投稿

クラシックなカストロールコレクションとカストロールでの恥ずかしいスポンサーシップリクエスト

カストロールクラシックKoopwaar

Wij bieden eenreekの古典的な記事vanhoge kwaliteit、van olieblikken / oliekannen dead Magnets en muurborden、常に象徴的な出会い カストロールクラシックロゴ uit 1946. dewerkplaatsのhetnuはthuisであり、ノスタルジックなリークは機能としてzowelretrostijlを組み合わせています。 他のWerkplaatsaccessoires、Kleding en Meerと共に、彼は-liefhebber wel iets tevindenの古着屋です。

ベスパとランブレッタのファンだけでなく、カストロールのクラシックグッズ

het nu een cadeauは、een cadeau voorjezelfのvooreen fanatieke scooteristであり、私たちの選択ではje vindt het perfecteです!

su_スペーサー]

リシヌソリーの考え方

カストロールは、「CC Wakefield&Company」の名前でCharles“ Cheers” Wakefieldによって審査されます。 1899年、ウェイクフィールドはバキュームオイルを使用して工場を去りました。独自の剥奪は、verkoop van smeermiddelen voor de spoorwegen enzwareマシンから始まりました。 het begin van de 20e eeuw kreeg Charles belangstelling voor twee nieuwe gemotoriseerde voertuigen:de automobiel en hetvfluguig。 Zijn bedrijfは、oliënteontwikkelen voor de nieuwemotorsを開始しました。 Dezeoliënmoestendundngenoeg zijn om koud te start en dik genoeg ombij高温tefunctioneren。 De onderzoekers van het bedrijf ontdekten dathet問題が解決されたドア ヒマシ油 toe te voegen、een plantaardige olie the vanricinuszadenが作られています。 Ze noemden hetnieuwe製品「カストロール"。 1919年、ジョン・アルコックとアーサー・ブラウンが生まれました カストロール-olie tijdens de eersteは、degeschiedenisの大西洋横断のノンストップフライトです。

ヘイコのアイデアは、カストロールのスポンサーとsnel naarlangzaamに出会った

CC Wakefield vond niet alleen een nieuw type motorolie uit、maar ook een nieuwe way om Potential klanten voor zijn product te win: スポンサー。 デナーム カストロール scheen op spandoeken と vlaggen bij luchtraces、autoraces ensnelheidsrecordpogingen。 Na verloop van tijdは、de merknaam van de motorolieveelがdandie van de oprichter / ondernemingになりました。 1960年にDezeomstandigheid Leiddeが、カストロール社の「CC Wakefield&Company」で死亡しました。 su_spacer]

Ik rij al meer dan 32 jaar op Vespa's enLambretta's。 ガレージvanmijn ouders stond te wachten op mijn rijbewijsで、tweedehandsが調理した、乗り物のVespaPK50Sでアレルギーを起こします。 マールヘット何 アル スネル テトラ ag voormij。 最初の経験則は、50km / huitlaatの間に何が起こるかを示しています。 Maar het hielp niet veel、de brommer jongens passeerden me nog steeds left andright。 あなたはここで過度に調理されており、私の興味は、黒のPX 80 Lussoで、deverzekeringのtijdergduurに行きました。 Tijdens de testrit vlogen deversnellingen彼はuitをスティードします。 Maarikはblijdat mijn moeder zoverはomme deze scooter te mogencopenでした…。 trouwens、mijnvaderはopzakenreis en wist niets van de nieuwe“ 80”でした。 Dus:nooitのnu! Dus de scooterは、「小さな隠された宝石」で調理されています。

スクーター ショップ、スクーター & モッズ、スクーターボーイズ Scootersディナー

私たちは彼がエンジンで何を間違えたのかを常に知っています。 次のベスパディーラーワイルド700DMの変更、マールダットは私の空いているスクーターの更新のための予算でした。 Ikkwamは他のscooterrijdersと接触しています。 Een vanhenはeenskater op een skateboard en nu plotseling gemotoriseerd op een gloednieuwe Vespa PX 80Lussoでした。 Een maand later ontmoette ik hem weer、daar zat hij in een pak en gepoetste leren schoenen op zijn、nu met spiegels en verchroomde onderdelen bepleisterde、Vespa。 次のkeerdat ik hem zag、miste hij de help van zijn scooter en ook de bovenkant van zijnhoofd。 Plaats van mooie leren schoenen en een pak、droeg hij nu rode laarzen tot aanzijnkneën、een camouflage broek en eenbomberjack。 Op zijn hoofd what van zijn“ poppermanen” alleen nog een hoorntje hair over dat lusteloos in zijn gezicht wapperde nadat hij zijn helm hasafgezet。 Enigszinsgeïrriteerdvroegikhemof hij een ongelukje has gehad met de scooter en waarom hij zo raarkeek。 Hij zei dat hij nu Scooterboy was en de scooter was een CutDown! Hijはhetwaarschijnlijk al eerder ontdektを持っていました、voormijはhettoen nieuwでした:de モトレッタ、zwart-witのde Scootermag en nogwel。 Enzoはhetkwaad zijngangに行きました。 今、別の方法のook de jaren '80 op deeenがあります テ・トラag voor mij、同級生はDT、RD、MBX&Co en zelfs enkele Mofaに会い、より迅速にダニクしました。 あなたはiktoch de versnellingspook verander en de motor eruit haal en demonteer、kan ik de motor net zo goed een beetje snellermaken…Intussenhas ik ook de ROLLERSHOPカタログ 発見する スクーター。 光沢のある雑誌のカスタムペイントの仕事は、80年代の「キンダーカマー」で、いくつかの紙のクロールで、droomde vangeweldigeのペイントの仕事に参加しました。 はいgaje gang en lach、dit zijn mijn verzamelde werken:su_spacer]

カストロールは「カストロールベスパレーサー」を後援しています

あなたは他の方法でkwamenmijn dromenを、カスタムペイントジョブniet real uit、dus nam ik later het initiatief en vroeg Castrol om eensponsorschapよりも優先します。 Eerlijk gezegd voel ik me daar nu een beetje ongemakkelijk bij:ik was he vrij zeker van dat ik dat op 16-year leeftijd hasgedaan。 Maar volgens de datum van de brief aan Castrol、ik in my“ Scooter Scene doos” terugvond、what ik al wat ouder en op dat moment al bezig met eentaakstraf。

Helaas heb ik de schetsen van myjn「カストロールレーサー” 20 pk en beoogde 130-140 km / u nietseaに会いました。 ik de tekeningenは、モータースポーツに愛着を持って、bijgesloten bij de brief aanCastrolを持っていたと思います。 Uit de letter vond ik nog dezeproefdrukが修正を満たしました。 Maar ik heb UHU en NUTELLA zeker niet schreven、MÜHLENKÖLSCH? Misschien Ik weet het nietMeer…Maarde meneer vanCastrolはergaardigで、クラブでIFMAを印刷し、na kortsprekをdeCastrolトラックで、4枚のCastrolステッカーを手にした。 カストロールの誰かがここでmeelezenしたい場合:mijn aanbod geldt nog steeds! これはbijvoorbeeldmijn Augsburg VespaTXNUMXです。

Klassiekeカストロール角度

U hoeftgeenスポンサーverzoekenmorete schrijven voor our Classic Castrol goods、u kunt nu de cool retro Castrol Racing products for a great prijs in our クラシックカストロールショップ krijgen: クラシックカストロール製品 クラシックカストロール製品