投稿

ベスパPXLEDヘッドライトアニメーション

ファレスLEDベスパPX

ce tutoriel video sur la Vespaで、nous vousmontronsコメントインストーラーnotrephareàLEDpourlaVespaPX。 ル phareLED高級puissanceMOTO NOSTRA lui-mêmepeutégalementêtreinstallédansd'autresvoitures(Lambretta、Vespa GTS、Sprint、Rallye)。 Grâceaucadrespécifiqueàlavoitureinclus、 l'installation du phare LED Vespa PX コムパーの例ルファレLEDベスパPXesttrèsfacile!

コンテンツ

  1. phares de la VespaPXの組み立て 00:08
  2. Partieélectrique/ connexion des phares Vespa LED 01:42
Vespa PXLEDヘッドライトチュートリアルMOTONOSTRALEDヘッドライトVespaPX

PDFのダウンロード 組み立て手順 PDFでの印象

POURQUOIUNPHAREÀLEDSURLAVESPA?

Bilux コンベンションの最大の制限は、プルパート デです scooters アンプル ド ファール ド 45/45W。 Les allumages de 80 W à 120 W 最大値はプラスではありません。 ルーメンで測定した明るさは 400 より低く、ファー LED は 1300 プラスエレベ (20 ルーメン) よりも低い明るさです。 消費電力は 100 W です。Cela は XNUMX ワットの効果的な照明に相当します。 Cela は、代替手段/栄養補給、電気的ドンネ、安全な要求を意味します。 En outre, ilreste une plus grande capacité pour les autres consommateurs

LISTDESPIÈCESDÉTACHÉES/ BOUTIQUE

締約国はcetteビデオでutilisées

  • cadre deconversionを備えたPharesLED Vespa PX et support de phare -MOTO NOSTRA-LEDオートプイサンス
    記事番号: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-cable- Vespa PX Lusso(àpartirde1984)
    Numérod'article: 9520133
  • インタラプタ-G​​RABOR-Vespa PK125 XL / ETS、Vespa PX Elestart(1984-1998)-10本のケーブル(DC、modèlesavecバッテリー、normalement ouvert)
    Numérod'article: 9520145
  • リレーデクリグノタントエンカウチュークベスパPX
    商品番号: 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

ProjecteuràLEDavecmarquageE9(homologationroutière)et feux de route /codeàhauteintensité。 Uneautrecaractéristiqueestunfeudeposition通勤可能なséparément。 Avecundiamètrede143mm、ils'adapteparfaitementàlatêtededirectiondesmodèlesPXetCosa、ainsiqu'àlalunettedelampedesmodèlesVespaSprint、GTR et Rally、parexamples。

 

ベスパモトノストラLEDハイパワーLEDヘッドライト

技術データ

Luminosité1300ルーメン張力:12ボルトDC(クーラントコンティニュ)Consommationélectrique:1,8A /1,3AConsommationélectrique:21,5W / 15W /1,9WDiamètre:Ø143mmProfondeurducorps:54mm(mesuréeàpartirdel'anneau du phare en verre)Profondeur totale:79mm(mesuréeàpartirdel'anneau du phare sansbulbe enverreavecentréedecable)

注意

ルファレLED fonctionne Exclusive en courant continu、il a donc besoin d'une Battery ou d'une autre source d'alimentation equale avec 12VDC。 Le fonctionnement avec une sourcedeensionalternativeentraîneundéfautimmédiat

オイルパンベスパGTSブラック

インストーラーlecarterd'huile noir Vespa GTS

Pourquoi convertir un carter d'huile Vespa GTS?
cet article sur la ベスパGTSの変換、nousvousavonsmontréquelques優れた例de パーソナライゼーションとデレグラージュデュネベスパGTS.

Ce sont souvent les detailsquipermettentderéussiruneconversionavecunconceptglobalcohérent。

アン ジョリ ディテール デ scooters ベスパ モダンは、カーター ドゥイル ノワールの一例です。 Nous vous proposons avec notre carter d'huile モトノストラ un カーターデュイールピアジオオリジナルの宣伝ヌーフ、que nousavonspourvud'unrevêtementenpoudrehautebrillancedehautequalité。 La video ci-lingeriemontreコメントlaconversionesttrèsfacileàréaliser。

 

Ce Carter d'huile GTS est d'abordは、pour le raffinage、puistraitéprofessionnellementを準備しました。 その結果、表面の極端なレジスタンスが見栄えがします。 Le puisard estbiensûrlivréprêtàêtreinstallé、àvousdechoisir:

注意: n'oubliez pas d'installer unnouveauジョイント-> ジョイント de carter d'huileUne素晴らしい機会d'utiliserune nouvelle フイル・モーター・エト unnouveaufiltreàhuile:

協議会: nous vous proposons des sets pratiquesetpeucoûteux! レ キット検査 sontéquipésdetouteslespiècesnécessairesàuneinspection、enfonctiondukilométrageetdestravauxderévisionrecommandés:

ベスパGTS検査セット

ベスパGTSの変換デュカーターデュイルデラベスパGTS

L'installationesttrèssimple、mais ilyaquelquesélémentsàprendreencompte。
Vous trouvereziciunesuperbevidéodeScooteria、quichangeégalementlecarterd'huile de la MOTO NOSTRA au cours de la Conversion de son GTS 300. Des conseils utiles des professionnels du Cafe Racer 69 avec des astuces pour Installer le carter d'huile de la Vespa GTS:

Vespa Gts 300hpe「BritishClassic」パート5-ブラックオイルパンの取り付け

La Conversionestdoncréussie:

  1. Vidanger l'huile
  2. Détacherlecaissondufiltreàair
  3. Dévisserlecouvercleduvario
  4. Dévisserlecarterd'huile
  5. Nettoyerlasurfaced'étanchéité(couteau ou papier de verre fin、dégraisser)
  6. インストーラーunnouveauジョイント(サンマスティックd'étanchéitésupplémentaire)
  7. serassemblentàprésentdansl'ordreinverse

インデックス:

Voir la videoci-dessus。 Utilisez des viscorrectes、remplacez le ressort、observez le Couple de serrage:Vis M6 Carter d'huile:10-14Nm。

MOTONOSTRAオイルパンの購入

バニョワールMOTONOSTRAが利用可能です:

スティッキースクータープロダクツによる完全なスパナのマニュアルランブレッタ-第XNUMX版-

「Stickys」の新版はdésormaisが利用可能です

Dèsàprésentvouspoovezcommanderle nouveau manuel deSticky。 C'estunouvragederéférenceencequiconcernelaréparationdesLambrettas。

Achetes Manuel pour la Lambretta

Pourquoi est-ce que ce manuel estは不可欠ですか?

彼女を見て FacebookのVideode Sticky:

スティッキーランブレッタマニュアルビデオ

Feuilleter le manuel en ligne:

Achetes Manuel pour la Lambretta

 

 

Idéesdecadeauxpourlesscootéristesdel'équipedu Scooter Center

ノム:トーマス

thomas-technik-scooter-tuning-books

Depuis combien detempstravailles-tudéjàau Scooter Center?

Depuis 1996(donc je fais presque partie des meubles ;-))

Source fonction est-ce quetuはausein de l'entrepriseを占めていますか?

商品の管理

ソースの最高の信頼関係 scooters?

ジェ・コンジット・デス scooters depuis 1987. P200E を始めようと宣伝し、車は自分の人生を豊かにするアセダルジャンを呼び起こします。 2 ans plus tard、j'ai acheté ma première Lambretta、LD125 (2ème série)。 Avec le temps、mon parc de Vespas et Lambrettas s'est agrandi。 Actuellement je ne possède que des Lambrettas。 Ma plus ancienne est a Lambretta 125m (2ème série) de 1948、ma plus young a Lambretta DL 200 de 1969。
Parmilesévènementslesplusimportants、il ya l'Eurolambrettade1991àLaHayeetdesrencontresàVenlo、mais aussi le Scooter Dive en Aix-la-Chapelle de1991。

なぜでしょうか?

Parce que ce sont deux ouvrages fondamentaux qui ne doivent pas manquer sivousvousintéressézàlamécanique!

スクーテリストのためのIdéedecadeau

Livreモーターサイクルエレクトリックの実際-deHans Hohmann

参照7676940

livreélectricité

実際のオートバイの電気
Sil'électriciténemarchepas、mêmelamoto plus puissante est justeuntasdepiècesintéressantes。 Il n'y arienquiexaspèreplusunscootéristequ'unsacdenœudsdanslefaisceau:en mettant le clignotant les fusibles sautent toujours、les ampoules Grillent tout le temps、toutàcoupl'allumagene fonctionneまた、存在理由d'agirdemanièretotalementirréfléchie-avecquelquesconnaissances de base etunedémarcheméthodique、vousarriveràalleraufondduproblemème。 ハンス・ホーマン、ジャーナリスト・デ・モト・エ・フォーマトゥール・テクニック、vous aide avec humor et un langage clair:
-expliquepasàpaslesélémentsdel'électricitédelamoto
--ilprésentelesprincipesde fonctionnement、lessourcesd'erreurspotentiellesetlespossibilitésd'amélioration
--il donne des conseils et des astucespourchercherdemanièrecibléedesereurs

「実際のオートバイの電気」-ベースを外す! touslesmodèlesを注ぐ!

Livre-オートバイのキャブレターと噴射システム-deJohn Robinson

参照7676939

リブレキャブレター

オートバイのキャブレターと噴射システム
4èmeédition2012、176ページ、130枚の写真noir et blanc、140枚の画像noir et blanc、フォーマット21,4 x 27,7 cm、relié、Moby Dick

Pour lesAmateursdemécaniqueavancés:uneprésentationdétailléeetinformativedes fonctions et de la structure descarburateursetdessystèmesd'injection、avec beaucoup de photos etgraphiquesinstructives。 Ce livre contient en plusdesconseilsprécieuxpourletuning。

ギフト二輪技術書

文学デス scooters

の機会に jour international du livre、nous voudrons attirer your Attention sur le livre survotreスクーター.

スクーターの本

ノートルブティックvouspouvez trouver unegrandediversitédelivresでは、レヴューや雑誌がスクーターを注いでいます。 の:

  • マヌエル、
  • 修理の指示、
  • livres sur l'histoire d'un特定のモデル、
  • 雑誌など
  • comptes-rendus devoyage。

Faitesはカテゴリをクリックします 命と物 / 図書 voir ce qu'on vousoffreを注ぐ。

Acheters リーブル

Vespa Tecnica VI、Colors Italiano

Iln'étaitplusavailableetépuisédepuisdesannées、le legendaire ベスパテクニカ6色 帰ってきた。

ベスパ-テクニカ-6-P1200419

Vous trouverez ici l'historique des changements de couleur de laVespade1948ànosjours。 Aveclesnumérosdechâssis、les nuanciers de couleurs et les peintures originales(!!) コードカラーマックスマイヤー.

Ce livre Vespa Tecnicaは、イタリアで唯一の魅力です。 ベスパのファンのための参考書ではありませんが、mais les Vespisti qui ne parlent pas italiens car il estexplicit。 UneidéedecadeaugénialepourtoutアマチュアdeVespa!

注意、cestiragessonttrèslimités! 8100060-€149,99

アチェター ICI

ベスパ-テクニカ-6-P1200417 ベスパ-テクニカ-6-P1200422