投稿

スクーター:bgmCLASSICタイヤ

「BGMRILANCIAUN CLASSICO

また リビスタスクーターマガジン ハイ イル ノストロ ヌオーヴォ 空気圧BGM nonèsfuggito。 Quindi il numero attuale contiene una bella relazione sui nostri Thermali Classic、qui sono confrontati con i leggendari MICHELIN ACS、giustificati。

bgmクラシックタイヤミシュランACS

 

「BGMRILANCIAIL CLASSICO

bgm ha lanciatounnuovopemperialocheèunarivisitazionedeivecchi tempi dello scooter、ma con la tecnologiamoderna。 Semplicemente chiamato Classic、ilbattistradaèsimileaquello della MichelinACS。 Per chi non riesce a ricordare:L'ACSèstatounodei migliori battistrada mai progettati per lo scooter e offre buone prestazioni non solo sull'asciutto ma anche sulbagnato。 Perannièstatodiseriesia sulla Vespa che sullaLambretta。 Ancora oggi、come gli scooter ACS originali possono ancora portare ingenti somme di denaro、poichéiproprietarivoglionoquellookretrò。

ラミシュランには、avuto undistrettodistampigiàallafinedeglianni '80equindièstatarelegataneilibri distoriaがあります。 Fortunatamente、la BGM l'ha riportata in vita con il nuovo designdell'azienda。 La Classicには、150kmh / 93mphの速度、cheèmoltoimpressionanteがあります。 Ciòèdovutoadunacarcassa rinforzata、chenonsolomiglioralastabilitàadaltavelocità、これもカーブにあります。 L'angolazioneèl'ultimovantaggiodellaformadelpro¿lorispettoallaformaa U、consente un maggiore contatto della superficie di contatto con l'aumento dell'angolo diinclinazione。 Usando una mescola modificata、hanno un'eccellente presa in tutte lecondizioni。 Questo significa che non solo i proprietari di macchine standard che vogliono il classico look da Pressureo possono usare il bene't、ma anche quelli con motoriacordati。 Germaniaedèavailablenellatradizionalemisura3,50-10のClassicèprodotto。 Questi Pressurei sono ora venduti nel Regno Unito e moltirivenditorilihannogiàinmagazzino。

ulteriori informationazioniごと:www.scooter-center.com」

元のテキストスクータリング(JA)...続きを読む

BGMがクラシックを再開

bgmは、スクータリングの昔にさかのぼりながら、最新のテクノロジーを使用した新しいタイヤを発売しました。 単にクラシックとラベル付けされたトレッドパターンは、ミシュランACSのトレッドパターンに似ています。 覚えていない人にとって、ACSはスクーター用に設計された最高のトレッドパターンの1980つであり、ドライ状態だけでなくウェットコンディションでも優れた路面ハンドリング特性を提供します。 何年もの間、それはベスパとランブレッタの両方の標準的な問題の機器でした。 今日でも、ACSのオリジナルの例は、所有者がそのレトロな外観を望んでいるため、莫大な金額を取得できます。 ミシュランは150年代後半にカビを破壊したため、歴史書に委託されました。 ありがたいことに、BGMは会社の新しいデザインでそれを生き返らせました。 クラシックは93kmh / 3.50mphまでの速度定格で、非常に印象的です。 これは、高速での安定性を向上させるだけでなく、コーナリング時の安定性を向上させる強化されたカーカスに帰着します。 コーナリングは、U字型と比較してプロルのV字型によってさらに支援されます。これにより、傾斜角が大きくなるにつれて、より多くの表面接触が可能になります。 改良されたコンパウンドを使用しているため、どのような状況でも非常に滑りやすくなっています。 これは、そのクラシックなタイヤの外観を望む標準的なマシンを持っている所有者が恩恵を受けることを意味するだけでなく、チューニングされたエンジンを持っている人もそれらを使用できます。 クラシックはドイツ製で、従来の10-XNUMXサイズでご利用いただけます。 これらのタイヤは現在英国で販売されており、多くのディーラーがすでに在庫を持っています。 詳細については、www.scooter-center.comをご覧ください。

 

BGMタイヤ

PIRELLI SL26-3.50PIRELLIの生産が中止されました-代替案

ピレリSL26-3,50または

ピレリは、スクーターPIRELLI SL26-3.50による空気圧スポーティーボの生産を行っています。 Vespa、Lambretta eCoによるIl空気圧。 更新不 è piùdisponibile.

La nostra alternativa: il 空気圧式bgmスポーツ 3,50-10 59S 180 km / h(rinforzato)ドイツ製

新しい 空気圧式bgmスポーツ sonoはチューブレスとチューブレスのバージョンで利用できます。 また、ピレリSL26èstatarinforzatama omologata solo fino a 100km / h、la bgmPROèomologatafinoa180 km / h --questo dovrebbe offrire unariserva十分な認識 スクーター、非重要なクォント エクストリーム・シア・ラ・メッサ・ア・プント.

Caratteristiche bgm SPORT:

  • Pneumatici sportivi con sgancio fino a 180 km / h(スポーツ)ideali per motoripotentie相対immatricolazioni
  • Ulterior marcaturaREINFORZATA。
  • Carcassa estremamenterobustaperunaperfettastabilitàinlinearettaeun'eccellentefedeltàdellalineadurantelecurveveloci。
  • Forma a V invececheaU.Ciòsignificacheil空気圧式sterzamolto meglio in curva e offre una maggiore area di contatto quando siinclina。
  • Mescola di silice appositamenteformulata per un'eccellente tenuta sia sull'asciutto che sulbagnato。
  • 100%ドイツ製。

Il空気圧bgmSportèlasceltagiustaper tutti i Piloti sportiviambiziosi。 Con una mescola di gommasuperior e un sofisticato disegno del battistrada、questopinHelarioèingradodi gestire tutte lesituazioni。 Il rilascio fino a 180 km / h lo rende sicuramente la prima scelta per tutti i concetti dimotoripotenti。

BGMタイヤ

Tuttii空気圧BGM

Pneumatici PIRELLI SL26 3,50 10 pollici TL 59J(リンフォルツァティ)

PROFILO SPORTIVO-TURISTICO BY SCOOTER

Pirelli SL26 proviene dal mondodellemotoedèstataottimizzataperloscooter。

  1. Ottimizzato per gli scooterversatilineltrafficocittadino。 tutte le condizioniatmosfericheのMassimocontrollo。 tutte lecondizioniurbaneのSicurezzaeaffidabilitàperlanuovagenerazione di scooter
  2. Battistrada con ampie scanalature per prestazioni Superiori sul bagnato、guida confortevole e chilometraggio elevato
  3. tutte le condizioniatmosfericheのtuttelestagioniでのUtilizezoEfficiencye
  4. cerchi da 10 a 13polliciごとのDisponibilenelle misure standard

スクーターによるLadisposizionedel battistrada e ledimensionidel空気圧 ピレリSL26 3.5-10 59J offrono buone prestazioni sul bagnato e garantiscono una buona resa chilometrica e unbuoncomfort。

FEATURES FUNZIONS
ウナミセラデルモンドデッレモト Elevataristenza allecriccheechilometraggiopiùelevatoEccellente
rapporto costo / prestazioni
カルカッサディナイロンアルタメンテ耐性 ElevataelasticitàMigliore
快適さeprestazioniaffidabili不変

 

一般
EAN: 8019227053166
タイヤ
ティポディプロフィロ: ビア
Dimensioni dei空気圧: 3.50
Dimensione del cerchio: 10
Indicedicapacitàdicarico: 59
Indicedivelocità: J(100km / h)
Targa rinforzata: うん
プロデューサー ピレッリ
ティポディ空気圧 スクーター
MODELLO SL26
サイズ 3.50-10 RF TL 59J ruota postiore、ruota anteriore
3.50
サイズ 10
インディセディカリコ 59
Indicedivelocità (J)
コン/センザスカーフ(TT / TL) Il空気圧非必要なカメラダリア
M / C はい

#bgmTires

 

bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

Tuttii空気圧BGM

bgmSPORTタイヤ3.50-10管状タイヤが利用可能

bgm SPORT 3.50-10 ora disponibile anche come空気圧チューブラー!

Il 空気圧bgmスポーツ èinfattiunpressurerosportivoedèlasceltagiustaper tutti i Piloti sportiviambiziosi。 グラジーアラ 優れたメスコラディゴンマソフィスティカート ディセーニョ デル バティストラーダ、彼はすることができます ジェスティーア・トゥッテ・ル・シトゥアツィオーニ.

Il 時速180kmでのリラシオフィノ Lo rende sicuramente la prima scelta per tutti i concetti dimotoripotenti。

Acquista ora unnuovo空気圧sportivo

ドイツのFATTO | 180km / h | RINFORZATO

  • Le omologazioni fino a 180 km / h(スポーツ)e fino a 150 km / h(クラシック)sono Ideali per i motori Potenti e le voci corrispondenti
  • Ulterior marcaturaREINFORZATA。
  • Carcassa estremamente robusta perunaperfettaguidabilitàinlinearettae un'eccellente tenuta della linea durante lecurveveloci。
  • Forma a V invece che a U.Il空気圧式sterzamolto meglio in curva e offre una maggiore superficie di contatto quando siinclina。
  • condizioni di asciutto ebagnatoのun'eccellentetenutaあたりのMisceladi materiale appositamente adattata(シリカコンパウンド)。
  • 100%ドイツ製。

BGMタイヤ

Ora li abbiamo tutti insieme!

Tutti inuovi空気圧bgmsono ora disponibili、offriamo anche set con cerchioni、date un'occhiata al nostro ネゴジオディ空気圧BGM:

Tuttii空気圧BGM

#bgmTires

bgm PROSPORTタイヤを手に

空気圧式bgmSPORT ora disponibili nella versioneチューブレス(TL)

利用可能なOra:
PneumaticoスクーターbgmSPORTチューブレス
3.50-10″ TL 59S 180 km / h(rinforzato)

オルディナ・キ・オラ

100%ドイツ製| 承認フィノ180km / h

Il空気圧bgmSPORTèlasceltagiustaper tutti i motociclisti sportiviambiziosi。 Grazie alla Superior mescola di gomma e al sofisticato disegno del battistrada、questo nuovo スクーターによる空気圧 èall'altezzadiqualsiasisituazione。 Il 時速180kmでのリラシオフィノ Lo rende sicuramente la prima scelta per tutti i concetti dimotoripotenti。

新しいスクータータイヤbgmPROSPORT-3.50-10Vespaが利用可能になりました

特徴:

  • Pneumatici sportiviomologatipervelocitàfinoa180km / h-ideali per motori ad old prestazioni erelative immatricolazioni
  • チューブレス/チューブレス
  • Ulterior marcaturaREINFORZATA。
  • Carcassa estremamenterobustaperunaperfettastabilitàinlinearettaeun'eccellentefedeltàdellalineadurantelecurveveloci。
  • Forma a V invececheaU.Ciòsignificacheil空気圧式sterzamolto meglio in curva e offre una maggiore area di contatto quando siinclina。
  • condizioni di asciutto ebagnatoのun'eccellentetenutaあたりのMisceladi materiale appositamente adattata(シリカコンパウンド)。
  • 100%ドイツ製。

CONSIGLIO:Cerchiチューブレスbgm PRO

RIM -BGM PRO TUBELESS 2.10-10 INCH ALUMINUM- FOR VESPA KLASSIK ZB V50、PV、ET3、PK、PX、T5、SPRINT、RALLY、GT / GTR、LML STAR、DELUXE

Immaginibgmスクーターbgm空気圧

PMTタイヤ

PneumaticiPMT-スクーターによる空気圧スポーツとコルサセンザの妥協

Avetegiàguidatoinuovi空気圧PMT? Se siete coinvolti anche voi nelle corse degli scooter、conoscerete l '巨大なimportanzadei空気圧.

Notèsoloildisegnodel battistrada che conta、ma soprattutto la giusta mescola digomma。 Il空気圧オッティマレèsintonizzato:

  • sintonia con le condizioniatmosfericheで
  • コリスポンデンツァ デル ビナリオ
  • アダット アル ヴェイコロ
  • adatto allostileeall'abilitàdiguida

Ora abbiamo unavasta gammadi空気圧デラPMTタイヤ

大きな違いnelleprestazioni dei 空気圧モータースポーツ èimmedamenteは、chiunque abbia provato ileggendariを明らかにします 空気圧PMT.

Acquista orai空気圧式peressere pronto per la pista Acquista orai空気圧式peressere pronto per la pista

PMTタイヤスクーターレース用スクータータイヤ

イタリア製:Pneumatici PMT

Il produttore italiano di Pressurei PMT(Pauselli Model Tires)esiste dal 1990 e originariamenteproduceva electronici per auto RC e per la serie da corsa di mini moto popolari inItalia。 Da quando hanno sviluppatoanche空気圧permotociclette e soprattutto スクーターによる空気圧ダコルサ、hanno raggiunto molto Rapidamente una posizione di vertice tra i Pressurei Preferrediti dai Piloti daCorsa。 NS。 空気圧PMT mescole perfette perleのさまざまなcondizionidel terreno、del tempo edellatemperaturaのsonodisponibili。

PMTタイヤ

PMTタイヤレイン&中級

スリック、ミセラ:デュロ

La slick conmescoladuraèは、古い温度のゲレンデに最適です。 Lamescoladuraèlapiù耐性all'abrasioneedèquindimoltoadattaalle gare di Endurance / lunadistanza。 La fase di riscaldamento per latemperatura di esercizio ottimale(〜80°C)ènotevolmentepiùlungaconquesto composto rispetto alcomposto「medio」または「morbido」。
La pressione dell'aria raccomandata perlaparteanterioreèdi1,2-1,3bare per quella postiore tra 1,4-1,9bar。

スリック、コンポスト:メディオ

Il mezzo colma il divario tra il duro e il persiste so come il composto morbido estremamente ben aderente ma anche veloce daendorsement。 Il mezzo copre quindi una gamma molto ampia diapplicazioni。 La suatemperatura ottimale difunzionamentoèdi〜75°C e、come il composto duro、richiede un tempodirodaggiopiùlungodelcomposto morbido per raggiungere latemperatura。
La pressione dell'aria consigliata perlaparteanterioreèdi1,2-1,3bare per quella postiore tra 1,4-1,9bar。

スリック、コンポスト:morbido

La mescola morbida PMT offre una presa completaanche温度piùbasse。 modo corrispondenterapidamenteのSiconsumaは、温度を上昇させます。 D'altra parte、raggiunge molto Rapidamente la suatemperatura di esercizio ottimale di70°C。
La pressione dell'aria consigliata perlaparteanterioreèdi1,2-1,3barおよび1,4-1,9bar per laparteposteriore。

滑らかな、pioggia

PMT offre con la Rain Slick una nuovainterpretazione di unintermedio。 スラベースデッラメスコラディゴンマデルニューマロダピオッジャプラエスタトクレアトウンバティストラーダインターメディオコンバティストラーダスリック。 Ècondizioniclimatichemutevolicon la stessa proporzione di sezioni bagnate easciutteごとに理想的です。
La pressione di gonfiaggio consigliata perlaparteanterioreèdi1,2-1,3bare per quella postiore tra 1,4-1,9bar。

ピオッジャ・コルセ

La gomma da pioggia dellaPMTgiocanellapiùaltalegadiesperti di pioggia per ilcircuito。
Chiunque abbia montatoquesto空気圧habisogno di una buona scusa se non ha funzionato con un buon posizionamento .. ..
La pressione dell'ariaraccomandataperl'anterioreèdi1,2-1,3bare per il postiore tra 1,4-1,9 bar
.

ガラディレジステンザ

I Drag Race Tires della PMT sono Ideali per tutti i motori da quarto dimulino。
Qui non si perde aderenza e tutta la potenza viene trasferita all'asfaltosenzaslittamento。
Questo significa anchechenonc'èpietàperlafrizioneo il cambio ..

Acquistanuovi空気圧PMTqui

Vespa / Lambrettaに来てください?

利用ザンド・イ・ノストリ 空気圧BGMクラシック esempio、mostriamo il corretto montaggio delpressurelo(cerchio diviso)が来ます。

1. Ridurre l'attrito

La camera d'ariaall'internoèsoggettaaflessionequando il Pressureorotolaviaedèquindiutileperridurre l'attrito all'interno per mezzo del タルク.
La polvere bianca riduce l'attritotraカメラd'ariae空気圧equindi l'usuradellaカメラd'aria。

ウナピッコラクォンティタディタルコビエンスパルサオール 'インターノデルニューマチックエラカメラダリアビエネリエンピタダリアクォントバスタパーエビターレチェシエスパンダ、コスパルゲンドラアンシェディタルコ。

2. 回転感をコントロールする

Prima di montare la camera d'aria、verificare prima di tutto seil空気圧式haun senso di rotazionespecificato dalproduttore。
Questa indicazione si trova s​​ul nostro 空気圧BGMクラシック sotto forma di freccia sul fianco di un Pressureo e indica il senso di rotazione del Pressureo durante laguida。
La camera d'aria viene poi inserita in modo che il senso di rotazione del electronico corrisponda al senso di rotazione、in modo che la valvola sia rivolta verso il lato sinistro in direzione di marcia、tipico dellaVespa。

3.組み立て

Per il montaggio delpressureo sul cerchio、la cosiddetta パスタディモンタージョ èunveroaiuto。 Conessoilinpheralopuòesserespintomoltolontano sulcerchio。 Questorendemoltopiùfacileavvitareilcerchio in duepezzi。

Prima la valvola viene fattapassareattraversolametàlargadelcerchioe poi il cerchio viene spinto nelpressurelo。
metàstrettadelcerchioには、un'apertura attraverso laqualelavalvolaèaccessibileもあります。 Quando si inserisce la valvola nel空気圧、assicurarsi che il foro della valvola sia allineato conilforonellametàdelcerchiolargo。

私達の acciaioinossidabileのcerchioni bgm sono dotati di bulloniintercambiabili。 Si prega di assicurarsi che la testa del bullone sia inserita nel quadrato per la protezioneantitorsione。

Icinquedadidellemetàdelcerchiosonofissati trasversalmente con 16-18Nm。 Durante il fissaggio、assicurarsi che il non siabloccatotralemetàdelcerchio。
その後 ゴンフィアーレ il 空気圧コン2バー e controllare cheil空気圧ela valvola siano posizionati correttamente nelcerchio。

間もなく

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

 

Musica: SC / NXTレベルのReneWinkler タイトル: 最初の吹き替え4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Riding Classic RidingFast-BGMスクータータイヤ

ドイツ製の空気圧BGM

Dal 1992、CentroScooterpuòvantareunagrande esperienza in the settore dei ricambi by scooter、accessories and articles bytuning。 Forniamo concessionari、tutto ilmondoのofficineescooteristi。
ネルノストロマルキオ BGM lasciamo fluire tutto ilnostroノウハウperlo sviluppo di nuoviprodotti。 Nuovi di zecca sono i 空気圧BGM 「スポーツ」e「クラシック」。 私はnuovi スクーターによる空気圧 sono naturalmente Made in Germany! イニシャルnellamisura 3,50 / 10、quindisoprattutto Vespa classiche eLambrettaスクーターによる空気圧。

La versione“ Sport” ha uno sgancio 時速180kmのフィノ eil空気圧「クラシック」コンバティストラーダクラシコ 時速150kmのフィノ.

Perchéabbiamosviluppatopeniculariper scooter completamente nuovi?

Ilnostroobiettivoèquellodipoteroffrirepemperiali 確保します ダ グイダーレ スル ウェット そしてドライ e曲線でそう。 ル 演奏 現代的なコンチェッティ ディ モーターリ リッチエドノ イノルトレ アン 解除 古い Velocitàfinoa180km / h。 だから、le gomme dovrebbero avere un bell'aspetto!
Tutto secondo il nuovo slogan della bgm: "クラシックなライディング、速いライディング」。

Tutto sommato、questi elevati requisiti hanno permesso solo un nuovo e coerente sviluppo deimonderi空気圧スクーター!

bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

#bgmtyres-スクーターあたりのnuovi空気圧da10 pollici di bgm、Made in Germany

ル・プレスタツィオーニ・ディ・ウン・ニューマチックによるコセ・ソノ・エッセンツィアリ:

  1. ラ メスコラ ディ ゴンマ エ
  2. ラ・ストラットラ・デル・ニューマチック。

Le gomme bgm その 妊娠する ここで 妥協することなく e ドイツのsviluppatee prodotte。 Ciògarantisceunprocessomodernoconunaqualitàcostantementeelevata、attenzione aidettaglieilpiùaltolevelditecnologia。 La mescola di materiale appositamente Formulata con メスコラ アド アルト コンテヌート ディ シリチェ assicura un '優れたテヌタ su asciutto ebagnato。

bgm ライディング クラシック ライディング ファスト

Carcassa安定したeproduione complessa

La carcassa estremamente robustaoffreunasuperbaguidabilitàinlinearettae un'eccellente tenuta di linea durante lecurveveloci。 Di solitogli空気圧デグリスクーターsonosemplicemente pressati in forma da uno strato digomma。 私は空気圧式BGMソノモルトピオコンプレシダプロデュールエコンシストノディダイバーシストラティです。 Ilrisultatoèunperfettoニューマチックパースクーターとilpiùaltoindicedivelocitàsulmercato!

battistradabgmClassicèunomaggioaltipo di battistrada scelto come primo equipaggiamento su molti models di ベスパとランブレッタ。 Combina perfettamente un battistrada classico senza tempo con la tecnologia deipinheritali del21°secolo。

bgm Ordina quii空気圧式periltuoスクーター bgm Ordina quii空気圧式periltuoスクーター

 

特徴:

  • Le omologazioni fino a 180 km / h(スポーツ)e fino a 150 km / h(クラシック)モーターサイクルあたりの理想的なソノ理想的な相対的なイマトリコラツィオーニ
  • Ulterior marcaturaREINFORZATA。
  • Carcassa estremamente robusta perunaperfettaguidabilitàinlinearettae un'eccellente tenuta della linea durante lecurveveloci。
  • Forma a V invece che a U. Di conseguenza、il neutral sterza molto meglio in curva e offre una maggiore area di contatto ad angoli diinclinazione。
  • Mescola di silice appositamenteformulata per un'eccellente tenuta sia sull'asciutto che sulbagnato。
  • ゲルマニアの製品。

Esecuzione:

  • Pneumatici classici -BGM Classic- 3,50-10 pollici TT 59P(rinforzato)BGM35010CT
  • Pneumaticisportiviチューブレス-BGMSport-3,50-10ポリチTL59S(リンフォルツァート)BGM35010SL
  • Pneumaticisportiviカメラダリア-BGMスポーツ-3,50-10ポリチTT59S(リンフォルツァート)BGM35010ST
I vostrinuovi空気圧BGM I vostrinuovi空気圧BGM

 

#bgmtyres bgmベスパ&ランブレッタタイヤ

Vespa Contid10用ベスパホース

La Camera d'aria per lepressureiベスパ

Le camere d'aria sono il cuoredellaruota-énonsoloa le corse dimoto。

使用中のベスパホース

Un motivo per questa storia vincente e il concetto dellaruota。 Il cambio di camera d'arie e Pressureo perlaVespaèsemplice、serve il minimod'attrezzi。 Per gli空気圧式モダンサーブは、公式のe cambiarli con attrezzi digliにあります。

カンビオディ空気圧デラベスパ

Pure seilcambioèsempliceは、運賃のtuttogiustoを提供しています。 Ci raccomandiamo che se si cambia il pneumnatico si deve sostituiere pure la camera d'aria ..

questo si guarda semper al massima diqualitaごと。

インナーチューブベスパコンティD10

Il Scooter Center offre ai nostri clienti le camere d'aria di marche rinomate come Continental、Michelin、Schwalbe Continental ePirelli。

コンプラカメラダリアベスパ

Questi camera d'ariasonofattidicaucciù。 Ilvantaggiodelcaucciùèchel'ariaesceピアノquandosi rompe la camerd'aria。

 

Scooter Center ヒント:

  • カンビアレラカメラダリアオグニボルタセシカンビアイルニューマチック
  • モンターレ コン ウン ポッコ ディ タルコ タルク
  • usare gli cerchioni di bgm-非ルジャーノ!

ベスパホースコンティD10

私たちのベストセラー:ベスパホースコンティD10

メーカー コンチネンタル
StVZOの領域で承認された Ja
OEMメーカーと番号 ピアジオ:240241、650028M、93269、158771、93297、93296、85693、93297
EAN 0641702015888
キーワード ホース| ホース| エアホース| インナーチューブ| ホース| 内訳| 内訳セット| パンクしたタイヤ| アウト| 空気| パンク| プラット

コンプラカメラダリアベスパ