投稿

デベスパモーター-ヘットハートバン プラトニカ -heeft ヘットラーツテの記事で de wernste stuurhoeken van de krukas kregen

モーターのシリンダーオーバーループチャネルを調整して、prestatiesを最適化します

モーターを完全に組み立てる前に、moet al het work dat dechipsが生成されています。 路地はそれからdebehuizingをきれいにすることができます。

次の段階では、モーターのmeegenomenにオーバーストルームチャネルvan decilinderもありました。
De BGM177 zo ontworpen dat de cilinder完璧な機能、zelfs opdeオリジナルのオーバーループチャンネルです。
de zaak direct aan teによると、onsプロジェクトでは、私たちは本当に会社に適合しています。 Een betere vulling van de cilinder betekent altijd een hogermogelijkカップリング.

Om de contraen van de overstroomkanalen over te brengen naar de motorbehuizing is het het eenvoudigst om de bijpassende cilinderbasispakking op de behuizing te plaatsen en zo de CONtour over te brengen naar debehuizing。

ヘットseallowpervlakは、ホイルでマークするのが最適です。 Vervolgens wordt de オーバーループチャネルの輪郭 behulp van de pakking van decilinderbodemでマークされています。

フリーワードダンを使用して、モータービーイングの輪郭を調整しました。 Het is niet nietig om het kanaal precies zo diep te frezen als in de oorspronkelijkemotorbehuizing。

の基本設計 BGM177-シリンダー zodanig dat de zuiger voldoende doorsnedebiedtです。
Het Gegenereerde oppervlak van het aangepaste kanaal kanruwが解放されました。 Verderpolijstenは必要ありません。 長い間、彼はruwe hoeken en randen meer zijnを見て、light opgeruwdoppervlakは完璧です。

Nadat de kanalen zijn gefreesd en de behuizing weer is schoongemaakt、gaat de montage verder ..

Scooter Center チュートリアルVespaPX-転送の変更(字幕のアクティブ化)

Hoe meet ik het knijppunt op de cilinderkop?

私たちのtweedeチュートリアルでは、私たちは私たちを鍬します ヘット クナイプント バン EEN bgm177-シリンダー kunnen meten enaを調整します。 Natuurlijkは、他のすべてのシリンダー、maar de afmetingen kunnensterkvariëren、ビデオのde gewenste toepassing van de cilinder en kunnen afwijken van onzeafmetingenのafhankelijkvan defabrikantのdevolgorde vantoepassingです。

Platónikaのハードワークの前に、私たちはeerst de bgm177シリンダー drooggemonteerd。
とはいえ、eerste Instantie zonder zuigerringen en alleen met het bovenste lager van dekrukasのzuigerがマウントされています。 de cilinder dus meerdereの絵画を、de juiste knijpmaat、de schroefdraad van de zuigerringen omzeild tot de einMontageが配置する必要がある場合。

De bgm177シリンダー wordtgeleverdはverschillendeに会いました パキンゲン voor de cilindervoetは、0,2、0,4、0,6mmのverschillendedictsを満たしました。

シリンダーは、voor decilindervoetに付属するgemonteerdzonderです。 Om de knijpmaat in kaart te brengen gebruiken we ザクトの直径は2mmである必要があります.

ゲートの直径でのstukはんだ付けモエovereenkomenの長さ。 de zuigerpenと平行して、ポスターテープop de zuiger teplaatsenを備えた少しovermaatkan geen kwaad om desoldeertin。

cilinderkopワードシードは、de pakking gemonteerd engefixeerdに会いました。 Door de krukas te draaienは、TDC = bovenste dode puntgedraaidを超えるwordtdezuigeréenkeerです。 Daar wordt het Soldeer tussen de zuigerkop en het afknijpoppervlak van de cilinderkop tot de knijpmaat geperst en vormt zo de ホイディゲ・クニプマート.
Nadat de cilinderkop weer is demonteerd、can het brijzelde Soldeer aan de uiteinden eenvoudig 会ったdeschuifmaat。 ons voorbeeldでは、結果は0,62mmのアフメッティングになります。
De handleiding ヴァンオンゼ bgm177シリンダー aanbevelingeenとしてのgeeftons 1mmのknijpmaat。

Hoe verander ik de knijpmaat?

Om met de bestaan​​de knijpmaat of 0,62 mm tot 1 mm te komen、cilindervoetpakking of 0,4 mm is toegevoegd; om zuiver rekenkundig dead de was maat van 1 mm tekomen。

 

Scooter Center チュートリアルVespaPX-ピストンスキッシュのチェック(字幕をアクティブにする)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/