投稿

PMTタイヤ

PMT バンド – レースバンドのためにスポーツを妥協する scooters

新しい PMT ギャングについて話したことがありますか? あなたもデにいるように scootersポートジット、ウィートユーホー バンドの関心 zijn.

Niet alleen het loopvlakpatroonは、van belang、maar vooral de juisterubbersamenstellingです。 最適なバンドはafgestemdです。

  • Geschikt voor het weer
  • overeenkomendはdebaanに会いました
  • Geschikt voor het voertuig
  • Geschikt voor de rijstijl en de rijvaardigheid

現在、PMTバンドの品種規模のaanバンドがあります

prestatiesバンの巨大なverschilをヘット オートスポーツの絆 meteen duidelijk voor iedereen the de legendary PMTタイ heeftリハーサル。

Koop nu banden om klaar te zijn voor hetracecircuit

PMTタイヤスクーターレース用スクータータイヤ

イタリア製:PMTバンド

イタリアのバンドメーカーPMT(Pauselli Model Tires)は、人​​気のあるイタリアのミニバイクレーシングシリーズのRCカー用の車両を製造するために1990年に承認しました。 Omdat zeookネクタイリフトontwikkeldvoor motorfietsen en vooral 以前のレースバンド scooters、hebben zeer snel een toppositie bereikt onder de favouriete banden vanracecoureurs。 デ PMTタイ zijn Verkrijgbaarは、完全な複合語で、de verschillende bodem-、weers- entemperatuursomstandighedenに対応しています。

PMTタイヤ

PMTタイヤレイン&中級

スリック、ミックス:ハード

グラッド、ハードコンパウンドは、アスファルト温度が高く、ドアベレウィセレンデボッヘンアンレマノユーヴルの負荷が高い胞子に最適です。 硬化コンパウンドは、slijtageに対して最も通過し、耐久性/長距離レース用のdaarom zeergeschiktです。 最適な圧力温度(〜80°C)のウォームフェーズは、「ミディアム」または「ジェントル」コンパウンドよりも長く必要なコンパウンドを使用します。
前端の軽い圧力は1,2-1,3バールで、後端は1,4-1,9バールです。

滑らかな、samenstelling:中

Het medium overbrugt de kloof tussen het harde en het hardnekkige en het extreem goed hechtende maar ook snel slijtende zachtecrowd。 Het Medium bestrijkt dus een zeerbreed scala aantoepassingen。 最適な動作温度は、高さで約75°Cで、デハードコンパウンドとしてネットで、使用時の穏やかなコンパウンドよりも長いインループティッドノディグです。
前端の軽い圧力は1,2-1,3バールで、後端は1,4-1,9バールです。

滑らかな、samenstelling:zacht

微細なPMTコンパウンドは、保管温度でも完全なグリップを提供します。 Het verslijt dienovereenkomstig snel bij高温、biedt dan niet seazijnフルグリップ。 Aan de other kant bereikt hij zeer snelzijn最適動作温度70°C。
前端の軽い圧力は1,2-1,3バールと後端の1,4-1,9バールです。

グラジャヌス、雨

PMTはdeRain Slickと、tussenの人の新しい解釈を採用しました。 Op Basis van de Rubbersamenstelling van de zuivere regenbandは、tussenstukが喜んでいるprofielgecreëerdに会ったものです。 wisselvallig weer met dezelfde verhouding van natte en Drug delen van debaanに最適です。
前縁の膨張圧力は1,2〜1,3バールで、後縁は1,4〜1,9バールです。

PMTのレインバンドは、サーキットの雨に関する知識との最高の競争に参加しています。
deze band gemonteerd heeftのように、heeft een goed excuus nodig as het niet gelukt met een goede plaatsing .. ..
前端の軽い圧力は1,2-1,3バールで、後端は1,4-1,9バールです。

スリープウェッドストリッド

PMT zijn ideal voor allekwartmolensのドラッグレースバンド。
ここで私たちはグリップを失い、すべての亀裂がアスファルトに運ばれました。
彼がgenadeを見つけたというそのbetekentはまたdeversnellingsbakのvoorde koppelingです..

ここで協力してくださいnieuwePMTバンド

Hoe monteer ik de banden op een Vespa / Lambretta?

オンゼに会った BGMクラシックバンド voorbeeldトーンとして、私たちはモンタージュヴァンデバンド(splitvelg)をジュイストします。

1. 線引きを減らす

Bij het afrollen van de band is de binnenband onderhevig aan doorbuiging en daarom is het raadzaam om de wrijving the wordt veroorzaakt door het トークポッド デバンドテ減少。
Het witte poederは、wrijving tussen de binnenband en de band en daarmee de slijtage van debinnenbandを減らします。

小さなhoeveelheidtalkpoederがバンドgestrooiden de binnenbandで書かれ、lucht gevuld zodat deze nog niet uitzet en ook nog eens bestrooid with wattalkpoederでネットで楽しんだ。

2.回転制御の方向

組み立てられたバンド内のVoordatu deは、バンドeen door de Manufacturer opgegeven draairichtingheeftの最初のコントロールを提供します。
この表示は te vinden op onze です bgmクラシックバンド in de vorm van een pijl op een zijwand van een band en wijst in de draairichting van de band tijdens hetrijden。
内側のバンドは、ベスパに典型的な、ドレイリッヒティング・ヴァン・デ・バンド、デ・ライリッヒティング・ウィストのゾダット・ヘット・ベンティエル・ナー・デ・リンカジデで使用されます。

3.組み立て

Om de band op de velg te monteren is de drawaamde 組み立てパスタ 本物の船体。 Hiermee kan de band zeer ver op de velg beenduwd。 elkaar teschroevenのmaakthet veel gemakkelijker om de tweedeligerand。

最初のwordthet ventiel door de brede help van de velg gestoken en vervolgens wordt de velg in de bandgeduwd。
De small help van de velgheeftもオープニングwaardoorhet ventieltoegankelijkです。 彼にbijhet inbrengen van het ventiel in de band op dat de ruimte voor het ventiel is uitgelijnd met de ruimte in de bredevelghelft。

オンゼBGM ローストフライスターレン・ヴェルゲン 持ち上げ可能なブーテ。 彼に、正方形の単語gestoken om de rotatie tegen tegaanでbijde montage op dat de kop van deboutをさせてください。

De vijf moeren van de velghelften zijn kruislings bevestigd with 16-18Nm。 Zorg ervoor dat de スラング niet tussen develghelftenワードがクランプされました。
Pomp de band vervolgens op met 2 bar en controleer de juiste zitting van de band en het ventiel in develg。

Afgewerked

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

 

ムジーク: SC / NXTレベルのReneWinkler タイトル: 最初のéén吹き替え4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/