投稿

ホース3.00

Camera d'aria Vespa&Lambretta Smallframe 3.00×10BGM PRO

Abbiamo scelto un contenuto di buty molto alto per le nuove camere d'aria bgm PRO a favoure di una migliorequalitàeunamaggioresicurezza、e quindi una ミスラディカメラダリアセパラタパーニューマチックフィノ3.00-10 e 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe。 Altre camere d'aria con un contenuto di butilelowerehannopiùflessibilitàgrazieauncontenutodigommapiùelevato。 Servonounagammapiùampiadipossibilimisure di neutral(fino a 130 / 90-10)、ma come grande svantaggio si deve accettare una peggiore tenuta d'aria e sicurezza contro leforature。

I nostri tubi bgm PRO sono prodotti secondo le nostrespecifiche モドスペシフィコパーレエシゲンツェデグリスクーターベスパエランブレッタ。 ザ contenutodibutileèsuperioral55%、il che li rende estremamente ermetici e assolutamenteaffidabili。 L'alto contenuto di butilerendeiltubopiùcostosodaprodurre、ma il risultato giustifica lo sforzo! Tuttavia、offriamo questotubodialtaqualitàadunottimoprezzo:

Istruzioni per il montaggio Montaggio di tubie空気圧

助言:スクーターごとのLe nostre camere d'aria bgm PRO possono essere utilizzate in molti veicoli con neutralitubolari da 10pollici。 Durante il montaggio、inserirei空気圧アルタローネコンラパスタディモンタグジオespolverare l'internodel空気圧コンデルタルコ。 ラ・パスタ・ディ・モンタッジョ・アシキュラ・ラ・コレッタ・ポジツィオーネ・フィナーレ・デル・ニューマロ、メントレ・イル・タルコ・ミニミザ・ラトリト・デル・トゥボ。 Questo massimizza la sicurezza e la duratadeltubo。 Istruzionimontaggio空気圧ベスパ

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

 

ベスパ&ランブレッタタイバンコク
ベスパ&ランブレッタタイバンコク

バンコクでのランブレッタTV175とベスパGTSによる配達ミッション

Diario di viaggio Thailandia、バンコク2018

Èilgennaio2021e ci manca ancora lo stile di vita associato al nostro stile di vitascelto。 Niente corse、niente Nighters、niente corse ea volte sembra che non ci sia niente di meglio diCovid。 だから、l'altro giorno stavamo discutendo nella riunione di pranzo su Skype l'argomento dei nostri viaggi dilavoro。

Abbiamo fatto molto elamaggiorparteèfinitasudataecoperta di polvere e grasso o troppo stanca su alcune autostrade con una sbornia sulla via delritorno。

素晴らしい瞬間、トゥッティ、ヴィアッジ ディ Scooter Center èstatoquelloaBangkok in 2018. Avevamo il porn di visitareiconcessionarilaggiùeavereunamigliore sensazione della scena inThailandia。 一般的に、siamo molto lontani dall'essere ipercritici e vediamo lecoseポジティ​​ブpiuttostocheソースネガティブ。 Molte delle lamentele nell'emisfero occidentale non sono molto obiettive e il solito pregiudizio quando sitrattadell'Asiaè-affrontiamolo-l'imitazione。

 

バディシートランブレッタガレージ

Eravamo davvero impazienti di vedere cosa ci avrebbeaspettato。 La nostraprimatappadopol'atterraggioèstatalavisitaバディシートランブレッタガレージ。 Un postofantastico con maschere per telai e forcelle e un incredibile level diartigianato。 Stellati come siamo、abbiamo semplicemente provato a trovare il posto dasoli。 Iltentativoèstatosenzasuccessoeabbiamo dovuto chiedere a un tassista di chiamare il negozio pertrovarlo。 Dato che le cose non erano facili、il proprietariodelnegoziostessoèvenutoaguidarci。 E hey presto、siamoincittàdamenodidue ore e veniamo scortati da una Lambretta TV 200 fino alnegozio。 男性以外の人は、イニジオデルビアッジョディラヴォロディセッテジョルニに来ます。 La Barriera linguistica era purtroppo presente、ma i gesti tra alcuni matti della Lambretta hanno funzionato bene e abbiamo fatto la conversazione in questomodo。

[モジュールID =” 100205”]

ランブレッタタイカフェ

Siccome non vogliamo annoiarvi a morte con ogni singolo dettaglio、la facciamobreve。 LanostrasecondatappaèstatailLambrettaThailandCafécheospitaancheil Lambretta Thailand Shop del nostro buon amico Toon、che parla perfettamenteingleseesièpresocuradinoi per il resto del nostro soggiorno aBKK。 Ha davvero reso il viaggio di lavoro una vacanza perfetta、almeno perPhilipp。 ウルフもフォース。

[モジュールID =” 100211”]

バンコクコンランブレッタTV175eベスパGTSのスクーターでリカンビをコンセグナーレ

Oltre al nostro intrattenimento diurno nella visita ai concessionari、Toon ci ha mostratotuttiipostipiùbelli。

I posti in cui ci ha portato ci hannoimpressionato profondamente e hanno mostrato allo stesso tempo quanto la gente del posto sia appassionata eossessionatadatuttociòcheriguardaVespaeLambretta。

 

配達ミッション

[モジュールID =” 100214”]

Collezionistidiスクーター

私はcollezionistiche abbiamo visitato sono davvero una classe a parte e legati ai loro scooter e alle loro condizioni originaliimmacolate。 日付un'occhiataagliaccessoriファンキー。

[モジュールID =” 100216”]

ラチャダナイトマーケット

Un'altra grande attrazione e un posto dove avremmo potutorimanereperl'eternitàèilmercatonotturnodiRatchada。 Un posto con alcuni piccoli negozi di Lambretta、molti negozi di auto d'epoca、robavintageeabbigliamento。 カフェ、バー、tra gli altri una vecchia stazione di servizio americana(smontata negli Stati Uniti、portata qui e rimontata)e un sacco di altre cose da vedere、mangiare ebere。

[モジュールID =” 100218”]

バンコクでのスクーターミーティングに行く

また、GO TO SCOOTER Runsが行われる場所であり、それがコロナ後の時間の究極の夢です。 Youtubeでチェックしてください:

Goto Scooter V6ตลาดนัดรถไฟศรีนครินทร์-Ohhoโตล้อ2019 "

スクーターV.6に移動

 

 

 

すべての写真

Qui potete trovare tutte le foto delviaggio。

現代のベスパディーラー

 

ビッグダディモトクラブ

バイカーズ

バロンさん

Mオートパート

ランブレッタとベスパのディーラー

アウベスパ

バディシートランブレッタガレージ

ダウンタウンの機械

ランブレッタレスト

ランブレッタクラフト

 

ランブレッタタイショップ&カフェ

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/

https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

 

ランブレッタデリバリーミッション、ストリートライフ&コレクター

配達ミッション1

配達ミッション2

ストリートライフ

 

ラチャダナイトマーケット

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

キャンプヴィンテージフリーマーケット

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

ランブレッタコレクター

コレクター1

コレクター2

ランブレッタエキゾーストテストビッグボックスレゾレーシングエキゾースト

プロトタイプの検証とランブレッタのリソナンザとビッグ ボックス

スカリコデッラランブレッタのテスト:生産中のラヌオーヴァエプロッシマランブレッタビッグボックスエアチュアルメンテ。 Purtroppo non si conosce ancora la data diconsegna。 の排気テスト Scooter Center パフォーマンステストベンチ

I sistemi di Scarico della Lambretta nella prova

スパーニャのプリマ・ディ・インヴィアーレ・イル・カンピオーネ・フィナーレ、アッビアモ・メッソ・アッラ・プロヴァ・ラ・ヌオーヴァ・スカトーラ。 ランブレッタのテスト: ボックス デル ノストロ アミコの最初のプロトタイプで、リプレイのチョーキーで Scooters e JPP èandatodirettamentealbanco di prova:

  • bgm PRO BigBox プロト
  • JPPボックスプロト

I seguenti scarichi delle corse di risonanza hanno gareggiato contro i box:

  • TSR Evo、
  • イル JL3 イル
  • MB3で

E tutti e tre i sistemi di risonanza hanno fatto contro le scatole meglio di quanto ci saremmo aspettati! ランブレッタエキゾーストシステム

イルモーターランブレッタ

motorediprovaèstatocostruitoがセグエになります:

Risultatoe結論デルテスト

Bello e chiaro per vedere come il box segna fin dall'inizio non solo con la ポテンツァ だけでなく モルタコピア rispettoagli「scarichidacorsa」。 Proprio questo rende le scatole bgm PRO so belle daguidare。 Semper abbastanza potenza disponibile、senza dover lottare con problemi di collegamento degli ingranaggi o girare l'acceleratore come un matto、in modo che vada anche inavanti。 I valori di consumo moderato dei concetti del motore con le scatole di bgm sono un ulteriore vantaggio、oltre all'ottica originale、un piacevole rumore difondo。 Un'altracaratteristicaeccezionaleèilsistemadimontaggioprotettoconpossibilitàdiregolazionesiain direzione orizzontale cheverticale。 Ciòconsentedicompensarele tolleranze e soprattutto i distanziatori utilizzati per le different corse e lunghezze dellebielle。

prova di scarico dellalambrettaのprestazioniの図

Qui potete trovare iは、PDF形式のdelle prestazioniを図解します:

ランブレッタルイテストスタンド

Il capo ha escogitato qualcosa:Lambretta Lui dyno days!

Fin dall'inizio-dal1992-laLambrettaèstataunpuntofisso del nostro CentroScooter。 準トレデセンニのモルトエカンビアト。 Mentre negli anni '90 eraprincipalmente il GP e、se necessario、altri modelli della Serie 3、la gamma completa della Serie 1 e 2、i modelli cardanici e la Lambretta 'Smallframes '*èdiventatapiùpopolarechemai。

ソプラットット・ル ランブレッタディピッコールディメンションコンシリンドラタディ50cc erano completeamente inutili fino al rilascio del cilindro75カーサランブレッタ all'inizio del 2009 a causa del chilometraggioestremamentemodesto。
CASA LAMBRETTA 75cc-ランブレッタルイ50シリンダー

ウルフス ルイ ランブレッタス スル バンコ ディ プロヴァ

Abbiamo colto l'occasione del soft-lockdown per mettere alla prova una parte della collezione Lui diUlf。 Siamo statiparticolarmenteはcomeilに興味を持った cilindro カーサ ダ 75 cc 動作します に対して シリンダー オリジナルイノセンティダ75cc。 E sono rimasti addirittura sorpresi da quanto bene si sia comportato il アルミニオダ75ccのシリンドロ ニカシルを召集します。

ダイアグラムデッレプレスタツィオーニ si vede nell'angolo blu un lui 50 C completamenteoriginale。 curva di potenza con 2,1 CV di potenza“ di picco” si deve cercare all'altezza della curva di coppia dei due 75. curva verde con 4,5 CVa約5.500giri / min ha consegnato un Vega originale con carburatoreSH20。 Lacurvarossaèunmotore75Casa。 キットデルキャブレター15SHA(gettoprincipale68)を備えたcilindroèstatosparato。 Una caratteristicaspecialedelmotoreèlosarcicodeiモデル75cc、chepurtroppononè利用可能なnuovoe moltoricercato。

ランブレッタ LUI の設定

MotoreLUIèstatoassemblatoutilizzandoquesto configuratore:

LUI チューニング コンフィギュレーター

Il risultato:un motore facile da guidare che rende lo lui davvero adatto all'usoquotidiano。 Se voletesapernedipiùsullaシリーズlui、qui trovate la ストリアデルモデロ: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821

カーサパフォーマンスルイチューニング

Se tutto questo non bastasse、dovreste assolutamente dare un'occhiata ai kit per l'accordatura e alle parti dei nostri amici riminesi di カサでのパフォーマンス ... tenerci occupatiあたり:

カーサパフォーマンスランブレッタLUIチューニング

C'èmoltodipiù! Maforsepiùsuquestoiprossimi ルイ・ディノ・ジョルニ。..

25Yランブレッタクラブストックホルム

25年ランブレッタクラブストックホルム

5月6日から25日までinostri amici e clienti di luna data del LambrettaClubストックホルムhannofesteggiato il loroXNUMX°記念日。 Causa delle restrizioni di Covid、l'anniversarioèdiventatounevento interno alclub。

スルプログラムエラノ:

  • ストッコルマの議題について
  • ウシータ・ア・カヴァッロ・コン・プランツォ
  • コンコルシ(スローレース、ジムカーナ、ミリオレランブレッタ)
  • Cena vicino all'acqua nella vecchia casa di polvere da sparo“ Kruthuset
  • 授賞式
  • 4 DJ e musicaノーザン・ソウル・ダール21:00 fino a tardi

Ilセントロスクーターとカサランブレッタ èstatounonorecontribuire con i saluti sotto forma di articoli per le borseregalo。

Eravamoancorapiùentusiastidellefotodi come gli amici sidivertono e festeggiano se stessi e laLambretta。

 

ランブレッタ点火BGMPRO

L'accensionedellaランブレッタ

L'accensione dellaLambrettabgmPROèstatounodeiprimi dei nostri prodottibgm。 Oraè利用可能なl'ultimaversione 4.5 con cavo inシリコーン: ピアストラ・ディ・ベース・ディ・アッセンシオーネBGM PRO

primo campione delle piastre di baseperl'accensioneèstatopresentatosulnostro Standed all'Eurolambretta '07 diNeckarsulm。 La piastra di base delle nostre accensioni si basa sull'accensione elettronica、introdotta nel 1970 con la Lambretta dl 200elettronica。 seguito questa piastra base diaccensioneInnocentièstata“ adattata” da Piaggio per laVespa。 Questotipodiaccensioneèprobabilmenteilmodellopiùdiffuso。

Nel confronto diretto、la piastra base di accensione bgm PRO fornisce una シンティラ ディ アッセンショーネ 極めて 安定したMassima potenza luminosa grace al numero di giri e al cablaggioottimizzato。

bgm Acquista accensione Lambretta qui bgm Acquista accensione Lambretta qui
[su_spazio]

シリコンケーブルを使用したbgmPROのVespaおよびLambrettaの新しい点火装置

bgm PRO Piastra di base per l'accensione della Lambretta 4,5

Con la versione 4.5 della piastra base di accensione della Lambretta、le cose bellediventanoancorapiùbelle。 Le buone e comprovate caratteristiche della nostra accensione rimangono e sono state ottimizzate in molti piccoli dettagli:

  • 120W ディ フォルテ ポテンツァ ルミノサ グラツィエ アル ヌメロ マッシモ ディ アヴォルギメンティ
  • Bobina di eccitazione collaudata con piastra di rameperlamassimaaffidabilità
  • un impulso di accensionepulitoごとのピックアップコンストラトバリアディカルボニオ
  • modopulitoのBobinedi luce lavorate
  • Giunti asaldaredialtaqualità
  • トゥボ ブジエ グリージョ エ ネロ
  • Lunghezza del cavo十分な、ilcablaggioindividualeあたり
  • regolare l'altezza del Pickup quando utilizzato con altre ruoteごとの距離オプションは、パロの多様なダルローターbgmPROです。

新機能

  • ネロのピアストラディベース
  • Scala con grado di scala esatta per una Rapida regolazione dell'accensione quandolampeggia
  • シリコーンのキャビ:estremamenteflessibili eresistenti alle温度(-40°Cから+ 250°C)。

バージョンACeDCでのGlialternatori sono disponibili:

      • AC = corrente alternata = ルーチェ トラミテ オルタネータ
      • DC = corrente continua = ルース トラマイト バッテリー
bgm Acquista accensione Lambretta qui bgm Acquista accensione Lambretta qui
[su_spazio]

ベンチbgmPROランブレッタルイ

ランブレッタモルトグランデ

Il LUI doveva anticipare il disegno del XXIsecolo。 プレゼンザのリスペット・ア・トゥッティ・グリ・アルトリ・スクーター・コストルイティ、デザイン・エ・ノートヴォルメンテ・スネリト・エリドット。 ベルトーネデザインスタジオのアイデアの実現。 Bertone ha creato un design davvero all'avanguardia con le serie LUI eVerga。 Ancora oggi、LUI e Vega sembrano freschi come nella primavera del 1968、quando fu pubblicizzato lo slogan 「TuttoperLui、e Lui per tutti"。 Solo le prestazioni del LUI with motore da 50 cc sono loweri all aspettative di 38 km / h。

I piccoli modelli di Lambretta J、Lui、Vega e Cometagodonodigrandepopolaritàsindall'introduzionedelle パルティディカーサパフォーマンス.

モデルストーリーランブレッタルイベガルナ

ランブレッタのモデルストーリーとヴェイコロのデータ

Nel nostro negozio Lambretta troverete non solo unavasta gamma di ricambi、tuning e accessori、ma anche una ストーリア・デイ・モデリ・コン・イ・データ・テクニチ di questi veicoli:

ランブレッタLUIあたりのパンチーナ

シート-BGMPRO、ファストバック-ランブレッタルイ50 C / CL、ルイ75 S / SL、ベガ、コメタ

Per noi scooteristi、oltre alle prestazioni、l'aspetto deinostriスクーターèsemperstatoimportante。 ル ベンチ sono unimportante espediente stilistico in questo caso、con la seduta giusta possiamo sostenere ed enfatizzare la forma dei nostri amatiscooter。 Dovrebberoancheessereilpiùconfortevolepossibile。 Abbiamo ora progettato una nuova s​​eduta per i modelliLambretta Smallframe.

クエストセディリアのデザイン BGM perlaLambrettaLuièilrisultatoperfettodel nostro team diprogettazione。 Il sedile riprende la linea del serbatoio come se nessun altro sedile fosse may stato progettato per questoscooter。

La contemporanea e pregiata copertina Alfatex sui lati della panchina completa ilquadro。 Laqualità、la robustezza e le finiture sono al solito alto level dei nostri banchi、naturalmente MADE inITALY。

Il nostro collaudato meccanismo Magnetico viene utilizzato anche per bloccare e sbloccare questobanco。 Siamo semper stupiti di quanto sia ingegnosamente semplice la manipolazione e di quanto bene il banco si inserisca nellaserratura。

結論スルバンコbgm

Questa panchina probabilmente non avrebbe potuto essere progettata meglio da Bertone、qui possiamo solo mostrarvi delle foto、per toccare、sedersi、cadere nella serratura da soli: Si prega di ordinare qui!

オルディナ ウン ポスト オルディナ ウン ポスト
オルディナ ウン ポスト オルディナ ウン ポスト

 

Riding Classic RidingFast-BGMスクータータイヤ

ドイツ製の空気圧BGM

Dal 1992、CentroScooterpuòvantareunagrande esperienza in the settore dei ricambi by scooter、accessories and articles bytuning。 Forniamo concessionari、tutto ilmondoのofficineescooteristi。
ネルノストロマルキオ BGM lasciamo fluire tutto ilnostroノウハウperlo sviluppo di nuoviprodotti。 Nuovi di zecca sono i 空気圧BGM 「スポーツ」e「クラシック」。 私はnuovi スクーターによる空気圧 sono naturalmente Made in Germany! イニシャルnellamisura 3,50 / 10、quindisoprattutto Vespa classiche eLambrettaスクーターによる空気圧。

La versione“ Sport” ha uno sgancio 時速180kmのフィノ eil空気圧「クラシック」コンバティストラーダクラシコ 時速150kmのフィノ.

Perchéabbiamosviluppatopeniculariper scooter completamente nuovi?

Ilnostroobiettivoèquellodipoteroffrirepemperiali 確保します ダ グイダーレ スル ウェット そしてドライ e曲線でそう。 ル 演奏 現代的なコンチェッティ ディ モーターリ リッチエドノ イノルトレ アン 解除 古い Velocitàfinoa180km / h。 だから、le gomme dovrebbero avere un bell'aspetto!
Tutto secondo il nuovo slogan della bgm: "クラシックなライディング、速いライディング」。

Tutto sommato、questi elevati requisiti hanno permesso solo un nuovo e coerente sviluppo deimonderi空気圧スクーター!

bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

#bgmtyres-スクーターあたりのnuovi空気圧da10 pollici di bgm、Made in Germany

ル・プレスタツィオーニ・ディ・ウン・ニューマチックによるコセ・ソノ・エッセンツィアリ:

  1. ラ メスコラ ディ ゴンマ エ
  2. ラ・ストラットラ・デル・ニューマチック。

Le gomme bgm その 妊娠する ここで 妥協することなく e ドイツのsviluppatee prodotte。 Ciògarantisceunprocessomodernoconunaqualitàcostantementeelevata、attenzione aidettaglieilpiùaltolevelditecnologia。 La mescola di materiale appositamente Formulata con メスコラ アド アルト コンテヌート ディ シリチェ assicura un '優れたテヌタ su asciutto ebagnato。

bgm ライディング クラシック ライディング ファスト

Carcassa安定したeproduione complessa

La carcassa estremamente robustaoffreunasuperbaguidabilitàinlinearettae un'eccellente tenuta di linea durante lecurveveloci。 Di solitogli空気圧デグリスクーターsonosemplicemente pressati in forma da uno strato digomma。 私は空気圧式BGMソノモルトピオコンプレシダプロデュールエコンシストノディダイバーシストラティです。 Ilrisultatoèunperfettoニューマチックパースクーターとilpiùaltoindicedivelocitàsulmercato!

battistradabgmClassicèunomaggioaltipo di battistrada scelto come primo equipaggiamento su molti models di ベスパとランブレッタ。 Combina perfettamente un battistrada classico senza tempo con la tecnologia deipinheritali del21°secolo。

bgm Ordina quii空気圧式periltuoスクーター bgm Ordina quii空気圧式periltuoスクーター

 

特徴:

  • Le omologazioni fino a 180 km / h(スポーツ)e fino a 150 km / h(クラシック)モーターサイクルあたりの理想的なソノ理想的な相対的なイマトリコラツィオーニ
  • Ulterior marcaturaREINFORZATA。
  • Carcassa estremamente robusta perunaperfettaguidabilitàinlinearettae un'eccellente tenuta della linea durante lecurveveloci。
  • Forma a V invece che a U. Di conseguenza、il neutral sterza molto meglio in curva e offre una maggiore area di contatto ad angoli diinclinazione。
  • Mescola di silice appositamenteformulata per un'eccellente tenuta sia sull'asciutto che sulbagnato。
  • ゲルマニアの製品。

Esecuzione:

  • Pneumatici classici -BGM Classic- 3,50-10 pollici TT 59P(rinforzato)BGM35010CT
  • Pneumaticisportiviチューブレス-BGMSport-3,50-10ポリチTL59S(リンフォルツァート)BGM35010SL
  • Pneumaticisportiviカメラダリア-BGMスポーツ-3,50-10ポリチTT59S(リンフォルツァート)BGM35010ST
I vostrinuovi空気圧BGM I vostrinuovi空気圧BGM

 

#bgmtyres bgmベスパ&ランブレッタタイヤ

LA2019

SCスペシャルランブレッタ

Quanto riguarda laLambrettaによるドイツのプリマリネアのSiamosemperstati。 Abbiamoiniziatolanostraattivitàquasi30annifa con il trasporto di Lambretta e Vespa dall'Italia e dall 'Inghilterra inGermania。 E con questo abbiamo fatto un sacco di aiuti allosviluppo。 Dopo aver importato un sacco di scooter、abbiamo iniziato ad Organizzare anche i pezzi di ricambio ei pezzi diricambio。

ランブレッタスペシャルカタログランブレッタカタログ2019

La Lambretta ごとのアンテプリマと提案

l'Eurolambretta a Zakopane abbiamo finito il nostro nuovo opuscolo di vendita dellaLambrettaのテンポのプロプリオ。 Qui trovate alcuni punti salienti delle parti di ricambio per Lambretta disponibili eunaccennoaciòcheviaspettaonline以下を参照 www.scooter-center.com ポテテ オーディナーレ イル ノストロ ランブレッタスペシャルクイ qui e anche sfogliare direttamente online qui:

CASAランブレッタ-ILMUSEOスクーター&ランブレッタ

アルピアノスーペリアデルアジエンダカーサランブレッタシトロヴァイル ムセオスクーター&ランブレッタ。 un edificiosobrioVittorioTesseraèriuscitoametteresu una collezione di scooter unica nel suo genere、siaperquantitàcheperqualità。

Fondato nel 2001 in collaborazione con il comune di Rodano、il museo、allora ancora nella sua sede originaria、fu inserito nel 2004 nel Circuito Musei di Impresa della Provincia di Milano“MilanoCittàdelProgetto”edal2010ènell'attualesede。

私はESPOSIZIONEでモデル化

modo esemplare la storiadelloスクーターのesposizionechedocumentanoの約160モデル。 私はプリミスクーターフロノコストルイティプリマデッラセカンダゲラモンディアル、メントレイモデルピウ「レセンティ」リサルゴノアグリアニ'70。 Oltre alle marche italiane Vittorio ha anche esposto scooter di costruttoriprovinienti da Inghilterra、Germania、Austria、Spagna、Stati Uniti、Russia、Francia、Giappone、Belgio、Repubblica Ceca eSvizzera。

Nelle Prime delle cinque sale ci sono circa dieci Vespe dalV98aimodellipiùrecenti。 Proseguendo verso le altre sale possiamo ammirare tre scooter Belmondo risalenti agli anni '40、probabilmenteciòcheispiròlarealizzazionedel Paperino dellaPiaggio。

Nelle sale 2 e 3 ci sono idiversiスクーターcategorizzatisecondo anno di costruzione e paese diproduione。 Lo stato deimodelsespostièimpeccabile、da restauri perfetti、scooter appena trovati in un granaio a models perfettamente conservati o quasi nuovi nel loro statooriginale。 Quic'èpraticamenteditutto。 TraimodellipiùrariabbiamolaHonda Juno K(il primo scooter della Honda risalente al 1954)、il Nibbio costruito in Lombardia in 1947、il Bastert e anche l'Auto-Fauteuil(il primo esemplare di scooter del 1908)

LACOLLEZIONEランブレッタ

cuoredellacollezioneèrappresentatodalleのセールは、アラランブレッタを捧げます。 1947年から1971年まで、nella vicina fabbrica a Lambrate、laInnocenticostruìpiùdiquattromilioni diLambrette。 Se si aggiungono anche i modelli costruiti su licenza eprovendienti da India、Spagna、Germania、Francia、Asia e America Latina、la Lambretta、con i suoi modelli derivati、rappresenta unodegliスクーターpiùdiffusisuscalamondiale。

Grazie alla suapassione decennale、Vittorioèriuscitoacreare una collezione unica di esemplari della Lambretta:dai primi、piùnotimodelliA con numero telaio 2、dal modello FB cassonato a 3 ruote del 1949 fino a due Lambrette series i giochi olimpici tenutisi a Roma nel 2、il modello TV 1960 serie 175 completamente dorato per l'attrice Jane Mansfield fino alle different Lambrette di colore giallo con quadrifoglio riservate alla famigliaInnocenti。

Particolarmente Interesti sono i prototipi ei pezzi unici che、senza l'intervento di Vittorio avvenuto per tempo、sarebbero andatiperduti。

 

ビシタバーチャル

http://www.museoscooter.it/#visitavirtuale

到着する方法

Casa Lambretta si trova a Rodano、unacomunedellacittàmetropolitanadiMilano。 Centro Studi e dalla ex fabbrica della Innocenti diLambrateから約15分の距離にある非moltodistante dall'aeroporto di Linateea。

Il museo e Casa Lambretta distanoは、ミラノ中心部から約11 kmの場所にあり、自動車でraggiungibiliを促進します。 タクシーのSesiviaggiaは約30ユーロです。

L'entrataalmuseoègratuita。
Searrivatedapiùlonanoviconsigliamoinvece di prenotare la vostra visitatelefonicamente。

営業時間

Lunedì-venerdì9:00 am-12:00 pm / 14:30 pm-18:00 pm

グループごとのSabatoe domenica su richiesta

www.museoscooter.it

 

QUALIALTRIMUSEIÈ可能性のある訪問者NELLEVICINANZE?

 

カーサランブレッタ、ウナルンガストリア..。

教師と生徒

素晴らしいパーティー:chièCasaLambretta?

カーサランブレッタウィーンフォンデータネル 1980 da ヴィットリオ・テセラ per facilitare la ricerca dei ricambi per la Lambretta in un periodo in cui、non solo in Italia、la Lambretta era quasi inpenombra。 準検疫 'annidopolalambrettaèpiùchemaipopolaree Casa Lambretta ha ampliato e arricchito il suo assortimento con unavastissima gamma di ricambi、dal モデル A フィノ アッラ 200 èpossibiletrovarequasitutto: ショップカーサランブレッタ.

 

Ilpiùimportantefornitorediricambi al mondo

カーサランブレッタノンエソロ、確率、 ilpiùimportantefornitorediricambi per Lambretta su scala mondiale、èmoltodipiù。 Ma di questo ne parleremo la prossimavolta。

カーサランブレッタは、ミラノのメトロポリターナにあるローダノをセデしました。 Non molto distante dall'aeroporto di Linate ea circa セントロストゥディから15分 e dall'ex stabilimento della Innocenti aLambrate。

Èproprioquinellasua terra di origine che nasce la grandepassione di Vittorio per la Lambretta che ci racconta:

「Perprimacosa voglio precisare che non faccio Preferredenze tra gliscooter。 A me piacciono tutti:Vespa、ISO、Lambretta、Moto Guzzi、Gilera。 Ognuno di essi rappresenta un preziosa e bellissima testimonianza di un'epoca passatadacuic'èmoltodaimparare。 Comunque、dopo alcuni anni、per questioni Organizzative dovevo specializzarmi inunsettoreepoichélaLambrettaènatanellaregioneda cui io stessoprovengo、ho deciso di dedicarmi totalmente allaLambretta。 "ヴィットリオ・テセラ、カーサ・ランブレッタ

CasaLambrattasiètrasferitanell'attualesedenel 2010. Poco dopo il trasferimento siamo andati a trovarlo in Estate、prima delle ferie、per fare scorta dei suoi ricambi e per aiutare la nostra Julia nell'acquisto della sua prima ((ここで il relativo articolo)。

イタリアの製品

L'edificio della ditta si estende su 800mq dove si trovano il マガジーノ・デイ・リカンビ、l'officina dove lavorano i tre restauratori Mario、Maurizio e Fabio、impiegati presso la sua azienda、e il nuovo ufficio diVittorio。 リカンビカサランブレッタの95%はイタリア製。 La piccolapercentuale di articoliaquistatadaterzièindicatasolitamenteconla sigla diprovenienza A(アジア)。 La moglie di Vittorio、Orietta、si occupa invece degli ordini dei concessionari di CasaLambretta。

ムセオスクーター&ランブレッタ

アルピアノスーペリアシトロヴァイル ムセオスクーター&ランブレッタ。 Neavevamogiàparlatoonun 記事、ma presenteremo ancora una volta in dettaglio il museo、la sua storia e gli scooteresposti。

コンセッショネア カーサ ランブレッタ パー ラ ゲルマニア

Partire dall'Eurolambretta 2003 Scooter Center èconcessionariodi カーサランブレッタ 以下のために ドイツ。 E conserviamo ancora il bel ricordo di quando con i nostri amici RobertoGraupnereMarkusFröschenabbiamoconclusoadAssisi l'affare conVittorio。 レポートは、商業的なe dall'amoreperlaLambrettaènataunalungae profondaamiciziaです。

カーサランブレッタショップ

I ricambi per la Lambretta sono disponibili nel nostro shop: リカンビカサランブレッタ.

カタログカサランブレッタ

時折、デルの「ユーロランブレッタ、テヌタシクエスト」、スペインのアンノ、Vittorio ha presentato il catalogo ricambi del2018。
Ilcatalogoèanchescaricabileinformato PDF oppure acquistabile in 用紙フォーマット ネルノストロショップ。

 

トゥッティ・イ・リカンビカーサ・ランブレッタ

Se cercate dei ricambi non ancora presenti nel nostro shop、scriveteci all'indirizzo email lambretta@scooter-center.com e cerceremodiprocurarvelinelpiùbrevetempopossibile。

E la storia continua..。

Nei prossimi articoli vogliamo raccontarvi e mostrarvi con alcuniesempicomesièevolutalaqualitàdeiprodottidiCasaLambretta。 Vi presenteremo in dettaglio il museo e gli esemplari esposti e vi offriremo unaパノラマ、sugli esordi dell'azienda Casa Lambretta、in particolare di come Vittorio sia riuscito a salvare in tempo la preziosa documentazione e gli scooter della fabbrica

ランブレッタ、ベタを回避しよう!

素晴らしいアイデアregaloLambretta per gli amanti delle due ruote

Finalmente nel nostro オンラインショップ sono ora disponibili i gadget ufficiali Lambretta dellaForme。 原案レガロ ファンデラランブレッタあたり。

Di seguito troveraiさまざまなアイデアのレガロ、ロゴo iconadellaLambretta。 qualsiasiの機会ごとのPerfette、sono semper un regalo speciale!

ゼルビーノサゴマートランブレッタ

緑と青のフォルムのランブレッタフフロアマット

革新的な ゼルビーノ èun'idearegalosemper molto utile:grazie all'icona e al logo dellaLambrettanonpasseràaffattoinosservato、un dettaglio originale per impreziosire l'ingresso della tua casa odell'officina。

  • 材質:PVC耐性
  • 寸法:78×39 cm
  • Colori:verde o blu
レガラウノゼルビーノランブレッタ!

 

ポルタチアビコファノランブレッタ

FormeLambrettaリアサイドパネルのLambrettaキーホルダー

Prezioso portachiavia forma di cofano Lambretta LI3。ランブレッタのtuttii dettagli、dal cofano、al fanale ealロゴのFinementelavorato。

  • 素材:金属
  • 寸法:5,5x3x3 cm
  • Colori:verde、bianco o rosso
レガラウンポルタチアビランブレッタ!

 

タズランブレッタ

ランブレッタマグカップランブレッタドライバー用セラミックマグ

Perivespistieranogiàdatempoが利用可能 tazzeベスパ e ora、per la gioia dei lambrettisti、sono disponibili anche le simpatiche tazze con Logo e icona dellaLambretta。

  • 材料:セラミック
  • 寸法:8×10 cm
  • Colori:bianco / rosso o bianco / blu
レガラウナタザランブレッタ!

 

マグリエットランブレッタ

 

 

ランブレッタ-生き方

Un must per gli amanti della Lambretta e della moda:ecco le マジエッテ・ウフィシャルリランブレッタ。 iconaretròdellaLambrettaでヴィンテージのスタイルを作りましょう。

  • 材料:100%コトーン、140gr
  • タリア:S-XL
  • Colori:blu、giallo o verde
レガラウナマグリエッタランブレッタ!

 

ランブレッタギフトのアイデア

L'EICMArapresentadasemperilpiùimportantesaloneinternazionalededicato a ciclo、motociclo e Accessories、una vetrina per numerose aziendeprovinienti da tutto il mondo e un'ottimaoccurse per scoprire le 究極のノビタスモトエスクーター。 E noi di Scooter Center 非ポテバモマンケア! Siamo orgogliosi di poter continuare a progettare nuovi ricambi a marchio BGM スクーターヴィンテージemoderniによって。

この記事では、次のことを見つけることができます。

  1. ランブレッタ
  2. ワスプ
  3. ピナスコ
  4. シュワルベ
  5. NIU

ビデオEicma2017スクーター

Eicma 2017スクーター&パーツ

Scatti dall'EICMA 2017

[wpanchor id = "ランブレッタ"]

ランブレッタ

Oggi ci siamo diretti verso il padiglione 9 dove abbiamo potuto ammirare la“ nuova” Lambretta。 I nostri amici di Rimini Lambretta Center presentano la nuova Lambretta customizzata in race style appositamente per Vittorio so come gli ultimi articoli di カサパフォーマンス。 Particolarmente興味深いilcerchio ruota postiore con discofrenointerno。

 

 

[wpanchor id = "vespa"]

[wpanchor id =” pinasco”]

ピナスコ

集成材を使用したFAROBASSO

モデルの場合 Wideframe/Farobassoèstatopresentatoilgruppo termicoNordkappconlanovitàdelpaccolamellareper il qualeorac'èancheuncollettoreaspirazione、questa volta non per il carburatore Polini CP ma per il carburatore Dell'Ortoda22mmcheverràoffertoinfuturo da Pinasco con rispettiva levacomandoガス。

Oltre al Carter motore originale con 3prigionierieallapossibilitàdiaverel'aspirazionelamellare sul carter mostrati ai Vespa World Days di ツェレ、èstatapresentataanche la versione con 4 prigioniericheconsente di montare qualsiasi gruppotermicoチューニングPX177.

Perl'accensioneFlytechèstatopresentatoilvolano Zamak per i motori Faro basso eGS150。

ベスパGS160 / SS180

Il gruppo termico GS160 / SS180 con aspirazione diretta sembrava un gruppo termico dai fori ovali / allungati per carburatore doppio dei models da200。

ワスプ Smallframe

のために Smallframe ソノ スタティ プレゼンティティ イ ヌオーヴィ カーターモーターピナスコ e gli alberi motore attualmente non ancoradisponibili。 esposizione anche altri alberi motore con contrappesisostituibiliで。

ワスプ Largeframe

doppiaaspirazioneごとの非常に興味深いnovitàl'alberomotore。

ピナスコオフレオラ motori 225ccgiàmontati以来。

アルベロモーターda60、225cc、21,5HPおよび26NM。 Ingranaggio multiplo 10-13-17-20 / 35 con rapporti23 / 64。 Accensione Flytechda1,4kg。 非ソノインクルーシ:キャブレター、スカトラキャブレター、コペルチオフリジオーネ、コプリヴォラーノエフレノコンプリート。

I キャブレターSi28 versione VRX-R con un piccolo filtro dispugnaのsonora。

モペット

Per la gioia degli appassionati del Ciao、Si、Bravo e dei modelli Boxer ecco quileultimenovità:

 

[wpanchor id = "swallow"]

シュヴァルベ

トルナinversione elettrica la Schwalbe、icona di quella che un tempo era la Germania Est、con motore Bosch e batterie estraibili per essere caricate comodamente a casa o tramite il cavo presente sottolasella。

 

[wpanchor id = "niu"]

 

 

 

Manicotto aspirazione bgm PRO per Lambretta:piùpotenza、avviamento migliorato、design fedele all'originale

Rispetto al suo同等のディセリエ、ilmanicototaspirazionebgmèdotatodiun ボリュームマッジョーレ nella parte antistante al carburatore favourendo in Valley modo una maggioreprestazione。 Ilmanicottoèさまざまなmisuredi attacco del carburatoreで利用可能:

ランブレッタごとのAcquistaqui il manicotto aspirazione

 

エアインテークホース/インテークホースbgmPROランブレッタ京浜&デロルト

 

スカトラ フィルトロ アリア オ フィルトロ アリア ディ スプーニャ

L'attacco perilfiltroariaèdi42mmequindiilmanicottopuòessereusatosiacon la scatola filtro aria originale che con un filtro dispugna。

piùdipotenzaの1,3CV

 

Il nostro test ha potuto mostrare la differentenza tra il manicotto standard della Lambretta dl / GP e il manicotto bgm grazie al quale si ottiene una potenza decisamentemaggiore。

confrontoèstatoeffettuatoutilizzandoiseguenti ricambi:

ランブレッタごとのAcquistaqui il manicotto aspirazione

アヴィアメント ミグリオラート

Un altro grande vantaggiodelmanicottobgmèlapipettacollocatain basso checonsente il drenaggio del liquidoproviente dal carburatore impedendo che questo si accumuli nel manicotto ed evitando quindi il blocco del Regime delminimo。

 

 

Attrezzo di montaggio per frizioneSuperstrong-ランブレッタ

Per la nostra frizione BGM SuperstrongperLambrettaoraèも利用可能ilrispettivo attrezzo di centraggio BGM8011TL2 cheviconsentirà、fase di montaggio、diposizionareconfacilitàlemollenellalorosede。

Frizione con sistema di Compressione integrato

ラ・フリツィオーネ ランブレッタとBGMスーパーストロング frizioneintegratoを圧縮します。

Lafrizioneèdotataatalescopo di due viti edadilunghi。 Sulla parte anteriore della campana frizione、duel gambe presentano un puntino che indica la presenza alla loro base del foro filettato per l'inserimento dellavite。

Praticissimo e semplice da usare:

Nei fori filettati vanno dunque infilate le viti per il precarico dellabase。

Le rientranze circolari sulla base dell'attrezzo sono state realizzate appositamente per lasciare suche spazio intorno ai dadi alti grazie ai quali la frizione viene precaricata per ilmontaggio。

Semplicissimo:nonappenalafrizioneèprecaricaèpossibileestrarrel'attrezzoper ilcentraggio。

 

 

 

Vespa eLambrettaによるブチルの現代のラクダダリア

Le nuove camere d'aria bgm sono state progettate appositamente per le esigenze dei motoriclassici。 Negli ultimiannic'èstataun'impennataperquanto riguarda le elaborazioni e quindi il Potentiamento dellaprestazione。 Ci sono freni a disco moderni e con gliammortizzatoribgmèpossibileottenereunmotociclo dalle ottimeprestazioni。 quanto riguarda gli空気圧ごとに、spesso noi scooteristi possiamo godere delle innovazioni del settore motociclistico che vengono poi applicatesupressurelididimensionipiùpiccole。 Per le lecamered'ariape​​rònoncisonostati sviluppi per decenni、ma ora vi presentiamo la nostra ultima ニュース:

ランブレッタBGM8700Lあたりのカメラダリア e ベスパBGM8700Vごとのカメラダリア

Vespa eLambrettaによるDifferentiopesizione della valvola delle camere d'aria

Le nostre camere d'aria vengono realizzate tenendocontodellepeculiaritàdellaVespaedella Lambretta:

bgm-valve-90-45度

Ci sono un modello con posizione della valvola a 90°perla Vespa&co e una speciale camera d'aria con posizione della valvola a45°perlaLambretta。 ciascun modelloあたりのquestaposizionecheèspecificaでは、le valvole sonovulcanizzate。 Quanttàdibutileèsuperioreal50%eciòrendelecamere d'aria 非常に精巧で超親しみやすい。 L'elevataquantitàdibutilecomportadei costidiproduionepiùelevati、ma i risultati giustificano tali costi e sono a nostro avvisoottimi。

ベスパのカメラダリア

Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-posizione valvola Vespacod。 美術。 BGM8700V Classica posizione valvolaは、Vespa emoltialtriモデルごとに90°です。

ランブレッタあたりのカメラダリア

Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-posizionevalvolaランブレッタタラ。 美術。 BGM8700Lスペシャルポジションバルブを45°。 ペル ラ トゥア シクレッツァ。 In tal modo si avita che la valvola prema sul perno di bielletta e che prima o poi sistacchi。

Fedeli al 保証の詳細とクラシックな外観

Per gli amanti del dettaglio abbiamo provveduto non solo alla corretta e sicura angolazione della posizione valvola della camera d'aria per la Lambretta、ma anche al cappuccio in metallo e alla chiave aprivalvola。 ProprioはleLambrette di unavoltaごとに来ます。

 

Ottimaqualitàetenutaperfetta

Le camere d'aria conunamironequantitàdibutilehannochiaramenteunaquantitàmaggioredigommae pertanto、offrendomaggioreflessibilità、sono utilizzabiliperunnumeropiùampiodipemperiali(fino a 130 / 90-10)、malosvantaggioèlaloテヌータエルメティカノンオッティマレ。 Noi abbiamo optato perunamigliorequalitàdelprodottoequindiadunaquantitàmaggioredibutilee per electronici fino a 100 / 90-10。 Per la tua sicurezza! Nonostantel'adattabilitàperfettasuicerchiVespa:laVespaèconsideratalamadre di tutti imotorini。 Spesso imitata、ma mai allaperfezione。 Questoperòhaunvantaggio:le camere d'aria bgm per la Vespa sono utilizzabili su molti altri veicolicon空気圧カメラd'ariada 10 pollici.

コンシーリ ペル イル モンタッジョ

Per il montaggio、 applicarel'appositaパスタ sul tallonedello空気圧e タルコイルリヴェスティメントインテルノのコスパルジェレ。 La pasta di montaggio ha la funzione di garantire il giusto posizionamento dello neutral、mentre il talco riduce l'attrito con la camera d'aria、accorgimenti necessari per assicurare la sicurezza e la luna vita della camera d'aria!

パスタモンタージョ空気圧-ECON-1kgタラ。 美術。 3330132
タイヤフィッティングペースト-ECON-1kg商品番号3330132

ラパスタモンタッジョニューマチックパーメットノンソロアンモンタッジョピウセンプリスデッロニューマロスルセルキオ、マコンセンサスアンシュラコレッタポジツィオーネフィナーレデッロニューマトロ。 Seuno空気圧vienemontato senza l'ausilio di pasta per montaggio、potrebbe non aderire perfettamente su tutto il cerchio e quindi non esserestable。

適用可能なスルフィアンコデッロ空気圧usandosemplicemente unpennello。

Secchiello richiudibile da1kg。

Talco -ECON- 500gr barattolo con tappo forato per dispensazionecod。 美術。 3330131
タルク-ECON-500gシェーカー3330131

空気圧ごとのポルベレのイルタルコは、空気圧式のカメラダリアごとに不可欠です。 Senza il talco le camere d'aria tendono a rimanere incastrate negliガソリンe questo potrebbe comportare l'insorgenza Rapida di un difetto nella zona della valvola in quanto、con il movimento del rivestimento interno、la camera d'aria non riesce a muoversi in modo autonomo rispettoallo空気圧。

  • バラットロ コン タッポ ア ヴィーテ
  • コンテヌート:500gr

Le camere d'aria sono compatibili per i seguentiモデル:

ベスパによるカメラダリア10ポリチ
ベスパ:

  • 50 L(V5A1T)
  • 50 N(V5A1T)
  • 50スペシャル(V5A2T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5A3T)
  • 50スペシャル(V5B1T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B2T)
  • 50スペシャル(V5B3T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B4T)
  • 50 PK XL2(V5N1T)
  • 50 PK XL2 HP(V5N2T)
  • 50 PK XL2オートマティカ(V5P2T)
  • 50 PK SS(V5S1T)
  • 50 PK XLS(V5S2T)
  • 50スプリンター(V5SS2T--1975)
  • 50 SR(V5SS2T-1975-)
  • 50 PK(V5X1T)
  • 50 PK S(V5X2T)
  • 50 PK Sアルコバレーノ(V5X2T)
  • 50 PK XL(V5X3T)
  • 50 PK XLラッシュ(V5X4T)
  • 50 PK N(V5X5T)
  • 50 PK XL2(V5X3T)
  • 80 PX(V8X1T --- 1983)
  • 80 PX Eアルコバレーノ(V8X1T-1983-)
  • 80 PX E Arcobaleno Elestart(V8X1T-1984-1990)
  • 80 PK S(V8X5T)
  • 90(V9A1T)
  • 90スーパースプリント(V9SS1T)
  • 50 PK Sオートマティカ(VA51T)
  • 80 PK Sオートマティカ(VA81T)
  • 150スーパー(VBC1T)
  • 150(VL1T)
  • 150(VL2T)
  • 150 GL(VLA1T)
  • 150スプリント(VLB1T)
  • 150スプリントベロス(VLB1T)
  • 125 GTR(VLN2T)
  • 150 Cosa CL(VLR1T)
  • 150 Cosa CLX(VLR1T300)
  • 150 Cosa FL(VLR2T)
  • 150 PX(VLX1T--1980)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(VLX1T-1984-97)
  • 150 PX E(VLX1T-1981-83)
  • 125(VM1T)
  • 125(VM2T)
  • 125 Nuova(VMA1T)
  • 125プリマベーラ(VMA2T)
  • 125 ET3(VMB1T)
  • 125 PK ETS(VMS1T)
  • 125 PK(VMX1T)
  • 125 PK S(VMX5T)
  • 125スーパー(VNC1T)
  • 125 GT(VNL2T)
  • 125 TS(VNL3T)
  • 125 Cosa CL(VNR1T)
  • 125 Cosa CLX(VNR1T300)
  • 125 Cosa CLX(VNR1T301)
  • 125 PX(VNX1T--1983)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(VNX2T-1984-97)
  • 125 T5(VNX5T)
  • 150 GS(VS1T)
  • 150 GS(VS2T)
  • 150 GS(VS3T)GS3
  • 150 GS(VS4T)GS3
  • 150 GS(VS51T)GS3
  • 160 GS(VSB1T-1962)GS4
  • 160 GS(VSB1T-1963)GS4
  • 180スーパースポーツ(VSC1T)
  • 180ラリー(VSD1T)
  • 200ラリー(VSE1T-フェムサ)
  • 200ラリー(VSE1T-ドゥカティ)
  • 200 Cosa CL(VSR1T)
  • 200 Cosa CLX(VSR1T300)
  • 200 Cosa FL(VSR1T301)
  • 200 PE(VSX1T--1980)
  • 200 PX Eアルコバレーノ(VSX1T-1984-97)
  • 200 PX E(VSX1T-1981-83)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09300-1998-2000)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09302-2001-2010)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09400-1998-2000)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09401-2001-2010)
  • 200 PX Eアルコバレーノ(ZAPM18-1998-)
  • ピアジオ
    • ベスパET2(-1999)
    • ベスパET2(2000-)
    • ベスパET4
    • ベスパET4(リーダーモーター)
    • ベスパET4(リーダーモーター)
    • ベスパET4
    • ヘキサゴン125(EXS1T)
    • ヘキサゴン150(EXV1T)
    • ベスパLX125
    • ベスパLX150
    • ベスパLX50(2スピード)
    • ベスパLX50(4スピード)
    • ベスパS50(2速)
    • ベスパS50(4速2V)
    • ベスパLXV125
    • ベスパLXV50(2スピード)
    • ベスパLXV50(4スピード)
    • NTT50
    • クォーツ50
    • スフェラ125
    • スフェラ50(NSL)
    • スフェラ50(RST)
    • スフェラ80
    • 125 クローナ
    • 150 クローナ
    • ストーム50
    • 台風125
    • 台風125X
    • 台風50
    • 台風50(2006-2010)(2 tempi)
    • 台風50(2006-2010)(4 tempi)
    • 台風50X
    • 台風50XR
    • 台風80
    • ジップ100
    • ジップ125
    • Zip 25 SSL(-1999)
    • Zip 25 SSL(2000-)
    • 郵便番号 2 50
    • Zip 2 50 cat。(2000-)
    • Zip SP 2 50 LC(2000-)
    • Zip 50ベ​​ース(-1998)
    • Zip 50ベ​​ース(1999-)
    • Zip50ファストライダー
    • Zip SP 1 50 LC(-1999)
    • Zip 50(1991-1994)
  • Adly(Her Chee)
    • AT 50(シティバード)
    • BT 50
    • ジェット50
    • トラック50
  • アプリリア
    • アミコ50(1991-1992)
    • アミコ50(1993-)
    • アミコ50GL
    • アミコ50スポーツ
    • ハバナ50(-1999)
    • モヒート125
    • モヒート50(1999-2004)
    • ラリー50AC
    • ラリー50LC
    • ソニック50AC
    • ソニック50LC
  • アタラ
    • バイト50
  • ATU
    • スピンGE50
  • バオティアン
    • BT125T-17
    • BT49QT-10
    • BT49QT-11レトロ
    • BT49QT-9エコバイク
    • BT49QT-9M
    • BT49QT-9N
    • BT49QT-9R
    • BT49QT-9 R1
    • BT49QT-9 R3
    • BT49QT-9 S1
    • BT49QT-9 S3
    • BT49QT-9スプリント
    • BT50 QT-11
    • BT50QT-11レトロ
    • BT50 QT-3
    • BT50 QT-7
    • BT50 QT-8
    • BT50 QT-9
  • 弁州
    • シティスター(YY50QT)
    • レトロスター
  • ベータ
    • スクエア50
  • バッファロー
    • フォックス50
    • レックス50
    • 風50
  • カギバ
    • 市50
  • デリム
    • コーディ50
    • メッセージ50
    • Tappo 50(-1999)
    • タッポ50(2000-)
  • ダフィエ
    • DFE50QT-2
    • DFE50QT-6
  • デルビ
    • ハンター50
  • エペラ
    • GMX 50(4テンポ)
  • 車台
    • ホース
  • フレックステック
    • スプリント10(SK50QT-A)
    • スプリント12(SK50QT-B)
    • 金星50
  • FYM(HNモト)
    • FY50QT-10
    • FY50QT-20クロス
    • FY50QT-8
  • ジレラ
    • 動きやすい50
    • ICE 50
    • ストーカー(-1998)
    • ストーカー(1999-)
  • ホンダ
    • バリ100
    • バリ50
    • ディオ50クリーン4ユー
    • ディオ50G
    • ディオ50SP
    • ディオ50SR
    • Dio 50 ZX(-1995)
    • Dio 50 ZX(1996-)
    • ヘリックス250CN
    • リード50
    • メトロポリタン50
    • ラッカス50
    • 効果音 50
    • シャドウ50
    • SXR50
    • ビジョン50
    • ビジョン 50 メット イン
    • ズーマー50
  • 華田
    • HT50QT-16
    • HT50QT-22レトロ
  • ヒョソン
    • アバンティ50
    • Avanti50触媒
    • SB 50
    • SB50猫。
    • SB50ガンマ
    • SB50ガンマ猫。
    • スーパーキャブ50
    • 超高速50
  • ジンルン
    • ファイター50(JL50-QT-5)
  • ジャムスター
    • サニー50(JSD50-QT-27)(4ストローク)
  • ケルヒャー
    • KM 50(4テンポ)
  • キーウェイ
    • アーン125
    • ハリケーン50
  • クライドラー
    • フローリー50
    • フローリー50
  • KTM
    • スクエア50
  • キムコ
    • 敏捷性50ユーロ2
    • CX50
    • DJ 50X
    • DJ50Y
    • 牝50
    • ヒロイズム50
    • KB 50
    • 映画125ユーロ3
    • 映画50
    • スナイパー50
    • トップボーイ50
    • ビビオ125
    • ビビオ150
    • ZXフィーバーI50
    • ZXフィーバーII50
  • ライケ
    • LK125T-14
    • LK125T-20
    • LK125T-23
    • LK50QT-7A
    • LK50QT-7B
  • MALAGUTI
    • カチンコ100
    • クロッサーCR1
    • F10 50ジェットライン(-1999)
    • F10 50 Jetline Cat。(2000-)
    • F10 50 Wap(2004-)
    • 昨日50
  • MBK
    • ブースター100
    • ブースター50(-2003)
    • ブースター50(2004-)ユーロ2
    • ブースター50ネイキッド(2004-)ユーロ2
    • ブースター50NG(-2003)
    • ブースター50NG(2004-)ユーロ2
    • ブースター50スピリット
    • ブースター50X
    • エボリス50
    • フィズ50
    • フォルテ50
    • スタント50裸
  • メイドゥオ
    • MD125T-22A
    • MD125T-22C
    • MD125T-22D
    • MD50QT-3
  • MKS単位
    • エコバイク50
  • モトロ
    • ホーク50
  • プジョー
    • ビュキー50
    • ビュキー50M。
    • ビュキー50RS
    • Ludix50ブラスター
    • Ludix50ブラスターラジカル
    • ルディックス 50 ワン
    • ルディックス50スネーク
    • 金属-X50
    • メタル-X50激怒
    • SC50メトロポリス
    • 鳩50
    • SV 125
    • SV50ジオ
    • TKR50
    • TKR50激怒
    • TKR50WRC307
    • トレッカー50
    • V-クリック50
    • ゼニス50
  • PGO
    • ビッグマックス50
    • 銀河50
    • ロドショー50
  • レックス
    • カプリオーロ50
    • レックス50
    • レキシー50
    • RS 400(Jinan Qingqi-QM50QT)
    • RS450 50
    • シルバーストリート50
  • サックス
    • 49er 50(10 ")
    • 蜂125
  • サンポ
    • アテネ50(SHB50QT-20)
  • スキダ
    • ローマ50(SK50QT-9)
    • スプリント10(SK50QT-A)
    • スプリント12(SK50QT-B)
    • 金星50
  • スズキ
    • 住所50
    • AP 50
  • SYM
    • MG 125
    • 澪100
    • 澪50
    • レッドデビル50(-1999)
    • レッドデビル50(2000-)
    • スーパーデューク150
    • スーパーファンシー50
  • 刑天
    • キンロード(XT50QT)
  • シンリン
    • XL50QT-B
  • ヤマハ
    • BWの100
    • BWの50(-2003)
    • BWの50(2004-)ユーロ2
    • BWの50裸(2004-)ユーロ2
    • BWの50NG(-2003)
    • BWの50NG(2004-)ユーロ2
    • C3 50
    • CRZ50
    • シグナス125
    • ジョグ50
    • ジョグR50 AC(-2003)
    • ジョグR50 AC(2004-)
    • ジョグRR50 LC(-2003)
    • ジョグRR50 LC(2004-)
    • スライダー50(-2003)
    • スライダー50(2004-)
    • スライダー50裸
    • ワイン125
    • ワイン50
    • ヴィーノ50クラシック
    • ゼスト50
    • ズマ50
    • ズマ50II
  • 中玉
    • QT-5 50
    • QT-7 50
    • ZY50QT-7
  • ゾンシェン
    • キャブ50(ZS50QT-4)
ランブレッタあたりカメラダリア10ポリチ
ランブレッタ

  • LI 125(シリーズ1)
  • LI 150(シリーズ1)
  • TV 175(シリーズ1)
  • LI 125(シリーズ2)
  • LI 150(シリーズ2)
  • TV 175(シリーズ2)
  • DL / GP 125
  • DL / GP 150
  • DL / GP 200
  • LI 125(シリーズ3)
  • LI 150(シリーズ3)
  • LI125スペシャル
  • LI150スペシャル
  • X150スペシャル
  • X200スペシャル
  • TV 175(シリーズ3)
  • 200テレビ
  • GP 125(SIL)
  • GP 150(SIL)
  • GP 200(SIL)
  • J 100(セント)
  • J 125
  • J 50
  • ルイ50
  • ルイ75
  • Eibar LI 125(シリーズ2)
  • Eibar LI 150(シリーズ2)
  • Eibar TV 175(シリーズ2)
  • セルベタ 200 ジェット
  • セルベタ 125 リンス
  • セルベタ 150 リンス
  • セルベタ 200 リンス
  • Serveta125スペシャル
  • Serveta150スペシャル
  • Serveta125スクーターライン
  • Serveta150スクーターライン
  • Serveta175スクーターライン
  • Serveta200スクーターライン

Finalmente a casa:Eurolambretta 2017 in Italia

Sièappenaconclusoilgrande radunoランブレッタ ドイツのガイゼルヴィントesonogiàinpienofermentoi preparativi per il prossimoanno。

L'Eurolambretta2017siterràdal2al4 giugno in Italia all 'アドリアインターナショナルレースウェイ:

(LocalitàSmergoncino、7、45011 Cavanella Po、Adria RO、イタリア)

Dépliant/情報Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

ベスパワールドデイズ2017

Il raduno dei fandellaVespasiterrànel2017inGermania: ツェレでのベスパワールドデイズ2017

 

Lo Scooter Center partecipa all'Eurolambretta conunoスタンドBGM

L'LCD(Lambretta Club Germany)ha festeggiato con tutti i crismi il suo cinquantesimo anniversario: l'Eurolambretta2016è人質の風!

Ovviamente c'eravamo anche noi e abbiamo presentato all'universo Lambretta gli ultimi sviluppi diBGM。 Complice il tempo splendido、nel nostro Stand abbiamo accolto numerosi visitatori Interestati e abbiamo avuto tanti colloquifantastici con i nostriclienti。
Abbiamo proposto un'anticipazione esclusiva del nuovo catalogo BGM e un ampio assortimento di componenti perLambretta。 Nelnostroはecon ilnostroに立っていました エクスプレスサービス sul terreno antistante、abbiamo potuto aiutare alcuni ospiti venuti dalontano。 Ecco le nostreimpressioni su questa magnificamanifestazione:

ビデオEurolambretta

写真Eurolambretta

Vespa eLambrettaのNuovoカタログBGM2016

Dovete pazientare ancora un po '、prima che sia available la versione definitiva del nuovo catalogo BGM2016。

ランブレッタベスパカタログBGM2016

ランブレッタeベスパのカタログBGM2016

Oltre agliハイライトveramenteグランディ、come cilindri、impianti di scappamento e componenti del telaio、ci sono anche tanti piccoliハイライト、che non balzano subitoall'occhio。

Abbiamo scelto per te alcuni dei nuovi“ piccoli” prodotti di BGM:

インターラットレ・ルチ -BGM PRO- Vespa PK S Arcobaleno、PK XL、Vespa PX(1984-1998)-9フィリ(DC、 モデルセンザ電池, con raddrizzatore cicalino、contatto tipo normalmente aperto)

記事コード1231852

私は「verieproprioldies」ごとに、solgono non soloをprezziし、ラリー、スプリント、GS e Co、Vespa PX e PK ha ormai raggiuntoquotazioniを昇格させます。 E da tempoは、PX e PK vengono restaurati con grande dispiego dimezziもモデル化しています。 Noi rendiamo nuovamente disponibili componenti da tempo fuori produione、come ad esempio questo VespaPXによるinterruttoreluci e PK、esaurito da anni e oggi rimesso in produione da BGM:

ライトスイッチ-BGMPRO- Vespa PK S Lusso、PK XL、Vespa PX(1984-1998)-9本のケーブル(DC、バッテリーなしのモデル、ホーン整流器付き、クローザー)アイテム番号1231852

Interruttore luci -BGM PRO- Vespa PK S Arcobaleno、PK XL、Vespa PX(1984-1998)-9 fili(DC、modelli senza batteria、con raddizzatore cicalino、contatto tipo normalmente aperto)
記事コード1231852

ベスパによるImpiantoelettrico

Spesso、durante il restauro si bara su quest'argomento。 Motore nuovo e veloce、carrozzeria e vernice belle e splendenti-ma i vecchi cavi sono rimasti dov'erano:arrabbiature invista。 Questo non deve accadere!

Da noi troverai i cablaggi elettrici completi perfettamente compatibili con il tuo scooter! Sostituirlisaràungiocodaragazzi!

Vespa eLambrettaによるFlessibiledel contachilometri

Alla gamma di prodotti BGM si sono appena aggiunti i flessibili del contachilometri che abbiamo fatto realizzare sulla base dei modelli utilizzati per la Vespa Piaggio e la LambrettaInnocenti。

フレッシビリ デル コンタチロメトリ ディスポニビリ:

cavo contachilometrie

カブラッジョ -BGM PRO- 指標レベルディカルブランテあたりのカボ ベスパPX(1984-)- プラクティカのインディケータレベルごとのディカルブランテコンタッポ

記事コードSC5008

この ケーブル un'eternitàeperquestoèspessofuoriusoのため、利用できません。 Adesso potrai finalmente ripristinare il collegamento tra l'indicatore del level del carburante e la relativavisualizzazione nel tachimetro!

ケーブル分岐-BGMPRO-タンクセンダーケーブルVespaPX(1984-)-プラスチックロック付きタンクセンダー用アイテム番号SC5008

Cablaggio -BGM PRO- Cavo per Indicatore level di carburante Vespa PX(1984-)-per Indicatori level di carburante con tappo inplastica
記事コードSC5008