ベスパT5によるカーターモーターピナスコ

La ピナスコ ci ha appena comunicato che i carter motore per la Vespa T5civerrannoconsegnatigiovedìprossimo。

I Carter Motore Della RaraVespaPX125T5eranogiàdatempodifficilida reperire e siamo davvero contenti di poter ricevere di nuovo degli articoli per laT5。

車の膜とバルヴォラ・ロタンテ Vespa T5

La Pinasco offreoraの代替手段。 だから私ごとに来る カーターモーターPX、したがって、T5 ci sarannoごとに:

  • ウン・クラシカ ヴァルヴォラ・ロタンテ (主人) PN26482024
  • un Carter motore con (奴隷) PN26482025

prezzo dei carter motore perlaT5saràlievementesuperiorrispettoalla バージョンPX。 Ulteriori 技術的な詳細 possiamo fornirli appena riceveremo i carter nei prossimigiorni。 Vi terremo sicuramente aggiornati sulnostroブログ。

モンタッジョ デル モトーレ T5

陶芸家ごとのmontarequesto motore vi consigliamo di procuravi l'apposito kit di Revisione: キット改訂エンジンVespa125T5

キットディリビジョンモーター-QUALITÀOEM-VespaT5cc
Vespa T5 clicca sulseguenteによるun'ottimamarmittaの詳細については、次のリンクを参照してください。 マルミッタベスパT5

ビッグボックス-ベスパ-t5-bgm1012tr4

anteprima le foto del carter motore Pinasco per T5

Quialcune写真fornitecidallaPinasco。 Si prevede che i carter siano dotati di tutti i prigionieri fissi e rispettive gomme per silent per la traversa motore e supportoammortizzatore。

Gruppo termico bgm PRO 177/187 cc-Acquista adesso!

Ilgruppotermicoènuovamenteが利用可能です!

BGM1770

Sostituire il vetrino contachilometri della Vespa PX Arcobaleno?

モルティ・アニ・ノン・エラ・センプリス・ソスティトゥイレ・イル ヴェトリノコンタチロメトリ デラベスパPXアルコバレーノ。 caso di rottura del vetrino era necessariosostituireで トゥット・イル・コンタキロメトリ 、il che risultava essere moltocostoso。 Fino a poco tempo faeraancorapiùdifficileperchénonpiùdisponibiliicontachilometrinuovi per le prime Vespa PX-Arcobaleno e nell'usato spesso si trovano solo contachilometri difettosi、mentre quelli digitali e semiti prodot

キットvetrinocontachilometri facile da sostituire

Adesso vi offriamo il nuovo kit vetrino contachilometri composto da vetrino eghiera。 Ilvetrinoinplasticaèavailablesiatrasparente(come l'originale)chefumé、mentrelaghieraèavailablesianerachecromata。

contachilometriごとのvetrinoは、i modelliごとにも互換性があります。Vespamoderni:Vespa GT e Vespa GTV!

Il nuovo vetrino per contachilometri-facile da montare

sostituzionedelvetrinocontachilometriènecessarioprimaestrarreil vecchio contachilometri dalcoprimanubrioによる。 La ghiera viene poi rimossa dalla parte lowere con adesempiouncacciavitefinchésistaccadalcontachilometri。 questopuntoèpossibileestrarreilvetrino e la ghiera e sostituirli con i nuovipezzi。

Per fissare la nuova ghiera disponete il contachilometri sul tavolo、meglio se con il vetrino rivolto verso il basso e posizionando sotto un panno morbido e sistemate con cura laghiera。 Questa operazione si consiglia l'uso di un martelletto in gomma o un pezzo di legno oplastica。

SUGGERIMENTO: Prima di sistemare il contachilometri nelcoperchio manubrio si consiglia di sostituire sibito la ゴンマのグアニジオーネ。 Questa guarnizione tra オドメーター e コルポマヌブリオ impediscelapenetrazionediumiditànelcorpomanubriostesso。

 

キットvetrinocontachilometrièiseguentiveicoliと互換性があります:

  • ワスプ
    • ベスパGTV 125
    • ベスパGTV 250
    • ベスパGTV 300
    • Vespa GTV 300ie Vie della Moda(2012、ZAPM 45201)
    • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone(ZAPM 45201)
    • ベスパGT60 250ie
    • 80 PX E Arcobaleno Elestart(V8X1T-1984-1990)
    • 150 PX Eアルコバレーノ(VLX1T-1984-97)
    • 125 PX Eアルコバレーノ(VNX2T-1984-97)
    • 200 PX Eアルコバレーノ(VSX1T-1984-97)
    • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09300-1998-2000)
    • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09302-2001-2010)
    • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09400-1998-2000)
    • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09401-2001-2010)
    • 200 PX Eアルコバレーノ(ZAPM18-1998-)
    • 50 PK XL(V5X3T)

L'utensile per la frizione della Vespa

Il nostro nuovoutensileperfrizioneèunestrattoreperla Vespa Largeframe e、contemporaneamente、unコンプレッサーper i modelli Largeframe e Smallframe。 Questo piccolo e pratico attrezzo di qualitàprofessionale nonpuòassolutamentemancaretra gli attrezzi di bordo e nelle officine!

Smontaggio veloce、sicuro e senza danni anche selafrizioneèbloccata!

bgmクラッチプーラークラッチプーラー(15)
Le cosiddette frizioni 6 e 7 molledeiモデルベスパ Largeframe sono fissate con un dado acorona。

Spesso、tuttavia、questo tipo di collegamento a vite non tiene il passo con la trasmissione dipotenza。
Ne derivano quasi semper la rottura della chiavetta e ladeformazione del mozzo sull'alberomotore。 Selafrizioneè“ fissata” al perno in questo modo、notèsemplicestaccarladall'albero motore dopo aver svitato il dado a corona、perchénellamaggiorparte deicasilaresistenzaènotevole。

提案: se dovete continuare a montare una frizione 6 o 7 molle、potete fissarla utilizzando イル ノストロ スペシャルレ ダド ア テスタ エサゴナーレ。 Il suoutilizzorisultamoltopiùsempliceesicurorispetto a un dado a coronatradizionale。

ベスパによるEstrattorefrizione Largeframe

L'estrattore BGM PRO ha la meglio anchesullefrizionipiùrenitenti、facilitandocosìlosmontaggio。

bgmクラッチプーラークラッチプーラー(2)

Basta con i soliti attrezzi pesanti e le leve di grandidimensioni che danneggiano la superficie di tenuta delcoperchio della frizione、e basta con il rifacimento o la distruzione della frizione a causa dell'uso massiccio diutensili。

L'estrattore in acciaioaltamente耐性 fa presa nella campana della frizione、si incastra saldamente ed estrae il mozzodall'albero。

bgmクラッチプーラークラッチプーラー(17)

ベスパによるコンプレッサーフリジオーネ Smallframe e Largeframe

Questopiccoloattrezzopuòessereimpiegatoanchecome コンプレッサーdellafrizione durante le operazioni di sostituzione di guarnizioni e molle のために フリーツィオーニ・デイ・モデルリ Largeframe e Smallframe.

bgmクラッチプーラークラッチプーラー002

qualsiasi vanoportaoggettiのLedimensioniridotteconsentono di riporre questopratico道具。 Noinonpossiamopiùfarneameno..。

La frizioneBGMPROSUPERSTRONGèdinuovoが利用可能

Acquista qui lafrizioneスーパーストロング

フリツィオーネbgm

La nostra migliorefrizioneperVespaèdinuovoが利用可能

la stagione estivaあたりのテンポで、abbiamo di nuovo disponibile la フリツィオーネ・スーパーストロングのBGM ダ・モンターレ・スイ・モデリ Largeframe デラベスパ。 Robusta e affidabile、questafrizioneètalmenteamatache purtroppo avevamo esaurito lescorte。

Dischi di nuova generazione per la frizione by Vespa

アデッソラ 超強力BGM超強力なCR presentano una nuova generazione di dischi inacciaio。 Lo sapevi che i dischi in acciaio devono essere montati in una sequenceaspecifica?

ベスパ用Vepsaスーパーストロングクラッチ Largeframe P1390241

ベスパのフリジオーネスーパーストロング Largeframe P1390241

ネラ・ヌオーヴァ・フリツィオーネ XNUMXつのディスコèmarcatochiaramente、cui deve esseremontatoのレンダリングごとのsemperevidencelaposizione。

bgmSuperstrong-ベスパクラッチ用の新しいフリクションディスク

超強力なBGM-ベスパによるlafrizioneあたりのnuovidischi

Tutti i dischi sono stati rielaborati elaloroformaèstataottimizzata。

イルディスコinposizione due presenta una bombatura definita in un raggiospecifico、in modo da garantire uno stacco netto con qualsiasi condizione dicarico。

私はacciaiosono sottopostiで、cuiのun controllo di serie、oltreallaconcentricitàeallaplanarità、sitestanoanchelaqualitàeladurezzadelmaterialeでdischiします。 tutti i dischi in acciaio si attestano sui 10HRC。

Escludendo l'ottimizzazione dei dischi in acciaio、il progetto ormai consolidato e stable della frizione Superstrong by Vespa PX、T5、Sprint、Rally、etc.、èrimastopraticamenteimmutato

FuelFriend、lapiùpiccolatanicaper rifornimento dall'erogatore oggi sul mercato!

Labellastagioneèiniziata! Moltivespistisonogiàinviaggioallavolta dei ベスパワールドデイズディサントロペ、nella Franciameridionale。 L'anno prossimo i patiti della Vespa in Germania non dovranno andare tanto lontano-i ベスパワールドデイズ2017 si terranno a Celle、ドイツ。

Comunque sia、i viaggi in scooter con gli amici sono moltodivertenti。 詐欺 l'equipaggiamento ottimale ダイバーティメントèancoramaggioreeilviaggioè moltopiùsicuro!

トランスポートはbagagli sulla Vespaです

corretta disposizione deibagagliをインポートするポイント。 posizionecentraleの理想的なèfissarlialloscooter、magari usandounasaccachedureràquantolaVespastessa:la ベスパによるsaccada viaggio SEA'N'SANDTバッグ.

aumentare l'autonomia della tuaVespaに来てください

Tiègiàcapitatodirestarea secco? semper l'autonomia deinostriamatiscooterèmoltograndeepuòcapitarechedeterminatiinterventi di Tuning la riducanoulteriormenteではありません。 Ecco un consiglio super:la mini riserva di benzina duratura e sicura、 che entra anche nel bagagliaio o nelvanoportacaschipiùリストレット! スクーターによるLetaniche di riserva 容量付き1、2、または3 litri stanno comodamente nel vano portaoggetti della Vespa PX、T5など。Eccole写真:

ベンジーナあたりのタニカFuelFriendPLUS 1L

  • Lapiùpiccolatanicaperrifornimento dall'erogatore oggi sul mercato
  • motociclette、スクーター、quad e altri motori didimensioniridotteごとのLariservadiemergenza
  • Ingombro minimo、estremamente安定、soddisfa i massimi requisiti di sicurezza
  • Con occhiellilaterali per il fissaggio con fasce
  • 互換性のあるE10
  • 30kmのオートノミアフィノ
  • Chiusura a vite di color nero
  • Tubi di uscita come accessorio separato:

Vespa da 1litroによるDimensionitanica

  • Øinternodell'aperturadiriempimento = 29mm
  • Profondità= 65mm
  • ラルゲッツァ= 125mm
  • アルテッツァ= 165mm

Sono disponibili anche taniche di riserva da2litriepiù:

タニカ・ディ・リザーブ

ベスパによるサイレントブロック

tuttaonestàで-haimay sostituitoiサイレントブロック デラベスパ? Purtroppoは、caso di restauro completoでも、クエスト 'operazione viene generalmentetrascurataです。

Dopo un bel po'di chilometri diligentemente percorsi、puòcapitareche、guardandoilposteriorepiùbellodelmondo、ti accorgi che qualcosa nonva。

Se、guardando la ruota postiore da dietro、nella direzione di marcia、vedicheèleggermenteinclinatasul lato、significa che gli 抗振動、altrimenti dettiサイレントブロック、nel carter motore hanno fatto il lorotempo。

Perchéiサイレントブロック?

私はサイレントブロックhannoun compito tutt'altro che semplice:devono eliminare le poco piacevoli 振動 del braccio oscillante motore e、al contempo、assicurare una 接続計算可能 e sicura dellaruotaposteriore。 考慮してくださいdestrailサイレントブロックdevesostenereもグランパルテデッラマッサデルモーター、questolatoèsoggettoamaggiori sollecitazioni e、pertanto、またuna maggioreusura。

Un nuovo set di silent block dovrebbe risolvere il problema --o almeno so si pensa .. ..

Cautela con la“qualitàoriginale”

Oggi、diciamolo、また「altri」fornitori offronoprodotti「Piaggio」。 私はオリジナルをサイレントブロックしているので、virtùdelsuo propriopesoのmotoreèinclinatoneltelaiogiàを病的状態にします。 Questa condizione peggiora ulteriormente sotto carico、ossia con ilconducente。 Se iサイレントブロックsonousurati o eccessivamente morbidi、le nostre graziose Vespe tendono a oscillare rispetto all'asselongual、soprattuttoallevelocitàpiùelevate。

La soluzione:サイレントブロックcon ottimizzazione del carico

Eccoperchéperi サイレントブロックBGMPRO abbiamo scelto una gommauntantinopiùtenace、cheèancorapiùrigidaperilサイレントブロックdestinatoal lato motore、equindipiùsollecitato。

Difatturapiùrobusta、ilサイレントブロックdestro megliocontrasta il motore e la maggiore sollecitazione、garantendounapiùsicuraconduzionedel braccio oscillantemotore。

サイレントブロックBGMPRO per i motori Vespa sono contrassegnati concoloridiversi:

BGM7952(1)

  • グリーン インディカilサイレントブロックpiùrobustoperquelloche nelladirezionedimarciaèillatodestro
  • RED il latosinistroごとのインディカilサイレントブロック。

ベスパサイレントブロック

Facilitàdimontaggiodeiサイレントブロック

quanto riguarda il formato deiサイレントブロックごとに、abbiamo optato per lasoluzioneが必要です。

Questo semplifica notevolmente il montaggiodeiサイレントブロック。
Per l'inserimentodellegommeèparticolarmenteindicatala il montaggiodegli空気圧パスタ.
utilizzaregrassoではありません。

Attualmente iサイレントブロックsonodisponibili per i seguenti models di Vespa:

BGM7955

セットディサイレントブロックモーター-BGMPRO- Vespa V50、V90、SS50、SS90、PV125、ET3、PK S、PK XL

BGM7955

BGM7951

セットディサイレントブロックモーター-BGMPRO- Vespa PX80、PX125、PX150、Sprint150(VLB1T)、TS125(VNL3T)、GT125(VNL2T)、GTR125(VNL2T)、Super、GL150(VLA1T)、VNA、VNB、VBA、VBA 、VBA BGM7951

BGM7952

セットディサイレントブロックモーター-BGMPRO- Vespa PX200

BGM7952

ベスパによるサイレントブロックピアストラディアッタッコammortizzatore

Suggerimento:あたり 完全なオッティマメンテ 私はサイレントブロックnellatraversa motore proponiamo anche ilサイレントブロックperla piastra di attacco ammortizzatoreposteriore劣る.

1157103(2)

La gomma larga sostiene ottimamente l'ammortizzatore che、rispettoaiconcorrentipiùstretti、è notevolmentepiù耐性高利貸し.
サイレントブロックごとのNelsetlagommaèdisponibileconipiùcomunimanicotti:

ランブレッタのサイレントブロック

テンポが速いので、ランブレッタのグリアパシオナティごとにもサイレントブロックソノディスポニビリを設定しました。
アッビアモ・ファット・コンフルワール esperienceポジティ​​ブderivantidallo sviluppo di gommedi多様なdurezzeneiは、laVespaごとにサイレントブロックを設定します。

BGM7950G

セットディサイレントブロックモーター-BGMPRO-ランブレッタLIS、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-ペルノモーター29cm

ImageDocument BGM7950G

Vespa&CoによるPassacavi e coperchi

Spesso sono proprio le piccolezze che vengono a mancare nelrestauro o nella 改訂ディウノスクーター、equestopuòrisultaremoltoirritante。

Manca un piccolo anello di gomma、detto anche ケーブルグランド、collegare la batteria o montare le frecceごとに、oppure un カバー perchiudereforinonpiùnecessariperchévainstallataunaluce postiorediversa-

ゴム栓003

tutti disguidi che costano tempo e danno suinervi。

ゴム栓004

Notèmicadettochedobbiamo per forza tollerare un foro aperto nellascoccalaterale。 Anzi、possiamo chiuderlo con uncoperchio ed evitare so tutto il trantran di saldare、molare everniciare。

ゴム栓006

コンウンブオン assortimento di coperchi o passacavi、 Almenosièimmunidaquestogenere dicircostanze。

qualsiasiofficinaごとのUnsuggerimento

Gli assortimenti comprendono un'ampia gamma didiametritraipiùutilizzatisugliスクーター。 Tutti i tappi sono forniti in una scatola trasparente、suddivisi per diametroesterno、in modo da non creare disordine in officina!

パサカビ

記事コード:3331729
ゴンマ(assortimento)telaio-UNIVERSAL、aperti(tipo passacavi)128pezzi-nero-Ø= 6-24mmにditappiを設定します 3331729

コペルチ

記事コード:3331728
gomma(assortimento)telaioにditappiを設定します-UNIVERSAL、chiusi(tipo coperchi)140 pezzi– nero – Ø=7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

Un valore di850ユーロあたりのプレミア

新たな使命を果たします giocoプレミア。 Ringraziamo i nostri amici di Parmakit di questifantasticiプレミア!

パルマキットクイズ

NOVITÀ:ベスパのfrizione BGMPROスーパーストロング「CR」

La nostraaffermatissimaごとのEccoun update frizione BGMPROスーパーストロング 以下のために 私はモトリデラ ワスプ Largeframe.
バージョンでは 超強力なCR」Èpossibilemontareleguarnizioni CR senza che sia necessaria alcunalavorazione。

BGM8299

Lafrizioneèavailablegiàmontata

Sololaguarnizionesuperiorèsottopostaalavorazionespecificae offre spazio per il rinforzo del discodicopertura。
Nulla cambia ai fini del montaggio dellafrizione。

超強力CR045

Semplicitàdimontaggio

一般的なコメントは、Cosa dellaSuperstrongごとにnellaversioneが提供されます。
Le necessarie informationazioni al riguardo sono disponibili nell 'エリアダウンロードdegliarticoli デルノストロショップ。

超強力CR040

diametroesterno del tamburo dellaversioneCRnotèstatomaggiorato。

Abbiamo modificato solo il profilo、in modo da rendere superflua la lavorazione delle guarnizioniCR。

超強力CR038

Tutti gli altri componenti、quali mozzo、pignone e dischi di acciaio、sono identici a quelli della versione per Cosa dellaSuperstrong。

ベスパのNuovefrizioni:

スーパーストロングCRは、利用可能なnelleseguentiバリアントです。

プラグ&プレイ

Vespa PX80/PX125/PX150/Cosa125/Cosa200 (ruota primaria grande con 67 o 68 denti)

ベスパPX200 (ruota primaria grande con 65 denti o ruota primaria BGM con 64 denti)

組み立てキット

Ovviamente、alternativa puoi scegliere di montare personalmente la tua frizioneCR。

 

ラッコマンダツィオーネ ペル イ モーターリ コン コッピア モルト エレヴァタ

Nel caso dei motori con coppia elevata、se si passa alla ruota primaria con 64デンティ、consigliamo di montare anche un リパラツィオーネリンフォルツァートのキット。 Lemollepiùrobustgarantisconounamigliore protezione contro le vibrazioni e、dal punto di vista meccanico、“ digeriscono” l'elevata coppia di questi“ mostri” meglio della versione diserie。

ヴァンタッジ デッレ グアルニツィオーニ CR

寄稿者 スイ セット ディ グアルニツィオーニ abbiamogiàillustratoivantaggidelle guarnizioni in CR nei motori ad altapotenza。 Ecco di seguito un estratto:「Perchéunaguarnizionetantopiùpiccolaepiattapuòfunzionaremegliodellaguarnizioneinsugheropiùgrande?」
Oltre al materiale con un migliore factore d'attrito、lachiaveè“raggiopiùefficace”。
Quindi、sono fondamentali il diametroesterno insieme con l'altezza della guarnizione e il raggio risultante

パッドセットホンダ012

Questo significa che、paritàdidiametroesterno、il braccio della leva、contrapposto alla coppia agente sul mozzo、èpiùlungo、perchéilcentrodellaguarnizioneèpiùdistantedalpunto di rotazionedell'albero。 fin dei contiでは、èilprincipio della leva puro esemplice。 Perlaguarnizioneè“piùfacile” fare fronte alla coppia introdotta、poichésitrovasullalevapiùlunga。 Quindi、da un lato la solita fisica onnipresente e dall'altro il tipo di materiale同意、paritàdiforza di trazione、ditrasmettereunacoppiapiùelevataaunafrizione con guarnizioniCR。 CR同意のUnset di guarnizioni una frizione con disinnestopulitoeliberogiàconunacorsadella leva moltoridotta。 Inoltre、questo materiale permette di cambiare lemarceconsemplicitàesicurezzaanchea numeri di girielevati。

frizione con guarnizioniCRあたりの潤滑剤

Quale lubrificate per queste guarnizioni consigliamo un olio con lespecifiche Jaso- MA / MA2 o APIGL-4。
例えば バルボリン10W40MA2.

オイル-バルボリン4T-4ストロークSAE10W-40ミネラル

Il nuovo cilindro 177 by Vespa

In questoポスト tiabbiamogiàpresentatoilnuovocilindro。 Oggi ti mostriamo come abbiamo sviluppato ilcilindro。 Dagli inizi di 2016年XNUMX月 ilcilindroèfinalmenteが利用可能!

Lo sviluppo del cilindro BGM 177 by Vespa

Lo sviluppo di un cilindroaduetempièqualcosadimoltoentusiasmante。
Innumerevoli parametri da prendere in thinkazione、migliaia di ore sul banco di prova、tutto un continuo misurare、calcolare、testare、migliaia di chilometri diprove su strada .. ..

Tutto per ottenere Come prodotto finito un cilindro con una コッピア・エレヴァタ・エ・タンタ・エフィシェエンツァ、ma che vanti anche 抵抗 e バシ消費.
Inoltre、esso deve andare bene a chi ama i lunghi viaggi in macchina、che lo combina facilmente con i componenti di serie、maancheachièanimatodaambizionisportive e ama le elaborazioni、che punta maggiormente sulla resa di potenza-insomma deve of un rangediapplicazioniquantopiùampiopossibile。

Ora Thoughiamo brevemente le serieditestcuièstatosottopostoilBGM177。

これは177です

TRAVASI 設定

量子ごとに、リガーダラフォルマエステルナエラコンフォメーションデイカナリディトラバソアビアモテスタトルソルツィオーニピウは異なる。
Abbiamo realizzatosvariateジオメトリdeicanali、fasi e camere di burne、che abbiamo messo a confronto sia su strada che sul banco diprova。

BGM177シリンダーテスト

モトリ ディ プロヴァ スプリント 150

アルクニテストによると、siamo partiti utilizzando、oltre a un carter motore originale Piaggio Sprint、またun carter motore LML con comando ammissione mediante valvolalamellare。
Il Carter Motore Sprint sostituisce l'ammissione con valvola a disco rotante originale e molto piccola dei motori Largeframe。 L'ammissione con valvola a disco rotante diunaPX125èdipocopiùgrandedell'ammissionedeimotori Sprint e le fasi degli alberi motore sono quasi identici --facendo riferimento alla potenza prevista、ossia alla condizione di partenza“più Tuttavia、volevamo sapere quale potenza si potesse ipotizzare con questi presupposti、omeglioqualèlapotenzachesipuòraggiungere。

Abbiamogiàillustratoilrisultatosu un motore Sprint con carburatore SI 24 mm della PX 200 nel confronto con un motore 200 cc 12CV。

raccapezzarti meglio tra i grafici riportati di seguito、immagina semplicemente una normal PX 200.Su una 200 standard ancora sente una certa accelerazione fino a about 90 km / h。 Questavelocitàは、5500分前後のすべてに対応しますか?¹delmotore。 Partire da questo numero di giri la coppia di un motore della 200 impiega un certo tempo prima di raggiungere i 100 km / h(6000min?¹)。 Se sul grafico confronti i punti dei numeri di giri della curva blu con quelli della curva rossa、vedrai che in questo range il BGM 177 ancora aumenta lacoppia。 アルトリテルミニでは、quando l'aria fuoriesce lentamente dal 200、il BGM 177 ancora staaccelerando。

BGM177対PX200

BGM177_ROTARY_vs_PX200_std

MOTORE DI PROVA LML 150 LAMELLAR

Thoughato che、partire da un determinato level di potenza e numero di giri、il motore 125 della Vespa Sprint con valvola a disco rotante agisce in modo troppo restrittivo sull'erogazione di potenza、perdiversi test e confronti abbiamo utilizzato un carter motoreLML。 Il Carter Motore LML offre presupposti migliori grazie all'ingresso a membrana di fabbrica e agli ampi canali ditravaso。 tal modo、ad esempio、un ingresso troppo ridotto o canali di travaso di formadiversa non possono incidere、o possono incidere solo minimamente、sulleprove eseguite nell'ambito di una serie ditest。

BGM177_9

Quindi、nel case delcartermotoreLMLèmoltosemplicepassareda un carburatore SI a un collettore di aspirazione di grandidimensioni。

このクエストでは、zona abbiamo iniziato i test con un cilindro preserie con canali di sezione ridotta nella base del cilindro e unピストンappositamente realizzato per iltest。 BGM177_9

L'obiettivo era scoprire quanto spazio ilピストン、deve concedere al canale ditravasoinvirtùdellasuaformacostruttiva per garantire un buonriempimento。 イリノイ州のモドダポターセンパーモディフィカーレ、フレサンド、ロスパツィオトゥットイントルノアルペルノデルピストンネルエリアデイカナリディトラヴァソ。
Abbiamo testato ciascuna di queste fasi intermedie sul nostro banco di prova per scoprire quale forma o quale combinazione funzionasse almeglio。

ピストンBGM177V2

テスト SEZIONE DEL TRAVASO ALLA BASE DEL CILINDRO

La serie di testriportatadiseguitoèstatacondottasuun motor lamellare LML with carburatore SI 24 cc、BigBox Touring e Pistoni e Canali elaborati in modediversi。
questo stadio、la testata del cilindro era ancora relativamente moltocompattata。 量子リガーダ・ラ・テスタタ・ネラ・セリエ・アビアモ・リドット・ラ・コンパタツィオーネ・ア・フェイバー・ディ・ウン・ピウ・アンピオ・アンディオ・デッラ・ポテンツァ。

Nello stato iniziale、ilピストンsottopostoテストaveva il profilo diunピストンPXオリジナル。 Nella curva rossa il mantello del Pistone era quindi chiuso(ピアジオ、ポリーニ、グランドスポーツなどに来てください)。
Nella curva blu、ilpistoneèstatoscanalatodi un paio di millmetri tutt'intorno allospinotto。 L'immagine in alto mostra unピストン・ディ・クエスト・ティポ。
La curva verde ha registrato l'andamento della potenza con i canali di travaso partial aperti alla base del cilindro e ilピストンeelaborato。 La superficie libera dei canali alla base del cilindro corrisponde all'incirca all '80%della superficiecheilcilindropuòoffrirepericanali。

BGM177ピストンとチャネルの比較

  • CURVA ROSSA: マンテッロデルピストンキウソ
  • CURVA BLU: マンテッロデルピストンセミアペルト
  • CURVA VERDE: マンテッロデルピストンアペール

IlBGM177puòquindiesseredotatosenza problemi del cambio dei motori 200 cc e in tal caso offre prestazioni di guida decisamente migliori rispetto al grande motore 200cc。
Dal 1982 i motori PX 125 e PX 150 sono stati dotati di un cambio quasi identico a quello della PX 200. in questi motori l'azionamentoprimariopuòessereprolungatodirettamenteperconvertireinvelocitàlapotenzaguadagnata。
この場合、caso sarebbe consigliabile l'impiego di una ruota primaria con 64dentiです。 セカンダデルカンポディインピエゴデシデラート、ラリドゥジオーネトータルポトラエッセレアデグアタコニルピニョーネデッラフリツィオーネ。 La ruota primaria con 64 denti offre il vantaggio di poter utilizzare i pignoni per frizione BGM con 22、23 e 24denti。
Èquindianchepossibiletrasformare il motore da“ sportivo e per tratti breviincittà(22/64)” fino a“ Autostrada-va bene tutto(24/64)”。

Nel prossimo post monteremo sul nostro motore di prova LMLdiversi carburatori e collettori di aspirazione .. ..

BGM177-il nuovo cilindro di BGM PRO

Cilindro -BGM PRO 177 cc- Vespa PX125、PX150、Sprint150、GTR125、TS125、Cosa125、Cosa150

新作をご紹介します シリンドロ BGM177、そこに無責任 4月2016.

これは177です

PrimoビデオBGM177

と互換性がある ベスパ125/150によるtuttii motori Largeframe 3つのカナリディトラバソで。
Tra cui:

  • ベスパPX125
  • ベスパPX150
  • スプリント150ベローチェ
  • ベスパGTR125
  • ベスパTS125
  • コーサ125/150

BGM177_1

アルミニウムの強力なeaffidabileのCilindro

Con il cilindro BGM177 ti affianchiamo un compagno diviaggio強力なeaffidabile。
Le aunt idee confluite nella costruzione del cilindro neconsentono l'impiego con un レンジディポテンザ quantopiùampiopossibile。

BGM1770

tutti i cilindri moderni、またアルミニウムのBGM177èrealizzatoに来てください。
Questo materialeassicuraun'ottimaconducibilitàtermica、con seguenze altamente positive per la durata、i consumi e ilrendimento。
すべての 'interno del cilindro、munito di rivestimento in nichel-carburo di Silicon estremamente Resistance all' usura、lavora un Pistone fuso in alluminio con due fasceelastiche。 BGM177_8

ピストンエモルトレジェロ

La forma costruttiva e l'elevato tenore disilicon nel materiale delピストンsconsentono un peso di soli 193 grammi a frontediunaconsiderevolestabilitàtermicaemeccanica-tuttovantaggio degli alti numeri digiriedellafluiditàdifunzionamento。
Le fasce elastiche di 1 mm di spessore sono prodotte da una nota azienda italiana、fornitrice di produttori diピストンリーダー・クオリVertex eMeteor。 Le fasce sottili riducono l'attrito al minimo aumentando so lapotenza。 Inoltre、consentono di allargare facilmente la finestra del canale discaricoを食べます。
Il pernodelpistoneèbiconico、il che significacheinternamenteèpiùsottileincorrispondenzadelleestremità、con ulteriore riduzione del peso delle masse inmovimento。 BGM177_8

アルミニウムのCilindroは、ceramica e travasi di grandidimensioniのtimentoを変換します

Nel cilindro le ampie superfici e il grande volume dei canali di travaso offfrono i migliori presupposti per una caratteristica di potenza アンピアエロガツィオーネ・ディ・コピア・アンティシパータ.

BGM177puòesserecombinatoconsemplici componenti di serie、quali il carburatore SI20 e uno scappamento originale、egiàsooffreun reveale plus dipotenza。 La struttura moderna delcilindro同意 バシシミ消費 e、al contempo、 ウナ コピア エレバタ だからbassinumeridigiri。

チューニングごとのUncilindro con unelevatoポテンシャル

Chi cerca maggiore potenza、ilBGM177オフレポテンシャルepossibilità十分統計量incrementareulteriormente la ポテンザコンポコスフォルツォ。 Il cilindro reagisce ottimamente a un carburatore di Dimensionsi maggiori ea un impianto di scappamento a supporto、come ades。 il BGMBigBoxツーリング.

I canali di travaso alla base del cilindro possono essereallargaticongrandefacilità。 私はcanalidi travaso grandi a destra ea sinistra sono coperti da uno strato sottile、facilmente eliminabile con una fresa amanoによるものです。 Ilcilindropuòessereadeguatoauncartermotoregiàelaboratooppurel'interasezionedelcanalepuòesseretrasferitasuun cartermotore。

CNC によるテスト

LatestataconlavorazioneCNCè dotata di aunt superfici di raffreddamento affinchéattraversol'aperturanelcentro della testata venga condotto il minimo calorepossibile。
L'apertura同意anchedi montare un 温度センサー、per una misurazione altamente affidabile dellatemperaturanelle即時vicinanzedellaカメラdi燃焼。
I metodi solitamente usati、come una sonda termica con anello adattatore montata sotto la candela o avvitataesternamente su un'aletta di raffreddamento、non forniscono valori utili、maconsentono solodistimarel'entitàdelriscaldamentodell'ariadi raf testata nei pressi dell'aletta di raffreddamento-nostro parere queste posizioni non sono adatte per determinare un valore ditemperatura con十分なsicurezza。 質問ごとに、BGMは燃焼室の即時の近接デラカメラを優先します。 BGM177_8

un ampio range dipotenzaごとのカメラ燃焼

La geometria dellacameradiconbrumationèconcepitaperunampio range dipotenza。 La forma della calotta同意、con uno squish opportuno、またdi utilizzare senza problemi Potenti impianti di scappamento arisonanza。 Su una corsa di 57 mm e con uno scappamento Touring o Box、lo squishsopraleguarnizionipuòesseredi1mm。
Se il cilindro viene abbinato a uno scappamento a risonanza ea una corsa di 60 mm、consigliamo di partire da uno squish di 1,2mm。

57mmの特徴

Su un motore con corsa di 57 mm e uno squish di 1 mm si raggiungono i seguenti valori:

  • 圧縮10,3:1
  • angolo di travaso118°
  • アンゴロディスカリコ171°

notevole肺ヘッツァデルシリンドロ同意ディセントラーレラテスタタコンアン「グラディノ」ディ4mmオール 'インターノデルシリンドロ。 「gradino」permettedi centrare semper perfettamente la guarnizione della testata、これもcaso di variazione della corsaにあり、impedendole di protendersinellaカメラが燃焼します。 Selavariazionedellacorsaèdi60mm、il cilindro、seconda del Concept motore previsto、puòesseresollevato ulteriormente al fine di ottenere un angolo di travaso nettamentemaggiore。

60mmの特徴

Su un motore con corsa di 60 mm e con uno squish di 1 mm si raggiungono i seguenti valori:

  • 圧縮10,8:1
  • angolo di travaso123°
  • アンゴロディスカリコ173°

L'ampiezzadiscaricoèdi42mm(66%)e、カソディアンゴリディコントロールロモルトリドッティ、オフレオッティミプレサポスティパーウンモーターディグランデポテンザ。

BGM177 e PX 200CV対決

タンタポテンザでプラグアンドプレイ

Ecco un confronto tra un BGM177 e un cilindro 12 CV Piaggio montato di serie su una Rally 200(Vespa PX200 GSに類似)。

このテストでは、cilindroBGM177èmontatosuun motore SprintVeloceをテストします。
L'alimentazione、l'albero motore ei canali del motore non sono statielaborati。
Un キャブレターSI24 modello200ccèstatomontatosenzaadattare la vasca del carburatore o ilcartermotoreedèstatopoiとunoscappamentoの組み合わせ BGMBigBoxツーリング.

I getti riprendono decisamente la dotazione del 200 cc originale:
gettoprincipale correzione aria:160
チューブディミセラジオン:BE3
gettoprincipale:125
ゲットーセカンドリオ:55/160
Filtro aria:di serie(senza forisupplementari)

L'anticiposull'accensioneèstatoregolatosu19°dalPMS。

Su questo motore non ulteriormente ottimizzato l'ampia fascia di potenza(linee lisce)e l'elevata coppia disponibile(linee punteggiate)sonoevidiencegiàinfolle。 BGM177_ROTARY_vs_PX200_std [テーブルID = 3 /]

Nel contributo successivo ci occuperemo dell'aumento di potenza delcilindro。 Un motorlamellarLMLsaràilnostroriferimento。

ベスパとアルトリ スクーターのオッジ チ ソノ トゥッティ イ ペッツィ ディ リカンビオ

C'è chi lo chiama pneumatico、chi gomma、chi ancora copertura。 コン・ラ・リチェルカ・ネッロ Scootersホップ・チェルキアーモ・ディ・メッテレ・ファイン・ア・クエスト・マルヴァジタ。 マ・トゥ・カム・ロ・チアミ? 重要なことは何もありません:

スクーター部品分解図図面

Con i disegni esplosicercareiricambièsemplice

Lacosadiventaancorapiùsempliceconilnostro ファインダーディリカンビ:con i disegni esplosi、attraverso una navigazione visiva nei ricambi、troverai tutti i リカンビ あなたが必要です。

Provasubito。 スクーターの模型を見て、トゥッティを訪問しましょう ディセグニ・エスプロシ.

oggi il supporto di montaggio、grazie ai comodi adattatori、puòessereutilizzato anche su Lambretta e Vespa Smallframe

以下のために ベスパによるsupportodi montaggio V2 -PX GARAGE Nienburg- sono oggi disponibili dei sostegni Supplementari che ne Consultono il montaggio su Vespa Smallframe (V50 / PV / ET3)eランブレッタ(S3)。

VespaLargefameによるSupportodi montaggio、 Smallframe eランブレッタ
disporre di un sostegno sicuroごとに、cheticonsentadilavorareconflessibilitàsultuoscooter、tiservono:

Montaggio semplice e Rapido-sostegno sicuro

I sostegni Supplementari per il サポート ディ モンタッジョ 彼らは 便利なilloromontaggioèsemplice、rapido e sicuro. 取り付けスタンド用アダプターランブレッタ3331044LS3 ベスパ取り付けスタンドホルダー Smallframe 3331044VSF(

ベスパV50によるSostegno

ベスパによるIlsostegno Smallframe V50 / Primavera / ET3など。èsemperfaciledautilizzare e assicura il tuo scooter contro il ribaltamentoinvolontario。 ホルダーV50_2

また、可能性のあるフィッサレil sostegno al montante del telaio-sicuramente l'opzione migliore quando si devono eseguire lavori che richiedono l'applicazione di maggioreforza。 V50クランプホルダー

ランブレッタシリーズ3ごとのアダプター

Il sostegno per la parte postioredellaLambrettaètalmentediscretodapoter restare montato sulveicolo。 ホルダーランブレッタ

Montato sotto il telaio、il sostegno si vedeappena。

ブラケットランブレッタ_3

バランスは、collegamento a vite del sostegno garantisce anche alla tuaLambrettasicurezzaestabilitàconisupportidimontaggioです。

Sollevandolaparteposterioresaràmoltopiùsemplicelavorareallepedane e alloscappamento。 ブラケットランブレッタ_2

ベスパによるIlsostegnosupplementare Smallframe eランブレッタ同意書非変更版ディモンタージョ、chepotràquindiessereutilizzatosullaquasitotalitàdeglialtriスクーター。 スクーター用の安価な取り付けスタンド

Regolazione dell'accensione della Vespa con la“ balena”

Labalenaè 道具を使わない chetirenderàmoltopiùfacileregolare l'accensione della Vespa。 「TheWhaleV-Duo」のキャリバーはVespaと互換性があります Largeframe e Smallframe。 ランブレッタごとにsviluppounaversioneでそれをAttualmenteします。

Questo calibro a corsoio in due parti presenta punte di misurazione posizionabili a piacere e un campo di misuradi約40°。 CasodiのConsentedi determinare facilmente il punto di accensione accensione statica e 変数.

  • Progettato per i punti di fissaggio delcoperchioventola
  • Posizione0°fissaper la marcatura opzionale del PMS
  • Acciaioinox抗ルギンコン切開耐性
ACQUISTA QUI LA“ BALENA”

ビデオdiistruzioni per la regolazione dell'accensione della Vespa

ここで migliorチュートリアル (テデスコ)JörgPieneKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)。 Mostra trediversi modi per regolare l'accensione della Vespa con il nuovo ベスパによる道具ディレゴラツィオーネaccensione 「クジラ」、「ラバレナ」。

PDF di istruzioni per la regolazione dell'accensione della Vespa

ilダウンロードで入手可能なalternativati offriamoleistruzionidiJörgPien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (テデスコで)

ACQUISTA QUI LA“ BALENA”
叔母グラツィエCMDeancheaJörgPieneKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)

Nuovo utensile per la regolazione dell'accensione della Vespa

コルソイオ CMD ポトライの校正 tuttasemplicitàl'accensionedellatuaVespaのregolarepersonalmentee. 点火時期用ノギス-CMDThe Whale V-Duo- Vespa Largeframe と Smallframe

Vista la nostra stretta collaborazione con CMD、per quest'edizione con la balena abbiamo proposto di strutturare le punte del calibro in modo che fossero regolabili、poichéconlepunte sostituibili era semper necessario un“ lavoro di avvitamento” supplementare。

アデッソポトライ レギュラークエストマグニフィコ道具 praticamente tutte le combinazioni immaginabili di carter motore evolanoごと。 クジラCMDTW0010

tutti i motori dellaVespaあたりのポイントレゴラビリ

Le punte regolabiliconsentono di adeguare Rapidamente il corsoio del calibro all different condizionispecifiche。

オルディナ・キ

Vespaと互換性があります Smallframe (PK、V50、Primavera)e Largeframe (PX、ラリー、スプリント、VNB、...)

重要ではありませんsulvolano con accensione elettronica di una PX

クジラCMDTW0010

o sull'estremo opposto、un volano PK su un carter motore con accensioneelettronica- クジラCMDTW0010

le nuove punte regolabili soddisfano perfettamente tutte le esigenze delsettore。 クジラCMDTW0010

オルディナ・キ

Riverniciare lo scooter o magari acquistare tutte le parti in lamieranuoveegiàverniciate?

Oggi riverniciareunvecchioscooterèdiventatocostoso。 Molti carrozzieri sbagliano nel valutare il numero delle parti da riverniciare in unoscooter。 Le formecurve del telaio sono insidiose e anche i lavori preparatori spesso assorbono molteore。 La semplice verniciatura che、con una buona dose di fortuna、sipuòavere500€èquindiuneventopiùunicocheraro。 Se anche tu devidecidere se、per volere o dovere、riverniciare il tuo scooter、qui troverai sicuramente qualcosa di moltoおもしろい: nuovo telaio、completo e verniciato diLML。

LML コンポーネントの専門分野

ベスパLMLフレームNEW

最初は abbiamo acolto con scetticismo la proposta di una partita speciale di components di LML --sicuramente si trattava di una fornitura per Star e NV 150 diLML。 Tutti pezzi singoli all'origine、da montare poi nel paese didestinazione。

Abbiamo fatto qualche ricercaecontrollat​​opiùattentamenteinumerideipezzi。 Una cosa entusiasmante、perchéinsiemeagrandiquantitàdipezzipiccoliabbiamo scoperto ancheimplicazioniinteresti。 Le parti in lamiera sembravano tutte verniciate nello stessocolore…Questopunto abbiamo cominciato ad agitarci-la storia stava prendendo una piegadecisamente興味深い。

Alla fine、siamo venuti a sapere che non si trattava di singoli pezzi in lamiera con lo stesso codice colore、ma di set completi! l'esportazioneあたりのscatoleのImballati、con tutte le parti verniciate cheservono a costruire da nuovo uno scooter: ビンゴ!

Abbiamo accettato laproposta。 Nonostante dovessimo acquistare anche tutto il resto compreso nel pacchetto --dei piccoli pezzi li porteremo con noiinpensione…

あなたのパートータの成果を追求しましょう Lml dibuonaqualità、「NV150」ごとに利用可能、denominataも「Select」ごとに利用可能、「Star」ごとにe。 Voltelafinituradellepartièunpo'grossolanama sono state costruiteperlecondizionipiùdurechesipossa immaginare: ル・ストラーデ・インディアンズ.

テライ-lml-21

Completi di telai di LMLverniciatiを設定します

Perchémaidovrestifarriverniciare il tuo scooter se da noi puoi avere unsetcompletogiàverniciato?

Ti possiamo オファー Select eStarごとのtelaicompleti e nuovi giàverniciaticherendonosuperflua una costosa riverniciatura del tuo vecchioスクーター:

telaioを設定します LMLスター

私はスターをテライします sono disponibili nella Variant con parte lowere dello sterzo con freno adiscoまたはtamburo。 I telai Star comprendono:

  1. telaio(con leva di bloccaggio interna)
  2. ドゥエコファニ(bloccaggio interno)
  3. マッドガード
  4. cassetto portaoggetticoncoperchio
  5. マシェリーナ
  6. parte lowere dello sterzo(scelta con predisposizione per freno a tamburo oa disco)
  7. パルテスーペリアデッロステアリング
  8. マノポラデルカンビオ

Le cofani non presentano fori per le scritte、sul telaio sono previsti i fori per le pedane e il cassetto portaoggetti non reca fori per ilripiano。 Le parti Superiori dello sterzo hanno l'attacco forato per il pulsante per l'accensioneelettrica。

カラー:
Al momento possiamo fornire kit nei seguenti colori: bianco puro、avorio、grafite metallizzato、arancio、argento e nero.

あたりのtelaioを設定します LMLSelect

イ・テライ・セレクト hanno il parafango della Star mentre la parte lowere dello sterzo presenta l'apertura per la vite dellosterzo。 含む:

  1. フレーム
  2. 期限付きのコファニ
  3. パラファンゴ(スター)
  4. cassetto portaoggetticoncoperchio
  5. マシェリーナ
  6. パルテ劣るデロステアリング
  7. パルテスーペリアデッロステアリング
  8. bordura contachilometri(非verniciato)
  9. ステアリング
  10. マノポラデルカンビオ

また、questo caso il cassetto portaoggetti o le cofani non presentano fori、ma lo scudo reca gli incavi rettangolari per itappetini。

カラー:
私はラごとに完全なキットを選択します 赤と黒.

トゥッティ・ペッツィ・ヌオーヴィ・ヴェルニシアティ

トゥッティ・イ・テレイ NON recano il number di telaio néprefissi。 Ti chiediamo di chiarire con l'organismo di omologazione Compentte se Consentono di riportare sul telaio di ricambio il numero di telaio delveicoloincidentato。 Senondisponipiùdelvecchiotelaionédellacartadicircolazione、bisogna escogitare delle Alternative、come quelle di cui si parla su GSF(www.Germanscooterforum.de).

ベスパlmlフレームフレームセットキット

限られた可用性

Abbiamo acquistato una partita grande、malascortaècomunquelimitata。

品質

Laqualitàdellaverniciaturaèinmassimapartesoddisfacente、ma non perfetta:ogni set presenta graffietti o piccoleammaccature。

questoilprezzoèancorapiùfavorevoleごと:i 999 スターあたり€€1.048,99フランコマガッツィーノベルクハイム-グレッセンパーラセレクト dovrebbero aiutarti adecidere se riverniciare o acquistare un telaio nuovo dizecca。

Un innesto miglioreconlaquartapiùcorta

ショートXNUMX速ベスパPX

PerchémontarenellaVespaunaquartapiùcorta?

La quartapiùcorta viene montata per migliorare l'innesto in quarta e la cosa funziona ottimamente nel caso della quarta corta con 36 denti!
La quarta corta per imotoriVespaPXèindicataperqualsiasitipo di impiego、nella guida quotidiana、sulle lunhe distanze o ingara。
Con i suoi 36 denti、questaruotaè piùcorta クォーターマルシアディウナベスパPX200のデラルオタオリジナル。

BGM PRO-Parti perilTuningdiqualitàsuperior

Gli ingranaggi BGM PRO sono in materialiultraresistenti。 soddisfareごとにicarichipiùelevati、essi vengono realizzati in acciaio daセメントアジオンNiCrMoアルトレガート (20NiCrMo2-2 / AISI8620)。
L'ottimo materiale di baseは、すべてのpiùelevateに抵抗します。 Laセメントジオーネ58-60HRC precisamente definita rende gli ingranaggi estremamente Resistanceiall'usura。 Restaimmutatalaqualitàelevata。 Niente spazioaiの妥協。

BGMPROquartapiùcorta
I vantaggi diunaquartapiùcorta:

  • guidapiùrilassata
  • サルトディマルシア劣等
  • trasmissione Superior con ampia ottimizzazione del cambio

Quarta marcia -BGM PRO- Vespa PX Arcobaleno T5 125cc、PX200 Arcobaleno(コルタ)-36歯

QuartamarciapiùcortaVespaPXArcobaleno Compatibile con tutti i cambi con crociera piatta、riconoscibiliperchél'alberoprimariopresenta un anello seeger a monte degli ingranaggi delcambio。

Quarta marcia -BGM PRO- Vespa PX(-1984)、PX200(corta)-36歯

QuartamarciapiùcortaVespaPX(-1984) tutti i cambi con crociera bombata、riconoscibiliperchél'alberoprimariopresenta un anello seeger a monte ea valle degli ingranaggi delcambioと互換性があります。

Dimensioni del segmento centrale su cui poggia la crociera:

  • PXヴェッキア(fino al 1984、crociera bombata):5 mm
  • アルコバレーノ(1984年から、crociera piatta):6,5 mm

I segmenti centrali degli ingranaggiBGMsonopiùgrandi(約1/10 mm)e offrono pertanto una maggiore superficie di appoggio per lacrociera。

CONSIGLIO テクニコ ディ Scooter Center:

La カルタコルタ siコンビナperfettamenteコンラ ruota primaria BGM PRO 64歯 e demoltiplicazionepiùlunga。 La trasmissione totale insieme with un ingranaggio frizione a 24 denti diventa nettamentepiùlunga 同時に 減少します il quartaのsaltodi marcia dalla terza。 だから、とてもネラに変換することが可能です velocitàfinale tutta la potenza delmotore。

BGMPROquartapiùcorta
I vantaggi diunaquartapiùcorta:

  • guidapiùrilassata
  • サルトディマルシア劣等
  • trasmissione Superior con ampia ottimizzazione del cambio

なぜなら、非ディメンティカークァンド si lavora sul cambio:

興味深いParticolarmente

Finora sui motori Malossi Sport e Polini 221 incentrati sulla coppia lacombinazione 24/64quartapiùcorta hanno dato ottimirisultati。 BGM6536L

La カルタコルタ あなたに Ridure opportunamente the salto di marcia dalla terza in quarta、modo che、presenza di coppia十分、sia semper garantito ウン ブオン インネスト デッレ マルセ e la Vespa possaproseguireconfluiditàquandosipassadalla terza inquarta。

La tabella seguente e il grafico ** mostrano quanto incidaladifferenza。 Con lademoltiplicazionepiùlunga、giàallemarce loweri e con bassissimi numeri di giri siraggiungeunabuonavelocitàsustradeurbaneandextraurban。 quarta lacombinazioneconsente di viaggiare speditamente a un numero di giri ridotto e diraggiungereunavelocitàfinalepiùelevata。 24_64グラフ 24_64タブ

**(Ringraziamo Motorhead、socio GSF、per il GearCalc!)

非次元症なので: