euros da donate nel nostro Scooter Center オンラインショップ!
Qui potrai utilizzare il configuratore per un'anteprima e ベスパに参加する なぜならrestaurare:
Vespa World Daysは、ピアジオが主催するマニフェストの2017つで、XNUMXつのPaeseダイバーソでannoが発表されました。 Il Paese o il club locale deve presentare al Vespa World Club una candidatura come Organizzatoredell'evento。 I Vespa World Days XNUMX si svolgeranno in Germania e saranno Organizzati dal ベスパクラブディツェレ.
VespaWorldClubècompostoperunametàdaidipendentidellaPiaggioeperl'altrametàdairelativiPresidentieletti dei clubnazionali。
Vespa World Clubには、Affidato l'organizzazione del VWD 2017 al Vespa Club Germany e quest'ultimo al Vespa Club diCelleがあります。
ベスパワールドデイズ:il grande raduno mondiale!
Vuoiparteciparealpiùgranderadunomondialedi Vespa? partecipazioneèpossibileconun'iscrizioneche comprende numerosi servizi oppure con ingresso gratuito Come visitatore giornaliero。 私は訪問者を訪問しました。 Agli eventi serali posso ad esempio accedere solo i partecipantiiscritti。 ファインarticolotroverai ulteriori dettagli sui vantaggi dell'iscrizione al VWD2017。
ベスパワールドデイズは、XNUMXつのセンプリスラドゥーノではありません。 Con l'aggiudicazione del Vespa Word Days ピアジオ 安定性へこみ ルール Vespa Club diCelleとは対照的にエントリーしてください。 Due gli elementi basilari:
Le iscrizioni per il Vespa World Days possono essere accettate dal Vespa World Club esclusivamente tramite il tool on-line diquest'ultimo。
I dati per effettuare il login nel tool vengono messi a disposizione di ciascun club nazionale o club locale facente parte del relativo clubnazionale。
この意味は nonèpossibileiscriversi アルベスパワールドデイズ se non si fa parte di un club Organizzato。 運びに来ますか? Ci sonoduepossibilità:iscriversi a un club Organizzato oppure fondare un nuovoclub。 Se si desidera iscriversialVWD2017ènecessariocontattareilVespa Clubnazionale。
Perchéènecessarioiscriversi?
VespaClubdiCelleèvincolatopercontrattoa fare una chiara differentenziazione tra i servizi Offerti ai partecipanti iscritti e ai partecipanti noniscritti。
VespaVillageèaccessibilateuttti。
Tutti i visitatori possono partecipare alcarosello。
私はpartecipantiiscritti potranno usufruire dei seguenti servizi:
キャンプ場でのプレノタレウンポスト
セラセラごとの固定されたe協奏曲previstiへのアクセス
Vespe presso l'area adibita allamanifestazioneによるAccessoal parcheggio
Per ulteriori informationazioni vai alla sezione FAQ del sito dei Vespa World Days 2017:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2017/02/vespa-VWD17-Vespa-zu-gewinnen.png389900エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2017-03-09 08:19:412017-03-09 10:11:35VWD17-ベスパ-Vinciuna Vespa ai Vespa World Days di Celle!
Attrezzo di montaggio per frizioneSuperstrong-ランブレッタ
Per la nostra frizione BGM SuperstrongperLambrettaoraèも利用可能ilrispettivo attrezzo di centraggio BGM8011TL2 cheviconsentirà、fase di montaggio、diposizionareconfacilitàlemollenellalorosede。
Lafrizioneèdotataatalescopo di due viti edadilunghi。 Sulla parte anteriore della campana frizione、duel gambe presentano un puntino che indica la presenza alla loro base del foro filettato per l'inserimento dellavite。
Praticissimo e semplice da usare:
Nei fori filettati vanno dunque infilate le viti per il precarico dellabase。
Le rientranze circolari sulla base dell'attrezzo sono state realizzate appositamente per lasciare suche spazio intorno ai dadi alti grazie ai quali la frizione viene precaricata per ilmontaggio。
また morsettiを登録するとともに バリ キャヴィ トランスミッション ディ リカンビオ、faranno parte della vostra cassettaportattrezzi。 Pensato per numerosi modelli di Vespa e Lambretta、questokitsaràunaiutomolto prezioso in caso dibreakdown。
I morsetti per i cavi del cambio sono realizzati in ottone e con piastrineserrafilo。
L'ottone dei morsetti ha un effetto autolubrificante nella sede del cambio e della frizione、pertanto、la riduzione dell'attrito del morsetto nella sede accepte una maggiore scorrevolezza dei cavi durante l'azionamento degli stessi、riducendo。
すべての「internodelmorsetto ci sono delle piccole piastrine che impediscono al cavo interno di logorarsi e di subire una riduzione del diametro、evitando quindi la rottura dei singoli fili al momento dell'inserimento dellavite。 Il cavo interno sideformamenoequindipuòessereallentatoerifissatopiùvoltesenzaproblemi。 この場合の理想は、cavitrasmissioneごとのèl'usodiunapinzaです。
私はデラBGMプレゼンターノウンを登録します ダドアルト e graceaquestamodificaèpiùsempliceaccederviancheineipuntipiùdifficiliutilizzandounasemplice chiave inglese! Per i modelli di Vespa smallframe con due cavi cambio、ildadosarà piùfacilmente raggiungibile grazie alla sua altezzamaggiore。
モルセッティ・オティミッツァティ
Per il cavocambioefrizioneèora利用可能なuntipo di morsetto con piastrine inottone。 Questi piccoli dischetti impediscono la riduzione del diametro del cavo so come la rottura dei singolifilamenti nel momento in cui viene inserita la vite per ilfissaggio。 Il cavo interno dellatrasmissionesideformamenoepuòessereallentatoe nuovamentefissatosenzadifficoltà だからpiùvolte。 Questaoperazioneèideall'usodiunaごと カビの伝達ごとのピンザ.
Il morsetto per tutti i modelli Vespa PK-XL2、HP e Cosa FL con il cosiddetto cambioauncavoèrealizzatoinmododifferente rispetto a quello per il cambio a duecavi。 Diversi sono infatti the diametro(Ø7mm)、altezza(12,5mm)、passo(2x SW8)。 Grazie alla sua altezza maggiore、questomorsettoèperfettoperessere usato anche sul bracciofrizione。
モルセットベスパBGM
バリロットモバイル
I barilotti mobili sono compatibili con tutti i cavi BGM ePiaggio。 Grazie a questo sistemailcavopuòmuoversiliberamenteinfase di azionamento e rilascio del cavofreno。
Scooter Center ti offre unavasta gamma di cerchi per la Vespa GTS、lasceltaperònonèaffattosemplice! Da oggi potrai servirti del nostro 構成設定 chetiaiuteràascegliereicerchi che meglio si addicono alla tua Vespa! 構成者は、infatti di montare virtualmente i cerchi、scegliendo ad esempio coloredimensioneに同意します。
Quest'annoilpiùgrandeeventoannualededicatoallaVespasiterràinGermania:il ベスパワールドデイズツェレ。 私はpochissimoテンポでbigliettigiàesauritiをプリミします。 Dal 28 gennaio ancora una セカンダチャンス チケットデルを取得することによって ベスパワールドデイズ'17 ドイツのツェレ。
Acquista un biglietto Light Entry VWD 2017- Prezzo:€65。
28年01月2017日、potrai acquistare il tanto ambito biglietto per il Vespa World Days 2017 in versione“ Light Entry”。 ライトエントリー?? C'èdifferenzatra「フルエントリー」e「ライトエントリー」? Sì、ilbigliettodàdirittoatutto quanto previsto dalla quote di iscrizione、ma nonèinclusalacenadi gala 予定されているil サバトセラ。
提案:campeggioのprenota subito un posto!
Naturalmente、oltreaibigliettièanchepossibileprenotareun posto in campeggio:
カンペジオ: 「CampingWest」senzaorario di silenzio notturno、プレッツォ:大人、50ユーロ。
家族ごとのカンペジオ, tranquillitàgarantita: 「キャンプ家族」(orario di silenzio notturno a partire dalle ore 22:00)、プレッツォ:大人、55ユーロ。
Laquotaindicataèsemperforfettariaevalidaper tutto il periodo、damercoledìalunedì、indipendentemente dal giorno di arrivo / partenza。
È可能性のあるparcheggiareroulotte o camper presso il camping?
campeggiononèdotatodipiazzoleper ilparcheggio。 Èpossibileparcheggiaretaliveicoli presso lo spiazzo“Schützenplatz” sito invia“Hafenstraße”。 私はノンソノプレノタビリを投稿します。
プレノタツィオーネ ディ ウルテリオリ サービス
La prenotazione opzionaleditoursaràpossibileinthesecondomomento。
私はbigliettisono acquistabili esclusivamente sulla piattaforma del ベスパワールドクラブ (VCAERS):
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2017/01/scooter-custom-show-2017.png16971200エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2017-01-18 15:03:152017-04-06 07:44:52Nuovaデータスクーターカスタムショー17:6 maggio 2017
Sulla Vespa GTS di Bernd(nostro cliente)abbiamo effettuato delle elaborazioni sia sul porn ottico che tecnico:
エンジン:Vespa GTS con Tuning Malossi
Motoreèstatoelaboratocompletamentemontando gruppo termico、testa cilindro、frizione、variatore e ingranaggi dellaMalossi。 La GTS presenta dunque una coppia maggiore per il numero minimo di giri e la prestazione risultasuperiore per tutto lo spettro del numero di giri。 Grazie al Forcemaster2 della Malossi il nummero massimo di giri del nostro limitatore viene innalzato di 1000 giri / min e questa GTS has ora un numero di giri massimo par a 10.500 giri / min。 Con le4多様なmappaturedel Forcemaster 2dellaMalossièpossibile、seconda delle elaborazioni effettuate sul veicolo、modificarelaquantitàdellamiscelainiettata di + -20%al min / medio / max。
曲線 0:gruppo termico originale、albero a camme originale、testa cilindro originale e marmitta Malossi con db killer
曲線 1:gruppo termico originale、albero a camme originale、testa cilindro Malossi e marmitta Malossi con db killer
曲線 2:gruppo termico Malossi、albero a camme originale、testa cilindro Malossi e marmitta originale
曲線 3:gruppo termico Malossi、albero a camme originale、testa cilindro Malossi e marmitta Malossi con db killer
リカンビチューニングデラマロッシモンタティスラベスパGTS
L'elaborazioneèstataeffettuatautilizzandoi seguenti ricambi forniti dallo Scooter Center オンラインストア:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/12/vespa-gts-malossi-tuning-2.jpg506900エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2016-12-23 13:49:232016-12-23 16:50:22Vespa GTS con Tuning Malossi sul banco di prova
Nuove leve freno per la Vespa-guida per la sostituzione di leve freno sulla Vespa GT / GTS
NovitàdellaBGMperla Vespa GT / GTS:leve freno BGM PRO per tutti i modelli di Vespa GT、GTL、GTS con un nuovo impianto frenanteHengTong。
Le leve BGM、アルミニウム耐性のe con lavorazione CNCで実現、6つの位置でsonoregolabili。
Grazie al regolatore posizionato in modo discreto nella parte lowere、èpossibileregolarela distanza della leva freno dalla manopola a seconda delle proprie esigenze e permettendo in questo mdodo un azionamento dei freni sicuro edeciso。
Lalevaècompostadaduepartiedèpieghevole、lo snodo permette infatti alla leva di piegarsi verso l'alto e ne impedisce la rottura della stessa in caso dicaduta。
Loribaltabilitàdellalevasirivela molto utile se、ad esempio、parcheggiate la vostra Vespa in un garage dagli spazilimitati。 Eviterete dunque spiacevoli urti o danneggiamenti alleleve。
Breve guide per il montaggio delle leve freno della Vespa
Per il montaggio delle leve sono necessari i seguenti attrezzi:
chiave maschio esagonal 2,5mm
chiave compinata または chiave a bussola SW10
cacciavite con punta a taglio、grandezza 2-3
cacciavite con punta a taglio、grandezza 5
チャイブトルクスTX25
当然のマニ。 destra e sinistra、possibilmente con un solo pollice su entrambe le mani!
chiave inglese SW17(usoのpuòdifferireaseconda del modello dello specchio)
準備
Per facilitare l'accessoallepompefrenoènecessariosmontarelaparte anteriore del corpomanubrio。 SelavostraVespaèdotataもdiun paravento、rimuovere primaquest'ultimoです。 Sotto i cappucci di gomma e ilcoperchio della pompa freno si trova il controdado per il fissaggio dellospecchietto。
La vite del Coperchio della pompa freno vine rimossa dalla parte anteriore con una chiave maschio esagonale da2,5mm。 Dopo aver rimosso ilcoperchioverso l'alto e in avanti、ilcontrodadodellospecchiettoèorascopertoepuòessererimossoconuna chiave inglese SW17。
Normalmente i due specchietti dispongono di una normal filettatura destrosa、quindi per fissare la Staffa girare in senso orario、per estrarla girare in sensoantiorario。
Nella parte lowere del corpo manubrio si trovano 3 viti che sono accessibili posteriormente da destra e sinistra
e anteriormente dalla parte centrale al di sotto delfanale。
Per prima cosa rimuovete tutte e tre le viti con un cacciavite a croce PH2 e aprire i ganci di sicurezza del faroanteriore。 プラスチックのQuestiganci non sono visibili dall'esterno、ma a destra ea sinistra sono accessibili dalcoperchio dell'impiantofrenante。 Ilganciopuòessereallentatoconcautela per mezzo di un cacciavite con punta ataglio。
Un'ulteriore sicura diplastica si trova in posizione centrale al di sotto della carena delmanubrio。 Con un sottile cacciavite conpuntaataglioèpossibileapriredelicatamentela chiusura ascatto。
Lamascherinaèfissataconunavite Torx(TX)che si trova dietro lo stemmaPiaggio。
rimuovere ilロゴPiaggioごとに、infilare il cacciavite con punta a taglio nella piccola fessura sul lato destro dell'icona(vedi写真)。
Al di sotto del Logo troverete l'unica vitedellamascherinacheverràdunquesvitataerimossa con una chiaveTX25。
avantiでlamascherina verso l'altoeを解決します。 谷のmodoèpossibileでは、メッツォデッラマシェリーナごとに、spingere verso l'alto il corpoanterioredelmanubriogiàsmontatoinmododa poter smontare i ganci di sicurezzalaterali dellamascherina。 Una volta rimossa la mascherina、èpossibilerimuovereilcoperchio anteriore del manubrio effettuando un movimento verso l'alto e inavanti。
Staccare i collegamenti elettrici del faro anteriore e togliere lacarena。
カンビアレラレバフレノデッラベスパに来てください
Per smontare la leva del freno originale svitare il controdado sotto il supporto della leva freno con una chiave combinata o chiave a bussolaSW10。
Infine svitare il bullone di fissaggio della leva freno con un cacciavite dotato di punta a taglio larga(min.S5.5)。
Estraete con cautela il bullone tenendo ferma la levafreno。
Per il posizionamento della leva freno troverete nella parte internale due rondelle、vi consigliamo quindi di estrarre la leva con cautela per nonperderle。
Queste rondelle verranno poiは、le leve frenoBGMごとにも使用します。 Per facilitare il montaggio e perconsistire un movimento scorrevole della parte internale della leva、le due rondelle vengono posizionate nella loro sede con del grasso e questo permette anche di tenerle fisse nella loro posizione al momento delmontaggio。
Per il montaggio sulla parte destra del manubrio、èpossibilespostareil cavo gas lowere per far si che il controdado sia facilmenteaccessibile。
Dopo aver inserito la leva、riavvitare il bulllone di guida e fissarlo con ilcontrodado。
Infine ricollegate il faro anteriore e fissate nuovamente la carena del manubrio con i ganci inplastica e con le tre viti、montate lo specchietto e ecco fatto!
Le nuove camere d'aria bgm sono state progettate appositamente per le esigenze dei motoriclassici。 Negli ultimiannic'èstataun'impennataperquanto riguarda le elaborazioni e quindi il Potentiamento dellaprestazione。 Ci sono freni a disco moderni e con gliammortizzatoribgmèpossibileottenereunmotociclo dalle ottimeprestazioni。 quanto riguarda gli空気圧ごとに、spesso noi scooteristi possiamo godere delle innovazioni del settore motociclistico che vengono poi applicatesupressurelididimensionipiùpiccole。 Per le lecamered'ariaperònoncisonostati sviluppi per decenni、ma ora vi presentiamo la nostra ultima ニュース:
Vespa eLambrettaによるDifferentiopesizione della valvola delle camere d'aria
Le nostre camere d'aria vengono realizzate tenendocontodellepeculiaritàdellaVespaedella Lambretta:
Ci sono un modello con posizione della valvola a 90°perla Vespa&co e una speciale camera d'aria con posizione della valvola a45°perlaLambretta。 ciascun modelloあたりのquestaposizionecheèspecificaでは、le valvole sonovulcanizzate。 Quanttàdibutileèsuperioreal50%eciòrendelecamere d'aria 非常に精巧で超親しみやすい。 L'elevataquantitàdibutilecomportadei costidiproduionepiùelevati、ma i risultati giustificano tali costi e sono a nostro avvisoottimi。
ベスパのカメラダリア
Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-posizione valvola Vespacod。 美術。 BGM8700V Classica posizione valvolaは、Vespa emoltialtriモデルごとに90°です。
ランブレッタあたりのカメラダリア
Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-posizionevalvolaランブレッタタラ。 美術。 BGM8700Lスペシャルポジションバルブを45°。 ペル ラ トゥア シクレッツァ。 In tal modo si avita che la valvola prema sul perno di bielletta e che prima o poi sistacchi。
Fedeli al 保証の詳細とクラシックな外観
Per gli amanti del dettaglio abbiamo provveduto non solo alla corretta e sicura angolazione della posizione valvola della camera d'aria per la Lambretta、ma anche al cappuccio in metallo e alla chiave aprivalvola。 ProprioはleLambrette di unavoltaごとに来ます。
Ottimaqualitàetenutaperfetta
Le camere d'aria conunamironequantitàdibutilehannochiaramenteunaquantitàmaggioredigommae pertanto、offrendomaggioreflessibilità、sono utilizzabiliperunnumeropiùampiodipemperiali(fino a 130 / 90-10)、malosvantaggioèlaloテヌータエルメティカノンオッティマレ。 Noi abbiamo optato perunamigliorequalitàdelprodottoequindiadunaquantitàmaggioredibutilee per electronici fino a 100 / 90-10。 Per la tua sicurezza! Nonostantel'adattabilitàperfettasuicerchiVespa:laVespaèconsideratalamadre di tutti imotorini。 Spesso imitata、ma mai allaperfezione。 Questoperòhaunvantaggio:le camere d'aria bgm per la Vespa sono utilizzabili su molti altri veicolicon空気圧カメラd'ariada 10 pollici.
Per il montaggio、 applicarel'appositaパスタ sul tallonedello空気圧e タルコイルリヴェスティメントインテルノのコスパルジェレ。 La pasta di montaggio ha la funzione di garantire il giusto posizionamento dello neutral、mentre il talco riduce l'attrito con la camera d'aria、accorgimenti necessari per assicurare la sicurezza e la luna vita della camera d'aria!
パスタモンタージョ空気圧-ECON-1kgタラ。 美術。 3330132
ラパスタモンタッジョニューマチックパーメットノンソロアンモンタッジョピウセンプリスデッロニューマロスルセルキオ、マコンセンサスアンシュラコレッタポジツィオーネフィナーレデッロニューマトロ。 Seuno空気圧vienemontato senza l'ausilio di pasta per montaggio、potrebbe non aderire perfettamente su tutto il cerchio e quindi non esserestable。
Talco -ECON- 500gr barattolo con tappo forato per dispensazionecod。 美術。 3330131
空気圧ごとのポルベレのイルタルコは、空気圧式のカメラダリアごとに不可欠です。 Senza il talco le camere d'aria tendono a rimanere incastrate negliガソリンe questo potrebbe comportare l'insorgenza Rapida di un difetto nella zona della valvola in quanto、con il movimento del rivestimento interno、la camera d'aria non riesce a muoversi in modo autonomo rispettoallo空気圧。
Ecco voi un'originale gli amici dellaVespaごとのアイデアレガロ o semplicemente per chi desidera farsi un regalo e addobbare il proprio albero di Natale a tema、come la propriaVespa。
優雅なdecorazioninatalizie della Piaggio per il vostro albero o come addobbo:
Set palline di Natale -VESPA(6 pz)-bianco / rosso-Confezioneregaloを含む
Tradizionale addobbo natalizio(6 palline)nello speciale cofanetto regalo(250 x 240 x 80mm)。 Bellissime palline di Natale di colore bianco impreziosite dal logo e dall'icona dellaVespa。 ナターレ ベスパの購入
Queste preziose piastre in acciaio inox、dello spessore di 1,2 mm、sono particolarmente luccicanti e doneranno al vostro albero un meraviglioso effettoluminoso。 Le piastre raffigurano una Vespa 946140 di profilo e in posizione frontale、il tutto nella raffinata confezione regalo(100 x 30 x XNUMXmm)。 アクイスタ キ グリ アドッビ ナタリジ ベスパ
Per chi desidera una Vespa sotto l'albero..。
èvoiilnostrosito con numerose Vespe usate darestaurareごとに利用できます。 もっと詳しく!
Abbiamo visto tantissimi scooter trasformati in scooter elettrici、l'ultimo durante il nostro イタリアのviaggio。 Vespaelettricaの面白いビデオsullatrasformazioneをQui: ビデオVespaelettrica。 Fino ad ora i classici models Vespa erano dotati dimotorelelettricopiùomenomodernoe dibatteria。 Questa volta vi mostriamo una Vespaelettrica。 Piaggio ha presentato this nuovo progetto presso la fiera Eicma 2016 ディ ミラノ.
Vendita a partire dall'estate2017のVespaElettrica
La VespaElettricaは2017年のメタで利用可能です。「SaràunaveraVespacon la migliore tecnologia degliscooter。 Questonuovoスクーターavràtuttelecaratteristicheche hanno fatto della Vespa un grande successo」、ha dichiarato laPiaggio。
Con oltre 18 milioni di esemplari venduti、laVespacontinueràilsuogrande successo su scalamondiale。 Per ulteriori informationazioni sulla Vespa Elettrica clicca ここで.
私はガスのへこみをチューブします wideframe sono pensatipercarburatoripiùpiccoli、ma hanno un percorso cavobreve。 キャブレターポリーニCP23のキャブレターごとに、メゾディウナごとにデビアツィオーネデルカボガスを必要とします レバコマンドガス.
フィルトロアリア・マーシャルド
Il フィルタ アリア マーチャルド、piatto edefficiente、consente un ottimo ricambio aria del carburatorePolini。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/11/cylindre-pinasco-vespa-wideframe-faro-basso.png526900エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2016-11-17 15:17:152016-11-17 16:31:50Ora a prezzo speciale il gruppo termico Pinasco 160cc by Vespa wideframe、ファロバソ、ACMA
*LapromozioneHalloweenèsolopericlienti finali、10%di sconto con ordine minimo di 100 euros、spedizione gratuita nei seguenti paesi:IT、DE、AT、FR、ES、UK、BENELUX e solo fino al 01/11/2016 。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/10/vespa-garage-werkstatt.jpg533900エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2016-10-28 13:58:352016-10-28 13:58:35プロモツィオーネハロウィーン2016:spedizione gratuita e sconto del 10%以下を参照 Scooter Center
prezzo dei carter motore perlaT5saràlievementesuperiorrispettoalla バージョンPX。 Ulteriori 技術的な詳細 possiamo fornirli appena riceveremo i carter nei prossimigiorni。 Vi terremo sicuramente aggiornati sulnostroブログ。
モンタッジョ デル モトーレ T5
陶芸家ごとのmontarequesto motore vi consigliamo di procuravi l'apposito kit di Revisione: キット改訂エンジンVespa125T5
anteprima le foto del carter motore Pinasco per T5
Quialcune写真fornitecidallaPinasco。 Si prevede che i carter siano dotati di tutti i prigionieri fissi e rispettive gomme per silent per la traversa motore e supportoammortizzatore。
Questoèilnuovo 電動ナビゲーター tuttal'Europaのutilizzabile。 Durante il nostro viaggio per la ポンポサを走らせてレースする abbiamo potuto testare TomTomVIO。
PernoiscooteristiVIOèilperfettomixtraesteticaefunzionalità。 Ènecessariounospartphonecon sistema operativo IOS oAndroid。 VIO mostra tramite bluetooth la navigazione che viene avviata dal GPS del Telefono e dispone di un touchscreen pervisualizzare ad esempio le Ultimate destinazioni cercate opreferite。 Intalmodononènecessariol'appositochipGPS e quindi il prezzodiTomTomVIOèmoltopiùbasso dei tradizionali navigatori per motori、allo stesso tempo offre ottima struttura、qualitàeservizio:grazie all'app gratuitadiTomTomVIOèpossibilescaricareinqualsiasi momento mappe aggiornate per tutta l'Europa、vedisotto。
Perprimacosaènecessarioscaricarel'appgratuita da Appstore e collegare il telefono al VIO tramitebluetooth。 L'abbiamo provato:hafunzionatoperfettamenteedèsemplicissimo。 Potevamoscaricare多様なカルティーヌperl'Italia e per il nostro viaggio abbiamo selezionato l'Italia north orientale、約150 MB e un download Rapidissimo nonostante la connessione dacellulare。
VIOによるFissareil supporto
Nelfrattemposipuògiàfissareilsupportoper VIO in modo pratico e sicuro:conunsemplicemovimentoèpossibiestrarreVIOdal suosupporto。 Attenzione: nonèdotatodiantifurto perchèVIOèconcepitoperessereportatoconsé。 abbiamo potuto constatatreに来て、すべての正当な次元を優雅にしましょう。
の組み立て サポート それはたくさんある semplice e Rapido。 Il fissaggio avviene con il supporto base direttamente allo specchietto oppure con un adattatore e supporto base su ステアリング o マノポラ。 イルマテリアレディモンタグジオエラキアヴェマスキオエサゴナーレヴェンゴノフォルニティドタジオーネ。 Se vuoiutilizzareVIOsupiùveicolihaibisognodipiùsupporti。 Il fissaggiodirettamentesullosterzoèpossibilesolosusterzi tubolari、biciclette e sulla マノポラシニストラ スクーターコンカンビオオートマチック。 Qui unpiccoloチュートリアルsucome montare il navigatore sullo sterzo o sulla manopola:
VIOをご利用ください
ベンレギビレを表示する
Abbiamo utilizzato VIOprincipalmente su una Lambretta d'epoca prima serie、con il bello e il Gross tempo、su strade italiane dallacampagnaallacittàesuautstrada。 したがって、condizioni difficili、adaltavelocità、sotto la pioggia、al buio o su strade rovinate riuscivamo comunqueでは、アソシエートのvisualizzare il navigatore che non ci ha maipiantatoです。
per chi ha bisogno di istruzioni vocali、le informazioni vengono date semper in modo corretto e per tempo、se in autostrada non riuscivamo a capire le istruzioni vocali:nonc'èdameravigliarsisesi guida una Lambrettatunizzataeaunavelo 110 km / h。 この場合、caso sarebbe stato utile collegare un auricolare altelefonoです。
Quando abbiamo guidato la Vespa Primavera ET3 with motore Polini riuscivamo a sentire tranquillamente le istruzionivocali。 ConVIOè別の可能性のあるadattarela voce、alcunicasicièbastatoseguirele indicazioni suldisplay。
.
バッテリ寿命
Labatteriacièduratapertuttoil tour di 250 km dal Lago di Garda a Pomposa、sullaRiviera。 Secondo le informationazioni del produttore la batteria dovrebbe durare 5鉱石、またチームdella TomTom ci ha spiagato che si potrebbearrivareも7鉱石ごとに到着します。 VIO si carica con un cavetto USBindotazioneepuòesserrequindicaricatotramite un USB充電器.
デザインequalità
Laqualitàèottimaenoipiace molto anche ildesign。 Sulla Lambretta LI prima serie si sposa benissimo con lo stile del contachilometritondo。 Naturalmente、Vespa Primavera e、design moderno dei nuoviスクーター、VIOèabellissimoaccessorio che non passainosservato。 Per la biciclettamagariunpògrande、ma facilmente leggibile e molto praticodausareincittà。
Grazie all numerosecoveringommaèpossibileabbinareilnavigatore alla tua moto、al casco o al tuostyles。
Ora con il nuovo navigatore TomTom by scooter puoispostartiincittàmoltopiùfacilmente。 La sua forma crcolare rende VIO un accessorio di ultima generazione e tutte le informationazioni necessarie vengonovisualizzate sul display tenendo tranquillamente il Cellulare intasca。
Affidati alle numerose funzioni di questo navigatore con qualsiasi condizionemeteorologica。 VIOには、不透過性のディスプレイがあります。
タッチスクリーン詐欺アプリの双方向性
Tutte le informationazioni e indicazioni stradali vengono trasmesse sul touchscreen、tramite bluetooth、dall'app di TomTom installata sul tuotelefono。 VIOèpiùdiundisplay:i risultati delle ultime ricerche ei Preferrediti vengonovisualizzati da VIO alla prima Digitazione、indipendente da dove ti trovi e senza dover tirar fuori il telefono dalla tuatasca。
Evita ritardi e goditi la guida deltuoスクーター
Lasciati iltraffico allespalle…Incaso diingorgoilVIOèingradodicalcolare Rapidamente un percorso alternativo per non restare imbottigliato neltraffico。
ブレーヴェのプリンシパルinformazionisultraffico
詳細なオーディオナビゲーション
Grazie alla navigazione audio dettagliataoranondovraipiùfermartipercercarela strada sul tuo telefono o su unacartina。
Avviso su presenza di autovelox(su richiesta)*
Avvisi tempestivi sulla presenza diautoveloxルンゴiltuopercorso。
Percorsi alternativi tramite TomTom Traffic **
modo semplice percorsi alternativi evitandotrafficoeコードのScopri。
アヴィソ ディ チアマタ
Mentreiltuotelefonoèintascapotraivisualizzarele chiamate in arrivo sul display delVIO。
ナビガレ踏み越し段
色の個人化
leでTomTom VIOにパーソナライズ シリコーンカバー numerosi colori abbinandolo alloスクーター、al casco o altuoスタイルで利用できます。
Destinazioniの好み
Aggiungi i tuoi luoghi Preferrediti alla cartina con un semplice tocco indipendentemente dalla tuo posizione e senza dover tirar fuori iltelefono。
カストディア保護
Aggiungi al tuo must-have la custodia protettiva altrettanto stilosa e come il TomTomVIO。
* qualsiasimomentoのPuoiattivare / disattivare l'avviso sulla presenza diautovelox。 Lalegitimitàdelserviziodi“ avviso di presenza autovelox”nonèancoradeltuttochiara in Germania e in altri Paesieuropei。 L'utilizzoditaleservizioèapropriorischioe TomTom neescludeogniresponsabilitàsulsuouso。 ulteriori informationazionicliccaごと ここで.
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/09/tomtom-vio-scooter-navigation-galery_-2.jpg600900エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2016-10-11 07:17:082018-04-26 11:40:56ナビゲーターTomTomVIO by scooter、ciclomotori、motorini e biciclette