クラシックなカストロールコレクションとカストロールでの恥ずかしいスポンサーシップリクエスト

カストロールクラシックKoopwaar

Wij bieden eenreekの古典的な記事vanhoge kwaliteit、van olieblikken / oliekannen dead Magnets en muurborden、常に象徴的な出会い カストロールクラシックロゴ uit 1946. dewerkplaatsのhetnuはthuisであり、ノスタルジックなリークは機能としてzowelretrostijlを組み合わせています。 他のWerkplaatsaccessoires、Kleding en Meerと共に、彼は-liefhebber wel iets tevindenの古着屋です。

ベスパとランブレッタのファンだけでなく、カストロールのクラシックグッズ

het nu een cadeauは、een cadeau voorjezelfのvooreen fanatieke scooteristであり、私たちの選択ではje vindt het perfecteです!

su_スペーサー]

リシヌソリーの考え方

カストロールは、「CC Wakefield&Company」の名前でCharles“ Cheers” Wakefieldによって審査されます。 1899年、ウェイクフィールドはバキュームオイルを使用して工場を去りました。独自の剥奪は、verkoop van smeermiddelen voor de spoorwegen enzwareマシンから始まりました。 het begin van de 20e eeuw kreeg Charles belangstelling voor twee nieuwe gemotoriseerde voertuigen:de automobiel en hetvfluguig。 Zijn bedrijfは、oliënteontwikkelen voor de nieuwemotorsを開始しました。 Dezeoliënmoestendundngenoeg zijn om koud te start en dik genoeg ombij高温tefunctioneren。 De onderzoekers van het bedrijf ontdekten dathet問題が解決されたドア ヒマシ油 toe te voegen、een plantaardige olie the vanricinuszadenが作られています。 Ze noemden hetnieuwe製品「カストロール"。 1919年、ジョン・アルコックとアーサー・ブラウンが生まれました カストロール-olie tijdens de eersteは、degeschiedenisの大西洋横断のノンストップフライトです。

ヘイコのアイデアは、カストロールのスポンサーとsnel naarlangzaamに出会った

CC Wakefield vond niet alleen een nieuw type motorolie uit、maar ook een nieuwe way om Potential klanten voor zijn product te win: スポンサー。 デナーム カストロール scheen op spandoeken と vlaggen bij luchtraces、autoraces ensnelheidsrecordpogingen。 Na verloop van tijdは、de merknaam van de motorolieveelがdandie van de oprichter / ondernemingになりました。 1960年にDezeomstandigheid Leiddeが、カストロール社の「CC Wakefield&Company」で死亡しました。 su_spacer]

Ik rij al meer dan 32 jaar op Vespa's enLambretta's。 ガレージvanmijn ouders stond te wachten op mijn rijbewijsで、tweedehandsが調理した、乗り物のVespaPK50Sでアレルギーを起こします。 マールヘット何 アル スネル テトラ ag voormij。 最初の経験則は、50km / huitlaatの間に何が起こるかを示しています。 Maar het hielp niet veel、de brommer jongens passeerden me nog steeds left andright。 あなたはここで過度に調理されており、私の興味は、黒のPX 80 Lussoで、deverzekeringのtijdergduurに行きました。 Tijdens de testrit vlogen deversnellingen彼はuitをスティードします。 Maarikはblijdat mijn moeder zoverはomme deze scooter te mogencopenでした…。 trouwens、mijnvaderはopzakenreis en wist niets van de nieuwe“ 80”でした。 Dus:nooitのnu! Dus de scooterは、「小さな隠された宝石」で調理されています。

スクーター ショップ、スクーター & モッズ、スクーターボーイズ Scootersディナー

私たちは彼がエンジンで何を間違えたのかを常に知っています。 次のベスパディーラーワイルド700DMの変更、マールダットは私の空いているスクーターの更新のための予算でした。 Ikkwamは他のscooterrijdersと接触しています。 Een vanhenはeenskater op een skateboard en nu plotseling gemotoriseerd op een gloednieuwe Vespa PX 80Lussoでした。 Een maand later ontmoette ik hem weer、daar zat hij in een pak en gepoetste leren schoenen op zijn、nu met spiegels en verchroomde onderdelen bepleisterde、Vespa。 次のkeerdat ik hem zag、miste hij de help van zijn scooter en ook de bovenkant van zijnhoofd。 Plaats van mooie leren schoenen en een pak、droeg hij nu rode laarzen tot aanzijnkneën、een camouflage broek en eenbomberjack。 Op zijn hoofd what van zijn“ poppermanen” alleen nog een hoorntje hair over dat lusteloos in zijn gezicht wapperde nadat hij zijn helm hasafgezet。 Enigszinsgeïrriteerdvroegikhemof hij een ongelukje has gehad met de scooter en waarom hij zo raarkeek。 Hij zei dat hij nu Scooterboy was en de scooter was een CutDown! Hijはhetwaarschijnlijk al eerder ontdektを持っていました、voormijはhettoen nieuwでした:de モトレッタ、zwart-witのde Scootermag en nogwel。 Enzoはhetkwaad zijngangに行きました。 今、別の方法のook de jaren '80 op deeenがあります テ・トラag voor mij、同級生はDT、RD、MBX&Co en zelfs enkele Mofaに会い、より迅速にダニクしました。 あなたはiktoch de versnellingspook verander en de motor eruit haal en demonteer、kan ik de motor net zo goed een beetje snellermaken…Intussenhas ik ook de ROLLERSHOPカタログ 発見する スクーター。 光沢のある雑誌のカスタムペイントの仕事は、80年代の「キンダーカマー」で、いくつかの紙のクロールで、droomde vangeweldigeのペイントの仕事に参加しました。 はいgaje gang en lach、dit zijn mijn verzamelde werken:su_spacer]

カストロールは「カストロールベスパレーサー」を後援しています

あなたは他の方法でkwamenmijn dromenを、カスタムペイントジョブniet real uit、dus nam ik later het initiatief en vroeg Castrol om eensponsorschapよりも優先します。 Eerlijk gezegd voel ik me daar nu een beetje ongemakkelijk bij:ik was he vrij zeker van dat ik dat op 16-year leeftijd hasgedaan。 Maar volgens de datum van de brief aan Castrol、ik in my“ Scooter Scene doos” terugvond、what ik al wat ouder en op dat moment al bezig met eentaakstraf。

Helaas heb ik de schetsen van myjn「カストロールレーサー” 20 pk en beoogde 130-140 km / u nietseaに会いました。 ik de tekeningenは、モータースポーツに愛着を持って、bijgesloten bij de brief aanCastrolを持っていたと思います。 Uit de letter vond ik nog dezeproefdrukが修正を満たしました。 Maar ik heb UHU en NUTELLA zeker niet schreven、MÜHLENKÖLSCH? Misschien Ik weet het nietMeer…Maarde meneer vanCastrolはergaardigで、クラブでIFMAを印刷し、na kortsprekをdeCastrolトラックで、4枚のCastrolステッカーを手にした。 カストロールの誰かがここでmeelezenしたい場合:mijn aanbod geldt nog steeds! これはbijvoorbeeldmijn Augsburg VespaTXNUMXです。

Klassiekeカストロール角度

U hoeftgeenスポンサーverzoekenmorete schrijven voor our Classic Castrol goods、u kunt nu de cool retro Castrol Racing products for a great prijs in our クラシックカストロールショップ krijgen: クラシックカストロール製品 クラシックカストロール製品

Vespa GTS Porco NeroPowerブレーキミラー

Porco Nero rembekrachtiging VespaGTS-スーパーrembekrachtiging

je snel rijdtとして、je ooksnelは許容できます。 Geen問題、bij ons krijgt udeが欲しい ポルコネロパワーXNUMXウェイレムクラウウェンヴァンシュピーグラー。 種が出会った TÜVを搭載したVespaGTS用のbgmPROシャーシ、deze remmen bieden u auniekシャーシコンフォートenveiligheid voordeel voor uw VespaGTS。 Nieuw zijn nu de twee kleuren zilver&blauw!

ブレーキベスパGTSポルコネロパワー/SPIEGLERwithTÜV-スーパーパワーブレーキ

GTS後方:

商品番号:
PRN002BL2
PRN002GD2 ゴールド
PRN002RD2
PRN002BK2 ツワート
PRN002SL2 シルバー

以前のGTS:

記事番号:
PRN001BL2
PRN001GD2 ゴールド
PRN001RD2
PRN001BK2 ツワート
PRN001SL2 シルバー

ベスパGTSレム改訂

  1. ieder geval moetvervangenのWaaromu uw rem: ポルコネロベスパGTSレム
  2. hoe de remmenteをインストールします。 ビデオでのインストールPorcoNero Vespa GTS rem

ベスパブレーキ変換PorcoNero bgm

すべての最新のVespaGTGTSモデル用のOntworpen

  • voor- en achterwielの前に、en zonderABSを使用します。
  • Precies afgestemd op de GTS rempomp:voor een gemakkelijk te metenrempunt。
  • Kortere remweg-deserieとvergelijkingで、maarもconcurrerende製品とアクセサリーで
  • 完全にCNCgefreesd:軽量化ontmoet hoge stijfheid zonder enigetorsie。
  • zwart、rood、goud、zilver、blauwのハードgeanodiserd:vervaagt niet、gemakkelijk schoon temaken。
  • Geen adapter nodig:de remklauw wordt Rechtsstreeks op de Standaardsteunschroefd。
  • 12 en13インチvelgen用のGeschikt。
  • Uitgerustは焼結されたremblokkenに会いました:voor een zeer korte remweg engoedeフィードバック。
  • Wrijvingsarme remzuigers:voor uitstekende remprestaties、lineaireドーズリング。
  • Speciale verzegelingen:靴のゴム製のリップは、完全なremkrachtを保証するsoepeleループvan deremzuigersを提供します-ookop longtermijn。
  • TÜVcertificaatinbegrepen

TÜV証明書付きのVespaGTS rem

ここに、Porco Nero Power / SpieglerremのTÜV証明書がダウンロードされています。

次のモデルの過去の操作

注意: レメンは、スパットボードにコランプが付いているGTVおよびGTSSeiGiorniモデルには適合しません。 DezevoertuigenリフトonafhankelijkABSシステムdatuitzuiver機械的oogpunt互換性がありませんSpiegler / Porco Nero Power remklauw(ruimteproblemen)と互換性があります。


ABA安全ホースクランプ用のゴムBGMPROを接続するキャブレター

新しいキャブレター接続ゴムバンbgmPRO

オンテルベアの長距離および短距離レースとテストキロメートルでは、12 mm brede slangklemmen van ABA SAFE zichbewezenを持ち上げます。 インラートラバーの弾力性のためにABASafe™クランプが使用されており、比較的弱いゴムが損傷しています。 aandraaikrachtはプロファイル溝で処理され、彼はzijn geen Scherpe randen waardoor de 12mmbredeクランプstrakaansluiten zonderhetゴムバンdecarburatoraansluitingte負荷。

12mmABA用bgmキャブレター接続ゴムセーブクランプキャブレターゴムVespa&co。

もう育てない BGM アーンスルイラバーズ ontwikkeld、品種genoeg zijn om deze 12mm brede slangklemmen netjes aan tesluiten。

キャブレター接続ゴムbgmPRO

キャブレタープアトラバーbgmPRO

別のvoordeelは今です bgm接続ゴム zijn van eenによると、inlaatspruitstukの後のvan de carburator zeer olie-enガソリン耐性材料。 ゴムとゼアをつなぐmaaktde carburateur deceitable en duurzame onderdeel opuwスクーター。

ロード可能なマットと会話用ラバー

  1. 28,5 mm 接続ゴムキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 28.5 / 28.5mm
    • ポリーニCP
  2. 30 mm aansluitrubberキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 30 / 30mm
    • デロルトPHBL
    • ミクニTM24
  3. 35 mm aansluitrubberキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 35 / 35mm
    • デロルト PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • デロルトVHSH30
    • ミクニTM28
    • ミクニTMX27 / 30
    • ケーヒンPWK28 / 30
    • ポリーニ28/30
  4. 40 mm aansluitrubberキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- AW = 40 / 40mm
    • ミクニTMX32-35
    • 京浜PWK33-35
    • 甲斐28-34
  5. 35 / 40mm Ombouw接続ゴムキャブレター/ inlaatspruitstuk -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35 mm
    • 40 mm

ヒント:

  1. Carburateur en inlaatspruitstukは、インストールのためにオントベットである必要があります。
  2. Ook de 12mm ABASAFEロングク​​ランプは真っ直ぐにリベットで留めてはいけません。
ボラグモトスベスパ Wideframe チューニング

ボラグ・モトス・イン・デ Scooter Center ベスパショップ

これは、同情的なZwitserse scooterrijderであるRalphBollagです。 ボラグモトス.

BollagMotoのビデオティーザー
私たちの中に ボラグモトショップ vindt u uw oudeVespa用のBollag製品のセレクション Wideframe /ファロバッソ/モデル下のランプ。

Kies here uw Vespaモデル:

リアライトブラック用フレームMOTONOSTRA Vespa GTS Notte

GTS HPE / iJet用の孫achterlichtフレーム-モデル

現在のベスパGTSモデルは、クロームアフトライトフレームで作られています。 Dit is、zoals zoveel things、een kwestie van smaak-als het niet aan uw smaak voldoet、hebben wij nu een mooie oplossing voor u!

オンゼニューウェ カーボンブラックのachterlichtフレームバンMOTONOSTRA

de Vespa GTS Notte、GTV dwz Sei Giorni 300(ZAPMA3602)、GTS dwz Super300 HPE(ZAPMA3600)、GTS HPE 300 E4(M4A36M)Beschikbaar voor selectie:

ベスパGTSリアライトフレームブラック 先端: Vespa / Piaggioは、元のachterlichtのフレームを個別の予備として提供していません-onderdeel。 Nu Verkrijgbaar bij uwスクーターセントラム!

簡単な組み立て-彼はジーティグ・イット!

マークヴァンスクーテリア Heeftnethetframegeïnstalleerdopzijnhuidigeプロジェクト「ACE」、hij toont je in deze video hoe gemakkelijkdeインストールです。

Vespa GTS 300 用の新しい LED インジケーター - 変換パート 10

VESPA-NOTTE-STYLE

Veel meer zwarte onderdelen voor uw Vespa GTS vindt u here GTS NOTTE

次のVespaGTSモデルの孫achterlichtフレーム:

ドイツ製レスマンブラシ

Niet all borstels zijn hetzelfde!

U heeft waarschijnlijk een Klassieke staalborstel in uwgereedschapskist。 Zo'nオールラウンドborstelvan de doe-het-zelfzaakは、実用的ですen heeft veel toepassingsgebieden、maar met little moeite kan het nog veel beter:Here laat ik u 4 small ones ドラードボルステルズ ジエン・ヴァン・レスマン (ドイツ製)特別なtoepassingenについては、die het werk aan uw scooter gemakkelijker maken tijdens reparatie en onderhoud!

 

LESSMANNブラシロゴ

1. De vijlcleaningsborstel

ヤスリを掃除するためのスチールブラシ。 Staalborstel voor het schoonmaken vanvijlen。 U hoeft geen nieuwは、het niet sea hetが効果heeftを見落としていたため、コペンに存在しました。 Deze speciale borstel van Lessmannは、完全に利用可能なzodat het snijeffectweerのクリーニングvande slagen vanmetaalvijlenに送られます。 vijlreinigingsborstelは、Vijzonder voor het Verwijderen van spanen en sterk hechtende metal zoals koper、brass、brons enaluminiumです。

2.デローストガム毛

ドイツの品質メーカーLessmannのスチール毛付き錆消しゴム

Hoge kwaliteit roestgumはstalenborstelharenに会いました。 ボルステルは、オリジナルのラックwaarbij het gedeeltelijke plaatwerkがローストされ、niet vlakが台無しになっている、zorgvuldige reparatie van uwvoertuigに最適です。 Sleutelwoord: O-aveレディング。 Met de roestgumは、酸化された可能性があります。 De borstelharen aan both zijden hebben verschillende dicts voor nauwkeurigwork。 Daarna kan het gebiedは、Geschikt middel(bv multifilm)で渡されました。 結論: グルート効果とplezierfactorを備えた小さなgeredschapをGeweldig

3. 木立工場のスチールブラシ

錆などの粗い汚れを落とすためのスチールブラシ。

Deze kwaliteitsstaalborstelは、Verwijderen van large vuil zoalsroestのbijzondergeschiktです。 Hetはnietgeschikt voor gebruik op oppervlakken vanプラスチック、アルミニウム、koper、enzです。

4. borstel voorbougieのクリーニングを台無しにする

スパークプラグの接地電極と中心電極を洗浄するための真ちゅう製ブラシ。

真ちゅう製の剛毛は、きれいなバンデマサエンミッドデン電極バンブギです。 Omdat borstels van staal het oppervlak onnodig ruw maken、hecht nieuw vuil zich nog beter dan voorheen、voor het clean van bougies moet altijd een borstel van een zachter materiaal danstaalが使用されました。

LESSMANN kwaliteitspenselen | ドイツ製

レスマンブラシ

に Scooter Center あなたが得る レスマンペンセレン建物の歴史と作業エリアの作業場の建設とバンの修理/修理作業 scooters。 つまり、小さな毛は、UW スクーター / ベスパ / ランブレッタなどで美しい作品を作るのに非常に役立ちます。

ベスパGLGT GTRTSスプリントシートコンフィギュレーター
ベスパ紳士ジロマルクスメイヤー50ccベスパとスーツ

ベスパ ジェントルマン ジロ

ZIT ERACHTERのように?

MarkusAndréMayer、44歳のoud en een gepassioneerde Vespa fanuithetmooieAllgäu。

ベスパ紳士ジロマルクスメイヤー50ccベスパとスーツ

2017年、Markus 3 van zijn passies(Vespa、liefdadigheidswerk en social media)が統合されました ジロゲルマニカ オムゼテナロー。 船体のバンVespaclubsuit Duitstaligeの土地で、海の状態にあるもの 25.000ユーロ aan donaties te genereren voor het Waldpiratencamp van de Duitse Stichting voor Kinderkanker tijdens een 42-daagse rit om geled in tezamelen。 Natuurlijkは、スクーターセントラムもdeel vanzijnを見つけました ジロゲルマニカ En wij Stand deCampagne。

現在、Markus heeftsは、Gedachtenで、スクーターCentrumが裾を揺さぶっています。 Het is een zaak van het hart voor ons! Deze keer zijn wij de hoofdsponsor en steunenenスポンサーwijzijn nieuwe missieuitgebreid。

ここでヘット Scooter Center ブログを閉じるweu de comende maanden op de hoogte houden van de missie van ditjaar。 VESPA GENTLEMAN GIRO、kijk uit naareenの最初のプレゼンテーションから始めます インタビュー 1つ ヴァンデモーターのメイキング 私たちはMarkusbouwenを支持します。

ベスパ紳士ジロマルクスメイヤー

WAT IS DE MISSIE?

Markus heeftは、2021 voltijds te wijden aan fondsenwerving voor kinderen metkankerを計画しています。 Hij zalは、ヨーロッパの3か国で40のkankerorganisatiesの40つの初期の寄付から始まります。

  • Grote Europafondsenwervingレース
  • 10個のestafettelopesがverschillendeに着陸します
  • 1世界記録ポーカーラン(uitleg)

Dus voor 2021は、hij eenveelのより大きなアクティを計画しています。 250.000ユーロ ハレン・フォアに任せてください 40の全国kankerstichtingenen zorgcentra。 Om dit hard-warming project te voltooien zal hij in totaal ongeveer 14 maanden nodighebben。 schillende grote reisprojecten、zoalszijn以上

  • 80年に2018日間のrondde wereld、
  • 2017年のUSAクロッシング、
  • 2014年のヨーロッパツアーの

何がヘムアルモゲリコムオムヴェールエルヴァリングオプテドエンエンヴォーラルヴェールコンタクトンテレッゲンがデヘレワルドでスクーテライダーに会ったか。

ヨーロッパのかかとのナショナルクラブとの接触により、ヘットモゲリクヴォーラフは歴史的なドナティエドエレンの広大な場所、ポルトガルのリガコントラカンクロ動物園、ランデンテコルディネレンを尊重するためのエベネメンテン活動を行っています。 Tijdens dereisはMarkusvanの計画です 3ギネスブックの世界記録 op te zetten en zo ook de belangstelling van het publiek en de media te wekken voor de faciliteiten、de clubs en deinzamelingsactie。

WAT IS DE ROUTE?

ベスパ紳士ジロヨーロッパルート

25.000ヨーロッパ人の40kmの土地。 De Eigenlijke route zalは、tezamelenのidonderweg wil ontmoeten omdonatiesの200のクラブのドアでした。

Ook al ziet het he op deze kaart nog niet zo uit:natuurlijk is he weer een stop bij het Scooter Center 予定通り、私たちはジュリー・オプ・デ・フーグテをフーデンします!

MET WELK VOERTUIG?

「エレノア」-de Smallframe ベスパ。 ツアーが始まる前は、50年に製造されたVespaV1971Nでした。 Het zal de longest scooterrit op 50cc ooit!

Eleonore Vespa V50Nを使用したMarkus

私たちは、ブログのここで、内海のベニエウド、モーター・ヴァン・デ・ベスパに会いました。

KUN JE HELP?

はいnatuurlijkkunt u help、Markus is afhankelijk van steun en is blij met donaties aan de verschillende Organisaities、more info en donatiemogelijkheidはこちら。 Voel je ook vrij om ditは、Facebook、Whatsappなどを介してte delen metvriendenを報告します。

ベスパPXシートアニメーション
ベスパシートコンフィギュレーター
スクータードライバー用のToptulツール-スクーターの修理とワークショップ用のツール

スクーター審査官のためのトップトゥルハルプミデル

大規模なレバレッジontvangen、dusdepopulaireを調達します TOPTUL ゲリードシャッペン zijnweerbeschikbaar。

スクーターライダーのためのTOPTULツール

スクーターセンター TOPTULアングル

TOPTULは、高品質の運用から20年目に海上で生産され、XNUMXつの価格/prestatievergelijkingで絶対に入手可能です。 TOPTUL producten zijn bij ons al jaren in dagelijks Gebruik op Vespa、Lambretta&Co。en overtuigen keeropkeer。

Kijk bijvoorbeeld maar eens naar de fijn verdeelde tanden vanderates。 Het massieve en robuuste ontwerpは、72 tanden bereikt a hechting van bad 5 grades(1/72 slag)に会いました。 彼がゾーンPlaatsenで作業できるというこのベテケント、zelfs op zeer Krappe Plaatsenは、ratelのほとんど作業ルートに出会いませんでした。 TOPTULは、DIN / ISO/ANSIなどの標準を実装するかそれを超える責任があります。 内部の品質管理は非常に厳格であり、常に使用される個々の会議プロトコルにはまだ期限があります。 私たち自身の経験から、構造が組み込まれた「強化されたワークロード」のそれぞれでTOPTUL製品を見ることができます。

これは、ビデオからのhoogtepuntenがどこにあるかです:

  • Dopsleutelset(ratelbox) -TOPTUL 1/4″-4mm-14mm +ビット– 49個商品番号: GCAI4901

さらに、dezeなどのセットのセットはありません。

  • シュローベンドライヤーセット -TOPTULProシリーズ-20個商品番号: GZC2005
  • ジーリングタングセット -TOPTUL-4個の商品番号: GPAQ0401
  • 六角レンチセット -TOPTUL- 1,5mm、2mm、2,5mm、3mm、4mm、5mm、6mm、8mm、10mm – 9個のアイテム番号: GAAL0916

先端: その後、Aangezienの男性は、XNUMXつのすべてが新しく、均一で、anantrekkelijk voorkomen heeftになりました! こちらのショップでTOPTULのリクエストを増やすこともできます Scooter Center ブログにアクセスしてください:https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/スクーターライダー向けのすべてのToptul販売計画はXNUMXか所にあります TOPTULショップ

ホース3.00

ベスパ&ランブレッタ Smallframe インナーベルト3.00x 10 bgm PRO

Wij hebben gekozen voor een zeer high buty-content voor de nieuwe bgm PRO internal gangs for the Interest of van より良い品質とより優れたveiligheid、en daarom een 3.00-10に結ばれた別のインナーベルトmaatvoor en 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe. ストックブチル含有量を持つ他の内部ギャングは、より高いゴム含有量を通じて柔軟性を高めます。 Zij bieden a breder scala van mogelijke bandenmaten(tot 130 / 90-10)、groot nadeelとしてのマールは、光の気密性が低く、lekbestendigheidはaanvaardである必要があります。

私たちのbgmPRO slangen zijn vervaardigdvolgens私たちの特性 ベスパとランブレッタのニーズに特化 scooters。 の ブチル含有量denragtMeer dan 55%、waardoor ze uiterstluminous en absolut betrouwbaarzijn。 高ブチル含有量のmaaktde slang duurder om teproduceren、maar het resultaat rechtsvaardigt de Inspection! Niettemin bieden wij deze slang van hoge kwaliteit aan tegen een scherpe prijs:

組み立ては、インナーテープとテープの組み立てを指示します

TIP:当社のbgm PROスクーターインナーストラップは、10インチの管状ストラップで完全に使用できます。 Bij de montage de banden bij de hiel met montagepasta insmeren en de binnenkant van de band met talkpoederbestuiven。 montagepastaはバンドからの積極的な貢献を提供し、talk de wrijving van debinnenbandは最小限に抑えられています。

Maximumiseert de veiligheid en de levensduur van debuis。 ベスパテープアセンブリの手順

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

ワスプ Wideframe チューニング

bgmスーパーストロングベスパ Wideframe GS

bewezen bgm SUPERSTRONGカップリングは、Vespa GS150 / GS160およびSS180モデルでのみ使用できます。 bgmSUPERSTRONGクラッチベスパ Wideframe

Klaar om koppelingvoorなど。 Wideframe ベスパテをインストールする

De bgmPROカップリング wordt klaarvoorインストールgeleverd。 De Leveringsomvang omvat

  1. de gemonteerde koppeling、
  2. een nieuwe borgring、
  3. カップリング ふた パッキン
  4. マーンウィッグを半分にする

私たちはまた、オムデを襲った 印刷版とセパレーター te vervangen、 ここでは実用的なセットで販売されています! 超強力なGSカップリングには、GS / SSモデル1:1の標準カップリングが必要であり、さまざまな変更に使用できます。 Verkrijgbaarが会った 22イベント (zoals origineel)の会った 23イベント (より長いverhouding)。 Schuine vertanding voor gebruikは、標準の67-tandsvoorwielに会いました。

bgm SUPERSTRONG 2.0Ultralubeカップリングの組み合わせ:

  • 極端なduurzaamheid、
  • 絶対的なbetrouwbaarheiden
  • eenvoudige操作

ヘットはエルケソリッドの基礎です ベスパモーターチューニング。 CNC-gefreesde koppelingskorfは、非常に高いtorsiestijfheidでuitstekende同心性を高めます。 betekent dat de Vespa koppeling een perfect aangrijppatroon biedt met een duidelijk gedefinieerd slijppunt en een nice Scheiding van dekoppelingsvlakken。 ひじかん中古扉 トゥーリダーズ die waarde hechten aan hoge kwaliteit、maar ook door ambitieuze レーサー op zoek zijn naar een uiterst verkrachtige と安定結合。 su_spacer]

ワスプ Wideframe チューニング

ウルトラルーブ

新世代のスーパーストロングカップリングは、革新的な新技術によるものです。 ウルトラルーブ。 Ultralubeレバー(nauwkeurig bepaalde gaten en遠心力クラハト経由)tandwielolie aan zowel het zwaar load naafprofiel(tussen koppelingskorf en koppelingsnaaf)as aan de koppelingsfaceingszelf。 Deze テクノロジー、uniek in de Vespaセクター、maaktde伝説のSuperstrong2.0 koppelingnog安定したdanhet alです。 eeuwigheidのカップリング。

プレスティ

kant-en-klar koppelingは、gemonteerde koppelingsverenを使用して、約20pk / 22Nmの大金のために設定されています。 Versterierte veren(afzonderlijk verkrijgbaar、 bgm PROXXL強化Koppelingsveer)de koppeling uit dead sea dan 40pkからの幅広いhetアセット。 Tegelijkertijdは、hij nog steeds gemakkelijk teserveです。

レバリングソムバン

Inbegrepenは完全で、klaar-om-te-installeren koppelingは、bgm PRO Cosa koppelingsfaceings en tien BGM PRO XLverenに適合しました。 nieuwe O-ring voor het koppelingsdeksel en a nieuwe halve maan wig zijn ookinbegrepen。

アンベベリング

Wij bevelen een laag gelegeerde versnellingsbakolie van de klassen API GL3 / GL4 aan、高いprestatiesを備えたzelfs voorエンジン、om slippen van de koppeling te voorkomen、zelfsbij極度のストレス。 お金は私たちのBGMスーパーストロングカップリングにも使われます。 De oude motoroliespecificatie SAE30 komt overeen met de huidige versnellingsbakoliespecificatie SAE 85W / 90。 smeermiddel bevelen wijdeとして bgmPROストリートversnellingsbakolie aan(BGM2025、komtは仕様API GL-3に適合しました)。 * sommige gevallen kan het nodig zijn het koppelingsdeksel en de arm een beetje te bewerken、ze 指示 ビデオ:

組み立て手順をインストールします

U kunt deinstallation-手順もここにあります: 説明書

Gereedschap lijst:

先端: Toptulツール

  • ラテル; SW10
  • Sleufschroevendraaier マット 5 デッド 6
  • ラテル; SW14
  • ステーキスルーテル SW19
  • モーメントボールデッド100Nm
  • コッペリングの冒険の準備
  • コッペリングトレッカー

Artikelellijst、代替品

ベスパVersnellingsbakfor de Wideframe ベスパV30-33、VM、VN、VL、VB1

900ユーロのlijktop het eerste gezicht veel geld voor een Vespasalesbak。 Ook bij de tweede aanblik wet bedrag niet small、maar de Transmission delen van our Italiaansevriend ステファノベネリ uitstekende reputatie en zijn elke cent waardを入手してください! Ze zijn onmisbaar as u een vernellingsbak wilt the in deracerijがテストされます。

ベネリベスパチューニング
あなたは、uw oude Vespaのための制御可能なテクノロジーを備えた、ハイエンドのチューニングversnellingsbakを曲げて、ここでvindt u het! Geharddeadは60HRCを報告しました、bieden Benelli onderdelen de perfecte balans tussen voldoende hardheid en de nodige elasticiteit om de enorgeousテンションin a racemotor teweerstaan​​。 su_spacer]

完全なベスパ Wideframe ギアボックス

Stefano biedt nu zijn ervaring en巨大な専門知識は、vaneenの完全なversnellingsbakvoordeの前にdeにあります Wideframe モデル。 omvat de four versnellingen、de hulpas、de hulpasas、schakelpenbusを含むalsmede eenschakelkruis。 すべての詳細は、製品で直接ここで見つけることができます ベネッリ Wideframe ギアボックス

ツールバッグモトノストラオールドタイマーレトロルック

MOTO NOSTRA gereedschapstas voor oa Vespa&Lambretta

私たちはnieuweを育てます MOTONOSTRAのグルメカップ in de aanbieding-en zoals gebruikelijk op deze tijden、hebben wij vandaag een productpresentatie van het thuiskantoor!

retrostijlのGereedschapstas | ワックスキャンバス

bijvの場合。 oldtimers en oldtimers、hun gereedschap stijlvol酒opbergen、wijdeze実用的なgereedschapsrolaan。 当然、それらは現代のベスパGTSまたはオートバイにも完全に適合します。 ワックスキャンバス、duurzaam enwaterafstotend材料による堅牢な製造品。 De gereedschapstas heeft 5 ruimecompartimentenはgrotestevigeritsenに会いました。 Dus het gereedschap blijft waar je hetneeretzt。 De vele vakken scheppen orde en bieden snelle toegang in geval vannood。 Wanneer de tasはopgeroldで、hij veiligはブレーデベルトでスロットされ、stevigeクリップen zo handzaammogelijkがシードされています。 De tas heeft three handvatten en twee oogjes om wide te maken of op tehangen。 bruin en zwart en binnenkort ook voorverpaktのVerkrijgbaarは、modelspecifiekgereedschapに適合しました。

ヒント: 注文は、女性用の女性用で、トイレタが使用されているので、カップがstijlvolを調理できるようにします。 ベスパトイレバッグ

ヌードランプ

U kunt denoodlampフィッティング ここで ヴィンデン:ビデオバンデランプ:https://www.youtube.com/watch?v = RXwde5xPvT0

MOTO NOSTRA RETROMUGS

Moto Nostra vindtuのマッチングマグ ここで ビデオMOTONOSTRAカップ:https://www.youtube.com/watch?v = -MJqowHW_X0

ベスパ&ランブレッタタイバンコク
ベスパ&ランブレッタタイバンコク

ミッシーはバンコクでランブレッタTV175とベスパGTSで配達されました

Reisverslag Thailand、バンコク2018

ヘットは2021年XNUMX月であり、封鎖は正味のverlengd enaangescherptです。 hetthuiskantoorからのwinkelwordt beperkt door deiceのAanwezigheid。 veel van wat onze levensstijl leukmaaktが恋しいです。 Geen loopjes、geenナイトブレーカー、geenウィークエンド、geen wedstrijden en geengerstesap-sextettenはデガレージでmaatjesに会いました。 Cazzo Somsは、彼が別の方法でニエトをしているのもCovidです。 Laatstは、私たちのreisactiviteiten voorhetをめちゃくちゃにしました Scooter Center tijdens onzeSkypeランチポーズ。 私たちは、hebben nogal wat gedaan en zijn meestal zweterig en vies got of met een goed verzorgde kater op te long ritten terug in het busje op desnelweg。 Een van de ultieme hoogtepunten vanはすべて、2018年にバンコクで開催されたものを刺激します。インドとベトナムは、インドとベトナムのgeweest en hebbenディーラー、生産者、LMLニス塗りカーネルを使用しています。 バンコクの計画はvergelijkbaarでした。 彼はzijndaarがディーラーを楽しんだ。 En ook een beter gevoel te krijgen voor de scene daar、waar we weliswaar little van afwisten。 私たちは、duidelijk dat de basictentor van het westelijk halfrond“ alle copycats daar” niet waar konzijnが何であるかを知っています。 Om het voor te lezen en een of twee van jullie een te long leespauze te save:Zelden ontmoette je zuke gepassioneerde scooterists who zo ver vooruit zijn en het spul full leven!

バディシートランブレッタガレージ

オンゼファーストストップナデランディングはベゾエカアンだった バディシートランブレッタガレージ。 Eenongelooflijkクーラーワークショップはframe-envorkbanken op eenongelooflijk高レベルに適合しました。 私たちは、彼がmoetenopgevenを成功させるために私たちのpogingを上げます。 Zelfsタクシー運転手konons alleen maar helpen door バディシート て樹皮 . Hij kwam ons toenophalen。 En wat een begin! Nauwelijks twee uur in de stad en we are payed by Lambretta TV 200. Geen not begin before zevendaagsezakenreis。 Detaalbarrièreはhelaaserg hoog en de Lambrettapraatjesでした。

[モジュールID =” 100205”]

ランブレッタタイカフェ

Nu voordat we here gaan vervelen in epic Breedte:Onze tweede stop was het ランブレッタタイカフェ、datもdehouseベースはvandeです ランブレッタタイアングル ヴァン・私たちのジーア・ゴーデ・フレンド ショー。 Hij spreekt perfect Engels en heeft de rest van ons verblijf voor ons gezorgd、waardoor we inzichten create the we zonder hem zouden hebbenopgedaan。 ありがとう、 ショー フィリップの場合はいずれの場合も、完全に空いた海への要求があるというウルマファイルの場合と同じことが欠けています。 [モジュールID=”100211”]

scooteronderdelenの配達は、バンコクでランブレッタTV175とベスパGTSに会いました

Naast ons dagvermaak bij de Dealers om te bezoeken、liet ショー ons een aantal behoorlijk cool plekkenzien。 Plaatsen ons lieten zien hoe gepassioneerd en geobsedeerd Thais zijn door Vespa enLambretta。 Op een dag we zelfs Vespa GTS-バンコクのスクーテロンダーデレン・テ・レバーンが出会った ショー en ラート opランブレッタTV175。

ミッシーを活用する

[モジュールID =” 100214”]

スクーターバーザメラーズ

私たちがbezoekenしたいDeverzamelaarsはonvermeldblijvenを行うことができません。 Datはaleen hele grote bioscoopでした、onsdaarはaangebodenになります。 En we zijn altijd verbaasd as we naar de foto'skijken。

[モジュールID =” 100216”]

ラチャダナイトマーケット

バンコクから来た人々のための、大都市のもう 100218 つのスポットは、ラチャダー ナイト マーケットです。 いくつかの小さなランブレッタ ブラケット、いくつかのヴィンテージ ブラケット、ヴィンテージ リール、衣類が入ったピック。 カフェ、バー、アメリカーンス戦車基地 (VS ゲデモンテールド、エルカールのメーゲノメン アン ウィアー ゲゼット) など、海で楽しく飲める場所がたくさんあります。 [モジュールID=”XNUMX”]

Ga naar deSCOOTER-バンコクのbijeenkomst

Onze droom voor na Corona:naar de nextバンコクのスクータービジェンコムストに行く:

https://www.youtube.com/watch?v=PDeS7N6AjuM
https://www.youtube.com/watch?v=CURiUz8aPp0

すべての写真

ここでは、ご飯のすべての写真を見つけることができます。

現代のベスパディーラー

ビッグダディモトクラブ

バイカーズ

バロンさん

Mオートパーツ

ランブレッタエンベスパディーラー

アウベスパ

バディシートランブレッタガレージ

ダウンタウンの機械

ランブレッタレスト

ランブレッタクラフト

ランブレッタタイアングル&カフェ

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/ https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

ランブレッタ-bezending、straatleven&verzamelaars

活用ミッシー1

活用ミッシー2

ストリートライフ

ラチャダナイトマーケット

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

デ キャンプ ヴィンテージ フロイエンマルクト

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

ランブレッタヴェルザメラール

ヴェルザメラール 1

ヴェルザメラール 2

ウルフシュレーダーとオリバークルーガー

オリバークルーガー発表 Scooter Center よく29ジャール。 UlfSchrödergaatverderは、wat ze samen hebbenopgebouwdに会いました。

ヘットジャー何 1992、デュイツターリーグの中央組織内 scootersシーン - モトレッタ - スクーターのオリバーと公式の情報を公開し、プロの知識を提供します。 Vespa GS/4のことは誰も知らない 良いこと Malossiモーターを使用すると、maar ook om een levendige trade with all wat het hart van de scooterist sneller doet kloppen in de jaren '90

スクーターセンターケルン-> Scooter Center ケルン
永続的な刺激性naar タリー brengen voorradenは、1993年にEUでzich mee en met het vrije verkeer vangoederenに会いました。彼は追加の衝動を得ました。 MaarItaliëはnietgenoeg en Oliver neemt het risicoomです インドのnieuweSIL GP200のコンテナ 注文。 ランブレッタは 1993 年 25 月に販売が許可されました。XNUMX 週間以内に納車は XNUMX 日に完了しました。 scooters 取引された。 Scooter Center ケルン1.広告モトレッタ1992

パラレルおよびニートverweg heeft ウルフ een soortgelijk bedrijfsmodelontwikkeld。 ここにdeがあります フォーカス 本当のマイナーなopItaliëenveelmeerop Engeland、準het他のmoederland van de Italiaansescootercultus。 Net op tijd voor de release van de Scootering -quasi de Motoretta voor Engeland alleen ouder en groter- is hij maandelijks op weg naar deferry。 mogelijkheden om de terugreis teのような求人広告は、スティードシーで始まります ランブレッタ、ベスパ、チューニングオンダーデレン van de groteEngelseウィンケル。

Scooter Center イギリスのスクーターとパーツを備えたUlf&Oliver
1994年XNUMX月 バンドル オリバーとウルフ その瞬間、フンはバナフを実行して墜落した。 Scooter Center デローゼンガルテンのケルン。 De Klassieke ベスパエンランブレッタ scooters vergezeldドアデされました 自動モデル ヴァンピアジオ。 プロットセリングは注文する電子メールアドレスであり、彼はdewaarschijnlijkeです。 scooteronderdelenwereldwijdの最初のウェブショップ.
Scooter Center 1998年からのウェブサイト
成功の成功が始まります。 ワットはサブカルチャーラウンドとして始まりました scooters これは、瞬間的にすべての活動を行っている世界的な文化です。 エンヘット Scooter Center レバートゼアレマールbetrouwbaarエルケダグ。
3.1.1994広告モトレッタ Scooter Center 開店
Bijna drie decenniaは本当の長い時間であり、enOliverはdevibe uit de tijd van de oprichting temissを開始します。 他の方法の操作は、hij het weerdoenになります。 イタリアのアイコンの刺激の実行は、私たちが貪欲なzijn naar wat Oli onszalのために行くことができるonafgebrokenenです。 Ulf neemt vanaf 2021 alleen de teugels van het Scooter Center uitgerust voor de comende dertig jaar met zijn jarenlange team、dat een grote rol heeft speeled in hetsuccesverhaal。
ほぼXNUMX年間のビジネスパートナー、生涯の友人。

ウルフシュレーダー(左)&オリバークルーガー(右)

Wij wensen al onze klanten en vrienden een gezond en gelukkig2021。 Uw Oliver&Ulf

ここでは、bijvoorbeeld mooie herinneringen gevonden:

Inzichten in de tatoeages van Oliver、het Lambretta-verhaal van Ulf&Oliver inMotoretta…。 en wist u dat Oliver en Ulf aanwezig was bij de oprichting van de Lambretta Club Duitsland en actief as Respectievelijk sport en penningmeester? Kijk here eens: