Fa semper comodo portarsi dietro una bottiglia、soprattuttoseiltragittoèlungo; equestaエレガントなbottigliaベスパnonpassainosservata。
Nemmeno per i Signoricentauri。 ;)
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/geschenk-vespa-trinkflasche.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-30 09:16:562015-11-30 09:16:56scooteristiごとのアイデアレガロ-BottigliaVespa a fiori
したがって、noi abbiamo un regalo per te:questo fine settimana i 最初の 200 コミット 特別なconfezioneベスパのriceverannoquestodeliziosoパネットーネ。
イタリアのパネトーネ・ウン・ドルチェ・ティピコ・ミラネーゼ・チェは、ナターレを消費します。
Vado in scooter dal 2004. mio primo scooterfuとGileraRunner FXR、chesubitomientusiasmòperl'accelerazioneelavelocitàveramenteragguardevoli! Purtroppo anche altri si sono entusiasmati per il mio scooter、cheungiornosparì... :-(
Èperquestomotivoche propongo di regalare il dispositivo di blocco della leva del freno GRIP-LOCK!
scooteristiごとのアイデアレガロ
Serratura-Serratura di sicurezza-Dispositivo di blocco della leva del freno -GRIP LOCK- per leva del freno e della frizione-ジャッロ、ネロオロッソ
商品番号 7674997
理由:
Occupa poco spazio e si monta e sismontafacilmente。 Ciònonostanteèrobustoequasiindistruttibile。
Al contrario di un blocca disco、èimpossibilemettersiin marcia senza aver dapprima rimosso il dispositivo diblocco。
Se all'epoca avessi avuto Grip-Lock、probabilmente oggi ancora guiderei l'FXR!
Grip-Lock il dispositivo di bloccoespresso-これもスクーターによる
ASSEMBLY
インストールおよび統合されたGrip-Lockci vogliono meno di 10secondiごと。
守る
Grip-Lockèvivacementecoloratoepertantoèbenevidenceesulmanubrio。 Giàquestoscoraggiaipotentialiladri! Ma ovviamente non basta:all'interno Grip-Lock presenta quattro robusti supporti in acciaio per molletemperato、atti a impedire il furto con una sega o altri utensili dataglio。 ナイロンrinforzatocon fibra di vetro lo rende assolutamente inattaccabile dallaruggineのrivestimento。
安全な
Con la manopola del gas bloccata non potrai mai dimenticare di togliere l'antifurto prima di partire、evitando so di danneggiare gravemente il veicolo、come invece potrebbe accadere soprattutto se utilizzi il blocca disco o altri antifurtiesterni。
LospecialeナイロンBASFcon rinforzo in fibra di vetro impiegatoperGrip-Lockèdel200%piùresidentdellatradizionaleplastica multiuso e conferisce al sistema di sicurezza particolare Resistenza edurezza。
プリト
L'usodiGrip-Lockèpiùpulitoepiùsemplicerispettoaiblocca disco o alle catene、complicati e sporchi、con cui bisogna armeggiare attraverso telaio oraggi。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/geschenk-grip-lock-schloss.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-27 15:55:352015-11-27 15:55:35スクーターごとのアイデアレガロ-グリップロック-スクーターごとのildispositivo di sicurezza
Sostanzialmente tutto quanto ha a che fare con laLambretta。 Dagli acquisti、allo sviluppo e supporto prodotti del nostro marchio BGM、fino alle vendita e all'assistenza airivenditori。
Qualèiltuorapportocongliスクーター:
Da quando ho fatto del mio hobby la mia professione、gli scooter sono diventati quasi la parte fondamentale della miagiornata。 Attualmente、tutti i giorni guido una TV 200. Generalmente guido soloLambrette。 Non prendo mai la mia unica Vespa、e semmai dovessi prenderla succede che la straordinaria accensione della batteria entra in sciopero o il carburatoreribolle。 E allora ribolloanch'io。
Guidoスクーターda23年、ho iniziato con una PX 80 di un rosso abbastanzarovinato…Nel1994 ho acquistato la mia prima Lambretta da Scooter Center (all'epoca si trovava ancoraバラ園)。 Con 2.600 DM acquistai una SX 200 con verniciatura originale、librettoingleseeTÜVappenafatto。 La vernice originale divenne presto storia、だから、portabatteria、che nella TS1 erad'impiccioに来てください。
Ci sono tantissime belle esperience con esugliスクーター。 ogni casoでは、クエスト「anno l」ハイライト・エ・スタト・アンドア・オール「オープン・デイ・デル・リミニ・ランブレッタ・センター」を販売しています。
scooteristiごとのアイデアレガロ
コプリセラ-BGMPROアルファテックス-ランブレッタLI、LI S、SX、TV-ネロ
商品番号 BGM2700
理由:
Una straordinariaoccurse per regalare un coprisella come quello montato sul prototipo a due cilindri di 12” diInnocenti。 L'idea di Commissionare un coprisella diquestotipocièvenutaduranteunadelle numerose visite a Vittorio Tessera、al museo、durante l'escursione Annuale a Novegro o raccogliendo componenti in CasaLambretta。 Oltre alla linea di gran class con l'Alfatexlaterale、ilrivestimentoèsuccessementeimbottitoperassorbire i colpianchesuitrattipiùlunghi。
コプリセラ-BGMPROアルファテックス
ランブレッタあたりのコプリセラ。 Alto al Centro conAlfatexのrivestimentoèricopertoailatie La Sella realizzata per noidaartigianiItaliaèimbottitaconespansoal fine di garantire un elevato Comfort anche suitrattilunghi。
Uno dei due prototipi a duecilindridiInnocentièstatodotatodiuna Sella comequesta。
L'ideadell'AlfatexlateraleèstatarealizzatadaInnocenti con GPElectronics。
現実に準主張、se non che lavoro allo Scooter Center。 Personalmente non ho mai posseduto unoscooter。
LamiaesperienzapiùbellaèstatoilMaxSpeedマイナーツハーゲンでのフェスティバル。 Ho trascorso una giornata meravigliosa nell'antico aeroportomilitare。
scooteristiごとのアイデアレガロ
ビスコッティあたりのスタンピーノ-VESPA-6,5cm、acciaio inox
商品番号 7675055
理由:
Èunregalopocoimpegnativo che possiamo personalizzare aggiungendo dei biscotti fatti danoi。
E se i biscotti sono pure buoni、questoregaloandràsicuramentearuba。
スタンピーノフォルマディベスパ
Fai i biscotti i forma di Vespa!
Con lo Stampino a forma di Vespa、in men che non si dica potrai preparare dei biscotti che faranno nascere un sorriso anche sul visodichinonèunvespistaappassionato!
Questo meravigliosoaggeggiotidaràtantasoddisfazione:realizzato in acciaioinoxquestostampinoèassolutamenteantiruggineeovviamentepuòesserelavatoinlavastoviglie!
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/geschenk-vespa-ausstecher-form.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-27 15:18:552015-11-27 15:18:55scooteristiごとのアイデアレガロ-ビスコッティごとのStampinoa forma di Vespa
Dal 1996(praticamente faccio parte dell'inventario ;-))
Tormentèiltuocompitoallo Scooter Center:
製品管理
Qualèiltuorapportocongliスクーター:
Vado in scooter dal 1987. Ho iniziato con una P 200 E、non avevo abbastanza Soldi perun'auto。 Dueannidopoèarrivatalamiaprimaランブレッタ、LD 125(2ªシリーズ)。 Col trascorrere del tempo si sonoaggiunteさまざまなVespeeLambrette。 Oggi possiedo esclusivamente Lambrette、125年からのlapiùvecchiaèunaLambretta2 m(1948ªシリーズ)、200年からのlapiùgiovaneunaLambretta DL1969。
Tra i radunipermepiùimportantivisonol'Eurolambretta del 1991 a L'Aia、diversi raduni a Venlo e lo Scooter Dive ad Aquisgrana nel1991。
理由:
クラシックチェノンポッソノマンケアネルケースディクアルシアシトゥットフェア!
scooteristiごとのアイデアレガロ
実際のLibroモーターサイクルエレクトリック-つまり、Hans Hohmann
商品番号 7676940
実際のオートバイの電気
Senza i componenti elettrici perfettamente funzionanti anchelamotomiglioreèsolouninsiemediinteresting componentimeccanici。 Niente porta alla disperazione un motociclista comelemisterioseattivitàdei“ vermi di rame” presenti nel cablaggio del suo veicolo a due ruote:qualcosa lampeggia ei fusibili si bruciano、la moto fa colazione con le lampadine dei fari、l'accvension èmotivoperfarecolpi di testa --un po'di conoscenze di base e un approccio coerente e sistematico porteranno sicuramente al cuore delproblema。 Hans Hohmann、giornalista di motociclismo e da anni responsabile di corsi tecnici、aiuta ad andare avanti con arguzia e parole chiare:
--l'impianto elettrico della moto viene spiegato passo dopo passo e modulo dopo modulo;
--vengono presentati principi funzionali、fonti di guasti、possibilitàdimiglioramento;
--trucchi、stratagemmi e una“ ricerca di guasti programmata” forniscono validi consigli per situazioni adaltatensione。
「実際のオートバイの電気」-unclassico veramente utile! tutte le tipologieあたりの指標!
Quarta edizione 2012、176ページ、130枚の写真b / n、140 illustrazioni b / n、フォーマット21,4 x 27,7 cm、brossura、Moby Dick
Per i tuttofareprovetti:illustrazione esauriente e fondata delle funzioni、della struttura e del funzionamento di carburatori e impianti di iniezione、con numerose foto e disegniistruttivi。 情報は、チューニングごとにpreziosi consiglipreziosiで完了します。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/geschenk-zweirad-technik-buecher.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-27 15:11:292015-11-27 15:11:29scooteristiごとのアイデアレガロ-Librisu carburatori e parti elettriche
C'è chi lo chiama pneumatico、chi gomma、chi ancora copertura。 コン・ラ・リチェルカ・ネッロ Scootersホップ・チェルキアーモ・ディ・メッテレ・ファイン・ア・クエスト・マルヴァジタ。 マ・トゥ・カム・ロ・チアミ? 重要なことは何もありません:
Con i disegni esplosicercareiricambièsemplice
Lacosadiventaancorapiùsempliceconilnostro ファインダーディリカンビ:con i disegni esplosi、attraverso una navigazione visiva nei ricambi、troverai tutti i リカンビ あなたが必要です。
Il bellodellalineaMAISTOèchepuoiscatenarticomecollezionista。 Finalmente puoi mettere insieme la collezione dei tuoi sogni senza donate unpatrimonio。
私は、スケールe fedeliall'originaleでmodelliniMAISTO sono modellini dacollezioneを作成します。 Straordinari non solo per i grandi appassionati di Vespa!
Un grande regalo con una piccola spesa、ideal come dono prenatalizio o come piccola attenzione per gli amici dellaVespa。
モデル-MAISTO1:18- Vespa 125 GT125(1966)-bianco
商品番号 MS3154024
モデル-MAISTO1:18- Vespa 125 Nuova(1965)-argento
商品番号 MS3154018
モデル-MAISTO1:18- Vespa 150(1956)-grigio chiaro
商品番号 MS3154011
Modello -MAISTO 1:18- Vespa MP5 Paperino(1945)-albicocca
商品番号 MS3154001
Tutti i modellini di Vespa Maisto がボックスで入手可能 Scootersホップ:
Apprendista commerciante nel commercio all'ingrosso e al dettaglio
Qualèiltuorapportocongliスクーター:
Lamiaesperienzapiùbellaèstatolo Scootersの.
Si incontrano tanti scooteristi appassionati arrivati fin qui da ognidove。
scooteristiごとのアイデアレガロ
iPad / Tablet PC経由のCustodia-VESPA、20x24x1,8 cm–
商品番号 VPSD21
理由:
Una custodia bellissima、cheticonsentiràdiportaresemper con te il tuo iPad proteggendoloaccuratamente。
Il regalo giusto per gli appassionati dellaVespa。
iPad経由のCustodiaVespa
Bellissima custodia per utilizzare il Tablet / l'iPad con stile esicurezza。 Perfetta per gli amanti della Vespa che amano ancheilタブレット。
Lacustodiaèタブレットda9と互換性があります」、iPad Apple(R)が登場します。
L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。
Assistenza clienti ed e-Bay-negozioのprecedenzaaddetto alle vendite、gestione magazzino e acquisti
Qualèiltuorapportocongliスクーター:
1989年からスクーターでVado。TuttoiniziòconunanuovaVespa PX80ELusso-さまざまなモデルごとのsonopassato prima di giungere allaSprint。
La mia attuale Vespaは、1974年のスプリントベロスデルディカラーアランシオラリーです。ハーレーダビッドソンスポーツスターのマギドアンシュです。
Mi sono semper ispiratoキース・ムーン-「あなたはモッズですか、それともロッカーですか? -私はモッカーです!! 」
Il mio club era“ The Evil Minded” e agli inizi degli anni Novanta abbiamo partecipato a molti raduni in tutta laGermania。
I miei raduni Preferrediti erano il nostro primo a quarry、Bergisch Gladbach、e Holiday in Olanda!
scooteristiごとのアイデアレガロ
Setditazzinedacaffè-VESPA-8pezzi
商品番号 VPCE52
理由:
Per moltiguidareunaVespaèunpezzodilifestyle-eper chi ama il classicolifestyleイタリア語nonc'ènientedimeglioche、dopo pranzo、sorseggiareunbuoncaffèinunatazzinaVespa veramente schicchettosa !!
Set ditazzinedacaffèVespa
CaffèeItaliasonodue termini che vanno di pari passo、come mare espiaggia。 EovviamentenonpuòmancarelaVespa。 Lenuovetazzinedacaffèdell'aziendaitalianaFormesono un'idea regalo strepitosa per chi ama l'Italia e laVespa。 Le nuove tazzine sono proposte con una superficie opaca e in bellissimi tonipastello。
Traduzioni dei prodotti、dei post sul blog e delle richieste dei clienti di lingua straniera
Qualèiltuorapportocon gliスクーター:
Puòsicuramentemigliorareeampliarsi。 Molto carinamente il capo mi haprestato多様なvoltela GTS 300 ;-)
scooteristiごとのアイデアレガロ
ランパーダダタボロ-VESPApiccola 47x17x57 cm- verde
商品番号 VPPS43
理由:
Oltre adempiere perfettamente al proprio compito、questa lampada da tavolo con faro integrato ha anche un aspetto molto raffinato ed Elegant、che la rende perfetta per la scrivania in ufficio o il salotto dicasa。
ランパーダダタボロベスパ
Bellissima lampada da tavolo con il“ faro basso” tipico dei primi models di Vespa、quando era montato sulparafango。 questoèdettaごとに「lampadaVespabasso」もあります。
L'aziendaitalianaFormeèfamosaperglieleganticomplementiper la cucina e lacasa。
Con la serie dedicata alla Vespa ha decisamente colpito nelsegno。 デザインretròdigrandetendenzasi abbina alla Vespa、un classico diculto。 Questi oggetti progettati con cura e realizzati con gran pregio sono il regaloperfetto。
Benvenuti a Celle、unacittàtedescailcui cuore batte forte per laVespa。 Unacittàpiccolamaconun grande cuore e un gruppo di appassionativespisti。 ベスパのViattendonoquattro giorni di grandedivertimento、gite incantevoli attraverso la brughiera e l'occasione di trascorrere del tempo con altri vespisti accomunati dalla stessapassione。 ツェレのプレスト-22から25giugno 2017ベスパクラブツェレ
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/vespa-wordl.days-2017.jpg5321060ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-24 10:08:362015-11-24 10:08:36VWD2017-Èon-lineilsitoweb dei Vespa World Days 2017
Guido uno scooter dal 1988. La mia prima Vespa fu una PK 50 Srossa。 mioスクーターpiùvecchioèaVespaT1from 1955、ilpiùveloce(era)a Lambretta con 245TS1。
ブルースSCスクータークラブ。 Restano memorabili le grandi baldorie degli anni Novanta、soprattutto in Belgio eOlanda。 I raduni all'isola d'Elba、lecorsesulNürburgring、il MaxSpeed-Festival e gli scooter show erano semplicementestrepitosi。
scooteristiごとのアイデアレガロ
リブリ ベスパ テクニカ
商品番号 8100059
理由:
I libri Tecnica non possono mancare nelle librerie dei veri patiti dellaVespa。 Bellissime immagini di Vespe originali; disegni esplosi、table a colori:officinaのessererelegatiごとのdecisamentetroppo。 Questi libri sono pezzi dacollezione。 SUGGERIMENTO:i libri non sono disponibili nelle normali librerie; nei mercatini si trovano usati、talvoltapersinoaprezzipiùaltidiquellipraticati da Scooter Center per i voluminuovi。 Èunlibrononpropriamente Economico-ma vale tutti i suoi Soldi、percuièunpiccoloinvestimento。 ;-)
リブリ ベスパ テクニカ
La serie dilibridiPiaggioèunmustassolutoper qualsiasi appassionato discooter。 Ogni modello prodotto dalla Piaggio a partire dal 1946 viene illustrato in modo esauriente、con tante bellissime immagini e informationazionitecniche。 全部でそのチンクをボリュームアップします。
Entrai nel mondo degli scooter nel 1986、con a Vespa PK50XL。 Con questa“ cinquantina” feci le mie prime esperienze connesse all'elaborazione; nel 1988、e qualche cilindro DR 75 cc e Polini102ccpiùtardi、mi comprai una vecchia PX 200. Questa Vespa neiprimiannisubìunametamorfosi、passando da scooter tipicamente mod a Vespa mimetica tagliata in stileScooterboy。 Fu poi la volta di una GS4 di 160 cc che possiedo ancora oggi、dopo 25anni。
Successivamentescoppiòilmioamoreper la Lambretta ed ebbi qualche SX 200、DL 200など、finché、nel 1994、costruii laLambrettaカスタム「バーチャルリアリティ」。
Oltre alla“ Virtual Reality” attualmente guido ancheunaLI150ªシリーズ1cc con cilindro R / T BGM e una Rally 195 con cilindro in alluminio Polini e Touring Big BoxBGM。
scooteristiごとのアイデアレガロ
322個の調理器具を備えたトプトゥル+ 223個の調理器具を備えたカセットポーテンシリ
記事コードGV32203 + GX22307
理由:
Lavorare con carrello da officina ecassettaportautensilièdivertente、entrambi sono super accessoriati per le esigenze degli aggiustatutto di scooter e automobili-grace agli inserti in spugna perfettamente conformati all'utensile anchemettereapostoèunospasso。
oltre 10 anni以降、nella nostra officina usiamo utensili TOPTUL e siamo assolutamente convintidellaroroqualità; utensili TOPTUL presenti nel carrello da officina e nella cassetta portautensili sono proposti a prezzi imbattibiliを設定しました!
カレッロ ダ オフィチーナ TOPTUL
過去20年間、TOPTULはutensili di gran pregio con un rapporto prezzo / prestazioni assolutamenteimbattibileを作成しています。 anni utilizziamo i prodotti TOPTUL quotidianamente e ne siamo sempersoddisfatti以来。
Citiamo ad esempio la fitta dentatura della chiave acricchetto。 Di realizzazione robusta e massiccia e con 72 denti、questa chiave a cricchetto presenta un'inclinazione di soli 5 gradi(1/72 giro)。 Punti molto angusti e con poco spazio di manovra、senza che sia necessario spostare lachiaveのQuestoconsentedi lavorare conprecisioneanche。
Ovviamente gli utensili TOPTUL soddisfano o addirittura superano le consuete norms DIN / ISO / ANSI。 Ilcontrolloqualitàinternoèmoltoseveroesi riflette、ad esempio、nel verbale di misurazione sullaprecisione di misurazione e sulle condizioni di scatto che accompagna ogni singola chiavedinamometrica。
Sulla base della nostra esperienza、raccomandiamo vivamente i prodotti TOPTUL aqualsiasi「aggiustatuttoincallito」。
oggi il supporto di montaggio、grazie ai comodi adattatori、puòessereutilizzato anche su Lambretta e Vespa Smallframe
以下のために ベスパによるsupportodi montaggio V2 -PX GARAGE Nienburg- sono oggi disponibili dei sostegni Supplementari che ne Consultono il montaggio su Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3)eランブレッタ(S3)。
I sostegni Supplementari per il サポート ディ モンタッジョ 彼らは 便利なilloromontaggioèsemplice、rapido e sicuro.
ベスパV50によるSostegno
ベスパによるIlsostegno Smallframe V50 / Primavera / ET3など。èsemperfaciledautilizzare e assicura il tuo scooter contro il ribaltamentoinvolontario。
また、可能性のあるフィッサレil sostegno al montante del telaio-sicuramente l'opzione migliore quando si devono eseguire lavori che richiedono l'applicazione di maggioreforza。
ランブレッタシリーズ3ごとのアダプター
Il sostegno per la parte postioredellaLambrettaètalmentediscretodapoter restare montato sulveicolo。
Montato sotto il telaio、il sostegno si vedeappena。
バランスは、collegamento a vite del sostegno garantisce anche alla tuaLambrettasicurezzaestabilitàconisupportidimontaggioです。
Sollevandolaparteposterioresaràmoltopiùsemplicelavorareallepedane e alloscappamento。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/11/montagestaender.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-19 09:32:392015-11-19 09:32:39supporto di montaggioは、VespaV50およびLambrettaと互換性があります。
Regolazione dell'accensione della Vespa con la“ balena”
Labalenaè 道具を使わない chetirenderàmoltopiùfacileregolare l'accensione della Vespa。 「TheWhaleV-Duo」のキャリバーはVespaと互換性があります Largeframe e Smallframe。 ランブレッタごとにsviluppounaversioneでそれをAttualmenteします。
Questo calibro a corsoio in due parti presenta punte di misurazione posizionabili a piacere e un campo di misuradi約40°。 CasodiのConsentedi determinare facilmente il punto di accensione accensione statica e 変数.
Progettato per i punti di fissaggio delcoperchioventola
Posizione0°fissaper la marcatura opzionale del PMS
ビデオdiistruzioni per la regolazione dell'accensione della Vespa
ここで migliorチュートリアル (テデスコ)JörgPieneKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)。 Mostra trediversi modi per regolare l'accensione della Vespa con il nuovo ベスパによる道具ディレゴラツィオーネaccensione 「クジラ」、「ラバレナ」。
PDF di istruzioni per la regolazione dell'accensione della Vespa
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/10/der-wal-wekzeug-zuendung-einstellen-vespa.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-18 06:15:152015-11-19 10:43:19Regolazione dell'accensione della Vespa con l'utensile“ balena”
Leggendario mercato di parti di ricambio イタリアのヴィンテージカー
6年8月2015日からXNUMX日まで、次のように更新されます。 リカンビオの新市場 スクーターebicicletteによる普及。 Ufficialmente anche mercato per auto、moto e bici、nonchéperirispettivi ricambi e accessori、questa64ªMostraScambioèchiaramentefocalizzatasu scooter ebiciclette。
Oltrealleprobabilitàditrovarvidelle 機会、i mercati italiani sono molto apprezzati per l'atmosfera del tutto particolare che vi si respira e l'offerta molto ampiaediversificata。 Inoltre、per quanto riguarda Vespa e Lambretta、qui i collezionisti possono trovare praticamente di tutto:documentazioni cartacee、ricambi rari、persino uno scootercompleto。
Rispetto al passato、i commercianti-quando sono specializzati-sono meglio informationati suiprezzi。 Ciònonostante、spesso si trovanooccasioniirrinunciabili。 Bisognaperòtenereglitattingbene aperti e non fissarsi troppo suiricambi。 Generalmente non si trova mai quello che realmente si cerca、le vereoccasioni sono semperaltre。
Vista la nostra stretta collaborazione con CMD、per quest'edizione con la balena abbiamo proposto di strutturare le punte del calibro in modo che fossero regolabili、poichéconlepunte sostituibili era semper necessario un“ lavoro di avvitamento” supplementare。
アデッソポトライ レギュラークエストマグニフィコ道具 praticamente tutte le combinazioni immaginabili di carter motore evolanoごと。
tutti i motori dellaVespaあたりのポイントレゴラビリ
Le punte regolabiliconsentono di adeguare Rapidamente il corsoio del calibro all different condizionispecifiche。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/10/der-wal-wekzeug-zuendung-einstellen-vespa.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-11-02 16:10:092015-11-02 16:10:09Calibro a corsoio per la regolazione dell'accensione -CMD The Whale V-Duo per Vespa Largeframe e Smallframe
Èesattamentequestocheoffre l'azienda tedesca Sea'n'Sand con questa ベスパのボルサダヴィアジオ GT、GTL、GTV、GTSディカラーネロ。
ウナ プラティカ ボルサ パー ラ ベスパ
La borsa viene fissata allo scudo e poggiata sulla pedana dellaVespa。 Molto pratica、questaborsapuòancheessereportata come unozaino。
ビデオdellaborsa per la Vespa GTS
Sea'n'Sandtuttoècominciatoconlaborsa per le modern Vespe GTS&Co.Una borsa da pedana fatta su misura per le nuove Vespe GTS GT、GTVなど。
Oggi la borsaは、iモデルclassici、qualilaでも利用できます。 ベスパPX。 Funzionalitàequalitàrestanoimmutate、cambiano sololedimensioni。 Qui il video della borsa per interno scudo per Vespa:
Laborsaèrealizzatainpregiatotessuto Cordura e su misura per i modelli GTS e le lorovarianti GT / GTL。 Conunacapacitàdiben28litri、offre un ampio spazio raggiungibile perfettamente anchedall'alto。
耐性のあるすべてのインテンパリーEロブスタ
IltessutobrevettatoCorduraèstraordinariamenterobustoe抵抗性高利貸し。 Èimpermeabileesiasciugarapidamente。 Le chiusure lampo a tenuta garantiscono una protezione completa contro leintemperie。
La borsa viene fissata alla Vespa inquattropuntieresteràquindibensaldaancheavelocitàpiùelevate。 Allo scopo si utilizzano i ganci portabagagli di serie e la sporgenza della Sella、nonchéledueviti LOXX fornite indotazione。 sostituiscono le viti delcoperchio di ispezione e、grazie alla testa sferica、costituiscono un sistema astuto per fissare la borsa allaVespaを食べます。
練習
Lasellapuòessereapertasenzaproblemi anche con la borsa montata、chepotràquindirestareal suo posto anche per farerifornimento。 Inoltre、39cmの非骨の問題のlarghezza。 Peripiedic'èspazioasufficienza、これもcasodiviaggilunghiにあります。
容量
Laborsahaunacapacitàdi28litrie l'interno foderato con un graziosotessuto。 Riempirlaèsempliceeveloce、senza che qualcosa siblocchi。 Il vano perpiccolioggettièidealperilCellulare、mentre l'astuccio separato per gliocchialiconsente di tenere semper a portata di mano gli occhiali dasole。
ASSEMBLY
montaggioèmoltosemplice。 Occorrono soltanto un cacciavite Torx nel formato T25(spesso presente anche nel kit di utensili in dotazione alle automobili)e una chiave fissa o una chiave ad anello poligonale con apertura9。
QUALITY
GiàdiperséilCorduraèunmaterialedecisamentepregiato per quanto riguarda lesuequalitàoutdoor、se poi viene combinato con una lavorazione eccellente e accurata、laborsaavràunvaloreaggiuntopoichépotràessereusatapermolti eni
シンテシで
ベスパのÈlaprimasceltanon solo per chi amafarelunghiviaggi。 Con la borsa da pedana di Sea'n'Sand、saràunpiaceresbrigare le piccole Commissioni con la Vespa piuttosto che con l'auto!
Oggi vogliamo ampliare ilnostroorizzonte-manonpiùditanto。 Sono tantissimi gli scooteristi che lo hanno guidato o lo guidano o、se non loro personalmente、i genitori、lo zio、la zia o il fratello:il MaggiolinoVolkswageneilpiùpraticotraiBulli Volkswagen-il pulminoVW。
Ecco quindi un bellissima gliscooteristiごとのアイデアレガロ e per tutti gli appassionati di Maggiolino e Bulli VW:nel nostro programma prodotti abbiamo appena inserito due strepitosicalendari。
Calendario-VWビートル2016-
Prima edizione、13 pagine con foto b / n、didascalie、formato 56 x 46,2 cm、rilegatura aspirale、Delius Klasing
Per il Maggiolino non esistevano strade troppo lontane o troppo ripide、il suo motore boxer sfacchinava senza ungemito。 Eccoperchénonsorprendechesia diventato una sorta di“ maratoneta” raggiungendo una famaformidabile。
L'automobile sviluppata da Ferdinand Porsche veniva costruita nella provinciatedescaedalìsiaffermòintuttoilmondo。 Il Maggiolino、la prima auto di rilevanza mondiale、faceva semper e ovunque un'eccellentefigura。 Chi non lo guidava personalmente、era semper ben lieto di accomodarsi sul sedile del passeggero o sul sedileposteriore。
Prima edizione、13 pagine con foto b / n、didascalie、formato 56 x 46,2 cm、rilegatura aspirale、Delius Klasing
Questo calendario celebra un'icona di stile:ilBulliフォルクスワーゲン。 Ancora oggi questo pulmino leggendario godediun'ampiacomunitàdiappassionati。 Il design Universale e le aunttipologie多様なhannoreso il Bulli VW una sorta di“ membro della famiglia” per molti suoiproprietari。 Seconda di come era equipaggiato、questo pulminoconsentiva di farequasidituttoedèperquestocheveniva impiegato dalla Posta、dalla Polizia e dai Vigili del Fuoco o per il trasporto dimalati。
Per la deliziadellagrandecomunitàdiappassionatidelpulmino Volkswagen、il calendario propone un'eccezionale parata diun'autocheormaièunveroeproprio cult:pulmini di prima generazione insieme con i conducenti in e accanto alla strada、nel tempo libero allavoro。