bgmチューニングランブレッタ

ランブレッタの革新のためにBGMをチューニングするPiezasが利用可能

Tanto el cilindro RT de 195cc como el de 225cc vuelven a estarが利用可能です! Ademásacabamosderecibirotra vez el embrague Superstrong con 46は、dichoscilindrosを完璧にアダプテーションしました。

Cilindro 225cc bgm Racetour paraLambretta

シリンダーチューニング-BGMPRO MRB-Racetour 225cc- Lambretta TV 200、SX 200、DL 200、GP200。

a la hora de desarrollar el cilindro RaceTour、Mark Broadhurst hizo uso de su ampliaexperienciaenelámbitodeltuningdeLambretta-conmásde1.700cilindrospreparados。 Dicho cilindroは、カーカサスデモーターデ195-65cc y con 125cc(オリフィシオØ= 175mm)用のカーカサスデ225cc用に70つのシリンドラダデ200cc(オリフィシオØ= XNUMXmm)で利用できます。

比較シリンドロレースツアー

続きを読む

Ofrece unapotenciaかなりのelevada、por locualsedisfrutamásconducir。 Con este cilindro puesto、el motor estira ya en bajas revoluciones y dispone de suficienteTorqueparadesarrollosmáslargos。 Debido a la curva de rendimiento casi linear、unotienelasensacióndecontarconun motor original de 200cc de Innocenti、pero con el doble delrendimiento。

Elcarburadorestácolocadoenellado izquierdo、valley como en el caso delcilindroオリジナル。 Noserequiereningúntipodemodificaciónnidelchasisni de laspiezasdesujeción、por lo cual se presta perfectamente para todas aquellas personas que no quieren modificar elaspecto originaldesuvehículo、peroquesíquierenconseguirunau
Estánincluidaslaspiezassiguientes:juntas、pernosdesujeciónypequeñaspiezasnecesariaspara elmontaje。
アクチュアリザシオン:Pistónconrecubrimientoespecial de rodaje、fabricado por Meteor(Made inItaly)。

技術データ:

  • Cilindro de aluminio con unacamisarecubiertaconcerámica
  • 脱出のためのペルノス
  • ミズマ・ディスタンシア・デ・ロスペルノス・デ・スジェシオン・パラ・エル・コレクター・デ・アドミシオン・コモ・エン・エル・カソ・デ・ウン・シリンドロ・オリジナル・デ200cc
  • ピストン:Meteor(Made in Italy)、con un recubrimiento especial queは、desgaste gradualdelasrugosidadespequeñasexistentesenlassuperficiesdelpistónycilindroduranteel rodaje(RT195 =Ø65mm、RT225 =Ø70mm)を生成します。
  • セグメンテーション:2x1mm(イタリア製)
  • CulatafresadaconmáquinasCNC、bóvedadeculatahundida。 Ochopernosdesujeción。 ドイツ製
  • Relacióndecompresiónofrecemáximoniveldeeficaciatanto con una carrera de 58mm como con 60mm
  • アルタスベロシダードに理想的なDiseñodelumbreras、アルトトルクy un amplio rango de rendimiento
  • Debido al nivel de consumo moderado、elpreciodeadquisiciónserecuperarápido
  • Todaslassuperficiesdeobturaciónylumbrerasdisponende suficiente material como para modificar el cilindro hasta el maximo nivelposible

Mostrar instrucciones de montaje: Instrucciones de montaje cilindro Racetourref。 BGM2225N

Embrague Superstrong con46がランブレッタのBGMを務めました

エンブラグチューニング-BGMPROスーパーストロング6ディスコデエンブラグ、10ミュエル-ランブレッタLI、LIS、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL / GP-

BGMPROスーパーストロング-オリジナル
Embrague extremadamente耐性、fácildemanipular-ドイツ製
EsteembragueSuperstrongaúnaunaresistenciayfiabilidadmáximasyunmanejosencillo。
Constituye labasedecualquierpreparacióndemotorfiable。
La carcasa de embrague mecanizada en CNCdestacaporsurotaciónprecisaresultandoenun acomplamientoIdealyunaseparacióndeembragueconsuavidad。 Se presta perfectamente tanto para elconductor de scooter quien viaja a menudo y prefiere comprar productos de alta calidad、como para el motociclista de carreras quien necesita un embragueextremadamente耐性y耐久性。

Comprar embrague paraLambretta
続きを読む

パフォーマンス
presenteembragueesunasolución“ llegar y montar” y gracias a los muelles de embrague blandos montados(ref。BGM8010W)se Adapta a todas las configuraciones de motor hastaaprox。 20cv / 25Nm。 Con muelles reforzados(vendidos Aparte)se puede montar incluso enmotoresquetienenmásde40cv。 Losmuellesdeembragueestán利用可能なentresバージョン:

  • 参照。 BGM8010W-blando(constanteelástica= 4,7N / mm)
  • 参照。 BGM8010L-メディオ(constanteelástica= 6,8 / mm)
  • 参照。 BGM8010F-デュロ(constanteelástica= 13,8 / mm)

互換性のあるモデル
エンブラグBGMPROスーパーストロングレムプラザエンブラグオリジナルデトドスロスモデロスデラファミリアランブレッタLI。 Se Adaptaは、ランブレッタLI、LIS、SX、TV(serie 2、serie3)、DL / GPのモデルを強化します。

これらは、CNCestánfabricadasde42CrMo4の製造プロセスの一部です。

含まれるもの:

  • PiñóntraseromecanizadoenCNC con 46または47を提供(segúnmodeloseleccionado)
  • Caja Interior embrague mecanizada en CNC
  • ディスコインテリアエンブラグメカニザドエンCNC
  • Adaptador para poder montar el disco inner embrague en la tapa motor tanto de los modelos LI / SX como DL / GP
  • Disco frontal embrague mecanizado en CNC with resalto para garantizar suficiente espacio entre el disco y el eje arranque
  • 聖ディスコ・デ・エンブラーグ
  • Cinco separadores de embrague de 1,5mm
  • Diez muelles de embragueref。 BGM8010W(constanteelástica= 4,7N / mm、blando)
  • カスキーロエンブラグBGMPRO

エルディスコインテリアイラカハインテリアソンコンパチブルコンキュアルキエピニョントラセロプレヴィストパラシンコオセイスディスコデエンブラゲス、コンディシオンデケエステクエンテコンウナトレランシアデントロデルマージンドイノセンティ。 En caso de querer combinarlaspiezasreciénmencionadas、se recomienda revisar la caja internal de embrague antes delmontaje。

助言:
 Pedirtambiénarandelasdeajustepara elembrague。 Se colocanpordebajodelpiñóntraseroyestánは0,8〜1,6mmでご利用いただけます。 La holgura entre el buje de BGM(caja internal de embrague)とpiñóntraserodeBGM debe habenrarse siempre dentro del margins de tolerancia de 0,10mm a0,12mm。

Mostrar instrucciones de montaje: Herramienta para el montaje del embrague BGM Superstrongref。 BGM8011NR46

 

 

bgmチューニングカタログVespaLambretta自動スクーター

¡elnuevocatálogobgmyahallegado!

Vespa、Lambretta y los のBGM のカタログ scooters 自動

「BgmTuning-ドイツで設計された高級スクーター部品-世界中で使用されています」

En200páginasospresentamosunaamplia gama de nuestros productosbgm。 Aquíyapodéishojearloenlínea:

Todoslosproductosbgmfürondesarrolladosprestandoespecialatenciónalasverdaderasnecesidades de los motociclistas:

  • セ・プルエバン・ミニチュオサメンテ
  • lospuntosdébilesdelosproductosoriginales se eliminan
  • 新製品の息子muyfiables
  • アレマニアと MRB の関係を維持する
  • sefabricandefabricanteslíderesentodoelmundo

Indicecatálogobgm

  • CILINDROS 004-015
  • ACEITE DOS TIEMPOS 016-017
  • エスケープ018-025
  • CIGÜEÑALES026-033
  • RODAMIENTOS、JUNTAS 034-037
  • EMBRAGUES、CAJAS DE CAMBIO 038-065
  • ENCENDIDOS 066-085
  • キャブレター086-103
  • AMORTIGUADORES 104-127
  • SILENTBLOCKS MOTOR 128-131
  • LLANTAS、FRENOS 132-145
  • トランスミッション、ルース、シリコン146-169
  • ヘラミエンタス170-185
  • SCOOTERS オートマチック 186 – 195

 

Los productos bgm se use en el Scooter Center

bgmチューニングロゴ

Scooter Center SC-25Y

(c)bgm es una marca registrada del SCOOTER CENTER 株式会社

ベスパフロントショックアブソーバー-BGMPRO SCCOMPETITION-ベスパ

BGM PROSCコンペティション-elnuevo amortiguador delantero de bgm PRO

El amortiguador delantero BGM PROSCコンペティションパララベスパ これは、バージョンperfeccionada de laexitosaシリーズBGMPRO F16Sportです。 Hay que sabre que laserieコンペティションsedistingueporlacámaraseparada。

El nuevo amortiguador para laVespaが利用可能です  y 、tanto por unidad que en unkit。

Amortiguador delantero -BGM PRO SCCOMPETITION-ベスパ Largeframe クラシック
参照。 BGM7761B(ニグロ)/ BGM7761S(高原)

siguientesmodelosと互換性があります

ワスプ

  • 150スーパー(VBC1T)
  • 150スプリント(VLB1T)
  • 150スプリントベロス(VLB1T)
  • 125 GTR(VLN2T)
  • 125スーパー(VNC1T)
  • 125 GT(VNL2T)
  • 125 TS(VNL3T)
  • 180ラリー(VSD1T)
  • 200ラリー(VSE1T-フェムサ)
  • 200ラリー(VSE1T-ドゥカティ)
  • 150(VBA1T)
  • 150(VBB1T)
  • 150(VBB2T)
  • 125(VNA1T)
  • 125(VNA2T)
  • 125(VNB1T)
  • 125(VNB3T)
  • 125(VNB4T)
  • 125(VNB5T)
  • 125(VNB6T)
  • 125(1949)
  • 125(V15T)
  • 125(V1T)
  • 125(V30T)
  • 125(V33T)
  • 98 1(1946)
  • 98 2(1946)
  • 98 3(1947)
  • 98 4(V98)
  • 150(VB1T)
  • 150(VL1T)
  • 150(VL2T)
  • 150 GL(VLA1T)
  • 125(VM1T)
  • 125(VM2T)
  • 125(VN1T)
  • 125(VN2T)
  • 150 GS(VS1T)
  • 150 GS(VS2T)
  • 150 GS(VS3T)GS3
  • 150 GS(VS4T)GS3
  • 150 GS(VS51T)GS3
  • 125 U(VU1T)

 

 

Amortiguadorconcámaradecompensaciónseparada

Graciasalacámaraseparada(ピギーバック)seobtienemáscapacidadparael Fluido、 メジョランドセンシティブエレメントエルタクト yofreciendoaún より多くのposibilidadesde ajuste.
El amortiguador bgm PROSCコンペティションyaviene preajustado y se presta perfectamente para ser combinado con muelles deportivosduros。

Tantolacompresiónquelaextensiónpuedenserajustadospara evitar los hundimientos alfrenaryunarápidaextensiónencasodeondas cortas en elpavimento。

ポルロタント、エルアモルティグアドールはモトポテンツに最適です。
頑固なことはありません。debidoalosnúmerososはtambiénesposiblemontarun muelle original y conseguir la comodidadnecesariaを調整します。

 

ベスパのための比較amortiguador競争

 

ruedas de8および10pulgadasを備えたVespasと互換性があります

長期にわたる最適化のための恩恵 165 mm 新しいamortiguadortambiénseadaptasinproblemasa las Vespas de 8 pulgadas、sin necesidad de precargar el muelle odemodificarelángulodelbrazosuspension。

Una vez montado el amortiguador、el guardabarros tapa casi completamente la botella separada、manteniendoasíel オリジナルの外観 デラパルテデランテラデラモト。

バレーコモエルアモルティグアドールF16スポーツ、エルクエルポデルプレゼンテアモルティグアドールセファブリカデ アルミニオデアルタテナシダード y pasa por el processo de アノディザドデュロ。 ニグロとプラテドで利用できます。

Scooter Center ノーランの公式ショップです
[レイヤースライダーID=”ノーラン”]

El Scooter Center osofrecelanuevacoleccióndecascosdeNolan

El Scooter Center と scooters イタリアの一般的な人々。 ベスパとランブレッタの勝利は、イタリアの征服者であり、世界の恵みです。 ¿イタリアでイタリアの製造を完了するには、イタリアの主要な製品を使用する必要がありますか?

Scooter Center ノーランの公式ショップです

ノーラン-イタリア製

Desde 1972 Nolanfabrica suscascosenBérgamo、イタリア。 Hace mucho tiempo、el カスコデノーラン it el casco favourito de Oliver Kluger、gerente del Scooter Center GmbH、porlocualestáorgullosodequeel Scooter Center 海アホラ 証明された公式のdeNolan.

ノーラン製-ENG

デ・ノーラン公証人

Claro、eldiseñodelcasesimportante、pero siempre debe primar vuestra seguridad en lamoto。
Conocasióndeliniciodelacolaboración、el equipo del Scooter Center recibidoはformaciónespecialdecascoscon el fin de prestaros un mejorasesoramientoを持っています。

Los cascos deNolansonsinónimosdeseguridad、diseñoycalidad

Nolan es una de las marcas decascosdemotomásexitosasypopularesen todo elmundo。 La empresaconsedeenBérgamofabricacascossegurosdelamásaltacalidad。 Los ingenieros de Nolan y robots modernos desarrollan y Fabrican todos los diferentes tipos de cascos:

¿yaoshabéisdadocuentaqueeldiseñoyloscoloresde los cascos jet encajan perfectamente con las Vespas? カスコスジェットデノーラン

Seguridad、altasprestacionesymáximoconfort

LaprensaespecializadaconfirmatambiénqueloscascosdeNolansonbuenísimos、puesto que la empresa tradicional utiliza materiales innovadores y aspira al perfeccionamiento Constante de sus productos para poder ofrecer al cliente seguridad、altasprestacionesyunmáximoconfort。 Los cascos de Nolanの息子は、muybuenaprotecciónyademásdestacanporsu comodidad、aerodinámicaydiseñoです。 Son Ideales para cualquier uso:para participar en carreras、para ir al trabajo、para salidas、para conducir en la autopista o laciudad。

イタリアのデザイン

ロス・カスコス・デ・ノーラン・パラ scooters そして、モトの息子シノニモス・デ・カリダード・イ・ディセーニョ。 イタリアのエレガンシアは、モデルとしてのリフレハダを備えています。 キャスコ インテグラル レジェンダリオ N87、カスコ モジュラー アバティブル N104、またはカスコ コンバーチブル N44 をご覧ください。ノーラングループのロス カスコス ファブリカドス、1972 年にランダー ノッキのパートで、最高の冒険を楽しみましょう。 ロスガストスのレサーカスコスのモデルの数を確認してください。

イタリア製/ヨーロッパ

¿SabíaisqueNolanesuno de los pocos productores italianos de cascos que nohaexternalizadolaproducciónenAsia? Aparte de sus cascos Nolan ofrecen los cascos X-lite、casco de alta gama de Nolan、ysistemasdecomunicación。

カスコ・ノーランを比較する
ベスパGTSスポーツスクリーン

ベスパGTS用クプラモトノストラ

試験要素vamosa recibir la ドーム de nuestra propia marca MOTONOSTRAconcertificadoTÜVenlasegundasemana de mayo、asíqueestaráavailablemediadosde mayo!
Os tenemos al corriente!

ベスパGTSスポーツスクリーン

VespaGTSフロントガラスフライスクリーンスポーツ承認済み/TÜVVespa

ベスパGTSの製品

EncontréislacúpulaymuchomásparavuestraVespaGTS en nuestro folleto actual:

[3d-フリップブックモード=”サムネイル-ライトボックス” urlparam =” fb3d-ページ” id =” 58357”タイトル=” false”ライトボックス=”ダーク”]

CúpuladeportivaconcertificadoTÜVforVespaGTS

ベスパGTSenofertaのSPARKからの脱出

ベスパプリマベーラベスパカラーデイズの50年

¡Felizcumpleaños、Vespa Primavera!

El Scooter Center cumplió25añoselañopasadoyesteañolaVespaPrimavera(PV)ya cumple 50! Quérápidopasaeltiempo..。

50añosdelaPrimavera

CadaVespistadeberíahaberidoporlo menos una vez en suvidaalafábricadeVespasenPontedera、enlaregióndelaToscana。 ベスパ博物館は、粒状のcoleccióncentradaenla historia de lamotoです。

最初のfinde semanaは、21年22月2018日と50日、PiaggiocelebralosXNUMXañosdelaPrimaveray Organiza los Vespa ColorDaysを決定します。
evento te da la oportunidad de ver todos los modelos de Vespa、de visitarlaplantadefabricaciónydeparticiparen un tour guiado en el modelo especial、la Vespa Primavera50°Anniversario。

ベスパプリマベーラベスパカラーデイズの50年

ベスパカラーデイズ

  • Visita gratuitadelafábrica(previa reserva de plaza)
  • 無料で美術館を訪れる
  • マルティリ広場のシウダー ヴェスピスタ
    • Presentaciónymercado
    • プルエバ デ ラス ヌエバス ベスパ
    • FiestaVespistaelsábadoporlanoche
  • Tour guiado / prueba(30 minutos en la Toscana)(previa reserva de plaza)
  • ...

詳細と碑文については、ハザードをクリックしてください ここで.

ベスパプリマベーラ1968ベスパプリマベーラET3ベスパプリマベーラモデルナ2013ベスパプリマベーラモデルナ2018

ベスパプリマベーラ1968VMA2T

ベスパPV125プリマベーラ1968

1968年のLaprimeraVespaPrimaveraapareció。

Líneassuavesyfrescas、un buen rendimiento、simplicidad y placerdeconducción:Con la Vespa Primavera se introdujo una cierta frescura en el mundo lleno de voluntad decambio。 Seconvirtióenunodelosmodelsmásduraderosylegendariosdela historia de laVespa。 Auna una perfecta manejabilidad、rapidez、elegancia y un pesoreducido。 Todoesocontribuyóaléxitocomercialdedichomodelo。

エル モデロ トリウンファドール デ ピアッジオ 1967年のseestrenócomoevolutiondela ベスパ125ヌオーヴァ ysevolvióelmodelomoreexitoso(240.000以上のmodelos producidosen14años)。 Comparando con la Vespa 125 Nuova、elchásisdelaVespa 125 Primavera esunpocomáslargo、pero el escudo frontalyelreposapiéssonunpocomásestrechos。 Ademáscuentaconunaguanteraenelcófanoizquierdo。 Porencimadelcubredirecciónestáアナグラム六角形dePiaggio y por encima del Piloto trasero seencuentraアナグラム「125primavera」。 全体として、ファブリカロントレスシリーズは、差別化されたエンペケニョスデタレスです。 入門書は、piloto trasero de la Vespa 90SSとアナグラム「Vespa」enitálicaenelescudofrontalを備えた装備品です。 La segunda serie、fabricada a partir de 1973、destaca por el anagrama moderno recto en el escudo frontal y la tercera serie fue Fabricada a partir de 1976 al mismo tiempo que la ベスパ125プリマベーラET3 それは1982年にfindela生産を行っています。モーターtieneuna cilindrada de 121cc y un rendimiento de5,6cv。 En losiniciossolamenteexistíandoscolores:biancospinoconsillínnegroymarronemetallizzatoconsillíndecolorcrema。

Aquífindsrarástodoloquenecesitas para la Primavera VMA2T

ベスパプリマベーラET3 VMB1976T

ベスパプリマベーラET3

1976年にselanzóla プリマベーラET3 (VMB1T)。

La ベスパ125プリマベーラET3 fuefabricadaによってprimeravez en 1976、al mismo tiempo que el modelo muy Popular en aquel entonces、la ベスパ125プリマベーラ。 ニベルエステティコ、アペナスヘイモディフィカシオン。 La ET3 se llama ET3 porquetieneunencendidoelectrónicoytreslumbrerasde transferencia(ET3 de hecho significa Elettronica 3 Traversi)。 Una diferencia de lacualunosísepercatóaprimeravistafue el nuevo escape en forma debanana。 Todas estas modificaciones conllevaron un ligero aumento depotencia。 La Vespa 125 Primavera ET3 fue vendida en varioscolores。 1983年、despuésde144.000 modelosfabricados、cesósuproducción。

Las siglas ET3は、lascaracterísticasdelamotoを表します:E porqueincorporaunencendidoelectrónicoy T3 porque tiene tres lumbreras de transferencia(Travasi3)。 Otras diferenciassonelsilenciadormáslargodelosmodelos SS 90 y la cerradura de contacto en elmanillar。 ベスパ125プリマベーラの完成のための最初のモデル。

Aquífindsrarástodoloquenecesitas para la Primavera ET3

ベスパプリマベーラモデルナ2013

ベスパモダンプリマベーラ125

2013年からsefabricala Vespa Primavera moderna:

  • ベスパプリマベーラ50T / ZAPC2
  • ベスパプリマベーラ50T 4V / ZAPC4
  • ベスパプリマベーラ125V / ZAPM3
  • ベスパプリマベーラ150V/ ZAPM3

少年、イノバドール、tecnológicamenteavanzado、操作可能、dinámicoyrespetuoso delmedioambiente。 Asísepodríaresumir新しいmodelode laPrimaveraysuresurreción。

La Primavera modernaは、marrón、rojo、azul、negro yblancoでご利用いただけます。

nuestra tienda onlineには、recambios、accesorios y piezas de tuninig para losdiversosmodelosがあります。

Vespa Primavera50°アニバーサリオ

Vespa Primavera50周年

Ha pasado medio siglo desde el nacimiento de laprimeraベスパPrimaveray Piaggio lo ha querido celebrar con un modeloespecial。 El mito se Adapta a los nuevos tiempos manteniendo su identidad ybelleza。 新しいバージョンのaunalascaracterísticastecnológicasyestéticasqueconvirtieronlaPrimavera en un modelolegendarioylatecnologíamodernadelosnuevosmodelos。

最初のモデルはXNUMXつのcilindradadeで利用可能です 50cc(4ティンポ)y 125cc y un motor i-get en azul celeste、sillíngrisyllantasgrises。

 

 

LaVespamásbonitadelmundo

幅木オリジナルのイノセンティランブレッタの計画/図面

GuíassuelodeCasaLambretta para la familia Li

Hoyendíaelsuministroderecambios para la Lambretta es mejor queenlosúltimos50años、puesto que la ofertadediversosfabricantesseamplíaconstantemente。

queremos pensar en el escaso suministro de recambiosenaquellaépoca、en la cual creamos el Scooter Center。 Incluso si las piezasporfinsepodíanmontarperfectamente、variaban los matices de gris de las piezas de goma de la serie 3 desde blanquecino amarillo hastaan​​tracita。 Paralosシリーズ1または2nisiquierahabíarepuestos。

ソモスカサランブレッタアレマニア

Scooter Center VittorioTesseraとチームを組む

Desde el inicio del nuevo milenio tenemos elhonor de ser カーサランブレッタパラアレマニアの再販業者。 ediciones de noviembre y diciembre 2017 de la revistaスクータリングポデは空で、artículomuyは興味深いsobre la historia de ヴィットリオ・テセラ y Casa Lambretta、cualactualmentetambiénはオンラインで入手できます。

https://www.scootering.com/scootering-classics-story-of-vittorio-tessera/

Habla un poco sobre la historia deCasaLambrettaquecomenzóen1979/ 80、itdecirpocodespuésdelfindelaproduccióndelosmodelosDL / GP。 Sumamente interesante es el paralelo establecido entre las experiencias de Vittorioenlosprimerosañosdespuésdellanzamientodela Lambretta y las experiencias de losLambrettistasenlosaños90。Enaquellasépocasunotenía。 。

QueríamospresentaroslosguíassuelodeCasaLambretta para los modelosLI。 Empecemos desde elcomienzo。

ランブレッタTV175シリーズ1

Para la TV 175 serie 1、un modelo pilar del cual se Fabricaron 10.000 unidades entre 1957 y 1958、podemos presentaros la

ランブレッタLIシリーズ1

La LIシリーズ1は、125ccと150ccのモデル間で異なります。 LaLI125estáequipadaconguíassuelodelanterosdealuminioyguíastraserosdeplásticogris:

La LI 150 serie1cuentaconguíassuelodealuminioen los cuales se insertan gomas y los que se cierran con terminales:

ランブレッタLIyTVシリーズ2

Despuésdehaberfabricadosunos150.000部dela Lambretta serie 1、seproduce la serie 2、conlosmismosguíassuelo。 La TV 175 serie 2 dotadelosmismosguíassueloyterminalesque la LI150。

ランブレッタLIシリーズ3

Todos los modelos de la serie 3llevanlosmismosguíassuelotraserosdeplástico、guíassuelodelanteros de aluminio con goma y terminales:

ランブレッタDL / GP

Al lanzar la serie DL / GP、cambia el colordelosguías(negro en vez de gris)、eldiseñodelosterminales y obviamente la longituddelosguíasdelanteros、encomparaciónconlaserie3:

Producidossegúnlosplanesesoriginalesde Innocenti

幅木オリジナルのイノセンティランブレッタの計画/図面

Lo bueno de los repuestos de Casa Lambretta es、apart de la 優れた品質、que muchos de ellos se Fabrican respetando los 飛行機オリジナルデイノセンティ。 素材demontaje necesario vieneincluido。

Fabricadoconlasherramientasymáquinasoriginales

ベースボード用の機械/工具オリジナルのイノセンティランブレッタ

Enelcasodelosguíassueloparalaserie 3 hay unアスペクト、より多くのporexplored si os gustan losdetalles。 Dichas piezas se Fabrican incluso con las herramientas originales de Innocenti、de manera que対応する100%オリジナル。 Sin olvidarse del estriado en lasuperficie。 Sonpequeñosの詳細、pero de granvalorparaunarestauraciónexacta。

フィリップ
Scooter Center

Fundas de asians para Lambretta de Casa Lambretta

Scooter Center viajóaItalia-4CasaLambretta y Museo Lambretta

ベスパPXレバー

新しいmanetaspara la Vespa PX(maneta de freno y de embrague)

Tenemos el placer de presentaros las nuevas manetas deportivas CNC de bgmPRO。 EstánmecanizadasenCNCa partir de un bloque macizo de aluminio y pasaron por el proceso de anodizado duro para garantizar unasuperficieエレガントyextremadamente抵抗性encolor negro o negro mate、segúnvuestrapreferencia。

ベスパのマネタを比較

人間工学に基づいたデザイン

Eldiseñoergonómicodelanuevamaneta de bgm PRO es mucho mejor que de la maneta original y os permite frenar con solamente dosdedos。 Ademásproporcionamáspotenciaenlafrenada yofreceunarespuestamásdirectacuandoseacciona。

ベスパPXレバー

セパラドオープンとキットによる

Es posible comprarelkitqueestácompuestoporlamaneta de freno y la maneta de embrague、perotambiénlasvendemospor separado、lo que es Idealparacuandodeseáisreemplazarúnicamenteunamaneta、p.ej。 trasunacaída。

dos colores para los modelos Vespaconで利用可能 フレノケーブルクラシコfrenodedischohidráulico:

  • マットブラック
ベスパのマネタを比較

ベスパPXレバー ベスパPXレバー

MANETAS PARA VESPA PX CONFRENOACABLECLÁSICO

SidisponéisdeunaVespaPX Fabricada entre 1957 y 1998、podéiselegirentre unas manetas en color negro または negro mate.

マネタス パラ ベスパ PX コン フレノ デ ディスコ

En caso dedisponerdeunvehículoconfrenodediscohidráulicoynosabrecuálmanetaeslaadecuada、esimportante fijarseenelbombíndefrenoenel manillar:

  • GRIMECAañosdefabricación1998-2004
    1998年から、ランザミエントデロスモデロスPXディスク、ピアジオエクイパラPX、ボンビンデフレノデグリメカ。 それは、esoqueeldepósitodelíquidodefrenosllevalainscripción「GRIMECA」です。
  • HENGTONGañosdefabricaciónapartirde2004
    Aproximadamente en el 2004 la bomba de freno fue reemplazada por una de Heng Tong、lacualnollevainscripciónninguna。 Son las bombas Heng Tong que se suelen usar en los modelos actuales de laPX。

 

助言:

a la hora de cambiar las manetas、osrecomendamossustituirtambiénel ケーブルデトランスミッション y de aplicar un pocodegrass。
Encontraréislostornillosdelas manetas、las tuercas y las arandelas compatibles en 私たちのオンラインストア.

ベスパPXレバー

 

La マネタパララベスパPXコンフレノケーブルクラシコ os siguientes modelosと互換性があります:

ベスパPX(1957-1998)

ピアジオ

  • 50 L(V5A1T)
  • 50 N(V5A1T)
  • 50(V5A1T、1963)
  • 50 S(V5A1T、1964)
  • 50スペシャル(V5A2T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5A3T)
  • 50スペシャル(V5B1T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B2T)
  • 50スペシャル(V5B3T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B4T)
  • 50スプリンター(V5SS2T、-1975)
  • 50 SR(V5SS2T、1975-)
  • 90(V9A1T)
  • 90スーパースプリント(V9SS1T)
  • 150(VBA1T)
  • 150(VBB1T)
  • 150(VBB2T)
  • 150スーパー(VBC1T)
  • 150 GL(VLA1T)
  • 150スプリント(VLB1T)
  • 150スプリントベロス(VLB1T)
  • 125 GTR(VLN2T)
  • 125 Nuova(VMA1T)
  • 125プリマベーラ(VMA2T)
  • 125 ET3(VMB1T)
  • 125(VNA1T)
  • 125(VNA2T)
  • 125(VNB1T)
  • 125(VNB3T)
  • 125(VNB4T)
  • 125(VNB5T)
  • 125(VNB6T)
  • 125スーパー(VNC1T)
  • 125 GT(VNL2T)
  • 125 TS(VNL3T)
  • 160 GS(VSB1T、1962)GS4
  • 160 GS(VSB1T、1963)GS4
  • 180スーパースポーツ(VSC1T)
  • 180ラリー(VSD1T)
  • 200ラリー(VSE1T-フェムサ)
  • 200ラリー(VSE1T-ドゥカティ)
La マネタパララベスパPXとフレノデディスコグリメカ os siguientes modelosと互換性があります:
ベスパPX(1998-2004)

ピアジオ

  • 125 PX Eアイリス(ZAPM09300、1998-2000)
  • 150 PX Eアイリス(ZAPM09400、1998-2000)
  • 200 PX Eアイリス(ZAPM18、1998-)
La マネタパララベスパPXとフレノデディスコヘントン os siguientes modelosと互換性があります:
ベスパPX(2004-)

ピアジオ

  • 125 PX Eアイリス(ZAPM09302、2001-)
  • 150 PX Eアイリス(ZAPM09401、2001-)
ベスパのマネタを比較
タイヤ-METZELERFeelFree Wintec M + S-

メッツラーフィールフリーウィンテック

neumáticoFeelfreeWintecdeMetzeler con el marcaje M + S es aptoparaelfrío y por lo tanto、inviernoに最適です。 Gracias a la mezla de caucho que seadecuademaneraóptimaalasnecesidadesde una moto、eselneumáticoperfectoparatodoelaño。 それは、conducir en moto conseguridadsinimportarcuálsealaestacióndelañoを決定します。

メッツラーフィールフリーウィンテック

NeumáticosdeMetzeler

Metzeler sededicaalafabricacióndeneumáticosparamotosyofrece con el nuevo 気軽なWintec unneumáticoóptimotambiénparala épocamásfríaylluviosa。 La granventajadeestainnovaciónesquesirvepara ser utilizadodurantetodoelañosintenerquecambiarlosegúnlaestacióndelaño。 Asíospodéisahorrartiempoydinero sin merma alguna de prestaciones o laseguridad。

Comprarneumáticoparaスクーター

Neumáticodeスクーター

Gracias a la mezcla especial“mojadoyfrío” se consigue un agarre excelente tanto sobre suelo seco comosobresuelomojadoyfrío。

タイヤ-METZELERFeelFree Wintec M + S-

ラミニラの技術

Las laminillas eliminan el agua de la superficie de contacto、aumentandoasíla セグリダード・ソブレ・スエロ・モハド.
エスタビリダードとマニオブラビリダード、アルタベロシダード、ハスタ210km/h。 デベリアは十分な能力を持っています、あなたは自分自身を守ることができます scooters アンダラン タン ラピド ;-)

Una ソリューション イノバドーラ パラ scooters プレパラドス・コン・ネウマティコス・ラジアル。

  • Mezla de caucho paraexcelentedardenciadevehículosdealtasprestacionesbajocualquiercondiciónmeteorológica(aviso:en caso de nieve o hielo es mejor dejar la moto aparcada)、ser utilizado durantetodoelañoに最適、-10°を含む
  • Mezcla de caucho especial para mejoragarreenlaépocamáscálida-sintenerquecambiarelneumáticosegunsealaestación
  • Neumáticotodotiempoホモロゲーションparael invierno gracias al marcaje M + S
  • Perfilconlaminillasespecialmentediseñadoparamejoreminationdelaguaymásseguridadyagarreen mojado
  • 0°cinturóndeaceroconcarcasa de acero ligera para mayor maniobrabilidad y estabilidad a velocidades hasta 210km / h
  • 利用可能なタマニョス:12、13、14、15、16プルガダ

Tamañosが利用可能delneumáticoFeelfreeWintec

進む

  • 120 / 70-12 51P M + S TL
  • 110 / 70-13 M / C 48P M + S TL
  • 130 / 60-13 M / C 53P M + S TL
  • 120/70 R 14 M / C 55H M + S TL
  • 120 / 80-14 M / C 58S M + S TL
  • 120 / 70-15 M / C 56P M + S TL
  • 120/70 R 15 M / C 56H M + S TL
  • 100 / 80-16 M / C 50P M + S TL
  • 110 / 70-16 M / C 52P M + S TL

トラセロ

  • 30 / 70-12 62P M + S REFORZADO TL
  • 130 / 60-13 M / C 60P M + S REFORZADO TL
  • 150 / 70-13 M / C 64S M + S TL
  • 140 / 60-14 M / C 64P M + S REFORZADO TL
  • 140 / 70-14 M / C 68P M + S REFORZADO TL
  • 160/60 R 14 M / C 65H M + S TL
  • 160/60 R 15 M / C 67H M + S TL
  • 120 / 80-16 M / C 60P M + S TL
  • 130 / 70-16 M / C 61P M + S TL
  • 130/70 R 16 M / C 61P M + S TL
Comprarneumáticoparaスクーター
リアショックアブソーバー-BGMPRO SC / R1 SPORT、385mm-ベスパ Wideframe VM1、VM2、VN1、VN2、VB1、VL1、VL2、VL3、GS150-黒アイテム番号BGM7755B

Vespa用のAmortiguador trasero Wideframe

Cadavezmáspersonaspreparanypotencian sus modelos de Vespa Wideframe (p.ej.「FaroBasso」/「FaroBajo」、Vespa GS3またはACMA)。 Ahora las grandes marcas italianas desarrollan piezasdetuningtambiénparadichosmodelos、valley como エルシリンドロパララ Wideframe。 Paraquecirculéisdeformaseguracon vuestra Vespa、hemos desarrollado un 死者 コンホモロゲーションデルテュフラインランド:

Amortiguador BGM PRO SC SPORT for Vespa Wideframe

El amortiguador BGM PRO SC SPORTは、los modelos Vespa 125 VN1T / VN2T / ACMA / VL / VB1 / VD / VGL1 / VespaGSと互換性があります…

 

リアショックアブソーバー-BGMPRO SC / R1 SPORT、385mm-ベスパ Wideframe VM1、VM2、VN1、VN2、VB1、VL1、VL2、VL3、GS150-黒アイテム番号BGM7755B

 

-Deportivo-Agradable-Regulable-Homologado-

El amortiguador bgmPROvieneconsuspensiónpreconfigurada。 La precarga del muelle(プリロード)は、調整可能なsinetapasです。

Sustituye el amortiguador original de los modelos a partir de 1955. Los modelos Fabricados hasta 1954 llevan amortiguador y muelle separados、por lo cual se requiere el ソポルテスーペリアデルアモルティグアドール de los modelos postiores para poder montar el presenteamortiguador。 Se entrega con dos Adaptadores(M8 y M9)互換性のあるcon los dos tipos demodelos。 Puesto queelpresenteartículoesregulable、a​​lcanza una longitud de entre385-420mm。

リアショックアブソーバー-BGMPRO SC / R1 SPORT、385mm-ベスパ Wideframe VM1、VM2、VN1、VN2、VB1、VL1、VL2、VL3、GS150-黒アイテム番号BGM7755B

 

機能:

  • ホモロゲーションKBA / ABE(現在のITVは不可解)
  • アルミニウムデアルタレジステンシア、機械加工、CNC
  • Anodizado duro en la superficie paravolverla耐性
  • Suspensióndeportiva
  • Componentes de alta calidad para garantizarunalargavidaútil
  • Vástagomacizodeundiámetrode12,5mm
  • Soluciónllegarymontar
  • DiseñopocollamativopararespetarlaestéticadelaVespaアンティグア
  • Adaptadores para diferentes soportessuperioresを含む。
  • 縦方向に調整可能(385-420mm)
CompraramortiguadorconcertificadoTÜV

ARMONIA

Los preajustes de laサスペンションy la precarga del muelle del amortiguador BGM PRO SC SPORTtrabajanenarmonía、ofreciendoasíun 死者 Deportivoの理想的なtambiénparalostrayectoscotidianos。

正確

Con el amortiguador BGM PRO SC SPORT montado se consigue reducir el hundimiento del scooter en frenadas y las oscilaciones en las aceleraciones、loquesuelesertípicodelasdosruedas。 Además、proporciona una manejabilidad segura y precisa para el placer deconducir。

HOMOLOGADO PARA Circular POR CARRETERA

ParadisfrutaralmáximodelamortiguadorBGMPRO SC SPORT、lleva un certificado de la KBA(Agencia Federal del Transporte Motorizado de Alemania)y cuentaconunaホモロゲーション。

技術

Los amortiguadores SPORTheredaronlascaracterísticastécnicasdesumayor hermano、el amortiguador BGM PRO SCCOMPETITION。 SPORTシリーズには、耐食性のあるアルミニウム製のアルミ製の12,5mmの直径のタンビエンデウンバスタゴマシゾデウンディアメトロがあります。
superficie dedichocuerpopasóporelprocesode anodizado duroyはnegromateで利用できます。

結論:

Amortiguadordeportivoホモロゲーションconunarelacióncalidad/ precioimbatible。

ACMAベスパとbgmPROSportリアショックアブソーバー

     ベスパ-wideframe-ショックアブソーバー_ブラック

  • サスペンション
    • Amortiguador
  • ワスプ
    • 125(VN1T)
    • 125(VN2T)
    • 150(VB1T)
    • 150(VL1T)
    • 150(VL2T)
    • 150 GS(VS1T)
    • 150 GS(VS2T)
    • 150 GS(VS3T)GS3
    • 150 GS(VS4T)GS3
    • 150 GS(VS51T)GS3

 

モトノストラの間欠的なLEDホモロゲーション

私達の 断続的なLEDパラロスエクストリームデルマニラー UneneldiseñoclásicodelosintermitentesdeHellaconlatecnologíaLED。 Cuentan con HighPower LED instalados en ambos lados de una placa、los cualesproporcionanunaluzmásclaraybrilliantqueunabombillaclásica。

Te podemos ofrecer los intermitentes LED por unidad o un kit que incluye los intermitentes y los tubos mando gas ycambio。 ロスクリスタルは、3色の異なる色で存在します。

Comprarは、LED para los extremos del manillar de laVespaを断続的に使用します

ベスパLEDハンドルバーエンドインジケーターオレンジイエローオリジナル

ベスパLEDハンドルバーエンドインジケーター、黒く着色 ベスパLEDハンドルバーエンドインジケータークリアホワイト

 

CORRIENTECONTÍNUA/ CORRIENTE ALTERNA

Tenemosはパラ6Vとパラ12Vを断続します。 Graciasalatecnologíainteligenteutilizadanoimporta si tu scooter se alimentaconcorrientecontínua(CC)o corriente alterna(CA)。 Incluso en momentosdebajatensión(p.ej。enel punto muerto、en el que no hay ninguna marcha engranada)setransmitteunaseñaldelintermitenteconstante。

CONホモロゲーション

Los intermitentes cuentan con certificado CE、el cual figura en loscristales。 重要な息子 ホモロゲーションパラサーキュラーポルカレテラ、por lo cual los puedes montar directamente sin tener que pasar por la ITV!

Comprarは、LED para los extremos del manillar de laVespaを断続的に使用します

互換性のあるモデル

Son compatibles con todos los modelos de Vespa que de casa ya vienen con intermitentes en los extremos delmanillar。 Muchos de los modelos Fabricados antes de 1980 sepuedenmodificarfácilmenteparapodermontarestosintermitentes。 Para ello、ofrecemos un フルキット.

  • TIPO:断続的なHella en los extremos del manillar(originalmente montado en los modelos Vespa V50、90 Racer、ET3、Sprint、Rally)
  • ボンビラス:LED
  • TENSIÓN:6Vおよび12V CA / CCで利用可能
  • DADIES:1,5 o bien 3,6 vatios(+ Resistencia en serie)
  • CERTIFICADO:certificado CE(E4)
  • COLORES DISPONIBLES:
    • オリジナル(ナランジャ)
    • ティンタド(ニグロ)
    • 透明(インコロロ)

結論

  1. より高いセキュリティ
  2. 現代の技術
  3. クラシックなデザイン
  4. posibilidad de montar cristales negros o incoloros para conseguir unアスペクトより現代的
  5. ホモロゲーションパラサーキュラーポルカレテラ

Los nuevos intermitentes para los extremos del manillarsonunabuenaopciónparacualquierVespaclásica。

Comprarは、LED para los extremos del manillar de laVespaを断続的に使用します

ヌエストロ コンセホ

La Resistencia en serie de los intermitentes LED de Moto Nostra es necesaria para elcorrectofuncionamientoconunrelédeintermitenciaconvencional(mecánico)。 En caso de habermontadounrelédeintermitenciaelectrónico、それは可能性のあるeliminar la Resistencia en serie(situada enelcabledealimentaciónfueradelacarcasa delintermitente)。 Los cristales de MotoNostrasirventambiénparalosintermitentescomunes、pero el certificadoCEesúnicamenteválidoparaelconjuntode los intermitentes LED de MotoNostra。

 

ベスパ用ベネリギアボックス Smallframe

ランザミエントデラヌエバカハデカンビオスデステファノベネリパララベスパ Smallframe 2018 年の初期のプレビスト

Cruceta de cambio con seisbrazosynewpiñonesdemarcha

新しい caja de cambios BULL-6 vendráconunacrucetadecambioypiñonesdemarchaspecifices。 La ventaja de la cruceta con seis brazos es querepartelacargamecánicaenunamayorsuperficie。

 

 

Cambio de marchas preciso y menor desgasteparamotoresconmásde50cv

Gracias a la nueva crucetadecambiosereduciráeldesgastey、a la vez、sefacilitaráelcambiode marchas、nos comenta StefanoBenelli。
Varios PilotositalianosdelascategoríasreservadasalosmotoresmáspotentesdelIDChan probado la nueva caja decambios。 それは理想的なタンビエンパラモーターコンです もっとde50cv.

 

カハ デ カンビオス コン エヘ ルエダ トラセラ

El engranaje complete montado viene con un エヘ・ルエダ・トラセラ・レフォルツァド y la misma cantidad de services que los engranajes tipo GPR y BULL.

  • プリメーラマルチャ:12-58
  • セグンダマルチャ:13-42
  • テルセラマルチャ:15-38
  • クアルタマルチャ:17-37

Elpreciodelconjuntoseelevará おそらく980€。 En cuanto tengamos stock、puedes pedirlo en nuestra tienda online:

ベスパのカハ デ カンビオス デ ベネリを比較する

 スクーターカスタムショー2018

第11回エディシオンデルスクーターカスタムショー

Anota la fecha en tu agendaparanoperdértelo:5 de mayo 2018

Organizaremosunavezmásel Scooter Center カスタムショーインターナショナル para inaugurar la nuevatemporada。
Secelebrará、como desde 2007、en los アドベンチャーホールライム enコロニア、ドイツ

トマレモスラスミスマス カテゴリ queelañopasado。

スクーターカスタムショー2018

InscripciónalCustomshow

出展社: Puedes presentar gratuitamente tu scooterennuestrosalón:

Inscripciónスクーター

Stand de repuestos / Stand de Professional / Stand de Club: Sitegustaríamontarunodelosstandsreciénmencionados、inscríbeteaquí:

Inscripciónが立っていた

Lasentradassevenderánen スクーター-center.com y en los despachos comunes de ventaanticipada。

Tetenemosalcorriente-aquíyen Facebook.

2017年のカスタムショーのビデオ

Para que te hagas una ideadenuestrosalón、te dejamos elvideodelañopasado、todas las photos y los ganadores: スクーターカスタムショー2017。

スクーターカスタムショー Scooter Center 2017

 

フォレト デル スクーター カスタム ショー 2018

スクーターカスタムショー2018 (ダウンロード、PDF)

スクーターカスタムショー2018ケルンポスター

Portaequipajessuelo中央

Muchos trotamundos ya han demostrado que la Vespa PXrealmenteesunvehículodecarga。 Los modelos PX Iris、lanzados en 1984、cuentanconelchasismásrobustoyestablede todos los modelos Largeframe 総容量310kg。 Si restamos el peso de la moto y del Conductor(digamos 80kg)、puede cargar 120kgadicionales。

Pero no todo el mundo quiere colocar un portaequipajes grande en el escudofrontalodetrásdelasiento、por lo cual muchas personas transportan cosas en el suelo central、entre suspies。 レセロス・ウン・ブエン・アクセソリオのパルティル・デ・アホラ・ポデモス。

El Portaequipajes de Moto Nostra para el suelo central de la Vespa se presta perfectamente para transportar de manera segura cosas pesadas(p.ej。un pack de agua o cerveza)、porquepodéisamarrarlasbien con correasdesujeción.

Debido a las varillas deacerodeundiámetrode10mmelportaequipajes es muy robustoyresistible。

トレスカラーで利用可能

非常にエレガントな、sinequipajeを含む。 Lo tenemosは、色ごとに利用できます。

Lasversionesnegrasestánrecubiertasdeun 耐衝撃性のあるロスチョーク。 El cromo protege almetalcontralacorosión。

Comprar portaequipajes suelo central para Vespa PX Iris、T5 o LML Star

 

足元のベスパPXルッソ用ベスパラゲッジラック通路

組み立てが簡単

Lostornillosadjuntossonmáslargosquelosoriginales、lo que permite colocar tanto la alfombrilla como el portaequipajes、perotambiénesposiblesin alfombrillaoriginal。 Lostornillosvienenとcapuchóndeplásticoparaprotegerlosdelalluvia。

テクニカルシート

  • ラルゴ:290mm
  • アンチョアトラス:175mm
  • アンチョデランテ:80mm
  • アルト:10mm(en los costados 20mm)
  • 利用可能:ネグロブリランテ、ネグロメイト、クロモ
  • 材料デモンタジェ含む:4xトルニージョ3,9x25mm y capuchones
  • todos los modelos Vespa PX a partir de 1984(PX Iris、PX Disc、PX My、PX2011など)、la Vespa T5 y los modelos LML Star yStellaと互換性があります

ベスパGT、GTS、GTV、GTLで利用可能なすべてのモデル

Noscomplacepoderofrecerostambiénun PortaequipajesエレガントパラエルスエロセントラルデラベスパGTS paraquepodáistransportardemanerasegura vuestro equipaje o la compra entre vuestrospies。

Sefabrica de tubos de acero robustos recubiertos de polvo o cromados-dependiendo de la version-、por locualesidealtambiénparamaletasgrandes。 Vespa GT、GTS、GTV、GTL(detodoslosañosdefabricación)のすべてのモデルと互換性があります。 El montaje de dicho producto es coser ycantar。 obviamenteestáincluidoの素材。

結論:Resalta la líneaestéticadelaVespa y mejora su usodiario。

 

Comprar portaequipajes suelo central para Vespa GT、GTS、GTV o GTL

 

 

イタリア製:Fundas de sillines hechas a mano de Casa Lambretta

LlevamosañoscolaborandoestrechamenteconVittorio Tessera de Casa Lambretta porque nos une el amor por las motositalianasyunarelaciónamical。

カーサランブレッタプロデュース 予備品 para la familia LI(LI、TV、LIS、GT、SX、DL y GP)、los modelosconmotorpequeño、tal como los modelos Junior y LUI、y paralosmodeloscontransmisiónporcardán。

アパルトデエスタラマ、ヴィットリオテセラタンビエンコレクシオナウンシンフィンデモトスディファレンシャルイラスエクスポーネエンエルムセオスクーターイランブレッタ。 Suele tomarse el tiempo para ofrecer una visita guiada:

ランブレッタ美術館イタリア美術館ミラノヴィットリオテセラ:世界最古のランブレッタ😯

Scooter Center viajóaItalia-4CasaLambretta y Museo Lambretta

 

Librossobreランブレッタ

Además、Vittoria ha escrito ypublicadolaso​​brasbásicassobrelasLambrettaspara informar sobre lasspecificidades y modificaciones deloscorrespondientesmodelos。

Libros de Vittorio sobrelasランブレッタ

ヴィットリオ・テセラの本

 

ランブレッタのチューニング

Haceuntiempodecidiódesarrollaryproducirpiezas de Tuning con ディーン・オートン、 ラス クアレス ベンデン バホ ラ マルカ カサパフォーマンス.

カーサランブレッタチューニングカーサパフォーマンスランブレッタパーツ

Fundas de asians hechas a mano

ラス Fundas de sillines de Casa Lambretta se Fabrican a mano en Italia y aquellas para la familia LI ya vienen con el anagrama イノセント バレーコモ時代エルカソエンロスモデロスハスタ1968:

イノセンティサイン付きランブレッタシートカバー

Comprar Funda de asiento de Casa Lambretta

アナグラムイノセンティハスタ1968

Obviamentetambiénesposiblecomprarel アナグラムイノセンティ セパラドによる:

レタリングベンチ-LAMBRETTA-イノセンティ-

1968 年のアナグラマ イノチェンティ

Disponemostambiéndel アナグラムマスグランデ quesesolíaponerapartirde1968。

レタリングベンチ-LAMBRETTA-ランブレッタイノセンティ-LI、LIS、SX、TV-ブラック商品番号8050085

 

アナグラムランブレッタパラDL / GP

いいえsedebe confundir con el アナグラムパラロスモデロスDL / GP:

レタリングベンチ-LAMBRETTA-ランブレッタ-DL、GP商品番号8050121

AcolchadosillíndebgmPROparamáscomodidad

Para mejorar la comodidad、sobre todo durante viajes largos、se recomienda colocar el アコルチャードでbgm PRO 以下:

シートクッション(フォーム)-BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV、DL、GP-標準シート製品番号用3330894

RestaurarelsillíndeunaLambretta

Tambiénesposiblerestaularel chasisviejodelsillín、reemplazando a lot ドック:

ベンチフレームスプリングセット-MADEIN ITALY-ランブレッタLI、LI S、SX、TV商品番号7676765

Nuevochasissillín

Si prefirees compare un nuevoシャーシ en vez de restaurar el viejo、Finderarásloqueestásbuscandoennuestra tienda online:

カラーデラコスチュラデラファンダデアシエント

Unacuestiónmuypolémicaes:¿cuáleselcolor de las costuras? ¿Blancoodel mismo colorqueelsillín? パラコンテストのアラプレグンタ、Vittorio nos ha enviadoalgunas写真originalesdeInnocenti。 Loquetambiénseveenla foto con los dos modelos Silver Special es que enaquellaépoca、ambos tipos de terminales se usaban en lasasas。

カーサランブレッタランブレッタベンチカバー カーサランブレッタランブレッタベンチカバー カーサランブレッタランブレッタベンチカバー

Comprar Funda de asiento de Casa Lambretta

¿Cuánpotenteslabanana de MALOSSI?

Para las culigordas deVespaが存在します 潜在能力を逃れる que tienen pinta delosはオリジナルをエスケープします。 Nosotros por ejemplo hims desarrollado los escapes bgm PROBigBoxツーリング y ビッグボックス スポーツ.

bgm-マルカデル Scooter Center

Se nota que poco a pocolosclientestambiénquierenescapesperoparecidos al original para sus queridasculiestrechas。

It por eso que estamos desarrollando un escape bgm PROBigBoxバナナ。 Lohemos comparado con el エスケープデマロッシ yacontinuaciónosmostramoslosresultados。

マロッシ vs ロード

Primero comparamoslosはバナナMalossiyRoadを脱出します。

Desde elpuntodevistaestéticosediferencianenel codo deescape。 Malossi opta por un codo prensado mientras que en el escape Road simplemente se juntan las diferentespartes。

プロバーラスバナナ用モーター

Para probar losエスケープ、hemos utilizado un motor probado、valley como seusaenlacategoríaK5del ヨーロッパのスクーターチャレンジ.
motor es bastante simple、pero duradera y todo el mundo puede montar un tal motor en casa、puestoqueenlacategoríareciénmencionadasolamentesepermite juntar las diferentespiezasの構成。 Es decir、no es un motor preparado por un profesional、sinoesbastantecomúnysimple。

構成にはsidolasiguienteがあります。

En la siguiente curva se constata que la バナナデマロッシ obtiene prestaciones levemente mayores que la banana Road、sobre todo en el rango entre 5500rpm yaprox。 6700rpm。

 

バナナbgmPRO BigBox

Como ya hims mencionado、estamos desarrollando un escape para los modelos Smallframeエスケープ・ド・マロッシと比較して、nosinteresasabrecuálesresultadosobtieneenと比較できるようにするため。

Desde arriba hacia abajo:

  • バナナデマロッシ
  • バナナロード
  • バナナbgmPRO BigBox

Comoseguramenteveréisenlafotoarriba、elpuntodeseparacióndelcododenuestroエスケープseencuentraenunaposiciónmásconveniencee、debido a que facilita el acceso con la herramientaparalacolocacióndelosmuelles、inclusositenéisuna Gracias alsoporte劣ったesposible colocar dos muelles con granfacilidad。

Mejores resultados con la banana de bgm PRO:aumento de 2CV

Hasta ahora estamos muy contentos con los resultados obtenidos connuestroescape。

Entre 5700rpm y 8700rpm consigue casiunos2CVmásqueelescapedeMalossi。
En elmismorangocuentatambiénconunmayorTorque que los otros dosescapes。

バナナのようなBGM Pro BigBox

Esperamos terminar los trabajos necesarios pronto para poder ofrecerosnuestroエスケープprinicipiosde la nuevatemporada。

 

 

マンテニエント、アパートメント、およびロスの広場を促進するためのプラットフォーム scooters

私たちの プラットフォームconruedas それはdesplazar、aparcar y mantenertuscooterに理想的です。 Es posible girar y mover el scooter en espacios reducidos、por lo cual se presta perfectamente para hibernar lamoto。

 
比較プラットフォーム

Coloca simplemente la plataforma por debajo delamotoysúbelaal カバレテセントラル。 Para la estabilidad y unmanejofácil、hemos colocado ruedas especiales y hemos reforzadoelmaterial。 グランカンティダードデと互換性があります scooters コン・キャバレテ・セントラル.

ベスパとランブレッタだけでなく、他の多くのスクーターのための操縦援助

特長

  • アンカー調整可能 = un sinfí de と互換性あり scooters
  • Ancho de la plataforma:最小34cm-最大62cm
  • デ・アセロ・ガルヴァニザード
比較プラットフォーム

Si necesitas un caballete taller para poder desplazar la moto sin motor montado、hazclicaquí: caballete背の高いパララベスパ

 

Las mejores juntas para Vespa y Lambretta!

アレグラ ムチョ ケ オス グステン タント ヌエストラ ジュンタス BGM PRO。 Comoalgunosdevosotroshabéispreguntadosinopodríamosvenderlasjuntastambiénporseparado、hemos decidido satisfacer vuestrospedidos。

Para los que necesiten comprar en cantidad y quieran ahorrarse un poco de dinero、ahora contamos con juegos de 5 y 10 unidades de la piezaelegida。

 

 

BGM PROのジュンタス

Las juntas desilicondeBGMPROestánfabricadasdepapelde juntas de 0,5mm de espesor de altacalidad。 Cuentan con una capa desilicon、lacualaumentalapresiónmediaenlasuperficiedecontacto。 Debido a la elasticidad Constante de la masa de juntas、éstasjuntasdeBGM PROSellanmejorlauniónentrelasdospartes de la carcasa demotorcuandoésteúltimotodavíaestáfrío、yevitanasífugasdelaceite del motor

勧告:

Tambiénvendemosjuegoscon5 y 10unidades-理想的なパラエルトール。

100%Made in Italy

SLUK | ランブレッタ(&ベスパ)用BGMシリコンガスケットのフィッティング

 

CigüeñalBGMPROベスパ

たくさん cigüeñalespopularesdeBGMPRO Vespa PXの場合、VespaPKとVespaV50が利用可能になりました。

bgmPROクランクシャフトベスパ Scooter Center 利用可能!

ComprarcigüeñalparalaVespa

Motores de laVespaのキットデリビジョン

nuestra tienda online osofrecemosunoskitsúperútilespararevisarcompletamenteel motor de vuestra Vespa:
KitsderevisiónVespa
ベスパ改訂キット

Consejo:guantes de trabajo de BGMPRO-tection

Para no lastimaros y no ensuciaros las manos、recomendamos poneros los guantesparamecánicos deBGMPRO。

bgm保護アセンブリ手袋

 

ComprarcigüeñalparalaVespa