投稿

1982年建設年までのすべてのベスパPXモデルに適したワイヤーハーネスBGMORIGINAL

ConverteerとVespaPX、バッテリー付きnu gemakkelijk

現代の電気システムzonderaccu op uw scooter doet geen afbreuk aan het uiterlijk、het is een onzichtbare en Economic winst in veiligheid en Comfort、omdat

  • Zonder batterij is het ook not nietig om de batterij aan te create / te vervangen en te onderhouden
  • Uw電気システムすべてのverbruikersは、負荷レベルvan debatterijのafhankelijkvan deconditieで動作します
  • Uvoorkomtopefficiëntewijzecorrosieschadeaanuw Vespa PX、続いてoverkookte accu / accuzuur
  • Aanzienlijk meer veiligheid door Verhoogde lichtopbrengst = Verhoogde zichtbaarheid = beter show&en beter zien

Conversie bedradingsbundel voor all Vespa PX models dead 1982

Dezeケーブルブームは、Vespa PX、fabriekPiaggioのバッテリーの高さで完璧です。 テコンバーター現代のenonderhoudsvrij 搭載されている電気システム ゾンダーバッテリー。 すべてのnoodzakelijkenieuwe schakelaarsencontactslotを備えた完璧で実用的なセットaanのようなditdoelbiedenの前(BGM6685KT).

Bovendienは、vervanging / restauratie vandeとは異なります。 de ItaliaanseversieのPXケーブルブーム voorモデルzonderbatterij。 ここでは、de richtingaanwijzers、díeclaxon(de zogenaamde Schnarre)en他のすべてのverbruikersRechtsstreeksをhetwisselstroomnet van stroomvoorzien経由で。 ここにぴったりののは、3本のケーブル(電子式の車両)のうち5本のケーブル(接触型のモデル)で使用されるop dezevoertuigenという単語を表すbodemplaatvan deontstekingです。 su_button url = "https://scooter-center.com/product/BGM6685" target = "blank" background = "#CF170A" size = "8" center = "yes" radius = "0" icon = "icon:flash ”] Bedradingsbundel enkelvoudig zonder schakelaar [/ su_button]

Voertuigモデル:

Vespa PX zonder batterij:Ombouw zonder batterij

ombouw van uw scooter naar het現代の電気システムの前に、heeft u de follow onderdelen nodig en paired u in de toekomst de accu、de overwintering en de verzorging / onderhoud van de voertuigaccu

  • テンションレギュラー het algemeen de eenvoudigeでは、deze kabelboom(bv 9100001)。 工場で電池を使用する場合に使用するオリジナルの5極電圧ルールペア(A | A | B + | G | M)を使用できます。 Alleen de aansluitingen B + en G blijven zonder toewijzing(voorheen laadstroom voor de accu)。 より良い代替案は、コンパクトで強力なBGMProテンションルールです。(BGM6690)。 Deze kan bv ook een USB-aansluiting voorzien van 12V gelijkspanning voor het opladen van de mobiele telefoon / navienz。
  • ONTSTEKING / ONTSTEKINGS GRONDPLAAT / LIMA ontstekingsgrundplaat hetタイプが5-Kabelgebruikt(ook herkenbaar aan de blauwe en zwarte kabel naar de enige Spanningsbron)に出会ったとき。 バッテリー付きモデルのオリジナルの7ケーブルリマは使用できません。 Dezeサウンドトラックの実際のouderdomsgerelateerde損傷とケーブルの分離。 Een ombouw naar de krachtigere ontstekingsbasisplaat van de latere Lussoモデル(bv 。: BGM8025N of BGM8032N)wordt daarom sterkaanbevolen。 Dit verdoogt de total lichtopbrengst van het wisselstroomnet aanzienlijk、that he geen stroom meer was afgeleid voor het opladen van debatterijen。 35 / 35Wランプを装着できるPXモデルもありません。 5本のケーブルを備えたほとんどのオルタネーターには丸いプラグが付いています。 De here aangeboden kabelboom heeft(net than het Italiaanse origineel)6,3mmプレートステーキャー。 ここでは、de ontstekingsvoetplaat omgebouwd toteenplatestekkerのomgebouwdtot een rondestekkerであることができます。 付属品には必要なものが含まれています。
  • 点滅リレー accu gebruiken een DC(gelijkstroom)スティッキーライトリレーを搭載したモデル。 Na ombouwは、AC(wisselstroom)ニッパーライトリレーアイス(bv。 1195703).
  • 取扱説明書 / AANSLUITSCHEMA指示/ bedradingsschemaケーブルの配送をお手伝いします .

チェックリスト:Reserveonderdelen / onderdelen die met de bedradingsbundel zijn verbonden

Om zeker te zijn datすべてが機能します、moet u deze lijst doornemen en controleren of uw oude onderdelen nog in ordezijn。 Zo niet、dan kunt u zeは、リンクを介してベスパの角度で正しいツリーの順序を示します。

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

結論:絶対にインテリジェントなomschakeling naarモダン、krachtigere en onderhoudsvrije elektra

インスタレーションベッドレーディングハルナスビデオインストラクターの取り扱い

これはPX-Lussoケーブルブームであり、他のコネクタはhij heeftであり、raakdaarはこれに含まれていませんでした。 Het basicprincipe van de Installation is hetzelfde en deze video tutorial zal u helpen om de kabelboom te Installeren en aan te sluiten in het lichaam van uwVespa。

チュートリアルSC-VespaPXLussoワイヤーハーネス説明書アセンブリ取り付けVespaワイヤーハーネス

 

MotovespaエアフィルターエレメントbgmPRO

Motovespaエアフィルター用のエアフィルター取り付けbgm

ヴィール・モトベスパ Largeframe モデルhebbende identiekeluchtfilterinzetstukkengeïnstalleerd。 Vaak ontbreekt dit belangrijke onderdeel voor de bescherming van de motor of is het in a nietbruikbarestate。 Daarom hebben we vervaardigd een hogekwaliteitライトフィルターインサート スペインのライセンスベスパ Largeframe モデル。 su_spacer]

Motovespa用LuchtfilterフリースbgmPRO Largeframe

bgm PROによると、Marchald(イタリア)の高品質フィルターフリース。 Geschikt voor de motoren met directe inlaat(carburateur zit direct op de cilinder)van de Largeframe Motovespaエンジン。

  • 1:1 vervanging voor het originelegaas。
  • Aanzienlijk betere en fijnere filtratie met tegelijkertijd een hogereluchtstroom。
  • Daaromはまた、葦のverbeterdeprestatiesを備えたアイデア的なvoorモーターです。
  • ワスバール。

インストール手順luchtfilterinzetstuk Motovespa

光フィルターエレメントの交換は明らかです。 bewijderen van de right zijkapの後、heeft u meteen zicht op deluchtfilterkast。

モトベスパエアフィルターボックスベスパ

en bewijder deluchtfilterkastを開きます

Het dekselは、tweeM5-schroevenで確認されました。 Dezeは、sleufschroevendraaier maat 5〜6でリリースできます。

モトベスパのエアフィルター

Na het bewijderen van de twee schroeven、kan het deksel eenvoudig naar boven bewijderd ここでは、ons voorbeeld、de originele ライトフィルターインサートvande Motovespa 必要ありません!

Het plaatsen vanhetライトフィルターエレメント

ライトフィルターエレメントが取り付けられており、フィルターハウスの場合に使用できます。

スライテン ヴァン デ エア フィルター ボックス

het resterende uitsteeksel van het luchtfilterelement sluit in gemonteerde toestand af naar het deksel van de luchtfilterkasttoe。 Plaats het deksel van de luchtfilterkast terug met de twee schroeven、plaats het zijpaneel terug en de vervanging isvoltoid。

Luchtfilterクリーナーenolie

Om nog betere filterprestaties te verrijgen、hetライトフィルターエレメントはライトフィルターフォイルと一緒に使用できます。 これは本当に絶対にnoodzakelijkvanwegehetではありません hoogwaardigeフィルター素材バン het bgmPROフィルター。

エアフィルターオイルとクリーナー

ベスパGLGT GTRTSスプリントシートコンフィギュレーター
ベスパシートコンフィギュレーター

テクノロジーがオープンになったとき、それは細部に至るまで死んでいます。 ons de Vespa doenが知っている詳細、そのvolledigはopgebouwd uit nieuwe onderdelen en zal een van de some zijn the niet uit een van de fabriekencome。

すべてのwoordenzajn overbodigは、私たちがeen goed humeur kunnenzienのdewerkplaatsで結果として結果を出し、モンタージュが必要なのはhetrijdenとしてのbijnanet zoleukでした。

 

4完璧は細部にあります-ProjectPlatónikaVespaPXbgm177 by Scooter Center

詳細動物園:

  • バガゲルイムテLML 5050038L
  • グリップ-ピアジオ- CM08380KT
  • ストリップセット- 5821017
  • Tractieset -BGM ORIGINAL、PE binnenvoering-Vespa PX Lusso(1984-)BGM6412n
  • バンパー-フレームベッシャー-スパチュラ- 15769690090
  • Zijafdekkingラバーセット-BGM- 7676534
  • タンク-PIAGGIO-Vespa PX(1984年以降)-versie met Aparte smering-Ref。: 5250011
  • ガソリンクレーンsleutelBGM- BGM3035
  • 取り付けセットstuuronderstel- 3333483
  • Remhendel + koppelingshendel(セット)-BGM PRO CNC-schijfrem(GRIMECA)-Vespa PX(jaar 1998-2003)、LML Star、Stella-Zwart mat- BGM4551KT

Platónikaからの詳細

ムジーク:

Kunstenaar:DJ Freedem

タイトル:Snijden Het Sluiten

彼女は生きている!

het beroemde verhaal van MaryShelleyよりもネット (フランケンシュタイン)gooit メリーザベル ook delen van verschillende afkomst bij elkaar om a legend dead leven te brengen

Eenセントラルオンダーディールバン プラトニカLMLフレームセット。 セットは、直接記述されたベスパPXのすべてのプレートで構成されています。 beperkte hoeveelheden beschikbaarzijnにhelaasslechtsを設定し、aangezienLMLは2018niet meer beschikbaarisです。

我々は持っています 失敗した:

Maar terugnaardePlatónikaプロット:LMLフレームセットのXNUMXつvervangt het oude en verroeste Vespaフレーム、ウィーンの目標het overneemt door hetoudeフレーム番号inte hameren

innerlijkewaardenvanPlatónikaはvoornamelijkbepaald doordeでした bgmPRO-オンダーデレン。 Zoals bijvoorbeeld uit de laatste Evolutionaire fase van de bgm PROontstekingsベースプレート。 完全なherwerkkteステーターは、シリコンケーブルのvoorzien van small details zoals a gradatieschaal voor een voudigereenより迅速な設定vande voorontstekingswaarde、duurzamer zijn、gemakkelijker te Installeren en veeltemperatuurbestendigerです。

光を放しなさい!

電気システムの最高点は、いずれの場合もです LEDヘッドランプ バン·デ モトノストラ。 VergelekenはdeconventioneleBA20dに会いました-ランプは35ワットのovertuigtに会いましたhijはverbruikvan slechts1300ワットでdriemaalより高い光強度(plaats van 400ルーメンで20ルーメン)に会いました

 

電気システム、datはgelijkstroom、tot leven tebrengenのomgezetです。 Zeven maanden om precies te zijn、Mr。Strohen ik-zijn trouwe Assistant-our nogal beperkte vrije tijd gebruikten om every op orde te krijgen

3彼女は生きている! -ProjectPlatónikaVespaPXbgm177 by Scooter Center

Nadat de ruwe構文は何を明確にし、最初にすべてのゴム、アクセサリ、その他のエッジデバイスで提供された詳細を持ち上げました

ムジーク:

Kunstenaar:Kevin MacLeodタイトル:Georges Bizet:Habaneraアルバム:Classical Samplerライセンス:CC-BY

オリジナルオーディオフィルム「フランケンシュタインの花嫁」TM&©Universal(1935)

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/

 

ダイペ

Ik heb het geluk dat ik direct toegang heb tot hetbgm-ontwikkelingsteam。 jongens die de BGM 177 vanhet最初のプロトタイプnaaraa product dat klaar is voor productie hebben bring zijn er om mij met raad en daad bij testaan​​。 EenはPlatónikaのハードにuitgangspuntを行った。
Het hele SCチームは、 scooters。 Velen rijden zelf al tientallen jaren op scooters 最高の作品を手に入れて、しおれたドエルに会いました。 ファン・デ・トゥーナ・ベンデ・スクーターとしての 27 年の経験と組み合わせて、オンベルスランバレの組み合わせを実現しました。 BGM の製品に適切なツリークが流れます。

デデレン!

のように Achtereenvolgens PRO177シリンダーモーターブラストのリーベン。 ターミナル、リングの壊れたzuigers behoren dankzij het moderne design en hetuitgekiendeコンセプトtothet verleden:

Of de BGM PRO BigBox TOURING(BBT),
Dankzij zijn klassieke uiterlijk wordt de prestatie van dit systeem volledigonderschat。 Zowel de Standaardoptiek as het matige geluid doen je bijna vergeten dat dit het referentiesysteem voor luidsprekersis。

het besef dateen数度でhetverschil kunnen maken、de Achterbrugプロツーリングkrukas 賢いcontroletijdenに会いました。 Ditは、het gehele snelheidsbereikの問題を処理します。正しいのは、en de gevreesde spitback uit decarburateurwordtgeëlimineerdです。

最良の方法は、製品がテストされ、使用されていることです。 u op de hoogte gehouden wilt van ditがすべてを説明しているので、deonderdelenに関するチュートリアルを見逃すことはできません。

2TheHeart-VespaPlatónikaby Scooter Center

Jahzzar-Spoorwegenウイスキー共同アーティスト
:JahzzarTitle
:SpoorwegenウイスキーCoAlbum
:ホーム(ExcerptLicense
:CC-BY-SA)

最後になりましたが、René
ウィンクラーバン Scooter Centerソング
:code-red-no-clean-sweep-master-5

https://blog.scooter-center.com/es/la-lista-de-deseos-vespa-platonika-bgm-177/

 

ページ