投稿

メアリーシェリーの有名な物語のように(フランケンシュタイン), メアリーZabelはまた、異なる起源の部分を組み合わせて、伝説を生き生きとさせます。

プラトニカ プラトニカは シャーシ LMLファクトリの最後の本番稼働から。 2018年に悲しげに倒産し、最後のフレームの生産を購入した工場。

(ここを見て 「最終終了前」の訪問)

プロットに戻ると、これらのセットのXNUMXつは、古くてさびたVespaシャーシを置き換えるために使用され、フレーム番号を書き換えることでその魂を取り入れています。

本質的価値は、主に部品のbgmPRO範囲によって決定されます。 最新バージョンのように bgmPROステータプレート、これには、タイミング調整をはるかに簡単にするためのベースプレートの度数の読み取りが含まれています。 シリコン配線は、より優れた保護、持続時間、および温度に対する非常に高い耐性を保証します。

光があるようにしましょう!

そして、現代性を取り入れて、光が作られました。 ハイパワーLEDヘッドライトof モトノストラ。 どの光度が1300倍高く(通常の電球の400ではなく20ルーメン)、消費量がはるかに少ない(通常の35WではなくXNUMXW)。

それを直流で生命の火花にさらすと、かなりの時間がかかります-正確には7ヶ月かかります-Stroh氏と彼の忠実な助手である私は、そのような高貴な研究室に利用できる限られた時間を捧げました。

3彼女は生きている! -ProjectPlatónikaVespaPXbgm177 by Scooter Center

シェルの準備ができたら、細部に気を配る時が来たので、すべてのゴム、リベット、アクセサリー 彼らの場所を見つけます。

 

音楽を聴く際のスピーカーとして:

アーティスト:Kevin MacLeod-タイトル:Georges Bizet:Habanera-アルバム:Classical Sampler-ライセンス:CC-BY

オリジナルオーディオ映画「フランケンシュタインの花嫁」TM&©Universal(1935)

 

https://blog.scooter-center.com/es/el-corazon-vespa-platonika-bgm-177/

 

メアリー・シェリーの歴史の歴史 (フランケンシュタイン), メアリーzabeltambiéncombinaríapartesdedifferentesorígenesparatraerala vida unaleyenda。

プラトニカ estáhechaconunode los シャーシ その Scooter Center compróalayaextintaLMLensuúltimaproducciónyquedesafortunadamentequebróen2018。 (ミラヌエストラ visitaaquí antes de su cierre)

Cuyo chasis(ボルビエンド・ア・ヌエストラ・ヒストリア)reemplazaríalaoxidada Vespa、dequiénadoptaríasualmaregrabandosusnúmerosdeserie。

生命の火花

Ensuinteriortambiéncoexistelaversionmásrecientedel エンセンディドbgmあたり que incluye、como uno de sus detalles、las marcas de ajuste de grados directamente en el plato、parahacermásfácilsuajuste。 Un cableado recubierto con fibratextile que garantiza市長protección、duraciónyresistenciaalatemperatura。

ハガセラルス

Y la luz se hizo、abrazando las novedades que trae consigo la modernidad、gracias al パイロットトラセロ Y·エル ファロLEDデアルタポテンシアLED de モトノストラ、cuya luminosidad es tres veces mayor(1300lúmenes)por mucho menos consumo(20 W)。

Exponerla a una chispa de vida con corriente continua、llevaríauntiempoかなり、7 mesesexactamente、endóndeMr。Strohy yo、su fall asistente、dedicamos las limitadas horas available a tannoblelaboratory。

3彼女は生きている! -ProjectPlatónikaVespaPXbgm177 by Scooter Center

 

Conelcascarónarmado、it momento de cuidar de los details y darle forma、para que todos las gomas、remaches y accesorios encuentren sulugar。

 

 

音楽:

Artista:KevinMacLeod-Título:Georges Bizet:Habanera-アルバム:Classical Sampler-Licencia:CC-BY

オリジナルオーディオ映画「フランケンシュタインの花嫁」TM&©Universal(1935)

 

https://blog.scooter-center.com/es/el-corazon-vespa-platonika-bgm-177/

 

深い知識

私は、SCのBGM製品群の開発者と直接連絡をとることができて非常に幸運な状況にあります。 だから私は、プラトニカの心を今作っているシリンダーキットの最初のプロトタイプを作った人たちから直接経験のアドバイスを得る立場にありました。
SCスタッフ全員が、 scooters。 彼らは何十年にもわたってそれを使用しており、何がどのような理由で機能するかを本当に知っています。 世界有数のスクーター ショップの 27 つとしての XNUMX 年の経験と組み合わせることで、他に類を見ない経験を持っています。 BGMも充実しており、独特のクオリティの作品が生み出されています。

プロダクト!

以下のような シリンダーBGMPRO 177  それはエンジンに命を与えるでしょう。
過熱、ブレーキ付きピストン、または壊れたピストンリングは、その抵抗が比類のない非常にリーズナブルな価格であるそのモダンなデザインと素材のおかげで、過去のものになります。

または BGMPROビッグボックスツーリングエキゾースト,
その伝統的な外観は私をだましました。 のように見えずに(視覚的にも聞くことによっても)その性能は、ツーリングカテゴリーでの競争を簡単に克服します。

ミリメートルの何分のXNUMXかが違いを生むことを知って、 クランクシャフトBGMプロツーリング  イタリアのクランクシャフトの長いタイミングを修正し、低回転で比類のない滑らかさと安定性を実現しますが、最大20HPのエンジン出力に耐えます。

最良のことは、これらの製品が進化していることです。 これらの詳細や詳細も直接知りたい場合は、'進行中のチュートリアルとレビューを見逃さないでください。

2TheHeart-VespaPlatónikaby Scooter Center

Jahzzar – Railroads Whisky Co
アーティスト:Jahzzar
タイトル:Railroads Whisky Co
アルバム:ホーム(抜粋
ライセンス:CC-BY-SA

最後になってしまいましたが
ルネウィンクラーから Scooter Center
曲:code-red-no-clean-sweep-master-5

https://blog.scooter-center.com/es/la-lista-de-deseos-vespa-platonika-bgm-177/

 

コンシミエント デ フォンド

Y es de la mano de los desarrolladores de producto BGM en SC、que searmoelcorazóndePlatónika、y¡vayadelascosas de las que unoseenteraescuchándolos!
Como distribuidores de muchas marcas、recogeninformaciónvitaldesus clientes、detectandolosproblemasmáscomunes、resolviéndolosconel desarrollo de los productosBGM。 Este conocimiento、ademásdelpropio(pues como buenos tester、son conocidos por romper lo irrompible)、logran crearproductosdecalidadúnica。

¡ロスプロダクツ!

コモ・エル チリンドロ BGM PRO 177 queledarávidaalmotor。
Un recalentamiento、unpistónfrenadoolos anillos rotos、seráncosadel pasado、gracias asumodernodiseñoymateriales、cuyaresistencia es inigualable y por un precio muyrazonable。

おす エクソスト BGM PRO BigBox ツーリング,
por el que sutradicionalapariencialogróengañarme、pues sin parecerlo(nivisualmente、niporoído)、surendimientofácilmentesobrepasaalacompenticiaenlacategoríaツーリング。

Sabrequeescuestióndefraccionesdemilímetrolosquehacenuna gran diferencia、el del CigueñalBGMプロツーリング Corrige los largos Timingsdeloscigueñalesitalianos、consiguiendo una suavidad y estabilidad incomparable en bajas revoluciones pero aguantando una potencia de motor hasta de 20HP。

Lo mejor es que estos productos siguenenconstanteevolución、sitútambiénquieressabredeprimera manoestosymásdetalles、no te pierdas los tutoriales y reviews que vienen encamino。

2TheHeart-VespaPlatónikaby Scooter Center

Jahzzar – Railroads Whisky Co
アーティスト:Jahzzar
タイトル:Railroads Whisky Co
アルバム:ホーム(抜粋
ライセンス:CC-BY-SA

最後になってしまいましたが
ルネウィンクラーから Scooter Center
曲:code-red-no-clean-sweep-master-5

https://blog.scooter-center.com/es/la-lista-de-deseos-vespa-platonika-bgm-177/

 

Ydespuésdelpedido、¡llegan las piezas!

Pensaríaquedespuésdepedirtodaesta cantidad de piezas、vendríaunalarga espera、pero no fue el caso、graciasalahabitualágilgestiónenlabodegade SC、que para mi sorpresa y en el transcursodelmismodíateni vespa en cajas、lista para serarmada。 ペロ…¿quéそれはcuandote llega ese paquete tan deseado?…¡Claro! サカルロトド。
それは、comoの結果である。

 

分解図Vespapxbgm177-ProjectPlatónikaby Scooter Center

アルティスタ:フアニトス
ティトゥロ:エキゾチカ
アルバム:エキゾチカ
リセンシア:CC-BY

 

https://blog.scooter-center.com/wunschliste-platonika-vespa-bgm-177/

プラトニカの最後のエピソードでは、どのようなパーツが選択されているかをお見せしました。

さあ、視覚的なふれあいの時間です!

驚いたことに、同じ日に突然、スクーター全体が箱に入っていて、組み立ての準備ができていました。 ここの倉庫の効果的なチーム以上に感謝します。
しかし...その希望のパッケージが到着したときにあなたは何をしますか? 正確に、すべてを開梱します。
それが床全体に何千ものピースがあることが判明した方法であり、#tetrischallengeを受け入れる以外に選択肢はありません。実生活でのこの分解図のビデオをここで参照してください。

 

分解図Vespapxbgm177-ProjectPlatónikaby Scooter Center

アーティスト:Juanitos
タイトル:エキゾチカ
アルバム:エキゾチカ
ライセンス:CC-BY

 

https://blog.scooter-center.com/wunschliste-platonika-vespa-bgm-177/

こんにちは私はMaryzabelです。 Scooter Center チーム。 SC Newsblogでは、ここで私の冒険を紹介し、舞台裏を紹介します。

H完全なベスパを最初から作成しますか

 

1ウィッシュリスト-ProjectPLATÓNIKAVespapxbgm177

単一のコンポーネントから完全なスクーターを構築することは簡単な作業ではなく、ソースが必要です。 ショップ この場合、 強力な検索機能 そして良いデータベース。

幸いなことに、完了するためのコンポーネントのリストがあります フレームLMLスター ショップの商品ページに掲載されている商品: https://blog.scooter-center.com/vespa-lml-rahmen-teileliste/、これは、BGMとMotonostraの専門分野で私たちを作成するのに役立ちました。

あなたはプラトニカのを見ることができます ウィッシュリスト ここには、何百ものパーツがあります

Platónikaウィッシュリスト

ショップのウィッシュリストは、メールで簡単に送信できるため、クリスマスの願いを共有するのに最適なトロイの木馬でもあります。

エンジンの扱いについては、SCの技術者に、信頼性が高く、パワフルで、乗り心地が良く、喉が渇きすぎない完璧なツーリングエンジンについてアドバイスを求めました。

そして、彼らは私がすでに含まれている私のリストに他の部分を追加するのを助けてくれました シリンダー-BGMPRO 177/187 cc   シート-BGMPRO SportTouringショックアブソーバー-BGMPRO SC F1 SPORT.

 

 

 

 

 

 

 

Hola、soy Maryzabel y hago parte del equipo de Scooter Center! Losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog y videos、conocer ALL YOU NEED para armar unamorplatónico:ベスパPX 177

¿CómoconstruirunaVespadesde ceros?

 

1ウィッシュリスト-ProjectPLATÓNIKAVespapxbgm177

EstaVespatendrálomejordelomejor、pues todos los desarrollos de producto de BGM、¡compondránestábelleza!
Aunque…Elegirexactamentequé、noseríatareafácil、afortunadamente elsoportedelequipotécnicode Scooter Center daríaloscriteriosparaello、decidiendo en horas el interminable listado、de loqueamímehubierallevadomeses; ソロセトラタデルをpuesしません シリンダー-BGMPRO 177 cc, el SillínBGMProSportTourig または アモルティグアドーレス -BGM PRO SC F1 SPORT、sinotambiéndesdelamínimaarandela、hasta el シャーシLMLスター y quegraciasalafunciónde búsquedaespecializadaincreíblevariedaddeproductos de Scooter Center、pudimos consolidarlo todoenlaopción: ウィッシュリスト から オンラインで買い物するcientosdepiezasquePlatónikatendráを必ずお読みください

ListadedeseosPlatónika

ヒント:crea tu listadedeseosycompártelaparadarlesideasa tus conocidos de que regalarte estanavidad。

 

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

DesdeServiciodeAtenciónalcliente

Esperaba con ansias mi paso por eldepartamentodeServiciodeAtenciónalClientede Scooter Center para tener un contacto more cercano con scooteristashispanohablantes。 キューバ、アルゼンチン、Españaypor supuesto Colombia estuvieron entre loscasosレゾルバ。

Y con ello、corrobore la muy bien conocida、 ディリジェンシア アレマナ; pues cada planteamiento era abordado a un nivel casidetectivesco、rastreando cada variable para determinar sus posiblescausasyasímismo、findrarlamejorsoluciónparaambaspartes。 Sabre que tus preguntas、sin importar las que sean、seránsiempreresueltas(en tu idioma)por un equipo conprofundosconocimientostécnicos、mecánicosyde procedimiento、desvanece ese sentimiento de inseguridad que nos genera comprar

「Unamarcaque sepreocupaporlasatisfacciónalcliente」

Este proceso、sindudamedejóunasonrisaalfinaldeldía、pues llevar la bandera de una marca que sepreocupaporlasatisfacciónalclienteysentir el agradecimiento de ello、es la cereza en elpassion。

Contactanosaquí

 

 

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

Llegóelgrandía

¡Aquíenlaescenascooterista de Alemania se encuentra de todo! pues gracias a los restauradores、fabricantes、organizadores de eventos、Clubes、y muchos asistentes que estuvieron presents en el Classic Day 2019 de Scooter Center、tuve la fortuna de enterarme de rarezas de todo tipo:

  • Conocer en persona la Vespa PX Malossi 244 con dos motores、que estandivertidacomolarazóndeChristianalconstruirla "suficiente espacio en el lado izquierdo y relative bajo cilindraje en el lado derecho 
  • Elniveldeespecializaciónquesepuedellegar a alcanzar、conlasclásicasbellezasdel ホフマンレーシングリレー&ファクトリーホール、que conservan en perfecto estado original los modelos de vespas de manilarestubularesfabricados bajo licencia de Piaggio en Alemania por HoffmannVespaentrelosaños49al57.. ..
  • Comprobar la efectividad de solucionesliteralmente ローカス  de Wolfgang ja クレイジーモンキー開発、のように Raging Rhino un soporte que como por arte de magia、logra que la scooter no se mueva de su lugar cuando se estransportada。
  • Las miras hacia un scooterismo verde、que nos motiva arenunciardefinitivamentealplástico (al menos de los empaques ;-))、una idea de Franz Schmalzl、dondeademáscadaparticipanteplantarásuárbolenZellam See、elpróximoAlpDays。
  • y los infaltables cazadores de tesoros、como Sam de ランブレッタファインダー、queincluyóensuagenda、viajesperiódicosaItalia、exclusivamente para hacerse atractivasofertas。

Entre otras cosas que no dejan desorprendermeyquepodránverenlasentrevistas que hice、¡claro! si logran entender mi alemán…dondealラスペクト、tengo que decir que loseventosenalemaniafüronungranretoparamí; pues integrarme en un grupo dehablantesnativosdeAlemán、entender details y con la timidez que hace que olvide todo lo aprendido、ha sido claramente una granbarrera。 Pero en theClassicDaydealgúnmodomesentíen miフロー 、 sé si es por qué ya hablo (solo un poquito más) o por qué fue un espacio dónde pude ser nuevamente quién soy、rodeada de scooters、ルイド デ モーター、オール 2 トンは、スーパー テントドラス デ レプエストス、音楽、友達を提供します。

ベスパ&ランブレッタ@ Scooter Center クラシックデー2019インタビュー/ 58PSベスパ

エルモメントによって、私はアレグラデシルケコンラスロキュラスデロスベスピスタ、マスロスエスパシオスコモエル クラシックデー、empresas como Scooter Center QUE APOYA CADA NUEVA Ide QUE SE les Ocurre y 生産します como los BGM y Moto Nostra que no solo Fabrica repuestos ya olvidados、sino que los renueva ¡Tendremosvespasy lambrettas para rato!

 

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

セマナプレビアアルイベント

En las oficinas de SC se viene sintiendounambienteespecialdesde¡la legada de un contenedor completo de vespas 日本のプロビデント!

ワスプ Smallframe 販売のための

y esquetodosseestánalistandoparael Scooter Center 2019年クラシックデー、un evento que entre otras、serárepresentativoparamí、no solo por ser elprimero como parte del equipo、sinoporqueeselúnicoensuespecieal que heasistido。 一般的なロス・エンクエントロス・デ・ロス・ケ・ヘチョ・パルテ・エ・インクルーソ・オルガニザード、ティエネン・アラ コミュニティベスピスタ comodenominadorcomún、peroestepróximo“díadepuertas abiertas”sábado31deagosto、todogiraráentornoa ¡ラモトネタ! !

Obvio no puedefaltarlamúsica、comida y el encuentro con amigos、con los que espero reencontrarmeyconoceraúnmás、pues tendremosvisitasdeotrospaíses。 Peroseránlasmotonetasquienessellevenmiatención、desde su performace demostrado en el バンク デ プルエバス デ ポテンシア、hastaunaposiblerestauraciónconlossaldos、remates、devoluciones、liquidaciones y todos los nuevos productos y promociones que se puedan imaginar; y no solo de la tienda、puesseabriránespaciosgratuitosde venta para los que tienen repuestos olvidados en sugaraje。 Seráellugarperfectopara cazartesoros。

Encontrandoaquítodolonecesario、emocionada y con esto como excusa、 semeestáocurriendoelproyectode hacermeaunaVespacompañeradeaventuras…Lesirécontandotodo、¡porqueestoestáquearranca!

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

Desdeeláreacomercialycontable

Estosúltimosdías、mi trabajo estuvo repartido entre el area de contabilidad y el area comercial、conociendo en detalle el contacto habitual que Scooter Center tiene con sus clientes distribuidoresactualesylabúsquedadenuevosparaestablecerallianzas。


Enestaocasión、mitareanoseríanadadesconocida、pues es inevitablemente lo que himes hecho quienes llevamos este estilo de vidacuandonoestamosdetrásdeunmanilarsino de un computador; y es buscar sobre el mundo vespista enotras緯度; al principio llevados por la curiosidad、pero alfinalporlagratificacióndeconstruircomunidadal intercambiar experiencias valiosas para ambas partes、y de eso ttanexactamentelosprocesosdeinvestigacióndemercado:ampliar redes、para consolidarrelaciones。


En este viaje por google maps、visite tiendas vespistas enloslugaresmásremotos、y vi de todo: concesionarios、talleres de restauraciones、tiendas online、dóndenotéquecadauno de ellos fue el emprendimiento conducidoporestapasión、ypenséentodoslosquesoñamosconvivirdelo que nos gusta; creo que esta es una buena oportunidad paraaquellosquetenganinterésencomenzarofortalecer sus proyectos(lesdejóelemaildóndepuedensolicitarmásinformaciónsobreelformulariodeinscripciónyaccederalos precios especiales para distribuido info@scooter-center.com).

La Vespa nos lleva a lugares que ni siquiera pensamos、puesquiéndiríaquecontan solo registrar nuestra empresa、contemos con el apoyo y respaldo de los ベルダデロススペシャリスト.

 

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

¡デデラスボデガス!

Aunque en pleno verano y conunpocomásde40°、trabajar esta semana en el departamentodeenvíos、sesintiócomoestaren plena navidad、preparando paquetes cual duendecillo de SantaClaus。 ウナコサフエ recibirlamercancíadeprovedores、pero otra、es alistar las cajas con cada deseo、enelquepodíaimaginarmelahistoriadetrás:una típicavaradaproyectoderestauración または単に gustoestético。 Esasícomoalistépedidosparatodaspartes del mundo、pero con especial agrado、paraaquellospaísesdehablahispana; sibienEspañaesmayoríagraciasasuubicación、lesiguenpaísescomo:アルゼンチン、ペルー、メキシコ…Y aunque ColombiaeselsextopaísenLatinoaméricaenrealizarmáspedidos、igual habenrarlos en los listados、me hi

Y como nuestra comunidad alrededor del mundo necesita ser atendida、 Scooter Center se ha preocupado por ofrecer cobertura mundial、gracias a aliados como:DHL(vinculado con servicios nacionales y directamente con DHL Express)、UPS、DPD(para Europa exclusivamente)、cuyopreciodependerádelpeso(kg)ytamaño(pesovolumétrico) informationados en la cesta de compra、o bien、 calculadosaquí。

Claramentsmicorazóndostiempistacomenzóalatiraúnmás、cuandomeenterédesu 移動可能なposturaambientalmente、desde cajas totalmente recicladas、hasta elaporteenlareducciónenlasemisionesconcadaenvío。

Nuestras motonetas sonproyectosenevoluciónconstante、que gracias a sus infinitas posibilidadesdetransformación、se convieren en extensiones de nuestra personalidad; haciendoúnicocadacopy、dentro de ladiversidad de un mundo que conocefronterasはありません.

より多くのpreguntassobreenvíos ここで

 

 

 

Hola、Soy Maryzabel y un tercio de mi vida he sido vespista; vengo de Colombia、unpaísdondelasVespas son escasas、peroatesoradas。 Comencéconlaaventuradel vespismo sin sabre lo queellorepresentaría、pero decidida、encentrar enestereferentedeldiseño、un mediodetransporte。

ヴェスペルティン (nombre de mi Px150)llegósola、con ella、losVespaクラブはありません。 Gruposdeextrañosquemedaríanaconocerelsignificadodefamilia。 ベスパクラブボゴタでは、entendílamecánicacomoespaciode intercambio de conocimientos、anécdotasygustos。 Agradecida y queriendo devolver un poco de lo recibido、aporte con mis estudios profesionales、alacomunicacióndelclub、y llevadaporestapasión、que como la Vespa、no tiene reversa、dates siendo su Directora Ejecutiva、Interlocutora nacional e interna e internadora del Cofundora nacional e internadora del Cofund movimiento: "水コラソン後期en2 tiempos」yactualmentemiembro名誉。

Pronto、las rut​​as se empezaron aampliaraloírlasmaravillasdelmundo、travésdelosviajerosvespistasquerecibíamos; esasícomo、inspirada、salíaconocerlo、empezandoporSudamérica、hasta pisar tierras europeas、siempre con los encuentroscomoexcusa。 Graciasaesoconocígenteylugaresincreíbles、desde el nacimiento de la historia en el Museo Piaggio、hastasuperpetuaciónen ラス・インストレーションズ・デ Scooter Center、esteseríaelprimercontacto、deloqueseráhoy(exactamentedosañosdespués)、mitrabajo。

Muchos han sido los resultados、cuándolapasióneselcombustible、por eso en la nueva aventura de trabajar en Scooter Center コモ 研修生、quieroquemeacompañencomomiscopilotos、コ・コ・デズデ・アデントロ・エル 純粋なスクータリング.