900ユーロのパレスムチョディネロポルウナカハデカンビオスデベスパプリメーラビスタ。 Tambiénenlasegundavista la cantidad no se reduce、sin embargolaspartesdetransmisióndenuestroamigoitaliano ステファノベネリ gozandeunaexcellentreputaciónyvalencadacéntimoSonindispensablessise quiere una caja de cambios fiable que haya sido probada en el uso decarreras。
Por lo tanto、siestábuscandounacaja de cambios de altagamacontecnologíafiableparasuantigua Vespa、laounterraráaquíEndurecidasauna media de 60 HRC、las piezas Benelli ofrecen el equilibrio perfecto entre la dureza suficiente y緊張と運動の競争。
Stefano ofrece ahora su experiencia y sus enormous conocimientos en forma de una caja de cambios completa para los modelos Wideframe。 Esto incluye las cuatro marchas、el eje auxiliar、el eje auxiliar、asícomouna cruz de cambio que incluye el casquillo del pasador decambio。 Todos losdetallessepuedenounteraquídirectamenteenelproducto カハ デ カンビオス ベネリ Wideframe
El Scooter Center cumplió25añoselañopasadoyesteañolaVespaPrimavera(PV)ya cumple 50! Quérápidopasaeltiempo..。
50añosdelaPrimavera
CadaVespistadeberíahaberidoporlo menos una vez en suvidaalafábricadeVespasenPontedera、enlaregióndelaToscana。 ベスパ博物館は、粒状のcoleccióncentradaenla historia de lamotoです。
最初のfinde semanaは、21年22月2018日と50日、PiaggiocelebralosXNUMXañosdelaPrimaveray Organiza los Vespa ColorDaysを決定します。
evento te da la oportunidad de ver todos los modelos de Vespa、de visitarlaplantadefabricaciónydeparticiparen un tour guiado en el modelo especial、la Vespa Primavera50°Anniversario。
ベスパカラーデイズ
Visita gratuitadelafábrica(previa reserva de plaza)
無料で美術館を訪れる
マルティリ広場のシウダー ヴェスピスタ
Presentaciónymercado
プルエバ デ ラス ヌエバス ベスパ
FiestaVespistaelsábadoporlanoche
Tour guiado / prueba(30 minutos en la Toscana)(previa reserva de plaza)
Líneassuavesyfrescas、un buen rendimiento、simplicidad y placerdeconducción:Con la Vespa Primavera se introdujo una cierta frescura en el mundo lleno de voluntad decambio。 Seconvirtióenunodelosmodelsmásduraderosylegendariosdela historia de laVespa。 Auna una perfecta manejabilidad、rapidez、elegancia y un pesoreducido。 Todoesocontribuyóaléxitocomercialdedichomodelo。
エル モデロ トリウンファドール デ ピアッジオ 1967年のseestrenócomoevolutiondela ベスパ125ヌオーヴァ ysevolvióelmodelomoreexitoso(240.000以上のmodelos producidosen14años)。 Comparando con la Vespa 125 Nuova、elchásisdelaVespa 125 Primavera esunpocomáslargo、pero el escudo frontalyelreposapiéssonunpocomásestrechos。 Ademáscuentaconunaguanteraenelcófanoizquierdo。 Porencimadelcubredirecciónestáアナグラム六角形dePiaggio y por encima del Piloto trasero seencuentraアナグラム「125primavera」。 全体として、ファブリカロントレスシリーズは、差別化されたエンペケニョスデタレスです。 入門書は、piloto trasero de la Vespa 90SSとアナグラム「Vespa」enitálicaenelescudofrontalを備えた装備品です。 La segunda serie、fabricada a partir de 1973、destaca por el anagrama moderno recto en el escudo frontal y la tercera serie fue Fabricada a partir de 1976 al mismo tiempo que la ベスパ125プリマベーラET3 それは1982年にfindela生産を行っています。モーターtieneuna cilindrada de 121cc y un rendimiento de5,6cv。 En losiniciossolamenteexistíandoscolores:biancospinoconsillínnegroymarronemetallizzatoconsillíndecolorcrema。
La ベスパ125プリマベーラET3 fuefabricadaによってprimeravez en 1976、al mismo tiempo que el modelo muy Popular en aquel entonces、la ベスパ125プリマベーラ。 ニベルエステティコ、アペナスヘイモディフィカシオン。 La ET3 se llama ET3 porquetieneunencendidoelectrónicoytreslumbrerasde transferencia(ET3 de hecho significa Elettronica 3 Traversi)。 Una diferencia de lacualunosísepercatóaprimeravistafue el nuevo escape en forma debanana。 Todas estas modificaciones conllevaron un ligero aumento depotencia。 La Vespa 125 Primavera ET3 fue vendida en varioscolores。 1983年、despuésde144.000 modelosfabricados、cesósuproducción。
Las siglas ET3は、lascaracterísticasdelamotoを表します:E porqueincorporaunencendidoelectrónicoy T3 porque tiene tres lumbreras de transferencia(Travasi3)。 Otras diferenciassonelsilenciadormáslargodelosmodelos SS 90 y la cerradura de contacto en elmanillar。 ベスパ125プリマベーラの完成のための最初のモデル。
Ha pasado medio siglo desde el nacimiento de laprimeraベスパPrimaveray Piaggio lo ha querido celebrar con un modeloespecial。 El mito se Adapta a los nuevos tiempos manteniendo su identidad ybelleza。 新しいバージョンのaunalascaracterísticastecnológicasyestéticasqueconvirtieronlaPrimavera en un modelolegendarioylatecnologíamodernadelosnuevosmodelos。
最初のモデルはXNUMXつのcilindradadeで利用可能です 50cc(4ティンポ)y 125cc y un motor i-get en azul celeste、sillíngrisyllantasgrises。
L'EICMArapresentadasemperilpiùimportantesaloneinternazionalededicato a ciclo、motociclo e Accessories、una vetrina per numerose aziendeprovinienti da tutto il mondo e un'ottimaoccurse per scoprire le 究極のノビタスモトエスクーター。 E noi di Scooter Center 非ポテバモマンケア! Siamo orgogliosi di poter continuare a progettare nuovi ricambi a marchio BGM スクーターヴィンテージemoderniによって。
Oggi ci siamo diretti verso il padiglione 9 dove abbiamo potuto ammirare la“ nuova” Lambretta。 I nostri amici di Rimini Lambretta Center presentano la nuova Lambretta customizzata in race style appositamente per Vittorio so come gli ultimi articoli di カサパフォーマンス。 Particolarmente興味深いilcerchio ruota postiore con discofrenointerno。
Piaggio presenta la nuova VespaPrimaveradalletonalitàvivaci。
Oltre al noto modello“ Be Giorni“、quest'anno Piaggio presenta anche la Vespa GTS300 Notte ei relativi versioneneraのricambi。 GTSNotteあたりのPerfettoèもilnostro キュポリノモトノストラ.
モデルの場合 Wideframe/Farobassoèstatopresentatoilgruppo termicoNordkappconlanovitàdelpaccolamellareper il qualeorac'èancheuncollettoreaspirazione、questa volta non per il carburatore Polini CP ma per il carburatore Dell'Ortoda22mmcheverràoffertoinfuturo da Pinasco con rispettiva levacomandoガス。
Oltre al Carter motore originale con 3prigionierieallapossibilitàdiaverel'aspirazionelamellare sul carter mostrati ai Vespa World Days di ツェレ、èstatapresentataanche la versione con 4 prigioniericheconsente di montare qualsiasi gruppotermicoチューニングPX177.
Perl'accensioneFlytechèstatopresentatoilvolano Zamak per i motori Faro basso eGS150。
ベスパGS160 / SS180
Il gruppo termico GS160 / SS180 con aspirazione diretta sembrava un gruppo termico dai fori ovali / allungati per carburatore doppio dei models da200。
ワスプ Smallframe
のために Smallframe ソノ スタティ プレゼンティティ イ ヌオーヴィ カーターモーターピナスコ e gli alberi motore attualmente non ancoradisponibili。 esposizione anche altri alberi motore con contrappesisostituibiliで。
トルナinversione elettrica la Schwalbe、icona di quella che un tempo era la Germania Est、con motore Bosch e batterie estraibili per essere caricate comodamente a casa o tramite il cavo presente sottolasella。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/eicma-2017.jpg462900エマヌエラ・ルカトゥオルトhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngエマヌエラ・ルカトゥオルト2017-11-08 16:35:322018-04-26 11:40:48EICMA 2017ミラノ: Scooter Center International Salone delle DueRuoteで
EICMA = インテルナツィオナーレ・チクロ・モトシクロ・エ・アクセサリー
ElSalónInternacionaldelaMoto es unadelascitasmásimportantesdelmundodel motor para profesionales y amantes de las dos ruedas a nivel internacional yofreceunaampliaseleccióndemodelosasícomoaccesoriosparaestosvehículos。
Muchas empresas siguen desarrollando 製品と reambios para los scooters ビエホス、バレー コモ ノソトロス コン ヌエストラ プロピア マルカ BGM.
Piaggio presenta la nueva Vespa Primavera-con coloresprimaverales。
Esteaño、Piaggio comercializanosolamentelaediciónespecial "Be Giorni"、sinotambiénlaVespaGTS300 "Notte" que destaca por las ピエザスネグラス、que suelen sercromadasを読んでください。 理想的なエントンスパラモンタルヌエストラ nuevacúpula!
Pinasco presenta elcilindroNORDKAPPconadmisiónporláminaparalosmodelos Wideframe / Faro basso y uncolectordeadmisión互換、pero que no se Adapta a los carburadores CP de Polini、sino a los carburadores Dellorto 22mm、loscualesPinascopropondráenunfuturo(yavienencontimoneríaaccionagas)。
Aparte de la carcasa de motor original with3pernosdesujeciónylaopcióndemontarunacajadeláminasyapresentadaen ツェレ、Pinascomuestratambiénunacarcasademotor con4pernosdesujeción互換性のあるconcualquier PX用の177ccのシリンドロデチューニング.
Otra novedadeselvolantemagnéticoZamakparalosencendidos Flytech montados en los motores de la Faro basso yGS150。
ベスパGS160 / SS180
Elcilindroconadmisióndirectaparalosmodelos GS160 / SS180 parece ser un cilindro con dos carburadores y agujerosovalados。
ワスプ Smallframe:
Para dichos modelos se presentan las nuevas carcasas de motoryloscigüeñales、losqueaúnnoestánavailable。 Ademásesposiblecontemplarcigüeñalesconcontrapesosintercambiablesenthe Stand dePinasco。
ワスプ Largeframe:
Nos hadejadoboquabiertoelcigüeñalcondobleadmisióninédito。
Pinasco ofrece motors de 225cc ya montados con los siguientes componentes:cigüeñalconunacarrera de 60mm、ejepiñónmúltiple10-13-17-20/35conunarelacióndetransmissionde23/64、encendido Flytech de1,4kg。 エストスモーターズダン21,5cvy 26Nm。 Lo que falta y hay que comprar Aparte son los productos siguientes:carburador、caja carburador、tapa embrague、tapa cubre ventilador y el sistema defrenado。
モーターデボッシュとスクーターシュワルベ電子。 Los acumuladores se pueden sacar para recargarlos encasa。 Además、la moto cuenta con un cargador、que se encuentrapordebajodelsillín。
Nosotros proporcionamos una gran cantidad de ハイカリダッドのBGM PRO製品 アルエクイポ「カサランブレッタレーシング」デヴィットリオテセラ。
Ahoramismotienenmuchoéxitoyestánganandotodaslascompeticiones enEuropa。 Nos alegra mucho de poder contribuir de talmaneraasuéxito。 Lassiguientespiezasestánmontadasensusmotos de carrera:
BGM PROの記事
Amortiguador trasero -BGM PRO R12 V2 Black Edition、300-310mm-ランブレッタLI、LIS、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-ネグロ、レファレンシアBGM7772
ÚltimaversióndelamortiguadorBGMパラランブレッタ。 Comparandoconlaversiónanterior、muchos detalles han sidomejorados。
Lamayorinnovacióneselajustede la altura del amortiguador de unos 10mm parapodercrearmásespacioentreelchasis y el colector deadministration。 ノベダデ:
-サイレントブロック付きのカスキーロ
--muelle progresivo
-サスペンションyprecargadelmuelleconinscripciónduro-> blando
--ajuste de la altura de 10 mm 特徴的なプロバダ:
--vástagomacizodeundiámetrode14mm
-前負荷デルミュエルの規制
-cuerpo CNC、anodizado
エンブラグ-BGMPROスーパーストロング6ディスコデエンブラグ、10ミュエル-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-47サーブ、レファレンシアBGM8011NR47
エルエンブラグ BGMPROスーパーストロング paraLambrettaeslasoluciónプラグアンドプレイ-ドイツ製。
El embrague viene completo、con seis discos de embrague de BGM PRO、10 muelles Fabricados especialmente para esta version y cinco separadores de embrague de 1,5mm degrosor。 No se requieren ni juntas distanciadoras ni otras modificaciones paracolocarlo。
スーパーフィシーデロスディスコデエンブラグイロスミュエルズインクルードスフロンディセニャドスパラトランスミッションアントルクデ60Nm。 Si elmotortieneunaconfiguraciónnotanorientadaa la potencia、terecomendamosponermuellesmásblandos。
querer cambiar los muellesの場合、rogamosprestaratenciónaquelamedida del muelle completamente recalcado no supere los15mm。 Todos los componentes delembraguefresadosCNCestánhechosde42CrMo4。
Juego muelles embrague -BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(セリエ2、セリエ3)、DL、GP-デュロ(5,5 vueltas)-10単位、レファレンシアBGM8010FX
Los muelles de embrague de BGM PRO seproducenenAlemaniayestánsometidosacontrolesde calidadcontinuos。 GraciasalmaterialOteva70®vuelvenasulongitudoriginaldespuésdehabersidocomprimidos porcompleto。 a la hora de apretar el Resort hasta quealcancelacompresiónmáxima、éstenosedesvíalateralmente。 Además、lafuerzaelásticasemantienesiempre al mismonivel。 Hay que resaltar quelaconstanteelásticadelmuelleesmayor que la de los muelles originales、por lo cual se prestan para motores con una mayorpotencia。
キットディスコデエンブラグコンセパラドールデエンブラグ-BGMPROスーパーストロングレーシングレッド-ランブレッタLI、LIS、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP-6ディスコ、レファレンシアBGM8006KT
Los discos de embragueスーパーストロング「レーシングレッド」deBGMPRO息子unosde los mejores discos que vas a habenrar en elmercado。 材料orgánicoextremadamete耐性estádestinadoasoportaraltas presiones ytemperaturas que suelen producirse en lascarreras。 Dicho material de altacalidadesmásfinoqueelrevestimientocomúndecorcho、lo que permite poner un separadoradicional。
Juegoケーブル-BGMPRO-ランブレッタDL、GP、レファレンシアBGM6401N
ランブレッタ用のバージョンmejoradadel juego de cable de BGMPRO。 Algunascaracterísticasobviamentenolashemoscambiado、tal como la longitudexacta de las Fundas internales y externales、el tubito de PTFE、que garantiza suavidad、y elesquemadetalladodecómotenderlosケーブル。 ラスノベダデスソンエルドブルプレンサドデロスエクストレモスデルケーブルイラ市長レジステンシアコントラエルデガステデロスケーブルインテリア。 Además、ロスケーブルインテリアデルケーブルデエンブラゲイデルケーブルデフレノデランテロアホラビエネンコンバリレテスエクストラリブルパラレデュシルセンシブルメンテラカルガデルケーブルエンエルプリシオネロ。 La gran ventaja de todos estos cambios es que los cable de embrague ya no serompen。
El juego incluye:cable de cambio(2x)、cable de embrague、cable de freno delantero、cable de freno trasero、cable de gas、adicionalmente un cable degasinteriormáslargoparacarburadoresmásgrandes、cabledetiradorestárterycabezadeSoldadura for or Adaptar la longitud en el caso de haber montado un carburador nooriginal。
Casquillo embrague -BGM PRO-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2、シリーズ3)、DL、GP、レファレンシアBGM8010B
El casquillo embrague de BGM PRO es otro producto innovador para las motosLambretta。 El material special de excelente calidad asegura un mejor deslizamiento、permite que el embrague se separe sin dificultad y que la puestaenmarcharesultsmásagradable。 これは、強力な運動過多の組み合わせを含む、主要なアコプラミエントデルエンブラグをもたらします。 El casquillo se Fabrica de unmaterial特定のparafuncionar con pocolubrificante。
-マテリアルデアルタレジステンシア
- ドイツ製
--Embrague se separa con suavidad
--puesta en marcha agradable
--ranura de engrase
-ランブレッタLI、LI S、SX、TV(シリーズ2-3)、DL、GPと互換性があります
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2016/07/lambretta-racing_6.png5451004ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2016-08-01 11:55:282016-08-01 12:14:34Equipo de Casa LambrettaRacingtienemuchoéxitoconlosproductosde BGM PRO puestos
Principios de junio fuimos ala13aediciónEuroZerodel Le BruttePieghe SC en Italia、parasermásexactoenArco、cerca del ガルダ湖。 Como seguramenteyasabéis、este lago tiene una gran importancia para nosotros:
Fueahí、en Malcesine en medio de olivares maravillosos、dóndeempezólahistoriadel Scooter Center hacemásde25años。 オリバークルーガーcomprólaprimeraVespa(una Vespa Rally TS 125)for el Scooter Center ylavendiódespués「Mod-People」deColonia。 Fue nuestroprimer cliente、nos sigue siendo fall y sigue conduciendo esta ボニータモト.
ビデオdelencuentro del Le BruttePieghe SC
En Italia no siempre hace buentiempo。 Aquel fin desemanalloviómucho(como en casi todos los lugares)、pero tuvimos suerte que、cuandoqueríamossalirconlas motos、dejódellover。 Fueincreíblementebonito、sobre todo el paisaje por el quepasamos。 ¡Nosencantó! Despuésdelasalidaacudimos alNiter。 Habíamuchísimagentequecelebróhastalamadrugada。
mundo de las motos en Italia
Si alguien de vosotros tiene la oportunidad de poder participar en un tal encuentro en Italia、deberíaaprovecharla。 Realmente merece lapena。 El SIR、el Scooterclub Italiani Riuniti、publica lasfechasensupáginaweb:
6 月 8 日から XNUMX 日までに特定のパラメータを比較できる可能性があります scooters エルのビシクレタス メルカディージョデノヴェグロ。 Oficialmente es un mercado en el que se venden piezas para coches、motos、bicicletas y los reservedivos recambios y accesorios、pero la Prioridad del 64.モストラスカンビオ フュー、シン・ドゥーダ、エル・アンビト・デ・ロス scooters はい、ビシス。
アパルト デ シエンプレテナー ラ ポジティブ ハセル ウン ブエン ネゴシオ、los mercados en Italia son tentadores por elambiente tan especial y la ofertavariada。 Especialmente los aficionados y coleccionistas de las Vespas o las Lambrettas encuentran casi todo lo que buscan:empezando por papeles、pasando par recambios pococomuneshastavehículoscompletos。
Los vendedores --sobretodocuandoestánespecializados--conocenmucho mejor los precioscomuneshoyendíaquehaceunosaños、pero sin embargo siempre se da una muy buenaoportunidad。 Loidealseríabuscartambiénenlospuestosde aquellos vendedores noespecializadosynoempeñarseenalgunapiezaespecífica。 Lo que uno busca concretamente、menudo no se encuentra、pero se dan otrasoportunidades。
他のオプション
tuviste el tiempo de irte a Italia o te parece demasiado lejosはありませんか?
ヌエストロのエントンス カスタムショー コロニアでは、ドンデハブラとグラン ベスパとランブレッタのメルカディージョ.
Seguramente todos ya himes escuchado historias sobre vendedores de repuestos para Vespa y Lambretta que quebraron、¿no?
アンチグオス アルマセネスとの出会い、干し草マイル デ ピエザス NOS (ニュー オールド ストック)、ベルダデロス テソロス パラ ロス アマンテス デ ロス scooters 古典的な古典的な質問。
Por eso nos pusimos en contacto con un viejo amigo、Claudio、ygraciasaéleraposibleaccedera un almacénolvidado en las afueras de Milan que estaba lleno de piezas paraVespaとLambretta.
トネラダス デ アンティグアス ピエザス
Cuando entramos enelalmacén、nosquedamosboquiabiertos。 Toneladas de piezas NOS amontonadas hasta llegar altechodelalmacénnosestabanesperandoahí。
ベスパとランブレッタのテソロス
Pocodespuésnosdesilusionamosporquenosabíamoscómohabenrarlosverdaderostesorosde Vespa y Lambretta entre tantas piezas de APE、Piaggio Ciao、SI yBravo。 Junto con Claudioは、empolvadas y miramoselsistemadegestióndemercancíasdelosaños60、queeranadamásynadamenosque un sistema defichasのリストを見つけました。
ベスパとランブレッタのBuscandopiezas raras
Pero comothesistemadegestióndemercancíasnoeradegran ayuda、tomamos un carrito para recorrer pasillo porpasillo。 Todaslasestanteríasestabancubiertasdeuna capa de polvodevarioscentímetros、pero al final Finderamosloqueestábamosbuscando:las antiguas piezas nousadas。
NOS SIEM ベスパ
NOS SIEM ベスパ
pesar de tener las manos llenas de aceite y de polvo、estuvimos muy contentos de haber found esas piezas tan raras y las guardamos en nuestra furgoneta de VW para llevarlas acasa。
Nos fuimos al Lago de GardaconlaVespamásbonitadelmundo
私たちの Scooter Center デモンストレーター、ジェネレーションXI それはベスパプリマベーラET3アルマスアルトニベル、タントテクニカメンテハブランドコモテニエンドエンクエンタスアスペクトエラボラドポルです 矢印のデザイン de Austria(gracias por el genial trabajo、Pfeili)。 Yaganóvariospremiosencustomshowsinternacionales。
Según ディーン・オートン es laVespamásbonitadelmundo そしてはいélcomolambrettistaempedernidolo dice、tiene que serverdad。 グラシアスディーンポルエルピロポ。
Segundamisiónenelviajea Italia:
ロス・ムチャチョスとムチャチャス・デ・ケレシンヒオ・ソン・コンシドス・ポル・サス カルテトス とともに scooters 古典。 ラ・プリメーラ・エディシオン・フュー・ムイ・ソリシタダ・ロ・ケ・ノー・ソルプレンデ・プエスト・ケ・ディセニャン・ロス・ジュエゴ・デ・カルタス・コン・ムチョ・カリニョ。 新エディション用の新しいデモンストレーター ベスパ「ジェネレーション XI」の写真を Nos fuimos al Lago de Garda に掲載しています。
Scooter Center そしてガルダ湖
Porquénosfuimosahí? 干し草バリアラゾン。
Primero porque el Lago de Garda juego un papelimportante en la の歴史 Scooter Center.
セグンド:ラ ジェネレーションXI それは特定のデルのスクーターmuyをアンします Scooter Center y フエ モンタダ コン ムチャパシオン、奉献、esfuerzo y amor por eldetalle。 Mereceunfondomásinterestyingymásextraordinarioquenuestratienda o la catedral deColonia。
Y tercero:nuestra 最初のミッション nosllevóaunlugarcercayentoncesqueríamosaprovecharlaoportunidadde tomar fotos de nuestra Vespa Primavera ET3 a 1.000km de casa delante del Lago deGarda。 ProntopodréisverelresultadoenlanuevaedicióndelcuartetodeKerresinhio。
NuestraBGMデモンストレーターはequipadacon los mejores productos de BGMプロ y カーサランブレッタ y por lo tanto、técnicamentehablando、una Lambrettadeexcelencia。
デザインは機能に従う
ブエノ、ya sabes lo que ピエンサディーンオートン (デル リミニランブレッタセンター)de nuestra BGMデモンストレーターランブレッタ。 彼によると 干し草なしotraランブレッタmásfea.
Tenemos queadmitirqueeldiseñonuncahasidonuestraprioridad 時 レストランエルスクーター。 ヘモスモンタドy プロバドデテニダメンテ すべての 製品 BGM PRO antes dequeentraranenproducciónenserie。 Ademáshemospuestoadisposicióndenuestrosclienteseste scooter en varias ocasiones para que una vuelta y es poresoquetambiénhemospreferidounapinturafácildemantener。 Y、quizásalgunosdevosotros conocen los siguientes dichos:
ディコチューニング
デザインは機能に従う
Chromeはあなたを家に連れて来ません
Elóxidoesmásligeroqueelcarbono
ディーン、ランブレッタを改造してください
pesar de tener varias buenas razones、no queremos aceptar queeslaLambrettamásfea。 Pero como Dean a lo mejortienerazón、aceptamos su propuesta de mejorar elアスペクトデヌエストロスクーター。 エルリミニランブレッタセンター vende nuestros productos BGM en Italia、 Dean es un“ mod”auténtico、ycomoéltambiénteníaplaneadoconstruiruna BGM demonstrator for the mercado italiano、hemos aprovechado laoportunidad。
ラドルチェヴィータ
Es por eso que hims llevado la Lambretta DL a Veronadondesequedóprimeroenelgaraje de unaamigaquenosrecibiócontantaamabilidadque no dejamos de emocionarnos por la Hospitalidaditaliana。
バスカーヌエストロスクーターパラレバロアルのDespuésディーン リミニランブレッタセンター。 Aquíenelblogte tenemos al corriente sobre los siguientes pasos y el desarrollo de la BGMPROデモンストレーターLambretta。
Si lees nuestro blog porprimera vez y piensas:「¡Vaya! ¡Quétiendamásrara! コンラ ランブレッタマスフェア デルムンド…」。 Tenemos dosbuenas言い訳。 プリメロ:estamos en eso yprontoyanoserálamásfea。 Y segundo:tambiéntenemos laVespamásbonita (segúnDean)y eso nos llena deorgullo。
Nos encanta Italia y ahora mismo estamos viajandoporestepaístanhermosoquees、comosabéis、elpaísdeorigende las Vespas yLambrettas。
それは正確にahí、dóndeempezólahistoria del Scooter Center (y seamos sinceros-una 本当 タインダデ scooters tiene que tenerunvinculo con Italia)。
オリバークルーガーコンプロエルプライマースクーター-unaVespa Rally TS 125-para el Scooter Center マルチェージネでは、una ciudad llena deolivaresquesesitúaenlaorillaoriental del Lago de Garda、ylavendiódespuésa "Mod-Volker" de Colonia、nuestroprimerclientequetodavíanositfallyquesconduciéndolahoyendía。
Scooter Center – レクカンビオ、アクセサリー、チューニング用ピエザ scooters
Comoenlamañanafuimosa ポリーニ (para todos aquellos 愛好家アラベスパ)、enlatardeentoncetocóCasaLambretta。
ランブレッタのピエザ・デ・レプエスト、アクセサリー、ピエザ・デ・チューニング
全て PiezasderestauracióndeLambretta 息子のレセモスの質問 カーサランブレッタ、cuya gama de productos se extiende desde las piezas para los modelosviejosconcardánm(A)-F、hasta las piezas para Lambretta Smallframe de los modelos Junior y Lui y para losmodelosLi。Apartedepiezas de repuesto "イタリア製", ヴィットリオ・テセラ さまざまなチューニングのためのアクセサリーとピースの調整 scooters ランブレッタ。
El centro de Casa Lambretta es Vittorio、quienはsobre todas las reproducciones que sehacenを決定します。 Hace poco、 ディーン・オートン Y·エル リミニランブレッタセンター han ofrecido su ayuda para llevar a cabo controles de calidad de los products de Casa Lambretta para contribuir a mejorarlos demaneraconstante。 De esa manera ha sido posible perfeccionar p.ej. ラ cerraduradebaúldelaシリーズ3 nueva cerradura de tambor de pines、asíqueporfindejódetraquetearを使用します。
VittorioTesseratambiénescribióyavarios librossobreランブレッタ y scooters ランブレッタの歴史に関する基本的な一般的な書籍の詳細 イノセンティ決定的な歴史 そのmástardefueampliadoporunguíaderestauraciónenelquese explican detalladamente lasbasesdelarestauracióndediversosmodelosLambretta:
singularidades、
ワニス、
procesosdegalvanización
ytodolodemásquehayquetener encuenta。
ランブレッタ美術館
Pero eso no estodo。 タンビエンは、レストランのために、アン・ムセオ・ケ・エクスポーネ・ロス・ヒトス・デル・デサロロ・デ・ラ・ランブレッタ・ケ・プロビエン・デ・カダ・リンコン・デル・ムンド・イ・ケ、エン・カソ・ネセサリオに存在します。 El museo se center en las Lambrettas、desdelamásviejahastalos prototipos、loscualestambiénsepresentanen el libro Innocenti The DefinitiveHistory。
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/05/museo-lambretta-casa-lambretta.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-05-11 09:46:512015-05-11 12:00:44Scooter Center viajóaItalia-4CasaLambretta y Museo Lambretta
La 家族経営 tienesusorígenesenunapequeña ボロニアのmanufacturade bicicletas dondePoliniBattistaempezófabricarbicicletasdespuésdelasegundaguerramundial。 Tuvimos la oportunidad de conocer entre otros a sus hijos y nietos que gestionan 首尾よく laempresahoyendía。
ビデオ
は empresaおなじみのdepelícula。 Casiencadarincóndelafábricanoscruzamosconalgúnおなじみ、asíqueentotalconocimosamínimotresgeneracionesdela familia que ocupa puestos muy variados:son ingenieros、diseñadorestécnicos、fotógrafos、diseñadoresygerentes.
Solamentealgunasの写真viejasy un emblema en la entrada de la sede central dePolinirecuerdanlasraíces。 Hoyendía、Polini ya no tiene nada que ver conbicicletas。 Casi nada porque Polini incluso trucabicicletaseléctricas.
Hace poco introdujeron a kit de Tuning paramotoresdebicicletaseléctricascomop.ej。 de Bosch o Panasonic con el que es posible aumentar la potencia de unos 25 a unos 50km / h。
Pero volvamos al verdaderomotorismo。
カスタムショーのエントレガ・デル・プレミオ
NoshizomuchailusiónelencuentroporquePolini es uno de nuestros 最も重要なサプライヤー yademásunodenuestros sociosmásviejos。 Puesto que nos ha apoyado desde el inicio en nuestro Scooter Center カスタムショー 時代は、ダーレスのラスグラシアス、ペルソナ、ポルエソ、アントレガモスエルです プレミオデルメジョールパトロシナドール.
Nos mostraron todas sus naves Industriales、empezandoporlacreación、pasando por los Laboratorios con pruebas de Resistencia、puestos de prueba de potencia、el taller、los naves de montajehastalegaralalmacénylalogística。
私達 causógranimpresiónladimensión de suempresa。 フエロンタン 開く y 親切 con nosotros que nos sentimosmuyagustoahí。
Aprovechamoslaocasiónparahacernegociosasíquelagamade productos de Poliniqueofrecemosserámásampliaenelfuturo。 Aquísoloalgunosejemplos:
PoliniCP-キャブレター
Ya vendemos desde hace mucho tiempo estos carburadores PoliniCP。
Como es bien sabido、estoscarburadoressonfácilesdeajustarydanbuenosresultadostambiénenlas Vespas Smallframe と ランブレッタ、 perosolamenteestándisponibleslostamaños17,5/ 19/21/23/24(進化)。
エルドミニゴエルクラブリージョナル ランブレッタクラブテステクロメイトSC Organizóunasalidaenruta pasando por las コリナスデラ地域エミリアロマーニャ。
ビデオエンテロ
Aquípodéisverelvideode la salida en ruta a partir de la parada intermedia en Europlastsucci-con 速度表示器 GPS。 ¡Disfrutad!
パラダインターメディア
Despuésdeunoscuantoskm、las 50ランブレッタ queconducíanenfila、llegamos alprimer destino:Europlastsucci、un cliente nuestro desde hace mucho tiempo y productor de partes del chasis de PRFV y de otros コンポーネントの専門分野 パラランブレッタ。
Ahínossirvieronun 食前酒 (プロセッコyアルグノススナック)パラケトドスアグアンテモスハスタエルアルムエルゾ。 Despuéssalimosdelaciudad y continuamoselcaminoporlasmontañas。
La Lambretta BSG Corse、305cc、50CV以上のポテンシャル。 ¡eslomáschulo、lo mejor que hims conducido! Una carcasa de motor CNC、fresada de una sola pieza、un cilindro BSG Corse con 305cc、 un Cyclone5 の cinco marchas への書き込み と エンブラグBGMPROスーパーストロング。 Lo convierte en un scooter alucinante que supera los 50CV、pero desgraciadamente la potencia fue reducida de 51CV a 45CV en the day de puertas abiertas delRLC。
Nuestraprimeraimpresión:
Laaceleracióndeeseスクーターestan fenomenal que basta un momento para llegar a 100km / h以上。 Gracias al embrague BGMプロスーパーストロング laseleccióndemarchase puede efectuar demanerafácil、rápidaysuave y el engranaje a cincomarchasaseguraunatransmisiónóptimaencadamarcha。 要約:muchísimafuerza、incluso en cada marcha.
ランブレッタコンムチャポテンシア
El モーターCNC volantes redondos muyanchosでdeuncigüeñalを破棄します。 En cuanto a laサスペンションde las ruedas、se recurre a componentes de eficacia probada(アモルティグアドーレス BGM PRO y ジュエゴサイレントブロックBGM)para asegurar que toda la potencia del cilindro de 305cc 海は、アラカレを送信します。 Debido a la cilindradaenormesefabricóunescapeconuntamañocorrespondiente、pero que a pesar de ser muy grande、garantiza suficiente altura libre al suelo、inlcuso en curvascerradas。 Unvehículocontantapotenciarequiereademásunfrenadopotentepor locualelRLCrecurrióaun フレノデディスコMMW.
El motor es tan Potential que el chasisllegaasuslímitesloquenoes muy sorprendente teniendo en cuenta que el motor del BSG Corse tiene cincovecesmáspotencia que el motordeシリーズ。
¡Muchasgraciasal equipo de Dean Orton por esta experiencia! ¡yタンビエングラシアスアルクラブ CromateSCをお試しください ポルセディアタンブリリアント!
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/05/scooter-center-italia-2-lambretta-rally.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-05-06 08:05:102015-05-11 09:50:24Scooter Center viajóaItalia-2ランブレッタラリー
ヴィアヘ デル Scooter Center イタリア-ファーストパーティのリミニランブレッタセンター
チーム Scooter Center、それはイタリアのエルパサドフィンデセマナのためにオリバー、フィリップイヘイコセを決定します。 Teníanmuchoplaneadoporquequeríanaprovecharalmáximoelviajeyaque no es algo que se hace muy amenudo。 3.000km以上のソロフィンデセマナレコリエロン。
エルプライマーデスティノフエエルラゴデガルダ、 donde visitaron a amigos con los cuales recordaron viejas historias y disfrutaron deltiempo。 Estelugardesempeñaunpapelimportanteen la の歴史 Scooter Center、そのempezóは23以上のañosを持っています。
オリバークルーガーコンプロエルプライマースクーター、ウナ ベスパラリーTS125 Malcesine para llevarla a Coloniaでは、despuésrestaurarlay venderla devuelta。 Volker、nuestroprimerclientequetodavíanositfall、lacompróenaquelentoncesysigueconduciéndolahoyendía。 Solemos venderprincipalmente repuestos y piezas de Tuning pero sinembargoahoramismotambiénosofrecemosunoscuantosscooters 中古.
Despuésdehaberdormidomuy poco、lostresmadrugaronelsábadoparacontinuarsucamino hacia リミニ。 Las ciudades porlasquepasaronteníannombresmuybonitos:“ Verona、Mantua、Módena、Bolonia、Imola、Rímini”ycuántomásseacercaronaldestino final、mássealegraron。
En el brazo de Dean se nota、queparaélelengranajede 5 marchas no es solamente una pieza delscooter-subrazoestáadornadoconuntatuaje de CYCLONE 5. Abastecemos al RLC sobre todo con nuestros 商品BGM ポルケ ロス ユーティリティザン アル レストラン ロス scooters、ディーン・オートンの校長です。 El RLC no solamente ama Lambretta、¡lovive! オリバー、フィリップ、ヘイコが RLC の故郷に住むようになる scooters ランブレッタは印象的で珍しいものに違いありませんが、期待は非常に大きくなります。 ディセプシオナドスの結果はありません…
リミニエンラレジオンエミリアロマーニャ
「リミニ:enelmarAdriático、centro del turismo de playa-una ciudad conunalargatradición、mucho sol、playaymar」。 ペロパラエルエクイポデル Scooter Center habíacosasmásimportantes。 Su destino era el 20.アニバーサリオエルディアデプエルタスアビエルタスデルリミニランブレッタセンター enla「ZonaIndustriale」。
Despuésdehabersaludadoa muchos viejos amigos、empezaron a montar elstand-loquenolesllevómuchotiempoporquePhilippenviólosproductosapresentarenelstandaunadirecciónerrónea…:-) Por suerte pudieron servirse de los productosテニアアルマセナドス。
ディアデプエルタスアビエルタスデルリミニランブレッタセンター
近々のことを考えて 500の人、sobre todo de Italia e Inglaterra、con unas 120ランブレッタ ysolamenteunpuñadodeVespasparacelebrar juntos con theRLC。
Deannoescatimónigastosnimedios para presentar a los invitadosalgoespectacularconocasióndel 記念日。 Al entrar en la tienda、uno ya pude contemplar una ランブレッタplusmarquistamundial con la que el 8 de agosto de 1951 en la autopista entreIngolstadtyMúnich、cerradaaltráficoesedía、 ロモロ・フェリ あなたのベロシダードを導いてください 200km / H。 モーターの安全性を確認します 125cc テニアウノス 21CV.
離れて scooters Casa Lambrettaのテストが可能なRLCの。 フエロン シン ドゥダ ロス ドスの関心の中心 プロトタイプ デ ランブレッタ イノチェンティ デ ドス ティエンポス どれ ヴィットリオ・テセラ habíadejadomodificarporelRLCenlosúltimosmeses。 En junio en la revista スクーター podréisemptydetailssobrelas modificaciones、incluso sobre aquellas que se hicieron en el internal delmotor。 エルエクイポデル Scooter Center condujotambiénesosdosprototiposy les parece una pena quenoseproduciránenserie。
305cc y50CVのランブレッタ
305ccymásde50CV-lomásguayquelostres han conducido-y eso es el プロトタイプデBSGカーサパフォーマンス305cc。 Dispone de una carcasa de motor CNC con un cilindro BSG de 305cc、el engranaje a 5 marchas Cyclone5 y el エンブラグBGMPROスーパーストロング ポルエルクアルジェガ 50CVからもっと。 Para el recorrido de prueba se redujo la potencia de la Lambrettaa45CVatravésdeunencendidoprogramable pero el domingo en la salida en ruta eraposibleconducirlasinreducción。 Enlasegundapartepodéisverelvideode la salida enruta。
ESR コルセ ハビア レバド scooters 印象的なコン・ウナ・ポテンシア。 ソブレ・トド・ラス・ベスパス Smallframe dejaron boquiabierto a losvisitantesporsusincreíblesnúmerosderevoluciones。 MástardellegótambiénellegendarioSignoreAngeloZirri y estaban presents casi todos los italianos aficionados al デロスのチューニング Smallframes.
Cada evento、inclusoelmásbonito、acabaráalfinalperodespuéshuboporsuerteuna cena y un Nighter con unavistamaravillosadelasmontañas。
NighterenlasmontañasdeEmilia-Romaña
Cenaron todos juntos en unaosteriaenlasmontañasdondetambiéncelebraronelAllnighter。 DesdeahísepodíanverlasciudadesdeRíminiySanMarino。
Despuésdemuchasconversacionesagradables、スナックitalianos y algunas copas de vino、se fueron a sus camas aprimeras horasdelamañanaperonopodíandescansardurantemucho tiempo puesto que lesesperaba yaotroevento:lasalida en ruta podíanprototipode305cc、sobre todo con vistas a los productos BGM que se usaron eneste。
Todas las photos de laprimera etapa del viaje a Italia:
https://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2015/05/scooter-center-italia-1.jpg451900ジェニーハースhttps://blog.scooter-center.com/wp-content/uploads/2023/08/SC_BLOG-300x69.pngジェニーハース2015-05-05 12:59:422015-05-11 09:51:56Scooter Center viajóaItalia-1リミニランブレッタセンター