オイルパンベスパGTSブラック

Installazione della coppa dell'olio nero Vespa GTS

Perchéconvertireunacoppadell'olio di Vespa GTS?
questo articolosullaで ベスパGTSの変換 ヴィ・アッビアモ・モストラト・アルクニ・グランディ・エセンピ・ディ Personalizzazione e messa a punto di one Vespa GTS.

Spesso sono i dettagli che permettono una Conversione di successo con un concetto globalcoerente。

dettaglio deimoderniスクーターVespaèperesempiounacoppa dell'olionero。 コンラノストラコッパデッロリオ モトノストラ ヴィ・オフリアモ・ウナ nuovissima coppa dell'olio originalePiaggio、che abbiamo fornito con una verniciatura a polvere ad altabrillantezzadialtaqualità。 ソットモストラがラコンバージョンエモルトファシレダフェアに来るビデオ。

 

Questa coppa dell'olio GTS viene prima preparata in modo elaborato per la finitura e poi lavorata in modoprofessionale。 その結果、見た目がすばらしく、耐久性に優れた見栄えがします。 Il pozzetto viene naturalmente consegnato pronto per l'installazione、lasceltaèvostra:

注意: non dimenticate di installare una nuova guarnizione-> coppa dell'olio della guarnizione Una
utilizzareごとの壮大な機会 オリオモーターe filtro デル 'olio nuovi:

提案: Vi offriamo set Economici e pratici! NS。 キットdiispezione sono dotati di tutte le parti necessarie per un'ispezione、seconda del chilometraggio e dei lavori di Revisione consigliati:

ベスパGTS検査セット

ベスパGTS変換コッパデッロリオ

インスタレーションèmoltosemplice、ma ci sono alcune cosedaconsideare。
Qui potete trovare un grande video di Scooteria、che cambia anche la coppa dell'olio MOTO NOSTRA nel corso della loro converte GTS 300. Consigli utili dai professionisti del Cafe Racer 69 con trucchi per l'installazione della coppa dell'olio Vespa GTS:

Vespa Gts 300hpe「BritishClassic」パート5-ブラックオイルパンの取り付け

La converte ha quindi successo:

  1. Scolare l'olio
  2. Allentare la scatola del filtro dell'aria
  3. Svitareilcoperchiovario
  4. Svitare la coppa dell'olio
  5. Pulire la superficie di tenuta(coltello o carta vetrata fine、sgrassare)
  6. montare una nuova guarnizione(senza mescola di tenuta aggiuntiva)
  7. ordineinversoのorarimontare

提案:

Vedi il video quisopra。 Viti corrette、sostituire la molla、osservare la coppia di serraggioを利用する:Viti M6 coppa dell'olio:10-14Nm。

MOTO NOSTRA Acquista オリオパン

vasca MOTO NOSTRAは、次の場所で入手できます。

LEDランニングライトインジケーターベスパGTS

Frecce con luceシーケンシャルLEDdinamica per Vespa、con omologazione

Lanovitàarrivadalsettoreautomobilistico e la tecnologia LED ci ha permesso di realizzare queste frecce di ultimagenerazione。 Scooter Center、次のマルキオ「モトノストラ」で、ベスパのシーケンシャルルースLEDのプリモコストルットレディフレッチェです。 Eccolenovità:

ベスパGTSランニングライトLEDインジケーター| ランニングライトLEDインジケーター

EsclusivanovitàMotoNostra

novitàdiquestefrecceMotoNostraèlaluceLEDシーケンシャル、questo significa che azionando le frecce l'accensione dei singoli LED avviene in modo progressivo e la sequencer del lampeggio crea un effettodinamico。

デザインesicurezza

--con marchio omologazione europeoE-

Il design delle nuovefrecceequentialiMotoNostraèimpeccabilemanaturalmenteabbiamo puntato anche sullasicurezza。
Le frecce LED sono molto luminose e l'effettodinamicorenderàilvostroscootermoltopiùvisibilesustrada、aspetto moltoimportante per noiscooteristi。 Le frecce anteriori dispongono inoltre di ルーチェ・ディ・マルシア・ディウルナ、2014年以前のimodelliごとにも。
Le frecce Moto Nostra sono disponibili nelle seguenti versioni:
  • ジェムインカラー
  • gemmefumé
versionefumédellefrecceèrealizzatanellostessocolore dei ファナリポストリオリLEDモトノストラ、un abbinamento perfetto!
Naturalmente le frecce presentano il marchio di omologazione europeo E e sono dunque omologate per la circolazione sustrada。 Pronte per l'utilizzo、nessuna ulteriore ispezionenecessaria。

Disponibili per tuttiiモデルVespaGTS

Le nuove frecce sono disponibili sia in coppia(anteriori o postiori)e come kit completo(sia anteriori cheposteriori)。
Per le frecce compatibili con imodellipre2014ècompresouncavocheconsentedi collegare le frecce senza effettuare nessuna modifica、semplicementeプラグアンドプレイ。 Piùsicurezzaは、2014年以前のGTSのラトゥアごとにも、grazie alla luce di marcia diurnaintegrataです。
Per i modelli a partire dal 2014 e 2018/2019 le frecce sonounpo'piùeconomicheinquantonon sono necessari ulteriori cavi e si potranno utilizzare i connettorioriginali。
デジタル度ディスク-TSRBuzzwangle

ゴニオメーターデジタルTSRブザークランプ

Determinare la fasatura dell'accensione e l'angolo di apertura e chiusura

Impostare l'accensione della Vespa e della Lambretta con TSR Buzzwangle Ignition and Port Timing Tool、il disco graduato digital per la misurazione della fasatura dell'accensione e dell'angolo di fasatura(BZZKIT1).

TSRブザー

LostrumentoBUZZWANGLEèconcepitoperpoterdeterminare in modo molto semplice sia la fasatura dell'accensione che l'angolo di apertura e chiusura di un motore a due tempi(ades。VespaeLambretta)。 L'apparecchio misura fino360°conlaprecisione di0,1度。 Diecivoltepiùprecisodelcomunedisco graduato!

キットècompostodaunadattatoreavvitabileperipiùcomunifilettidelvolano。 Su questo adattatore viene fissato ilBuzzwangle。

adattatoreavvitabileèiseguentiモデルとの互換性:

  • 「L」M27x1.25-ランブレッタイノセンティ(モデルLI、LIS、SX、TV、DL、GP、J、Lui、A、B、C、LC、D y LD)e veicoli MZ
  • 「V」M28x1.0-準tuttii motoriVespaと互換性があります Largeframe e Smallframe ilvolanoあたりのフィレ。 また、i motori Piaggio / Gilera 125-180cc e le accensioni SIPVapeごとに。
  • 「VT」M27x1.0-変換ごとのaccensioniごとVespatronic。 ヤマハRZ350、RD350、RD250、RZ250、BANSHEE、ヤマハRZXNUMX、RDXNUMX、RDXNUMX、RZXNUMX、BANSHEE。 moto GAS GAS e Honda dotate di accensioneKokusanとも互換性があります。
  • 「P」M24.1.0-変換ごとの互換性のあるconaccensioni Parmakit、アプリリアRS125 e motori 50cc deiモデルごとKymco、MBK、Peugeot、Honda e Yamaha / MBK(ミナレッリ)

 

PUNTO MORTO SUPERIORE を決定する

Avvitare il bloccapistone nel filetto della candela e far ruotare il volano per far scivolareilpistone fino a toccare la parte filettata delbloccapistone。 questo punto regolare fino a quando il Pistone continua a toccare ilbloccapistone。 Dopo aver avvitato l'adattatore al filetto del volano、posizionare su di esso il Buzzwangle e impostarlo a“ 0”。 Far ruotare il volano dalla parte opposta fino a raggiungere ilbloccapistone。 分割ごとに、il valore indicato dallo strumento e girare il volano verso l'altra direzione fino a raggiungere il valoredimezzato。 ファット! Questoèesattamenteilvaloredel punto mortosuperiore!

点火時期にBuzzwangleツールを使用する方法www.buzzwangle.com

MARCARE LA FASATURA DELL'ACCENSIONE

Un volta determinato il punto mortosuperiore、tale valore viene indicato sul volano e sul cartermotore。 BUZZWANGLE viene impostato a” 0” e facendo ruotare il volano viene indicato il numero dei gradi prima del puntomortosuperiore。 Seèstatoraggiuntoilvalore desiderato、il valore contrassegnato finale viene indicato sulcarter。 Successivamente、riportare sul carter motore il valore del punto mortosuperiore marcato previousentemente sulvolano。 Su un motore accesovaloresegnatopuòessereverificatopermezzo di una ピストラストロボライト ed eventualmente correggere le impostazioni dell'accensione fino a quando noncorcendranno i valori marcati sul carter e sulvolano。

Buzzwangle-点火のタイミングとストロボ-最速の方法www.buzzwangle.com

DETERMINARE L'ANGOLO DI APERTURA E CHIUSURA

決定ごとに、l'angolo di apertura e chiusura、il BUZZWANGLE viene posizionato sull'adattatore、il travaso che si desidera misurare viene bloccato con la lamina sottile di uno spessimetro e lo strumento viene impostato a” 0”。 Far ruotare l'albero motore nell'altradirezioneefinchéilpistonenonincontra nuovamente la lamina dellospessimetro。 questo punto l'apparecchio indica l'esatto grado di fasatura del travaso misurato(meno il tratto bloccato dalla lama dello spessimetro)。

Buzzwangleツールを使用して2ストロークポートのタイミングを計算する方法www.buzzwangle.com

 

Istruzioni(ファイルPDF): ゴニオメーターデジタルブザー

ベスパバッグレトロ

La nostra alternativa al bauletto:Vespa&Coによる踏み越し段classicoのボルサ。

La borsabaulettoモトノストラダロスタイルaccattivanteèl 'オルタナティバ理想的なアルバウレット。 Praticissima e dalledimensioni compatte、questa borsa offre anche un'ottimacapienza。 versione marrone、nera ebluで利用できます。 Un'ottima gli amanti delle dueruoteごとのアイデアレガロ!

ベスパ用モトノストラスクーターバッグベスパ&カンパニー用トップケースバッグ。

トップケースの代わりとしてのクラシックバッグ

PortapacchiごとのスタイルヴィンテージのSplendidaborsa

Laborsabaulettoè理想的なtuttigli ヴィンテージスタイルのスクーターデポカエグリスクーター。 Un particolarechenonpasseràinosservato! Anche se vuota、laborsaècomunquerigidaeimpermeabile。 L'articolo comprende anche un copriborsa antipioggia per una maggiore protezione da esposizioni Frequenti apioggia。

  • 素材ボルサ:ナイロン(不浸透性)
  • ジップ付きサイドポケット
  • 雨よけ
  • コンプラティコマニコ
  • ヴィンテージスタイル
  • Sistema di montaggio sul portapacchi per mezzo di cinghie(elemento della borsa)
ここで購入

ファシレ ダ モンターレ スル ポルタパッキ

Montare laborsasulportapacchièsemplicissimo。 Grazieallecinghiepuòesserefacilmentefissataal ラック o alla piastraportapacchi。

ローラーラゲッジラック

ポルタパッキあたりのボルサバウレット-MOTONOSTRA Classic、Vespa、Lambretta、GTS、GTV、LX / LXV、ET4、S50-150、Sprint、Primaveraあたりのad esempio-10リットル

ベスパGTS300デモeカタログ

25 anni ci occupiamo dellaleggendaria以降 ベスパクラシカ senzaperòperderedivistale sue最近のevoluzioni。

2008年にabbiamoacquistato questa GTS 300、una delle Vespe che abbiamo utilizzato per realizzare il nostro primo カタログ ワスプ 現代の.

今年 Scooter Center compie 25 anni e per l'occasione abbiamo deciso di rinnovare il look della nostra“ signora Vespa”。 Abbiamo voluto donarle un aspetto moderno、utilizzare tecnologia d'avanguardia ed elaborazione artigianale per una Vespa dallo stile discreto ma allo stesso tempo tecnicamenteefficiente。

Ecco qui il video della nostra elaborazione:

Vespa GTS300チューニングカスタムデモンストレーター-リンク付きのすべてのパーツ😎

Per la nostra Vespa demo abbiamo curato ogni singolodettaglioenulaèstatolasciatointatto。 Molte modifiche non sono immedamente riconoscibili、maciòchespiccamaggiormente al primo sguardo sono il manubrio da noi realizzato、il parafango elaborato elasella。 Dettagli meno visibili ma altrettanto significativi sono la forcella accorciata di 4 cm、le ruote da 13 pollici e l'impianto frenanteBrembo。

Tranne per le elaborazioni artigianaliは、前例、èpossibileacquistare nelnostroを示します オンラインショップ tutti gli articoli che sono stati montati sullaGTS。 Nel catalogo abbiamo linkato tutti gli articoli che abbiamo utilizzato(vedi anche articoli inbasso)。

カタログベスパGTS


ルオテ・エ・ソスペショニ

Per la nostra Vespa demo abbiamo effettuato una selezionedeicomponentipiùpregiati。 キットpinzafreno P34 Brembo(pinza freno aduepistonciniØ34mm)èperfettoも12ギダコン61秒パッセゴあたり。 Utilizezato con gli ammortizzatori BGM PRO / SCR140コンペティション、ベースアレプロプリエシゲンゼのレゴラビリ、コンラコンビナジオンルオタ/空気圧デラハイデナウK60(13 / 3,5-13 su cerchio ruota XNUMX x XNUMX)コスト非ソロun elemento estetico ma anche un componente estremamenteimportante per una guidasicura。

  1. Cerchio ruota Gilera、3,5 x 13、タラ。 美術。 GP56390R00G 128,90€ http://www.scooter-center.com/product/GP56390R000G
  2. Pneumatico postiore Heidenau K61、140 / 60-13、タラ。 美術。 6000118 49,99€ http://www.scooter-center.com/product/6000118
  3. Pneumatico anterior Heidenau K61、130 / 60-13、タラ。 美術。 6000244 49,99€ http://www.scooter-center.com/product/6000244
  4. Ammortizzatore前部BGMVespa PK、タラ。 美術。 BGM7743B 165,00€ http://www.scooter-center.com/product/BGM7743B
  5. Ammortizzatore前部BGMベスパGTS、タラ。 美術。 BGM7788NB 249,00€ http://www.scooter-center.com/product/BGM7788NB
  6. Ammortizzatore後部BGMSC / R12 COMPETITION、タラ。 美術。 BGM7789NB 549,00€ http://www.scooter-center.com/product/BGM7789NB

SUGGERIMENTO:utilizza il cerchi ruota VespaGTSごとのconfiguratore per scegliere i cerchi che meglio si addicono alla tua Vespa!

ブレーキ

L'avanzata tecnologia degli impianti frenanti dacompetizionedellaBremboèoraavailablenelnostro shopconilmarchioTÜV。

ベスパを使用するためのキットは、ブレンボP4クワトロピストン用のcostituito da unapinzaです。 L'adattatoreneroanodizzatoèunarticoloprogettatothere Scooter Center edisponedelmarchioTÜV。

Per poter apprezzare le ottime prestazionidifrenatanonènecessariotestarlesuun veicolo da competizione、also sui veicoli di serie le pinze freno Brembo sono in grado di offrireunsaltodiqualitàperquantoriguardal'elevataforza frenante e

利用zandouna pinza freno Brembo sulla Vespa GTS lo spazio di frenata risulta fino al 20%piùbreverispettoalle pinze freno diserie。

  1. ピンザフレノ前部4ピストンブレンボP4 / 30、タラ。 美術。 34 199,00€ http://www.scooter-center.com/product/3332085
  2. Adattatore pinza freno Brembo P4 nero anodizzato、タラ。 美術。 3332085ABK 129,00€ http://www.scooter-center.com/product/3332085ABK
  3. ピンザフレノポストリオーレ2ピストンブレンボP34、タラ。 美術。 767KT34T 188,99€ http://www.scooter-center.com/product/767KT34T
  4. ディスコフレノガルファースカルデザインタラ。 美術。 DF704RH、 99,90€ http://www.scooter-center.com/product/DF704RH
  5. Cavo frenoフロントミラージャッロ、raccordi neri、タラ。 美術。 7674963YB 79,00€ http://www.scooter-center.com/product/7674963YB
  6. Cavo freno postiore Spiegler giallo、raccodi neri、cod。 美術。 7674965YB 79,00€ http://www.scooter-center.com/product/7674965YB

 

PERFORMANCE

Scooter Center Offre un'edizione speciale dell'impianto completo Scorpion "RedPower"。 Per rendere unico lo stile della GTS、in questa edizione la marmitta e il tubo di collegamento presentano uno strato in Ceramica di colorenero。 チューブ・ディ・コレガメント・エ・イル・コレット・ディ・スカリコ・ソノ・フィサティ・コン・モール。 La Scorpion ha un suono unicoedecisoedèdotatodelmarchiodiomologazioneE。

  1. マルミッタ スコーピオン edizione speciale Scooter Center セラミック、タラのrivestimento。 美術。 3332520 599,00€ http://www.scooter-center.com/product/3332520
  2. バリエーターBGM、タラ。 美術。 BGM2311 179,00€ http://www.scooter-center.com/product/BGM2311
  3. Coperchio variatore nero verniciato a polvere、cod。 美術。 MN3000GB 159,00€ http://www.scooter-center.com/product/MN3000GB
  4. Coppa olio nera verniciata a polvere、cod。 美術。 MN3050GB 69,00€ http://www.scooter-center.com/product/MN3050GB
  5. コペルキオポンパアクアBGM、タラ。 美術。 BGM4820BK 99,00€ http://www.scooter-center.com/product/BGM4820BK
  6. タッピオリオコンアスタレベルオリオBGM、タラを設定します。 美術。 BGM581BKT 36,90€ http://www.scooter-center.com/product/BGM581BKT

 

ファナレリア

LEDèoggiquellomaggiormenteusatoを照らすシステム。 alternativa ai ricambi originali abbiamo articoli a marchio "モトノストラ"と"HDコルセ” colore nero、bianco、またはrossoのrispettivamenteで利用できます。

  1. キットconversionefrecce con luce diurna、cod。 美術。 3331999 139,00€ http://www.scooter-center.com/product/3331999
  2. ファロ前部GTS2014、タラ。 美術。 3332297 79,90€ http://www.scooter-center.com/product/3332297
  3. Ghiera faro前部、タラ。 美術。 MN1002MB 29,90€ http://www.scooter-center.com/product/MN1002MB
  4. Fanale postiore HD Corse rosso、タラ。 美術。 HD1012ER 179,00€ http://www.scooter-center.com/product/HD1012ER
    Fanale postiore HD Corse nero、タラ。 美術。 HD1012EB 179,00€ http://www.scooter-center.com/product/HD1012EB
    Fanale postiore HD Corse bianco、タラ。 美術。 HD1012EW 179,00€ http://www.scooter-center.com/product/HD1012EW
  5. ファナーレ後部モトノストラ、LED、ビアンコ、タラ。 美術。 PV501EW 129,00€ http://www.scooter-center.com/product/PV501EW
    Fanale postiore Moto Nostra、LED、ロッソ、タラ。 美術。 PV501ER 129,00€ http://www.scooter-center.com/product/PV501ER
    ファナーレ後部モトノストラ、LED、ネロ、タラ。 美術。 PV501EB 129,00€ http://www.scooter-center.com/product/PV501EB

パーソナルリザツィオーニとアクセサリー

また、パーソナライズごとに、dello stile e la scelta degli accessori abbiamosceltoricambidiqualità。 キットbordoscudo della Moto Nostra si adatta perfettamente allo stile della GTS e insieme ad altri componenti in carbonio e ricambi in colore nero dona alla Vespa queltoccosportivoinpiù。

  1. キットpoggiapiedi、nero lucido、タラ。 美術。 MN4700KT 96,90€ http://www.scooter-center.com/product/MN4700KT
  2. Sella BGM PRO GTS、タラ。 美術。 3332519 369,00€ http://www.scooter-center.com/product/3332519
  3. コプリフォルセラPM、タラ。 美術。 PM6058 69,00€ http://www.scooter-center.com/product/PM6058
  4. Sportellini scudo interno PM、carboniocod。 美術。 PM6054 62,00€ http://www.scooter-center.com/product/PM6054
  5. Carbonio senza forospecchiettoのCoperchiopompa freno、タラ。 美術。 BGM4590KTC 24,90€ http://www.scooter-center.com/product/BGM4590KTC
  6. ガンシオボルサHD、タラ。 美術。 HD1001S 79,00€ http://www.scooter-center.com/product/HD1001S
  7. Coppia specchietti、destra e sinistra、cod。 美術。 HD1010M 129,00€ http://www.scooter-center.com/product/HD1010M
  8. Portapacchi pedana Moto Nostra、タラ。 美術。 3332171 59,00€ http://www.scooter-center.com/product/3332171
  9. Coppia leve freno BGMリバルタビリ、タラ。 美術。 BGM4600 99,00€ http://www.scooter-center.com/product/BGM4600
  10. コッピアマノポールモトノストラ128mm、タラ。 美術。 PV4401 29,90€ http://www.scooter-center.com/product/PV4401

 

エラボラツィオーニ・アルティジャーリ・リアリッツァーテ・ダ SCOOTER CENTER ペル・ラ・ベスパ GTS

マヌブリオドロップバー/ M:angolo di inclinazione modificato sia a destra che a sinistra; Coperchioricavatoutilizzandopiùpezzi、poi adattato e verniciato

マスク:ミックストラロスタイルdella mascherina montata sulla Vespa GT e quella della Primavera

マッドガード:adattato al design classico della Vespa T5

Forcella:accorciata di 4 cm per dare alla GTS uno stile sportivo

 

 

 

 

 

Ilビデオデッロ Scooter Center カスタムショー2016

スクーターカスタムショー2016 - 9。 Scootersどうやって Scooter Center

Oggièilgiornopiùcortodell'anno

Nonc'èancoralaneve、maèinverno、fafreddoec'èumidità。 Probabilmente lavostravesparimarràalbuioingarage o in cantina per tuttol'inverno。

ÈquasiNatale、mapurtroppononèunaconsolazioneperi veriscuteristi。 Questononèilperiodomiglioreperandare in scooter! Edèabbastanzatriste、vogliamo quindi regalare agli scuteristi un po'di luce、alla fine di questo buio tunnelinvernale。

Ecco 7 consigli per superare l'inverno:

1.ビデオの動機

2. L'estate arriva prima o poi

Va semper meglio:oggièilgiornopiùcortodell'anno、quindiilpeggioèpassatoel'estatesta per arrivare! Che ne dite di una nuova tazza Vespa pergustareuntèouncaffècaldo、mentre aspettate l'estate? Oppure un nuovo asciugamano Vespa、pronto per l'arrivodell'estate。 Visto che dobbiamo aspettare l'estate、lo possiamoutilizzareもサウナごとに。

Tazza Vespa と Asciugamano Vespa

3. Diventaunoスクータースーパーヒーロー

Tirate fuori lo スクーター dalla cantina e preparelo per lo SCOOTERSなんと15年! 21 年 03 月 2015 日、コロニア、新たな発見 スクーターカスタムショー2015

スクーターカスタムショー2015

4. L'apparenza inganna

Se ilvostroのモットー「Chromeはあなたを家に連れて来ません」Alloraquestoèilmomentogiustoper una Revisionedelloスクーター。 Con gli esplosi di Scooter Center、potete trovare i pezzi di ricambio che vi Servono in modo semplice e veloce! Scegliete qui il modello ovisualizzate tutti gli 分解図.

5.輝かせて

したがって、l'occhio vuole la sua parte:ecco i prodotti per la cura della carrozzeria ROTWEISS

セラレッドホワイト

6. スクテリスティ・テメラリ

非capitecosa sto scrivendo? Siete semper dibuonumoreperchépoteteviaggiaretuttol'anno con il vostro scooter? Il mio consiglio: acciaiotemperato bgmPROのcerchioni エ デッレ ブオーネ ルオテ インベルナリ。 So potrete viaggiare ovunque:Sticky has attraversato il Deserto con i cerchioniベスパ.

セルキオーニベスパ0397

7.ナターレ・コン・グリ・アミチ

Parlandodidesertovisaràvenutocaldo。 Ma torniamoalladurarealtà:èinverno。 ナターレ! Portare un po'di atmosfera natalizia anche qui、potete dare un'occhiata alnostroごと アドベントカレンダー (CONSIGLIO:anche se l'Avventoègiàcominciato)e vincere un bellissimo casco jet ベルカスタム500!

Vi auguriamo di trascorrere un Natale indimenticabile con i vostri amici e parenti!

のチーム Scooter Center

#ピュアスクーターリング