教師と生徒

素晴らしいパーティー:chièCasaLambretta?

カーサランブレッタウィーンフォンデータネル 1980 da ヴィットリオ・テセラ per facilitare la ricerca dei ricambi per la Lambretta in un periodo in cui、non solo in Italia、la Lambretta era quasi inpenombra。 準検疫 'annidopolalambrettaèpiùchemaipopolaree Casa Lambretta ha ampliato e arricchito il suo assortimento con unavastissima gamma di ricambi、dal モデル A フィノ アッラ 200 èpossibiletrovarequasitutto: ショップカーサランブレッタ.

 

Ilpiùimportantefornitorediricambi al mondo

カーサランブレッタノンエソロ、確率、 ilpiùimportantefornitorediricambi per Lambretta su scala mondiale、èmoltodipiù。 Ma di questo ne parleremo la prossimavolta。

カーサランブレッタは、ミラノのメトロポリターナにあるローダノをセデしました。 Non molto distante dall'aeroporto di Linate ea circa セントロストゥディから15分 e dall'ex stabilimento della Innocenti aLambrate。

Èproprioquinellasua terra di origine che nasce la grandepassione di Vittorio per la Lambretta che ci racconta:

「Perprimacosa voglio precisare che non faccio Preferredenze tra gliscooter。 A me piacciono tutti:Vespa、ISO、Lambretta、Moto Guzzi、Gilera。 Ognuno di essi rappresenta un preziosa e bellissima testimonianza di un'epoca passatadacuic'èmoltodaimparare。 Comunque、dopo alcuni anni、per questioni Organizzative dovevo specializzarmi inunsettoreepoichélaLambrettaènatanellaregioneda cui io stessoprovengo、ho deciso di dedicarmi totalmente allaLambretta。 "ヴィットリオ・テセラ、カーサ・ランブレッタ

CasaLambrattasiètrasferitanell'attualesedenel 2010. Poco dopo il trasferimento siamo andati a trovarlo in Estate、prima delle ferie、per fare scorta dei suoi ricambi e per aiutare la nostra Julia nell'acquisto della sua prima ((ここで il relativo articolo)。

イタリアの製品

L'edificio della ditta si estende su 800mq dove si trovano il マガジーノ・デイ・リカンビ、l'officina dove lavorano i tre restauratori Mario、Maurizio e Fabio、impiegati presso la sua azienda、e il nuovo ufficio diVittorio。 リカンビカサランブレッタの95%はイタリア製。 La piccolapercentuale di articoliaquistatadaterzièindicatasolitamenteconla sigla diprovenienza A(アジア)。 La moglie di Vittorio、Orietta、si occupa invece degli ordini dei concessionari di CasaLambretta。

ムセオスクーター&ランブレッタ

アルピアノスーペリアシトロヴァイル ムセオスクーター&ランブレッタ。 Neavevamogiàparlatoonun 記事、ma presenteremo ancora una volta in dettaglio il museo、la sua storia e gli scooteresposti。

コンセッショネア カーサ ランブレッタ パー ラ ゲルマニア

Partire dall'Eurolambretta 2003 Scooter Center èconcessionariodi カーサランブレッタ 以下のために ドイツ。 E conserviamo ancora il bel ricordo di quando con i nostri amici RobertoGraupnereMarkusFröschenabbiamoconclusoadAssisi l'affare conVittorio。 レポートは、商業的なe dall'amoreperlaLambrettaènataunalungae profondaamiciziaです。

カーサランブレッタショップ

I ricambi per la Lambretta sono disponibili nel nostro shop: リカンビカサランブレッタ.

カタログカサランブレッタ

時折、デルの「ユーロランブレッタ、テヌタシクエスト」、スペインのアンノ、Vittorio ha presentato il catalogo ricambi del2018。
Ilcatalogoèanchescaricabileinformato PDF oppure acquistabile in 用紙フォーマット ネルノストロショップ。

 

トゥッティ・イ・リカンビカーサ・ランブレッタ

Se cercate dei ricambi non ancora presenti nel nostro shop、scriveteci all'indirizzo email lambretta@scooter-center.com e cerceremodiprocurarvelinelpiùbrevetempopossibile。

E la storia continua..。

Nei prossimi articoli vogliamo raccontarvi e mostrarvi con alcuniesempicomesièevolutalaqualitàdeiprodottidiCasaLambretta。 Vi presenteremo in dettaglio il museo e gli esemplari esposti e vi offriremo unaパノラマ、sugli esordi dell'azienda Casa Lambretta、in particolare di come Vittorio sia riuscito a salvare in tempo la preziosa documentazione e gli scooter della fabbrica

ランブレッタ、ベタを回避しよう!

組立スタンドランブレッタbgmPRO BGM7980

ヌオーヴォ・カヴァレット・アルザモト・ペル・ランブレッタ 1-3

私達の カヴァレッティ・ソレバモト vanno davvero a ruba! Sono infatti un ausilio molto utile in quanto ti Consultono di sollevare、spostare o parcheggiare il tuo scooter in modo semplice eveloce。

questo articolo ti presentiamo il nuovissimo cavalletto alzamoto postiore bgm PRO。 Una volta smontato il motore、questo pratico cavalletto viene fissato in pochi gesti al supporto dell'ammortizzatore e alla sospensione del motore sultelaio。 ファット! Ora puoi spostare la tua Lambretta anche senza motore、il tutto in modo semplice e senza sforzi!

Esenonhaipiùbisognodelcavallettopuoi tranquillamenterichiuderlo。 Dalledimensioni compatte、una volta richiuso occupa pochissimospazio。

Acquista qui il cavalletto alzamoto bgm PRO!

 

ファシリッシモ・ダ・ウサーレ

Pratico e facile da usare、il cavallettoticonsente di spostare o parcheggiare la tua Lambretta in tuttasicurezza。 だから、たくさんの献身的なai lavori di manutenzione deltuoスクーターがあります。

組み立てスタンドランブレッタ| 補助スタンド| アトレッツォアルザモト

Ottimaqualitàestrutturarobusta

Acquista qui il cavalletto alzamoto bgm PRO!

 

スティッキースクータープロダクツによる完全なスパナのマニュアルランブレッタ-第XNUMX版-

マニュアルの新版èoraもオンラインのノストロショップにあります

Èuscitalaterzaversione aggiornatadelmanualepiùall'avanguardiaperla Lambretta、Complete Spanner's Manual Lambretta-Third Edition、ora ordinabileoline。

Ordina qui il nuovo manuale per Lambretta!

ランブレッタごとのPerchéacquistareilnuovomanuale?

Beh、ci sono tanti buoni motivi per farlo! Guarda il video di Facebookでスティッキー escopriperché!

スティッキーランブレッタマニュアルビデオ

Qui un'anteprima della nuova edizione del manuale:

Ordina qui il nuovo manuale per Lambretta!

 

 

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

rimorchioあたりのBloccaruota-ruotaanterioreあたりのcavalletto

Ilnostrobloccaruotaèmoltoutileperil trasporto deltuoscooterepuòessereutilizzatoanchea casa per parcheggiarlo comodamente e in tuttasicurezza。

BGM7400 Scooter Center ベスパを確保するbgmスクーター輸送

機能と利点

  • Struttura安定
  • 重量:約7kg
  • 寸法(larghezza-profondità-altezza):約29x48 x31cm
  • 材質:スチール
  • Fori per il fissaggio a terra:4xØ10mm
Acquista qui il bloccaruota / cavalletto!

利用ゾ:trasporto motocicli e cavalletto

Il nostro cavalletto bgm PRO permotocicli同意書diparcheggiare il tuo scooter nel garage o nel posto auto in modo facile ecomodo。

untrasporto sicuro su rimorchio / superficie dicaricoを保証します。 だから、ottimo da usare su unsollevatore。 Per sistemare il tuoscooternonavraipiùbisognodirinforzi! Il bloccaruota di Consulte di eseguire tutte le operazioni dasolo。

利用zandoquesto bloccaruota su un furgone o un rimorchio、loscooterrisulteràbenstableesicuro。 Grazie a questo utile ausilio、la tua Vespa、Lambretta o qualsiasi tipo di scooter rimarranno ben ancorati sulla ruota anteriore e in posizioneverticale。

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

 

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロックBGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

 

Ancoraggio semplice e sicuro della ruota anterioredelloスクーター

È十分なavvicinarela moto al dispositivo e una volta superato il bilancere a ribaltamento、quest'ultimosiribalteràinavantielaruotarimarràancorataalcavalletto。

unfissaggioパーマネントalpavimentoilbloccaruotaèdotatodi4foriごと。
8〜13mmの空気圧式前方ダレ寸法90〜130ポリシエラゲザと互換性があります。

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

 

 

 

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

備考

Le ストラップ per il trasporto della moto non sono comprese nell'articolo、maèpossibileordinarlenelnostroオンラインショップ。

Montaggio:semplice、rapido e sicuro

私はbloccaruotasono forniti nonassemblatiです。 Perilmontaggioènecessarioaggiungeresolo6 viti e 3 perni / copiglie(vediビデオ)。

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

BGM7400 Scooter Center BGMトランスポートロックベスパランブレッタウィールロック

Acquista qui il bloccaruota / cavalletto!

BGM PROベスパ、ランブレッタ、スクーター、ベスパモデルナ、空気圧

bgmチューニングランブレッタ

Nuovamente disponibili gruppo termico e frizionebgmチューニングbyLambretta

新しいことに加えて カタログBGM2018 abbiamo per te un'altra buona notizia:tornano ad essere disponibili due pregiati articoli BGM 以下のために チューニング デラ・トゥア ランブレッタ:il gruppo termico Racetour 225cc e la frizione Superstrong a 46デンティ、perfetta per il gruppo termico Racetour:

ランブレッタあたりGruppotermicobgmレースツアー225

Gruppo termico bgm Tuning Lambretta-BGM PRO MRB-Racetour 225 cc- Lambretta TV 200、SX 200、DL 200、GP200。

Nella progettazione del gruppo termico RaceTour Mark Broadhurstには、unito la sua esperienza pluridecennale nel Tuning della Lambrettaがあるので、nell'elaborazione di oltre 1700 cilindri a 2tempiに来てください。 Ci sono cilindri bgm Tuning da 195cc(alesaggio 65mm)per Carter piccoli da 125-175cc e cilindri bgm Tuning da 225cc(alesaggio 70mm)per Carter motore da200cc。

ランブレッタごとのAcquistaqui il gruppo termico

もっと詳しく

Questi gruppi termici offrono una prestazione di gran lunasuperiore、perfetti per un uso quotidiano e una guidapiacevole。
Lapotenzaèelevatagiàaunbassoregimedi giri e questi gruppi termici hanno abbastanza coppia also per rapportiallungati。 L'aumentodellapotenzaèmoltocostanteequindi i motori RaceTour si presentano come un original Innocenti da 200 ma con un potenzadoppia。

Il carburatore、il gruppo termico originale、èposizionatosul latosinistroごとに来てください。 Nonènecessariaalcunamodificaaltelaioonéalcarburatore。 Pertanto ilgruppotermicoRaceTourè理想的なperchi desidera lasciare immutato il design della Lambretta senza rinunciare alle ottimeprestazioni。
L'articolo comprende tutte le guarnizioni、prigionieri eminuterianecessari。
Novità:ilpistoneèoradellaMeteor(イタリア製)とgrafitaturaantigrippaggio。

仕様:

  • アルミニウムのCilindroはceramicaのtimentoをconrives
  • コレクター・ディ・スカリコ・コン・クアトロ・プンティ・ディ・フィサッジョ
  • 200ccからのilcilindro originaleごとに、distanza tra prigionieri per ilcollettorediaspirazioneèlastessasianella versione per motore piccolo egrande
  • Pistone:Meteor(made in Italy)、camicia con trattamento di grafitatura antigrippaggio per la riduzione dell'attrito in fase di rodaggio(RT195 =Ø65mm、RT225 =Ø70mm)
  • セグメンティ:2x1mm(イタリア製)
  • Testa cilindro massiccia e realizzata completamente in CNC con camera diburnation aincasso。 8ブルニ。 ドイツ製
  • Rapporto dicompression perlamassimaaffidabilitàsiaperl'usodi corsa da 58mm che da 60mm
  • Traverseria ridisegnata per il funzionamentoadaltavelocità、coppia elevata e un ampio spettro della potenza
  • Il ridotto consumo di questo gruppo termico compensa dunque il prezzo dell'articolo
  • Le superfici di tenuta ei travasi presentano suche materiale per poter elaborare al massimo il cilindro

PDF形式のIstruzioniper il montaggio: Istruzioni per il montaggio-gruppo termico bgm-Racetour-BGM2225N

ランブレッタあたりFrizionebgm Superstrong 46 denti

Frizione bgm Tuning Lambretta-BGM PRO Superstrong 6 dischi、10 molle- Lambretta LI、LI S、SX。 TV(シリーズ2-3)、DL / GP-

BGMPROスーパーストロング-l'originale
Lafrizione超強力ユニスセオッティマレジステンザ、assolutaaffidabilitàefacileutilizzo-ドイツ製.
モーターのチューニングごとのラベース。
Il cestello della frizione、massiccio e realizzato con lavorazione CNCpresentaun'eccellenterotonditàsocomeun'elevatarigidità。 Tuttoquesto同意diottenere innesto e stacco della frizioneperfetti。 理想的なperchi percorre lunghi tragitti e desidera componenti diottimaqualitàなので、gli amanti delle competizioni alla ricerca di unafrizione耐性と安定性を備えています。

ランブレッタごとのAcquistaqui la frizione
もっと詳しく

PERFORMANCE

frizione、pronta per il montaggio e dotata di molle morbidi(cod.art.BGM8010W)èstataprogettataper un intervallo di potenza fino a circa 20CV / 25Nm。 Con le molle rinforzate、disponibili a parte nel nostro shop、l'intervallo di potenza della frizione aumenta fino a oltre40CV。 Sono disponibili i seguenti tipi di molle:

  • BGM8010W-モルビド(k = 4.7N / mm)
  • BGM8010L-メディオ(k = 6.8 / mm)
  • BGM8010F-デュロ(k = 13.8 / mm)

車両
La frizione bgm Pro Superstrong sostituisce il comune tipo di frizione presente in tutti veicoli della seriesLambrettaLIedècompatiblewithimodelli Lambretta LI、LI S、SX。 テレビ(シリーズ2-3)、DL / GP。

Tutti i componenti della frizione、con lavorazione CNC、sono stati realizzati in acciaio42CrMo4。

L'articolo comprende:

  • CNC con 46 o 47dentiのコロナ後輪
  • CNCのCampanafrizione
  • CNCのフランジspingidisco
  • Adattatore per utilizzare la flangia sia con ilcoperchio motore Li / SX che dl / GP
  • 同意ごとのCNCコンリアルゾのディスコフロンターレsfficientespazio tra il disco frontale e l'alberino messa in moto
  • dischifrizioneになります
  • acciaio da 1.5mmのチンクエディスキ
  • Dieci molle frizione、タラ。 美術。 BGM8010W(k = 4.7N / mm、モルビド)
  • ボッコラ フリツィオーネ bgm PRO

La flangia e la campana frizione possono essere utilizzate con tutti gli altri dischi condotti e conduttori ecorone。 Se le corone rientrano nelletolleranzeInnocentinonènecessarioapportaredellemodifiche aicomponenti。 Se siCombinedquesticomponentièinognicasonecessario effettuare una verifica della sporgenza della campana dellafrizione。


SUGGERIMENTO:
Consigliamo di utilizzareは、parte nelnostroショップで入手可能なrondelladi rasamento per lafrizioneでもあります。 次に、montata al di sottodellacoronaedèdisponibileconspessoreda 0.8-1.6mm。 Per la sporgenza tra il mozzo del cestello interno della frizione BGM e lacoronalatolleranzaècompresatrai0.10mm a0.12mm。

PDF形式のIstruzioniper il montaggioistruzioni per il montaggio frizione bgm-超強力 bgm8011nr46

 

 

Nuovo raddrizzatore clacson bgm PRO by Vespa

Finalmenteèoradisponibileilnuovo raddrizzatore clacson bgm PRO per la Vespa con impianto 12V che sostituisce il ricambio originale Piaggio per la Vespa PX ePKormainonpiùdisponibiledatempo。

Moltodipiùcheunsemplicericambio!

I nuovi raddrizzatori bgm PRO sonoはそこで利用可能です スビトネルノストロショップ.

Di seguito alcune delle caratteristiche tecniche:

  • Raddrizzatore clacson:xiambio per il componente originale per la PX /PKormainonpiùdisponibile
  • Spegnimento interno:protezione a prova di cortocircuito
  • Relèintegratoperlefrecce a LED(totalmente indipendente dal carico !!)
  • カリカレセルラーまたはナビゲーターごとのPortaUSB
  • Made in Germany (Ogni singolo pezzo viene controllat​​o manualmente e viene consegnato con protocollo del test。)

ゾデルラドルリザトーレクラクションを利用する

raddrizzatore funziona su qualsiasi impianto 12V e con correntealternataenonèlimitatoallaVespae / o alla PX / PK。 Ilraddrizzatorenonècollegatoallamassae questo significa che la corrente、attraverso l'interruttore、puòesserecondotta verso il clacson e la massa del clacson viene collegata direttamente con il telaio delveicolo。

ÈdifficiletrovarerelèperfrecceLEDche siano indipendenti dalcarico。 IlrelèintegratofunzionaもLEDche richiedono meno di 1W dipotenzaを備えています。

Caricare Cellulare o navigatore sulla Vespa

Oraèpossibilecaricareiltuo Cellulare o navigatore direttamente sulla Vespa senza l'utilizzo dellabatteria。 È十分なprolungarela porta per la ricarica、presente sul ラドドリザトーレ、へ カリケートUSB (12V)e collegare il polo della massa di quest'ultimo altelaio。 Iltuodispositivoverràcaricatoconun'intensitàfinoa3A、100分で60%のポッターカリカレi comuni dispositivi da zero al(la funzione di carica viene sospesa nel momento in cui si utilizza il clacson)。

 

ベスパ用USBソケット

 

Dimensioniridott-vasto utilizzo

Il raddrizzatore per clacsondellabgmPROèmoltopiùpiccolodell'originalePiaggioo di quellicompatibili。 gliスクーターメノrecentiあたりのPerfettoquindianche。 Se si effettua quindi unaconverte12Vnonsaràpiùnecessariodoverrinunciareal clacsonoriginale。

 

ブレーベのラドリッツァトーレ・クラクソンBGM PRO

Il raddrizzatoreclacsonbgmPROèunricambiodiottimaqualitàchesostituiscel'originaleper i modelli PK、PX、T5 eCosaormainonpiùprodottodaPiaggio。 Inoltredisponediunrelèintegratoperfreccea LED e un'uscita per le porteUSB。

  • Uscita corrente continua per il clacson(12V DC)
  • Uscita USB 12V、carica fino a 3A
  • LEDの12周波数あたりXNUMXVのリレー
  • Spegnimento interno e temporaneoseun'uscitarichiedepiùdi2A
  • Ciascun raddrizzatore viene verificato singolarmente と consegnato con unprotocollo di test
  • corrente alternata AC da 12V によるインピアント専用
  • ドイツで設計および製造

Oltre ad avere la funzione di un ricambio、il raddrizzatore bgmPRO同意ディポター運賃メノディウンクラクソンコンコレンテオルタナタ。
Inoltre、consente di caricare durante la guida piccoli dispositivi come Cellulare onavigatore。 Le frecce a LED possono essere collegate tranquillamente al raddrizzatore、nonèpiùnecessarioquindiutilizzareiltradizionalerelèperfrecce。 Integra perfettamente l'impianto elettrico bgm PRO(12V e accensione elettronica su Vespa V50、PV、Sprint、Rally、VBBなどの変換ごと)。

treversioniで利用可能:

  • BGM6710KT1 --con cavo adattatore per un impianto elettrico con kit connettoriimpermeabile
  • BGM6710KT2 --con connettori per cablaggio con collegamento diretto al raddrizzatore
  • BGM6710 --versione senza i connettori(BGM6710KT1 /KT2oppureseègiàdisponibileunconnettoreごとにリカンビオになります)

La descrizionedettagliatadell'articoloèdisponibilequi: ベスパのモンタッジョ デル ラドリッツァトーレ クラックソンのイストルツィオーニ.

注意の利点:12VのバッテリーでのカリカレあたりのraddrizzatoreNONèutilizzabile。

ラドリッツァトーレ・クラクソンを取得

 

Potrebbero ancheinterestarti i seguenti articoli:

Caricatore USB due porte、tipo tondo、impermeabile -bgm PRO

Caricatore USB due porte、impermeabile-QUALITÀOEM

Regolatore diensione

ランブレッタによるスクーター操縦支援

Carrello spostamoto realizzato amano-イタリア製

Ilcarrellospostamotoèstatolavoratoamano in Italia、realizzato in acciaio saldato e confiniturazincata。 Praticissimo per spostare o parcheggiare scooter senza sforzi、utilizziamo questo carrello anche nel nostro ショップ Scooter Center.

上のスクーター操縦援助 Scooter Center ティッシュメインスタンド付きスクーター下のスクーター操縦補助装置 白いベスパPXを備えたスクーター操縦補助装置 青いベスパPXを備えたスクーター操縦補助装置 ランブレッタによるスクーター操縦支援

Carrello spostamoto nuovamente disponibile!

で使用できる便利な器具 オフィチーナ、ガレージoアパルタメント、questocarrellosièrivelatoun'idearegalo molto gettonata tanto da essere andato a ruba!

Oraperòilcarrelloaccostamotoènuovamenteが利用可能です:

ここで購入

 

  • Carrello con ruoteivotanti per spostare e parcheggiare facilmente lo scooter so in a zoneanguste。
  • Èsougheposizionareilcarrello sotto lo scooter e alzare quest'ultimo sul cavallettocentrale。 Loスクーターリマネ安定したsulcarrelloepuòesserespostatooparcheggiato conprecisione。
  • Struttura solida、acciaio Zinkat、indistruttibile。
  • 中央カバレットあたりのラルゲッツァのレゴラビレ最小34cm-最大62cm。
  • Adattto a quasi tutti i modelli scooter con cavalletto centrale、ad esempio Vespa eLambretta。
  • Il carrello accostamoto ha una portata massima di 200 kg inquantociascunaruotapuòreggerefinoa50kg。

便利 カレロ・スポスタモト Scooter Center トゥッティごとに、Vespa e Lambretta con cavallettocentraleをモデル化します。 Perfetto per movimentare facilmente la tua moto nelgarage。

[wpanchor id =” load”]
ここで購入

 

usare il carrelloaccostamotoに来てください

このビデオでは、Olivertimostreràがesposizione nel nostro negozio graziealのspostaresenza sforzigliスクーターに来ます カート Vespa / Lambrettaによる。

ベスパとランブレッタだけでなく、他の多くのスクーターのための操縦援助

 

 

素晴らしいアイデアregaloLambretta per gli amanti delle due ruote

Finalmente nel nostro オンラインショップ sono ora disponibili i gadget ufficiali Lambretta dellaForme。 原案レガロ ファンデラランブレッタあたり。

Di seguito troveraiさまざまなアイデアのレガロ、ロゴo iconadellaLambretta。 qualsiasiの機会ごとのPerfette、sono semper un regalo speciale!

ゼルビーノサゴマートランブレッタ

緑と青のフォルムのランブレッタフフロアマット

革新的な ゼルビーノ èun'idearegalosemper molto utile:grazie all'icona e al logo dellaLambrettanonpasseràaffattoinosservato、un dettaglio originale per impreziosire l'ingresso della tua casa odell'officina。

  • 材質:PVC耐性
  • 寸法:78×39 cm
  • Colori:verde o blu
レガラウノゼルビーノランブレッタ!

 

ポルタチアビコファノランブレッタ

FormeLambrettaリアサイドパネルのLambrettaキーホルダー

Prezioso portachiavia forma di cofano Lambretta LI3。ランブレッタのtuttii dettagli、dal cofano、al fanale ealロゴのFinementelavorato。

  • 素材:金属
  • 寸法:5,5x3x3 cm
  • Colori:verde、bianco o rosso
レガラウンポルタチアビランブレッタ!

 

タズランブレッタ

ランブレッタマグカップランブレッタドライバー用セラミックマグ

Perivespistieranogiàdatempoが利用可能 tazzeベスパ e ora、per la gioia dei lambrettisti、sono disponibili anche le simpatiche tazze con Logo e icona dellaLambretta。

  • 材料:セラミック
  • 寸法:8×10 cm
  • Colori:bianco / rosso o bianco / blu
レガラウナタザランブレッタ!

 

マグリエットランブレッタ

 

 

ランブレッタ-生き方

Un must per gli amanti della Lambretta e della moda:ecco le マジエッテ・ウフィシャルリランブレッタ。 iconaretròdellaLambrettaでヴィンテージのスタイルを作りましょう。

  • 材料:100%コトーン、140gr
  • タリア:S-XL
  • Colori:blu、giallo o verde
レガラウナマグリエッタランブレッタ!

 

ランブレッタギフトのアイデア

Carrello spostamoto regolabile:駐車場、駐車場、駐車場

私たちの カレロ・スポスタモト rappresenta un'ottima soluzione per accostare、parcheggiare la tua moto o effettuare lavori dimanutenzione。 Grazie a questo carrello potrai facilmente movimentare la tua moto in tutte le direzioni e also in zone anguste senza toglierla dalcavalletto。

 
Acquista qui il carrello spostamoto!

Èsougheposizionareilcarrello sotto lo scooter e alzare quest'ultimo sul カバレットセントラル。 Le quattro ruoteivotanti e la struttura rinforzata delcarrello同意書disorreggereconstabilitàlamoto。Ilcarrelloèadattoaquasitutti i ヴェイコリ コン カヴァレット.

ベスパとランブレッタだけでなく、他の多くのスクーターのための操縦援助

Vespa eLambrettaによるCarrelloaccostamoto

Questocarrelloèiモデルに最適 ワスプ e ランブレッタ とともに マニュアルトランスミッション。 Ideale da usare in officina o garage e Consulte una facile movimentazione del veicolo in tutte le direzioni senza dover toglierlo dalcavalletto。

  • larghezza grazie al perno manuale e utilizzabile per moltiveicoliのレゴラビレ
  • Larghezza cavalletto:最小34cm-最大62cm
  • acciaiozincatoのSolidastruttura
  • Il carrello accostamoto ha una portata massima di 200 kg inquantociascunaruotapuòreggerefinoa50kg。
Acquista qui il carrello spostamoto!

Un alternativo cavalletto per il montaggio e la movimentazione sicura del tuo scooterwithmotoresmontatoè利用可能: Supporto di montaggio ベスパ

 

Manicotto aspirazione bgm PRO per Lambretta:piùpotenza、avviamento migliorato、design fedele all'originale

Rispetto al suo同等のディセリエ、ilmanicototaspirazionebgmèdotatodiun ボリュームマッジョーレ nella parte antistante al carburatore favourendo in Valley modo una maggioreprestazione。 Ilmanicottoèさまざまなmisuredi attacco del carburatoreで利用可能:

ランブレッタごとのAcquistaqui il manicotto aspirazione

 

エアインテークホース/インテークホースbgmPROランブレッタ京浜&デロルト

 

スカトラ フィルトロ アリア オ フィルトロ アリア ディ スプーニャ

L'attacco perilfiltroariaèdi42mmequindiilmanicottopuòessereusatosiacon la scatola filtro aria originale che con un filtro dispugna。

piùdipotenzaの1,3CV

 

Il nostro test ha potuto mostrare la differentenza tra il manicotto standard della Lambretta dl / GP e il manicotto bgm grazie al quale si ottiene una potenza decisamentemaggiore。

confrontoèstatoeffettuatoutilizzandoiseguenti ricambi:

ランブレッタごとのAcquistaqui il manicotto aspirazione

アヴィアメント ミグリオラート

Un altro grande vantaggiodelmanicottobgmèlapipettacollocatain basso checonsente il drenaggio del liquidoproviente dal carburatore impedendo che questo si accumuli nel manicotto ed evitando quindi il blocco del Regime delminimo。

 

 

Le nostre migliori guarnizioni by Vespa e Lambretta!

Le guarnizioni a Marchio BGM PRO hanno avuto molto successo e su recommendimento dei nostri clienti ora ve le offriamo sia singolamente che in プラティチセット.

Guarnizioni semper a portata di mano e in unconveniente kit? Ecco qui le soluzioni che fanno per voi:

 

 

シリコーンbgmPROのGuarnizioni

シリコーンbgmPRO sono costituite da carta per guarnizione dello spessore di 0,5mmedialtaqualitàのguarnizioni。 Sono rivestite da uno strato di masticediシリコーンcheconsenteuna maggiore pressione di contatto dellaguarnizione。 Inoltre、grazie allo strato isolante e semper flessibile delsilicon、laguarnizioneèingradodiisolare meglio il motore a freddo impedendo in Valley modo la perdita diolio。

提案:

5ペッツィと10ペッツィのプラティシセットもあります。

100%Made in Italy

ビデオguidasostituzione guarnizione:

SLUK | ランブレッタ(&ベスパ)用BGMシリコンガスケットのフィッティング

 

Nuovo filtro aria ウルトラコンパット bgm PRO キャブラトリ CP あたり

Filtro aria bgm PRO パー キャブラトリ CP ポリーニ

Filtro BGMPROダブルレイヤーrealizzatoda Marchald per carburatori CP della Polini

Filtro aria extrapiatto per la serie carburatori CP dellaPolini。 正当な不幸に責任を負わない:

Con una lunghezza di soli 30mm、questofiltroèperfettoperla ワスプ Wideframe または ランブレッタ精巧.
55mmのバージョンも年間オプションのXNUMXつです ワスプ Smallframe.
filtroariaèstatorealizzatoappositamenteper adattarsi alla speciale forma dei carburatoriCP。 Il manicotto abbraccia il profilo del carburatore e pertanto risulta suchemente aderente da evitare ogni rischio che questo sisfili。

The cornetto di aspirazione si adatta perfectamente al carburatore e quindi presenta una フォルマモルトエアロダイナミカ。 Grazie alle Dimensionsi ridotte ma anche all'elevato potere filtrante del materiale、questo filtro costituisce la soluzione perfetta per un'ottima aspirazione dell'aria senza diminuzione diprestazione。

Vantaggi delfiltroマーシャルドパワーダブルレイヤー

  • semplice e Rapido da montare
  • elevato potere filtrante e portata d'aria ottimale grazieallaダブルレイヤーハイテクフォーム
  • マニコット耐性edermetico、quindi nessuna perdita d'aria
  • 耐性のあるすべての 'umidità:anche secompletamentebagnatononènecessarialasostituzione
  • ウォッシャブル
  • graceallaformapiattaèposizionabileancheladdovelo spazio sia ridotto
  • cornetto di aspirazione integrato per garantire il miglior afflusso nelcarburatore

ラ・ルンヘッツァ・デル・フィルトロ・インディカ・ディ・クォンタム・ミリメトリ・シ・アルンガ・イル・グルッポ・キャブレター/フィルトロ。

Acquista filtro アリア

キャブレターポリーニCP

I キャブレターCPコンパティ della Polini sono moltorichiesti。

 

ウサトカムリカンビオディウンキャブレターオリジナルデイモデル Smallframe o per ottenere una maggiore potenza per i motori Vespa o Lambretta、il carburatore CP si distingue per la sua フォルマコンパタ だから、ルごとに来る miglioripossibilitàdiconfigurazione rispetto ai carburatoriSHB。

Collaborazione bgm PRO /マーチルド

Abbiamo deciso di collaborare con la Marchald、azienda italiana specializzata in filtri aria、perprogettareqellocheèpernoiilfiltro perfetto per i carburatoriCP。

 

Ottimaqualitàetantaesperienzanella progettazione di filtri aria

IlmanicottoèrealizzatocongommadiottimaqualitàchelaMarchaldsutilizza da anni e risultapertanto耐性all'esposizionechimica e al carico meccanico perduranti neltempo。
ペルシア語のsìcheilfiltrorimanga nella suo alloggiamento predefinito、abbiamo ripreso il profilo delcarburatore。
Grazie alle due scanalature ricavate nel manicotto e la fascetta indotazioneilfiltroèperfettamenteposizionatoefissato nella suasede。

Il manicotto、grazie al cornetto di aspirazione adattato、riprende e aderisce ottimamente alla forma speciale del carburatore CP、forma in tal modo garantisce elevateprestazioni。

Filtro aria 利用可能 in due misure

poter posizionare il filtro aria in qualsiasi sede、abbiamo creato dueversioni。
La misura della lunghezza si riferisce alla misura che、una volta montato il filtro、rimane davanti alcarburatoreecioèdiquantosi“ allunga” il gruppo carburatore / filtro dalla parte delfiltro。

linea di massima con tuttiiでfiltriaria sono compatibili キャブレターポリーニCPdaØ17,5finoaØ24mm e sono disponibili in due versioni:there 30 mm  とにより、 55 mm.

 

 

ベスパ Smallframe:フィルトロダ55mm

La バージョンda55mm 特にベニッシモ・パー・ル Smallframe。 Anche se l'ammortizzatoreposterioreècompletamentecompressorimaneancora abbastanza spazio tra il telaio e il filtroBGM。

ベスパ Wideframe, Smallframe eランブレッタ:

Il フィルトロダ30mm è理想的なperla Lambretta e soprattutto per gli spazi ridottideiモデル Wideframe エリミナーレごとの十分な量のコルトでは、リスクを認識し、圧縮制御を行います。

 

 

ネルベスペ Smallframe il filtro da30mm同意diavere maggiore spazio libero nella zona delcarburatore。

Acquista filtro アリア

 

DNパフォーマンス360°ポートタイミングツール

modo preciso le fasi del tuo motore a 2 tempiでミスラレごとに運賃を支払ってください。
Vespa、Lambretta&coによるFinora。 non era semper l'operazionepiùsemplice!

オラ・インヴェス・ポトライ・ウサレ・イル・プラティシッシモ ディスコgraduatoデジタルDNperformance360°ポートタイミングツール che Consulte di effettuare una misurazione digital delle fasi per motori a 2 tempi!

DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360

Misurazione Fasi Motore、PT360、DNperformanceごとのDisco graduato digital 

新しいです ポートタイミングツール della DNperformance funziona in modo molto semplice、èutilizzabilesuquasi tutti i motori ehaunasensibilitàdiaddirittura0,05°!

Addio al complicato fissaggio del disco graduato e alla parallasse(errori di lettura dovuti alla prospettivalaterale)、 ベロシシモ e 非常に正確! Il disco gratuato digital va semplicemente fissato al carter motore e collegato all'albero motore utilizzando una chiave a bussolaesagonale。

CONSIGLIATO: moltoutileèもilnostro コンパレータ ミスラレイルプントモルトスーペリアあたり。

Comparatore -UNIVERSAL 0,01-10mm- con supporto

Codice articolo 8099009:Strumento diprecisione per la determinazione del punto mortosuperiore e dell'anticipoaccensione。 Inclusonell'articoloèはまた、サポーター・ペル・イル・フィッサッジョ・チェ・ヴァ・モンタート・アル・ポスト・デッラ・テスタ・デル・シリンドロです。

ダイヤルゲージ-UNIVERSAL0,01-10mm-ホルダー商品番号付き8099009

ビデオmisurazionefasi del motore

Ecco qui un video su come effettuare una misurazione Rapida e precisa delle fasi del motore!

DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360

DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360 DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360 DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360 DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360

 

Attrezzo di montaggio per frizioneSuperstrong-ランブレッタ

Per la nostra frizione BGM SuperstrongperLambrettaoraèも利用可能ilrispettivo attrezzo di centraggio BGM8011TL2 cheviconsentirà、fase di montaggio、diposizionareconfacilitàlemollenellalorosede。

Frizione con sistema di Compressione integrato

ラ・フリツィオーネ ランブレッタとBGMスーパーストロング frizioneintegratoを圧縮します。

Lafrizioneèdotataatalescopo di due viti edadilunghi。 Sulla parte anteriore della campana frizione、duel gambe presentano un puntino che indica la presenza alla loro base del foro filettato per l'inserimento dellavite。

Praticissimo e semplice da usare:

Nei fori filettati vanno dunque infilate le viti per il precarico dellabase。

Le rientranze circolari sulla base dell'attrezzo sono state realizzate appositamente per lasciare suche spazio intorno ai dadi alti grazie ai quali la frizione viene precaricata per ilmontaggio。

Semplicissimo:nonappenalafrizioneèprecaricaèpossibileestrarrel'attrezzoper ilcentraggio。

 

 

 

Vespa eLambrettaによるブチルの現代のラクダダリア

Le nuove camere d'aria bgm sono state progettate appositamente per le esigenze dei motoriclassici。 Negli ultimiannic'èstataun'impennataperquanto riguarda le elaborazioni e quindi il Potentiamento dellaprestazione。 Ci sono freni a disco moderni e con gliammortizzatoribgmèpossibileottenereunmotociclo dalle ottimeprestazioni。 quanto riguarda gli空気圧ごとに、spesso noi scooteristi possiamo godere delle innovazioni del settore motociclistico che vengono poi applicatesupressurelididimensionipiùpiccole。 Per le lecamered'ariape​​rònoncisonostati sviluppi per decenni、ma ora vi presentiamo la nostra ultima ニュース:

ランブレッタBGM8700Lあたりのカメラダリア e ベスパBGM8700Vごとのカメラダリア

Vespa eLambrettaによるDifferentiopesizione della valvola delle camere d'aria

Le nostre camere d'aria vengono realizzate tenendocontodellepeculiaritàdellaVespaedella Lambretta:

bgm-valve-90-45度

Ci sono un modello con posizione della valvola a 90°perla Vespa&co e una speciale camera d'aria con posizione della valvola a45°perlaLambretta。 ciascun modelloあたりのquestaposizionecheèspecificaでは、le valvole sonovulcanizzate。 Quanttàdibutileèsuperioreal50%eciòrendelecamere d'aria 非常に精巧で超親しみやすい。 L'elevataquantitàdibutilecomportadei costidiproduionepiùelevati、ma i risultati giustificano tali costi e sono a nostro avvisoottimi。

ベスパのカメラダリア

Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-posizione valvola Vespacod。 美術。 BGM8700V Classica posizione valvolaは、Vespa emoltialtriモデルごとに90°です。

ランブレッタあたりのカメラダリア

Camera d'aria-BGM PRO- 3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-posizionevalvolaランブレッタタラ。 美術。 BGM8700Lスペシャルポジションバルブを45°。 ペル ラ トゥア シクレッツァ。 In tal modo si avita che la valvola prema sul perno di bielletta e che prima o poi sistacchi。

Fedeli al 保証の詳細とクラシックな外観

Per gli amanti del dettaglio abbiamo provveduto non solo alla corretta e sicura angolazione della posizione valvola della camera d'aria per la Lambretta、ma anche al cappuccio in metallo e alla chiave aprivalvola。 ProprioはleLambrette di unavoltaごとに来ます。

 

Ottimaqualitàetenutaperfetta

Le camere d'aria conunamironequantitàdibutilehannochiaramenteunaquantitàmaggioredigommae pertanto、offrendomaggioreflessibilità、sono utilizzabiliperunnumeropiùampiodipemperiali(fino a 130 / 90-10)、malosvantaggioèlaloテヌータエルメティカノンオッティマレ。 Noi abbiamo optato perunamigliorequalitàdelprodottoequindiadunaquantitàmaggioredibutilee per electronici fino a 100 / 90-10。 Per la tua sicurezza! Nonostantel'adattabilitàperfettasuicerchiVespa:laVespaèconsideratalamadre di tutti imotorini。 Spesso imitata、ma mai allaperfezione。 Questoperòhaunvantaggio:le camere d'aria bgm per la Vespa sono utilizzabili su molti altri veicolicon空気圧カメラd'ariada 10 pollici.

コンシーリ ペル イル モンタッジョ

Per il montaggio、 applicarel'appositaパスタ sul tallonedello空気圧e タルコイルリヴェスティメントインテルノのコスパルジェレ。 La pasta di montaggio ha la funzione di garantire il giusto posizionamento dello neutral、mentre il talco riduce l'attrito con la camera d'aria、accorgimenti necessari per assicurare la sicurezza e la luna vita della camera d'aria!

パスタモンタージョ空気圧-ECON-1kgタラ。 美術。 3330132
タイヤフィッティングペースト-ECON-1kg商品番号3330132

ラパスタモンタッジョニューマチックパーメットノンソロアンモンタッジョピウセンプリスデッロニューマロスルセルキオ、マコンセンサスアンシュラコレッタポジツィオーネフィナーレデッロニューマトロ。 Seuno空気圧vienemontato senza l'ausilio di pasta per montaggio、potrebbe non aderire perfettamente su tutto il cerchio e quindi non esserestable。

適用可能なスルフィアンコデッロ空気圧usandosemplicemente unpennello。

Secchiello richiudibile da1kg。

Talco -ECON- 500gr barattolo con tappo forato per dispensazionecod。 美術。 3330131
タルク-ECON-500gシェーカー3330131

空気圧ごとのポルベレのイルタルコは、空気圧式のカメラダリアごとに不可欠です。 Senza il talco le camere d'aria tendono a rimanere incastrate negliガソリンe questo potrebbe comportare l'insorgenza Rapida di un difetto nella zona della valvola in quanto、con il movimento del rivestimento interno、la camera d'aria non riesce a muoversi in modo autonomo rispettoallo空気圧。

  • バラットロ コン タッポ ア ヴィーテ
  • コンテヌート:500gr

Le camere d'aria sono compatibili per i seguentiモデル:

ベスパによるカメラダリア10ポリチ
ベスパ:

  • 50 L(V5A1T)
  • 50 N(V5A1T)
  • 50スペシャル(V5A2T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5A3T)
  • 50スペシャル(V5B1T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B2T)
  • 50スペシャル(V5B3T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B4T)
  • 50 PK XL2(V5N1T)
  • 50 PK XL2 HP(V5N2T)
  • 50 PK XL2オートマティカ(V5P2T)
  • 50 PK SS(V5S1T)
  • 50 PK XLS(V5S2T)
  • 50スプリンター(V5SS2T--1975)
  • 50 SR(V5SS2T-1975-)
  • 50 PK(V5X1T)
  • 50 PK S(V5X2T)
  • 50 PK Sアルコバレーノ(V5X2T)
  • 50 PK XL(V5X3T)
  • 50 PK XLラッシュ(V5X4T)
  • 50 PK N(V5X5T)
  • 50 PK XL2(V5X3T)
  • 80 PX(V8X1T --- 1983)
  • 80 PX Eアルコバレーノ(V8X1T-1983-)
  • 80 PX E Arcobaleno Elestart(V8X1T-1984-1990)
  • 80 PK S(V8X5T)
  • 90(V9A1T)
  • 90スーパースプリント(V9SS1T)
  • 50 PK Sオートマティカ(VA51T)
  • 80 PK Sオートマティカ(VA81T)
  • 150スーパー(VBC1T)
  • 150(VL1T)
  • 150(VL2T)
  • 150 GL(VLA1T)
  • 150スプリント(VLB1T)
  • 150スプリントベロス(VLB1T)
  • 125 GTR(VLN2T)
  • 150 Cosa CL(VLR1T)
  • 150 Cosa CLX(VLR1T300)
  • 150 Cosa FL(VLR2T)
  • 150 PX(VLX1T--1980)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(VLX1T-1984-97)
  • 150 PX E(VLX1T-1981-83)
  • 125(VM1T)
  • 125(VM2T)
  • 125 Nuova(VMA1T)
  • 125プリマベーラ(VMA2T)
  • 125 ET3(VMB1T)
  • 125 PK ETS(VMS1T)
  • 125 PK(VMX1T)
  • 125 PK S(VMX5T)
  • 125スーパー(VNC1T)
  • 125 GT(VNL2T)
  • 125 TS(VNL3T)
  • 125 Cosa CL(VNR1T)
  • 125 Cosa CLX(VNR1T300)
  • 125 Cosa CLX(VNR1T301)
  • 125 PX(VNX1T--1983)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(VNX2T-1984-97)
  • 125 T5(VNX5T)
  • 150 GS(VS1T)
  • 150 GS(VS2T)
  • 150 GS(VS3T)GS3
  • 150 GS(VS4T)GS3
  • 150 GS(VS51T)GS3
  • 160 GS(VSB1T-1962)GS4
  • 160 GS(VSB1T-1963)GS4
  • 180スーパースポーツ(VSC1T)
  • 180ラリー(VSD1T)
  • 200ラリー(VSE1T-フェムサ)
  • 200ラリー(VSE1T-ドゥカティ)
  • 200 Cosa CL(VSR1T)
  • 200 Cosa CLX(VSR1T300)
  • 200 Cosa FL(VSR1T301)
  • 200 PE(VSX1T--1980)
  • 200 PX Eアルコバレーノ(VSX1T-1984-97)
  • 200 PX E(VSX1T-1981-83)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09300-1998-2000)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09302-2001-2010)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09400-1998-2000)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09401-2001-2010)
  • 200 PX Eアルコバレーノ(ZAPM18-1998-)
  • ピアジオ
    • ベスパET2(-1999)
    • ベスパET2(2000-)
    • ベスパET4
    • ベスパET4(リーダーモーター)
    • ベスパET4(リーダーモーター)
    • ベスパET4
    • ヘキサゴン125(EXS1T)
    • ヘキサゴン150(EXV1T)
    • ベスパLX125
    • ベスパLX150
    • ベスパLX50(2スピード)
    • ベスパLX50(4スピード)
    • ベスパS50(2速)
    • ベスパS50(4速2V)
    • ベスパLXV125
    • ベスパLXV50(2スピード)
    • ベスパLXV50(4スピード)
    • NTT50
    • クォーツ50
    • スフェラ125
    • スフェラ50(NSL)
    • スフェラ50(RST)
    • スフェラ80
    • 125 クローナ
    • 150 クローナ
    • ストーム50
    • 台風125
    • 台風125X
    • 台風50
    • 台風50(2006-2010)(2 tempi)
    • 台風50(2006-2010)(4 tempi)
    • 台風50X
    • 台風50XR
    • 台風80
    • ジップ100
    • ジップ125
    • Zip 25 SSL(-1999)
    • Zip 25 SSL(2000-)
    • 郵便番号 2 50
    • Zip 2 50 cat。(2000-)
    • Zip SP 2 50 LC(2000-)
    • Zip 50ベ​​ース(-1998)
    • Zip 50ベ​​ース(1999-)
    • Zip50ファストライダー
    • Zip SP 1 50 LC(-1999)
    • Zip 50(1991-1994)
  • Adly(Her Chee)
    • AT 50(シティバード)
    • BT 50
    • ジェット50
    • トラック50
  • アプリリア
    • アミコ50(1991-1992)
    • アミコ50(1993-)
    • アミコ50GL
    • アミコ50スポーツ
    • ハバナ50(-1999)
    • モヒート125
    • モヒート50(1999-2004)
    • ラリー50AC
    • ラリー50LC
    • ソニック50AC
    • ソニック50LC
  • アタラ
    • バイト50
  • ATU
    • スピンGE50
  • バオティアン
    • BT125T-17
    • BT49QT-10
    • BT49QT-11レトロ
    • BT49QT-9エコバイク
    • BT49QT-9M
    • BT49QT-9N
    • BT49QT-9R
    • BT49QT-9 R1
    • BT49QT-9 R3
    • BT49QT-9 S1
    • BT49QT-9 S3
    • BT49QT-9スプリント
    • BT50 QT-11
    • BT50QT-11レトロ
    • BT50 QT-3
    • BT50 QT-7
    • BT50 QT-8
    • BT50 QT-9
  • 弁州
    • シティスター(YY50QT)
    • レトロスター
  • ベータ
    • スクエア50
  • バッファロー
    • フォックス50
    • レックス50
    • 風50
  • カギバ
    • 市50
  • デリム
    • コーディ50
    • メッセージ50
    • Tappo 50(-1999)
    • タッポ50(2000-)
  • ダフィエ
    • DFE50QT-2
    • DFE50QT-6
  • デルビ
    • ハンター50
  • エペラ
    • GMX 50(4テンポ)
  • 車台
    • ホース
  • フレックステック
    • スプリント10(SK50QT-A)
    • スプリント12(SK50QT-B)
    • 金星50
  • FYM(HNモト)
    • FY50QT-10
    • FY50QT-20クロス
    • FY50QT-8
  • ジレラ
    • 動きやすい50
    • ICE 50
    • ストーカー(-1998)
    • ストーカー(1999-)
  • ホンダ
    • バリ100
    • バリ50
    • ディオ50クリーン4ユー
    • ディオ50G
    • ディオ50SP
    • ディオ50SR
    • Dio 50 ZX(-1995)
    • Dio 50 ZX(1996-)
    • ヘリックス250CN
    • リード50
    • メトロポリタン50
    • ラッカス50
    • 効果音 50
    • シャドウ50
    • SXR50
    • ビジョン50
    • ビジョン 50 メット イン
    • ズーマー50
  • 華田
    • HT50QT-16
    • HT50QT-22レトロ
  • ヒョソン
    • アバンティ50
    • Avanti50触媒
    • SB 50
    • SB50猫。
    • SB50ガンマ
    • SB50ガンマ猫。
    • スーパーキャブ50
    • 超高速50
  • ジンルン
    • ファイター50(JL50-QT-5)
  • ジャムスター
    • サニー50(JSD50-QT-27)(4ストローク)
  • ケルヒャー
    • KM 50(4テンポ)
  • キーウェイ
    • アーン125
    • ハリケーン50
  • クライドラー
    • フローリー50
    • フローリー50
  • KTM
    • スクエア50
  • キムコ
    • 敏捷性50ユーロ2
    • CX50
    • DJ 50X
    • DJ50Y
    • 牝50
    • ヒロイズム50
    • KB 50
    • 映画125ユーロ3
    • 映画50
    • スナイパー50
    • トップボーイ50
    • ビビオ125
    • ビビオ150
    • ZXフィーバーI50
    • ZXフィーバーII50
  • ライケ
    • LK125T-14
    • LK125T-20
    • LK125T-23
    • LK50QT-7A
    • LK50QT-7B
  • MALAGUTI
    • カチンコ100
    • クロッサーCR1
    • F10 50ジェットライン(-1999)
    • F10 50 Jetline Cat。(2000-)
    • F10 50 Wap(2004-)
    • 昨日50
  • MBK
    • ブースター100
    • ブースター50(-2003)
    • ブースター50(2004-)ユーロ2
    • ブースター50ネイキッド(2004-)ユーロ2
    • ブースター50NG(-2003)
    • ブースター50NG(2004-)ユーロ2
    • ブースター50スピリット
    • ブースター50X
    • エボリス50
    • フィズ50
    • フォルテ50
    • スタント50裸
  • メイドゥオ
    • MD125T-22A
    • MD125T-22C
    • MD125T-22D
    • MD50QT-3
  • MKS単位
    • エコバイク50
  • モトロ
    • ホーク50
  • プジョー
    • ビュキー50
    • ビュキー50M。
    • ビュキー50RS
    • Ludix50ブラスター
    • Ludix50ブラスターラジカル
    • ルディックス 50 ワン
    • ルディックス50スネーク
    • 金属-X50
    • メタル-X50激怒
    • SC50メトロポリス
    • 鳩50
    • SV 125
    • SV50ジオ
    • TKR50
    • TKR50激怒
    • TKR50WRC307
    • トレッカー50
    • V-クリック50
    • ゼニス50
  • PGO
    • ビッグマックス50
    • 銀河50
    • ロドショー50
  • レックス
    • カプリオーロ50
    • レックス50
    • レキシー50
    • RS 400(Jinan Qingqi-QM50QT)
    • RS450 50
    • シルバーストリート50
  • サックス
    • 49er 50(10 ")
    • 蜂125
  • サンポ
    • アテネ50(SHB50QT-20)
  • スキダ
    • ローマ50(SK50QT-9)
    • スプリント10(SK50QT-A)
    • スプリント12(SK50QT-B)
    • 金星50
  • スズキ
    • 住所50
    • AP 50
  • SYM
    • MG 125
    • 澪100
    • 澪50
    • レッドデビル50(-1999)
    • レッドデビル50(2000-)
    • スーパーデューク150
    • スーパーファンシー50
  • 刑天
    • キンロード(XT50QT)
  • シンリン
    • XL50QT-B
  • ヤマハ
    • BWの100
    • BWの50(-2003)
    • BWの50(2004-)ユーロ2
    • BWの50裸(2004-)ユーロ2
    • BWの50NG(-2003)
    • BWの50NG(2004-)ユーロ2
    • C3 50
    • CRZ50
    • シグナス125
    • ジョグ50
    • ジョグR50 AC(-2003)
    • ジョグR50 AC(2004-)
    • ジョグRR50 LC(-2003)
    • ジョグRR50 LC(2004-)
    • スライダー50(-2003)
    • スライダー50(2004-)
    • スライダー50裸
    • ワイン125
    • ワイン50
    • ヴィーノ50クラシック
    • ゼスト50
    • ズマ50
    • ズマ50II
  • 中玉
    • QT-5 50
    • QT-7 50
    • ZY50QT-7
  • ゾンシェン
    • キャブ50(ZS50QT-4)
ランブレッタあたりカメラダリア10ポリチ
ランブレッタ

  • LI 125(シリーズ1)
  • LI 150(シリーズ1)
  • TV 175(シリーズ1)
  • LI 125(シリーズ2)
  • LI 150(シリーズ2)
  • TV 175(シリーズ2)
  • DL / GP 125
  • DL / GP 150
  • DL / GP 200
  • LI 125(シリーズ3)
  • LI 150(シリーズ3)
  • LI125スペシャル
  • LI150スペシャル
  • X150スペシャル
  • X200スペシャル
  • TV 175(シリーズ3)
  • 200テレビ
  • GP 125(SIL)
  • GP 150(SIL)
  • GP 200(SIL)
  • J 100(セント)
  • J 125
  • J 50
  • ルイ50
  • ルイ75
  • Eibar LI 125(シリーズ2)
  • Eibar LI 150(シリーズ2)
  • Eibar TV 175(シリーズ2)
  • セルベタ 200 ジェット
  • セルベタ 125 リンス
  • セルベタ 150 リンス
  • セルベタ 200 リンス
  • Serveta125スペシャル
  • Serveta150スペシャル
  • Serveta125スクーターライン
  • Serveta150スクーターライン
  • Serveta175スクーターライン
  • Serveta200スクーターライン

Finalmente a casa:Eurolambretta 2017 in Italia

Sièappenaconclusoilgrande radunoランブレッタ ドイツのガイゼルヴィントesonogiàinpienofermentoi preparativi per il prossimoanno。

L'Eurolambretta2017siterràdal2al4 giugno in Italia all 'アドリアインターナショナルレースウェイ:

(LocalitàSmergoncino、7、45011 Cavanella Po、Adria RO、イタリア)

Dépliant/情報Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

Eurolambretta2017イタリア

ベスパワールドデイズ2017

Il raduno dei fandellaVespasiterrànel2017inGermania: ツェレでのベスパワールドデイズ2017

 

私はBGMPROチューニングアドッタティダルカサランブレッタレーシングチームをコンポーネント化します

ランブレッタレーシングアニメーション

ランブレッタレーシング

カーサランブレッタレーシングチーム

アルカーサランブレッタレーシングチームディヴィットリオテセラフォルニアモダイバーシプロドッティパー ランブレッタ di BGMプロ.

Il team sta riscuotendo grande successo nelle competizioni e fa man bassa di premi in tutt'Europa。 Siamo felici di poterは、i componentiBGMでクエストの成功に貢献します。 Sulle Lambretta da competizione sono stati montati i seguenti componenti:

コンポーネント BGM PRO

  • Ammortizzatore postiore -BGM PRO R12 V2 Black Edition、300-310mm-ランブレッタLI、LIS、SX、TV(シリーズ2-3)、DL、GP-nero、codice articolo BGM7772
    L'ultima versione dell'ammortizzatore per LambrettaBGM。 Rispetto ai modelli previousnti、molti dettagli sono statimigliorati。
    プリンシパルイノバツィオーネエラポッシビリタディレゴラーレディ10mm l'altezza dell'ammortizzatore、inmododaottenerepiùspaziotratelaioe collettore diaspirazione。
    Nuove caratteristiche:
    --le bussole sono state dotate di silent block
    --modoprogressivoのlamollaèavvolta
    --smorzamento in estensione e comprensione con contrassegno duro-> morbido
    -10mmのRegolazionedellalunghezza
    Lecaratteristichegiàapprezzatesonorimaste:
    --asta dello stantuffo massiccia di 14 mm
    --possibilitàdiregolazionedelpretensionamento della molla
    --corpo massiccio con lavorazione CNC、anodizzato
  • キット送信-BGMPRO-ランブレッタDL、GP、codice articolo BGM6401N
    La versione rielaborata del famoso kit trasmissione per Lambretta di BGMPRO。 Le caratteristiche note、quali la lunghezza corretta del rivestimentoesterno e interno、il cavoesterno con manicotto in PTFE atto a garantire un facile azionamento e ilピアノdi cablaggio dettagliato、sono ovviamente rimasteinalterate。 Sono nuove、invece、le numerose piccole migliorie apportate ai dettagli、come i capoguaina che adesso hanno una doppia pressatura ei cavi interni inattaccabilidall'usura。 Il filo della frizione e il filo del freno anteriore dispongono adesso di cavi interni con barilottomobile。 Questo garantisce una minore sollecitazione del cavo in corrispondenza del bariletto nei pressi della leva.I cavi della frizione trappati sono roba passata.La fornitura comprende i seguenti fili:cambio(2x)、frizione、frenoanteriore、freno dellaposterell ' luno filo dell'acceleratore interno da montare qualora si utilizzino carburatori didimensioni maggiori、filo della bobina e nipplo saldato per adeguare la lunghezza nel caso di carburatori nonoriginali。
  • Bussola della frizione -BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2-3)、DL、GP、codice articolo BGM8010B
    bussola dellafrizioneBGMPROèun'ulterioreinnovazioneperlaLambretta。 Un materialespecialedialtaqualitàgarantisceunoscorrimentoottimale。 Labussolaは、uno stacco molto pulito della frizione、ottimizzando so lapartenzaに同意します。 Ne risulta un innesto pulito senza strattoni、これもcaso di motorimoltopotentiにあります。 LabussolaèprodottadaBGMin uno speciale materiale(checonsente l'uso diunabassaquantitàdilubrificante)。
    -Materiale speciale ad altaresistenza
    - ドイツ製
    -Stacco pulito della frizione
    -Partenza senza strattoni
    -潤滑油通達あたりのScanalatura
    -ランブレッタLI、LI S、SXと互換性があります。 テレビ(シリーズ2-3)、DL / GP

ビデオランブレッタレーシング

写真ランブレッタレーシング

Lo Scooter Center partecipa all'Eurolambretta conunoスタンドBGM

L'LCD(Lambretta Club Germany)ha festeggiato con tutti i crismi il suo cinquantesimo anniversario: l'Eurolambretta2016è人質の風!

Ovviamente c'eravamo anche noi e abbiamo presentato all'universo Lambretta gli ultimi sviluppi diBGM。 Complice il tempo splendido、nel nostro Stand abbiamo accolto numerosi visitatori Interestati e abbiamo avuto tanti colloquifantastici con i nostriclienti。
Abbiamo proposto un'anticipazione esclusiva del nuovo catalogo BGM e un ampio assortimento di componenti perLambretta。 Nelnostroはecon ilnostroに立っていました エクスプレスサービス sul terreno antistante、abbiamo potuto aiutare alcuni ospiti venuti dalontano。 Ecco le nostreimpressioni su questa magnificamanifestazione:

ビデオEurolambretta

写真Eurolambretta