クラシックなカストロールコレクションとカストロールでの恥ずかしいスポンサーシップリクエスト

カストロールクラシックKoopwaar

Wij bieden eenreekの古典的な記事vanhoge kwaliteit、van olieblikken / oliekannen dead Magnets en muurborden、常に象徴的な出会い カストロールクラシックロゴ uit 1946. dewerkplaatsのhetnuはthuisであり、ノスタルジックなリークは機能としてzowelretrostijlを組み合わせています。 他のWerkplaatsaccessoires、Kleding en Meerと共に、彼は-liefhebber wel iets tevindenの古着屋です。

ベスパとランブレッタのファンだけでなく、カストロールのクラシックグッズ

het nu een cadeauは、een cadeau voorjezelfのvooreen fanatieke scooteristであり、私たちの選択ではje vindt het perfecteです!

su_スペーサー]

リシヌソリーの考え方

カストロールは、「CC Wakefield&Company」の名前でCharles“ Cheers” Wakefieldによって審査されます。 1899年、ウェイクフィールドはバキュームオイルを使用して工場を去りました。独自の剥奪は、verkoop van smeermiddelen voor de spoorwegen enzwareマシンから始まりました。 het begin van de 20e eeuw kreeg Charles belangstelling voor twee nieuwe gemotoriseerde voertuigen:de automobiel en hetvfluguig。 Zijn bedrijfは、oliënteontwikkelen voor de nieuwemotorsを開始しました。 Dezeoliënmoestendundngenoeg zijn om koud te start en dik genoeg ombij高温tefunctioneren。 De onderzoekers van het bedrijf ontdekten dathet問題が解決されたドア ヒマシ油 toe te voegen、een plantaardige olie the vanricinuszadenが作られています。 Ze noemden hetnieuwe製品「カストロール"。 1919年、ジョン・アルコックとアーサー・ブラウンが生まれました カストロール-olie tijdens de eersteは、degeschiedenisの大西洋横断のノンストップフライトです。

ヘイコのアイデアは、カストロールのスポンサーとsnel naarlangzaamに出会った

CC Wakefield vond niet alleen een nieuw type motorolie uit、maar ook een nieuwe way om Potential klanten voor zijn product te win: スポンサー。 デナーム カストロール scheen op spandoeken と vlaggen bij luchtraces、autoraces ensnelheidsrecordpogingen。 Na verloop van tijdは、de merknaam van de motorolieveelがdandie van de oprichter / ondernemingになりました。 1960年にDezeomstandigheid Leiddeが、カストロール社の「CC Wakefield&Company」で死亡しました。 su_spacer]

Ik rij al meer dan 32 jaar op Vespa's enLambretta's。 ガレージvanmijn ouders stond te wachten op mijn rijbewijsで、tweedehandsが調理した、乗り物のVespaPK50Sでアレルギーを起こします。 マールヘット何 アル スネル テトラ ag voormij。 最初の経験則は、50km / huitlaatの間に何が起こるかを示しています。 Maar het hielp niet veel、de brommer jongens passeerden me nog steeds left andright。 あなたはここで過度に調理されており、私の興味は、黒のPX 80 Lussoで、deverzekeringのtijdergduurに行きました。 Tijdens de testrit vlogen deversnellingen彼はuitをスティードします。 Maarikはblijdat mijn moeder zoverはomme deze scooter te mogencopenでした…。 trouwens、mijnvaderはopzakenreis en wist niets van de nieuwe“ 80”でした。 Dus:nooitのnu! Dus de scooterは、「小さな隠された宝石」で調理されています。

スクーター ショップ、スクーター & モッズ、スクーターボーイズ Scootersディナー

私たちは彼がエンジンで何を間違えたのかを常に知っています。 次のベスパディーラーワイルド700DMの変更、マールダットは私の空いているスクーターの更新のための予算でした。 Ikkwamは他のscooterrijdersと接触しています。 Een vanhenはeenskater op een skateboard en nu plotseling gemotoriseerd op een gloednieuwe Vespa PX 80Lussoでした。 Een maand later ontmoette ik hem weer、daar zat hij in een pak en gepoetste leren schoenen op zijn、nu met spiegels en verchroomde onderdelen bepleisterde、Vespa。 次のkeerdat ik hem zag、miste hij de help van zijn scooter en ook de bovenkant van zijnhoofd。 Plaats van mooie leren schoenen en een pak、droeg hij nu rode laarzen tot aanzijnkneën、een camouflage broek en eenbomberjack。 Op zijn hoofd what van zijn“ poppermanen” alleen nog een hoorntje hair over dat lusteloos in zijn gezicht wapperde nadat hij zijn helm hasafgezet。 Enigszinsgeïrriteerdvroegikhemof hij een ongelukje has gehad met de scooter en waarom hij zo raarkeek。 Hij zei dat hij nu Scooterboy was en de scooter was een CutDown! Hijはhetwaarschijnlijk al eerder ontdektを持っていました、voormijはhettoen nieuwでした:de モトレッタ、zwart-witのde Scootermag en nogwel。 Enzoはhetkwaad zijngangに行きました。 今、別の方法のook de jaren '80 op deeenがあります テ・トラag voor mij、同級生はDT、RD、MBX&Co en zelfs enkele Mofaに会い、より迅速にダニクしました。 あなたはiktoch de versnellingspook verander en de motor eruit haal en demonteer、kan ik de motor net zo goed een beetje snellermaken…Intussenhas ik ook de ROLLERSHOPカタログ 発見する スクーター。 光沢のある雑誌のカスタムペイントの仕事は、80年代の「キンダーカマー」で、いくつかの紙のクロールで、droomde vangeweldigeのペイントの仕事に参加しました。 はいgaje gang en lach、dit zijn mijn verzamelde werken:su_spacer]

カストロールは「カストロールベスパレーサー」を後援しています

あなたは他の方法でkwamenmijn dromenを、カスタムペイントジョブniet real uit、dus nam ik later het initiatief en vroeg Castrol om eensponsorschapよりも優先します。 Eerlijk gezegd voel ik me daar nu een beetje ongemakkelijk bij:ik was he vrij zeker van dat ik dat op 16-year leeftijd hasgedaan。 Maar volgens de datum van de brief aan Castrol、ik in my“ Scooter Scene doos” terugvond、what ik al wat ouder en op dat moment al bezig met eentaakstraf。

Helaas heb ik de schetsen van myjn「カストロールレーサー” 20 pk en beoogde 130-140 km / u nietseaに会いました。 ik de tekeningenは、モータースポーツに愛着を持って、bijgesloten bij de brief aanCastrolを持っていたと思います。 Uit de letter vond ik nog dezeproefdrukが修正を満たしました。 Maar ik heb UHU en NUTELLA zeker niet schreven、MÜHLENKÖLSCH? Misschien Ik weet het nietMeer…Maarde meneer vanCastrolはergaardigで、クラブでIFMAを印刷し、na kortsprekをdeCastrolトラックで、4枚のCastrolステッカーを手にした。 カストロールの誰かがここでmeelezenしたい場合:mijn aanbod geldt nog steeds! これはbijvoorbeeldmijn Augsburg VespaTXNUMXです。

Klassiekeカストロール角度

U hoeftgeenスポンサーverzoekenmorete schrijven voor our Classic Castrol goods、u kunt nu de cool retro Castrol Racing products for a great prijs in our クラシックカストロールショップ krijgen: クラシックカストロール製品 クラシックカストロール製品

ドイツ製レスマンブラシ

Niet all borstels zijn hetzelfde!

U heeft waarschijnlijk een Klassieke staalborstel in uwgereedschapskist。 Zo'nオールラウンドborstelvan de doe-het-zelfzaakは、実用的ですen heeft veel toepassingsgebieden、maar met little moeite kan het nog veel beter:Here laat ik u 4 small ones ドラードボルステルズ ジエン・ヴァン・レスマン (ドイツ製)特別なtoepassingenについては、die het werk aan uw scooter gemakkelijker maken tijdens reparatie en onderhoud!

 

LESSMANNブラシロゴ

1. De vijlcleaningsborstel

ヤスリを掃除するためのスチールブラシ。 Staalborstel voor het schoonmaken vanvijlen。 U hoeft geen nieuwは、het niet sea hetが効果heeftを見落としていたため、コペンに存在しました。 Deze speciale borstel van Lessmannは、完全に利用可能なzodat het snijeffectweerのクリーニングvande slagen vanmetaalvijlenに送られます。 vijlreinigingsborstelは、Vijzonder voor het Verwijderen van spanen en sterk hechtende metal zoals koper、brass、brons enaluminiumです。

2.デローストガム毛

ドイツの品質メーカーLessmannのスチール毛付き錆消しゴム

Hoge kwaliteit roestgumはstalenborstelharenに会いました。 ボルステルは、オリジナルのラックwaarbij het gedeeltelijke plaatwerkがローストされ、niet vlakが台無しになっている、zorgvuldige reparatie van uwvoertuigに最適です。 Sleutelwoord: O-aveレディング。 Met de roestgumは、酸化された可能性があります。 De borstelharen aan both zijden hebben verschillende dicts voor nauwkeurigwork。 Daarna kan het gebiedは、Geschikt middel(bv multifilm)で渡されました。 結論: グルート効果とplezierfactorを備えた小さなgeredschapをGeweldig

3. 木立工場のスチールブラシ

錆などの粗い汚れを落とすためのスチールブラシ。

Deze kwaliteitsstaalborstelは、Verwijderen van large vuil zoalsroestのbijzondergeschiktです。 Hetはnietgeschikt voor gebruik op oppervlakken vanプラスチック、アルミニウム、koper、enzです。

4. borstel voorbougieのクリーニングを台無しにする

スパークプラグの接地電極と中心電極を洗浄するための真ちゅう製ブラシ。

真ちゅう製の剛毛は、きれいなバンデマサエンミッドデン電極バンブギです。 Omdat borstels van staal het oppervlak onnodig ruw maken、hecht nieuw vuil zich nog beter dan voorheen、voor het clean van bougies moet altijd een borstel van een zachter materiaal danstaalが使用されました。

LESSMANN kwaliteitspenselen | ドイツ製

レスマンブラシ

に Scooter Center あなたが得る レスマンペンセレン建物の歴史と作業エリアの作業場の建設とバンの修理/修理作業 scooters。 つまり、小さな毛は、UW スクーター / ベスパ / ランブレッタなどで美しい作品を作るのに非常に役立ちます。

ピアジオチャオモノドライブまたはバリオドライブ?

ピアッジョ チャオ / ブラボー / Si / ボクサー モノラル アンド ライブ エン ヴァリオ アンド ライブ

暗殺! 最も重要なブーラフ-Decomponenten van de mono-aandrijving en de variatoraandrijving zijn mengbaarと互換性がありません elkaarに会いました! krukasは両方のタイプのaandrijvinggelijk用です。

Van buitenafは、derijrichtingに残されたdezeoverbrengingsverhouding het gemakkelijkst te herkennen aan de zijdelingseafdekkingenです。
de zijafdekkingookとして イーンボリング aan de achterkant heeft、 バリエーターモデルです.

1.バリエーターの変更
2.モノラル-aandrijving

バリエータードライブモノドライブ

コンバーター/バリエーター

Bij het variatormodel bevindt de omvormermetdegeïntegreerdekoppelingzichaandeachterzijde。 Vooraan state devariator。 Het voordeel van devariatoraandrijvingはdatdeze u een traplozeautomataatです。 Bij het start kort vertaald、op snelheid langvertaald。 het principe wordt vandaag de dag nog steeds gebruikt in elkescootmobielautomaat。

3. Gecombineerde omvormer / koppelingseenheid
4.バリエーター

 

 

モノ-aandrijving

古典的なhebbende Duitse bromfietsen demono-aandrijvingは25km / uに適合し、maar er zijn ookbromfietsversiesはdemono-aandrijving、zondervariatorに適合しました。

5. リームシャイフ
6.カップリング

(5)プーリー(6)クラッチ

 

Koppelingsklok、katrol en V-riem

Aan de voorzijde zit de カップリングロック、ループ内 Vベルト van de bromfietsは、直径26mmの内部のgroefを操作します。 (6)

achterste riemschijfは、モノラルトランスミッションに直接取り付けられています。 monoversnellingsbakasは、約13 mm uit de versnellingsbak steekt en alleen de vlakke riemschijfが取り付けられていることで知られています(5)。 直径90mmから25km / hのブロムフィエセンのDezeheeft。 チャオからの標準トランスミッションは10,5:1のベルハウディング、de Bravoは8,5:1のベルハウディング

(ジーオック ピアジオチャオ原付チューニング )

7. バリエーター・ヴァースネリングスバック
8.riemschijfのモノラル送信

 

(7)バリエーターギア(8)ベルトプーリー用モノギア

チューニングバンデバーティカルのエッチなアップグレード

モノトランスミッション:

topsnelheidteの最も大げさな方法は非難されます ドア・ド・オーバーブレンジングス・バーハウディング・テ・ナロー.

Daar hebbenは、XNUMXつのmogelijkhedenがモノトランスミッションに出会ったことを高く評価しています。

  1. Verwisselen van de koppeling voorin、bromfietskoppeling uit en 30km / u koppelingin。
    標準カップリングの内径は26mm、30km / uカップリングは41mmです。
  2. Vervang de90番目のカトロール。 チャオの元の触媒の直径はXNUMXmmです。
    Maar alleen de catrolls with 70mm or 80mm zijn real te rijden、omdat het pak here nog Acceptable is thestart。
  3. Vervang deversnellingsbak。 Om de overbrengingsverhouding te bepalen、kijkt u naar: https://blog.scooter-center.com/piaggio-mofa-tuning-und-setup/

 

INFO: 標準的なbromfietsoverbrengingvan de Ciao heeft een verhouding van 10,5:1、8,5:1のインストールを通じて、ブラボーワードのオーバーブリングの合計 ongeveerに会った20%甘やかされて.

先端: Zeer onopvallend omdat de koppeling en de katrol origineel kunnenblijven。

原付/ブロマーアクセサリーエンチューニングカタログ:

チャオモペットモペットカタログベスパ
ベスパ原付原付パンフレット2020/2021

パンフレット2020/21。 ベスパ
ブロムフィエッツ| ベスパチャオ| ブラボーボクサー&カンパニー。

開ける | ダウンロード | 送ります

原付チューニングショップ

Kies here uw bromfiets /モーターモデル: