YSNとDellorto

私たちのスクータードライバーでは、試されてテストされたものが人気があります。 主な理由は、確立されたコンポーネントを利用できる豊富な経験があるためです。 これには、何十年にもわたって知られているPHBH設計のDellortoキャブレターも含まれます。 このキャブレターには何百もの経験値が出回っています。これは、さまざまなエンジンの概念を調整するときに役立ちます。

残念ながら、Dellortoは近年、通常のようにキャブレターの製造に専念しておらず、人気のある燃料噴霧器は散発的にしか入手できません。
もちろん、一見時代錯誤的な混合コンディショナーがDellortoでの削減の犠牲になり、完全に生産が停止されるのは時間の問題です。

人気のPHBHキャブレターの需要を満たすために、別のソースを見つける必要がありました。

これらのソースのXNUMXつはYSNと呼ばれます。 極東のメーカーはオリジナルに屈し、PHBHを復活させました。

おそらく多くの皆さんのように、オリジナルのパーツのレプリカに関しては、私はいつも少し懐疑的です。 特にキャブレターの場合。 他の派生物の製造業者は、近年、それが不可能である方法を示しており、あなたはこのコンポーネントなしでは持っていないであろうあなたの最愛の車の問題でいっぱいのバッグを台無しにします。

PHBH 28は、YSNがこの設計で製造した最初のキャブレターでした。 当時、私たちはこのキャブレターを使っていくつかのテストを実行し、お客様に何を解放できるかを調べました。

これを行うために、DellortoPHBH28をYSN28と比較しました。 Dellortoはエンジンでチューニングされており、そのエンジンでのチューニングは何マイルにもわたって路上で行われ、それ自体が証明されています。

YSNの設計をXNUMX対XNUMXで比較できるようにするために、テストベンチでの比較実行後に、Dellortoキャブレターのすべての関連コンポーネントがYSNキャブレターに転送されました。 したがって、スライド、ノズルニードル、ミキシングチューブ、調整ネジ、フロート、フロートニードル、補助、メイン、およびチョークノズル。

そのため、YSN PHBHがその設計または製造のためにDellortoPHBHとは異なる動作をする場合、その影響はパフォーマンス測定グラフに表示され、路上で経験されます。

XNUMXつの実行を直接比較すると、何も見られませんでした。動作に違いはありません。 これはかなり良いです。 路上でのYSNでの試乗も目立たなかったので、それも良いことです。

比較、つまり、Dellortoに埋め込まれたYSNキャブレターの同じ仕様のコンポーネントでも同じ結果が得られました。 したがって、YSNで使用されるコンポーネントとキャブレター自体の両方がDellortoテンプレートであり、混乱を招くことはありません。

この豊富な経験により、YSNキャブレターをラインナップに含めることにしました。

その後すぐに、30mmの通路で切望されたPHBHを提供できるかどうかについてメーカーに問い合わせを送りました。

しばらく時間がかかりましたが、ようやく30mmキャブレターのサンプルが届きました。

YSNの28mmPHBHと同様に、30mmバージョンのサンプルを詳しく調べました。

もちろん、サンプルのテストには、すべてのデータの収集と文書化も含まれます。

28 YSNは完全に機能しますが、30YSNには歯が生える問題がありました。 ミキシングチューブの間違い、チョークノズルの間違い、チョークを無効にするチャネルの開放などのさまざまな小さなことに加えて、バネ仕掛けのないコールドニードルとフロートニードルがスライドすると、エンジンが始動しないという問題がありました。完全に開くことができませんでした。 30キャブレターのパターンは28,5mmのスライド開口部しか許しませんでした。

YSN30キャブレターはすでに他の場所で下の通路と上記の問題で取引されていましたが、メーカーとの数回の接触の後、歯が生える問題を解決することにしました。

チョークシステムで開いているチャネルを特定して修正するには、電子メールとXNUMX枚の写真だけが必要でした。

スライダーの問題を解決するには、さらに多くのことをしなければなりませんでした。 台湾とドイツの間で、アプローチの異なるキャブレターの合計3つのサンプルが行き来しています。 オリジナルのDellortoPHBH30とDellortoのミキシングチューブとフロートニードルバルブをサンプルとしてYSNに送付し、約4か月のサンプルテスト、Skypeの予約、待機時間の後、YSN30キャブレターは想像どおりでした。

次に、30mm YSNキャブレターの最終サンプルを、以前の28mm PHBHと同じ方法でテストしたところ、再び同じ結論に達しました。 カーブは一致して動作し、エンジンは運転時に目立たないように動作し、DellortoPHBH30との違いはありません。

30キャブレターを注文する際にも、仕様に合わせてキャブレターを装備することにしました。

  • アイドルジェット55
  • メインジェット125
  • ミキシングチューブAS266
  • ジェットニードルX2
  • チョークジェット70
  • フロートニードルバルブ250
  • ケーブルチョーク

多くのエンジンで非常に良い出発点となるため、経験に基づいて慎重にこの機器を選択しました。

多くのエンジンコンセプトでは、最初のテストドライブに使用できるセットアップから始め、必要な変更はノズルボックスのいくつかの調整に限定されます。

250の場合、フロートニードルバルブはシリーズよりも大幅に大きく、190のメインジェットの使用にまで及ぶ広い範囲をカバーします。 シフトスクーターの通常のコンセプトに関連して、300を超える大きなフロートニードルバルブはお勧めできません。 大きなフロートニードルと大きなボアの重量が大きいため、低い部分荷重範囲で完全に異なるセットアップが必要になることがよくあります。 スライダー、ニードル、ミキシングチューブについて。 燃料ポンプを使用する場合は、フロートニードルバルブを280より大きくしないでください。 燃料ポンプによって生成された圧力は、フロートニードルバルブを押して開くだけで、キャブレターがオーバーフローしたり、チューニング時にあいまいな結果につながる可能性があります。

通常、YSN30は120から150の範囲のメインジェットを必要とします。 250フロートニードルバルブを備えた基本的な機器は、他の概念にも重要なセキュリティを提供します。

たとえば、62mmのキングシャフトと244のクアトリニを備えたテストエンジンでは、[ブログへのリンク]、これらのYSNキャブレターの40つも実行されました。 ここでは、キャブレターの断面はXNUMXhpを超える出力に十分でした。

 

だからそれはまだそこにあります-有名ですが新しい仲間-PHBH30

のソファで Scooter Center。 ジュリア・スピッツナへのインタビュー

Hacer parte del Equipo de una グランティエンダ de repuestos、tambiénsignifica、trabajar con los 素晴らしいです、y¡mejorquetrabajar¡esrodar!

Tanto a mi izquierda、como en mi derecha se sientan asiduos Lambreteros、fuecuestióndetiempoque rodara、casi porprimera vez con uno de ellos、o quiero decir con una、pero no cualquier chica: ヨレイラ (asíconocidaenFacebook) oジュリア。

Nadamás、ni nada menos que la Presidente del Lambretta Club Alemania、corredora de velocidad、casi casi coleccionista、purista、grafica…Yacápodríaseguir、por eso hicimos una entrevista、para escuchar esas historias que tanto nos gus

Ycomoresultadosaliónunproyectomuyemocionante。

Quedate hasta el final para sabre de que setrata。 ;)

のソファで Scooter Center | インタビューJuliaSpitznas-マーケティングSC

 

 

7 オン・ザ・ロード – Vespa bgm Platónika project by Scooter Center

CómosediriaenColombia、ahora si "estoy en misalsa"RecibíaPlatónikacon18kmyexactamente15díasdespues、teniamilkmmás。

Emocionada porquelaprimaveradiósusprimerosatisbos、comencéarodar、y prepare incluso un kit de motoNostra。

クプラコンソポルテニグロ

MN2514BB

ポルタ エクイパージュ アベイティブル トラセロ

TW3223B

Pero como con estos climas alemanes nunca se sabe、lasemanasiguientecomenzóanevar…esonomedetendría、asíquemeprotegícontraelinclementefríoycontinue。

からの写真、からのビデオ、peroaúnasícreoqueme empieza a hacer falta algo、el "porque" me enamore de esta escena、efectivamente:sus vespistas。

habiendo encuentros、ni reuniones a la vista "rodaréentoncesconmiscompañerosdetrabajo"penséはありません。 Entonces evalue mis posibilidades y en la oficina de Marketing donde me encuentro sentada、solo vi a dosLambretistas…

Yブエノ…¿porquéno?

 

あなたは章を逃しましたか? ここに完全なストーリーがあります:

Platónika プロジェクト - 完全なストーリー - Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

 

Scooter Center サイバーウィーク2020

サイバーウィーク英語 Scooter Center

Justo a tiempo para la carrera de los regalos de Navidad、ahora tenemos la SEMANA DE CIBERNAS! Hazte un regalo y ahorra 1 10%でScooter Center サイバーウィーク-¡トラトヘチョ! Su vale:

「CYBER20」*

*Elvaleesválidosóloparalosclientesfinales del27.11。 al4.12.2020を含む。 ディスカウント製品はありません。価格の組み合わせはありません。

バスカーのバスカーでのバスの運行をエステ ヴァレ デ デスクエント クリスマスプレゼント para mirar alrededor y conseguir una ganga: Scooter Center サイバーウィーク2020

ピアジオチャオモノドライブまたはバリオドライブ?

ディフェレンシアスピアジオチャオ/ブラボー/ Si /ボクサーモノドライブyバリオドライブ

注意! デ・アンテマノ、lまたは、より重要なことは、¡los componentes del accionamiento mono y del accionamiento convariador いいえ それらは互換性があります niインターカンビアブル entresí! Elcigüeñaleselmismopara ambos tipos deaccionamiento。

Desde el external、このrelacióndetransmissionsereconocemásfácilmenteporlacubiertalateralizquierda(enladireccióndeviaje)。
Si lacubiertaラテラルティエンウン バルジ 後部に、 バリアドールのモデルです.

1. ベロシダのヴァリアドール
2.モノドライブ

バリエータードライブモノドライブ

会話者/バリアドール

さまざまなモデルを作成し、変換を実行するために必要な統合を実行します。 En el frente está el variador。 自動的に罪がエスカレートする可能性があります。 ラルゴ広場での安全な交通手段を簡単に確認できます。 エステ プリンシピオ セ ジーグ ユーティリティザンド ホイアン ディア アン トードス ラス scooters 自動。

3. Convertidor compinado / unidad de embrague
4.バリアドール

 

 

モノドライブ

Clásicamente、los ciclomotores alemanes tienen el monopropulsor con 25 km / h、perotambiénhayversionesde ciclomotores con el monopropulsor、sinvariador。

5.ラポレアデルシンツロン
6.アコプラミエント

(5)プーリー(6)クラッチ

 

Campana de embrague、polea y correa en V

Enlapartedelanteraestálacampana インクルード クラッチ、dentro de la correa V字型 ciclomotorは、内部の直径26mmのラヌラに対応しています。 (6)

ポレアトラセラエスタモンタダディレクタメンテエンラトランスミシオンモノ。 El monorreductor se reconoce por el hecho de que el eje delreductorsobresalesólounos13mmdelmismoysóloseinstalalapoleade correa plana(5)。 Estetieneundiámetrode90mmおよびciclomotoresde 25km / h。 LatransmisiónestándardelCiaotieneunarelaciónde10,5:1、elBravotieneunarelaciónde8,5:1

(vertambién ピアジオチャオ原付チューニング )

7. ラ カハ デ カンビオス デル ヴァリアドール
8.Transmisiónmonoparalapoleade la correa

 

(7)バリエーターギア(8)ベルトプーリー用モノギア

Actualizacionesútilesoajustedelatraducción

トランスミッションモノ:

Lasintoníamássimpleparaaumentarla velocidad maxima es alargar la relacion de Transmission.

Hayexactamente tresposibilidadesconlatransmisiónmono:

  1. Cambio del embrague en la parte delantera、embrague de ciclomotor fuera y embrague de 30 km / hdentro。
    embragueestándartieneundiámetrointeriorde26mm、embrague de 30 km / h de 41mm。
  2. Reemplazo de lapoleatrasera。 ポレアオリジナルのデルチャオティエンウンディアメトロデ90mm。
    Perosólolaspoleasde70 y 80 mm son realmente manejables、porque el traje sigue siendo Acceptable alarrancar。
  3. Reemplaza la caja de cambios Paradeterminarlarelacióndeengranajes、eche un vistazo a: https://blog.scooter-center.com/piaggio-mofa-tuning-und-setup/

 

INFO: LatransmisiónestándardelciclomotordelCiaotieneunarelacióndetransmisiónde 10,5:1、al instalar la Transmission de 8,5:1delBravolarelacióndeTransmissiontotalse 増分20% だいたい。

COUNCIL: Muy discreto porque el embrague y lapolea pueden seguir siendooriginales。

原付/ Accesorios paraciclomotoresycatálogodeafinación:

チャオモペットモペットカタログベスパ

フォレート デル シクロモーター
ベスパ原付2020/2021

FOLLETO2020 / 21。 GASTOS01ベスパ
原付| ベスパ原付| ベスパチャオ| ブラボーボクサー&カンパニー。

オープン | ダウンロード | 送信する

Tiendadeafinacióndemoped

Elija su modelo de ciclomotor /motocicletaaquí:

Scooter Center 土曜日は休業

Estamoscerradoslossábadosapartirdeoctubre de 2020

好意のために、tenga en cuenta nuestro nuevo horario de apertura:


小売

ホラリオ デ アパーチャ デ ラ ティエンダ
カート・シューマッハ通り 3
50129ベルクハイム-ドイツ、グレッセン

月〜金午前13時〜午後00時


電話

 サービスホットライン
+ 49(0)22 38 30 74 30
月〜金10:00〜12:00 | 13:00-18:00


NUEVO:クリックして収集 NUEVO:クリックして収集
Pedidoonline-recogerenelalmacén
www.scooter-center.com
月〜金午前08時〜午後00時

 

アドバイス: 月曜から金曜の午前8時から午後00時まで使用 クリック&コレクト!

 

Scooter Center クリック&COLレクト

Compreenlíneayrecojasupedidoen el Scooter Center de manerarelajada。 Reunimoslosartículosparaustedypreparamos todo para que pueda recoger su pedido sin largasesperas。

En la cajadelatiendaenlíneaFinderaráahora クリック&コレクション「Recogidaen el Scooter Center 発送方法

スクリーンショットの配送方法クリック&コレクト

可能性のあるmétodosdepago

¿クリック&コレクトestáengrisy no se puede seleccionar? Esto puededeberseunmétododepagoequivocado:
¡CLICK&COLLECT no funciona con pago anticipado y entrega contra reembolso!

お支払い方法クリック&コレクト

 

Despuésdeenviarelpedido、supedidoseráprocesadorápidamente。 Tan pronto como su pedido sea recogido、recibiráuncorreoelectrónicodequesumercancíaestálistaparaserrecogidaenelalmacéncentralde Scooter Center.

¡Puedespedirlas 24時間!
あなたの記録を確認してください 8.00から18まで。 00時間。

ホイール試乗 Scooter Center 今すぐクリックして収集 ホイール試乗 Scooter Center 今すぐクリックして収集

 

 

 

 

En una entrevista(queenrealidadfuemásunacharlaentreviejos conocidos)、los amigos de MotonetasClásicasArg。 hicieron este live on Instagram、dóndemeinvitarona contar deprimera mano "cómoestrabajarenSC「、RetomandoasíelcontactoqueyaañosatráshabíanentabladoconSCenelEurolambrettaBélgica2012、yendóndeEmanuelytodalaartilleríadeloquepodríadecirse、es el taller deVespasyLambrettasmásconocidodeArgentina、
Artilleríaquetuvelafortuna de conocer、cuando los visite enel2014yescudriñéendetalletodasu tienda / taller; curiosidad que hoy es devuelta por Emanuel、y que aunque esta vez de forma virtual、logróconocerunpoco mejor desde mi perspectiva、lo que significa trabajar en esto que nosapasiona。

Pero mejor、escúchenloaquíporustedesmismos:

 

メアリー・シェリーの歴史の歴史 (フランケンシュタイン), メアリーzabeltambiéncombinaríapartesdedifferentesorígenesparatraerala vida unaleyenda。

プラトニカ estáhechaconunode los シャーシ その Scooter Center compróalayaextintaLMLensuúltimaproducciónyquedesafortunadamentequebróen2018。 (ミラヌエストラ visitaaquí antes de su cierre)

Cuyo chasis(ボルビエンド・ア・ヌエストラ・ヒストリア)reemplazaríalaoxidada Vespa、dequiénadoptaríasualmaregrabandosusnúmerosdeserie。

生命の火花

Ensuinteriortambiéncoexistelaversionmásrecientedel エンセンディドbgmあたり que incluye、como uno de sus detalles、las marcas de ajuste de grados directamente en el plato、parahacermásfácilsuajuste。 Un cableado recubierto con fibratextile que garantiza市長protección、duraciónyresistenciaalatemperatura。

ハガセラルス

Y la luz se hizo、abrazando las novedades que trae consigo la modernidad、gracias al パイロットトラセロ Y·エル ファロLEDデアルタポテンシアLED de モトノストラ、cuya luminosidad es tres veces mayor(1300lúmenes)por mucho menos consumo(20 W)。

Exponerla a una chispa de vida con corriente continua、llevaríauntiempoかなり、7 mesesexactamente、endóndeMr。Strohy yo、su fall asistente、dedicamos las limitadas horas available a tannoblelaboratory。

3 彼女は生きている! – Project Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

 

Conelcascarónarmado、it momento de cuidar de los details y darle forma、para que todos las gomas、remaches y accesorios encuentren sulugar。

 

 

音楽:

Artista:KevinMacLeod-Título:Georges Bizet:Habanera-アルバム:Classical Sampler-Licencia:CC-BY

オリジナルオーディオ映画「フランケンシュタインの花嫁」TM&©Universal(1935)

 

https://blog.scooter-center.com/es/el-corazon-vespa-platonika-bgm-177/

 

アレマニアには付加価値税が課せられています-¡Compramásbaratoahora!

アレマニアには付加価値税が課せられています-¡Compramásbaratoahora!

¡アレマニアには、ドイツの付加価値税があります。

¡Utilizaesta ventajaahoraparacompraraúnmás バラトエンエル Scooter Center!

ALEMANIA REDUJO EL IVA EN UN 19%-> 16%、POREJEMPLOAQUÍを除く:

 

フロントラックCIao

[ス_エスパシオ]

ポルタエキパヘス チャオ フロンタルメンテ

¿Quéeseso? Muydemandado、no haydondeconseguirmásysi、entonces en el mercado de piezas de repuesto con demasiadafrecuencialospreciosastronómicos。
Exactamente:un portaequipajes delantero チャオモペット用!

podíamosdejarloasíはありません。 Y voila:それはリメイクデルクラシコportaequipajesです ファコ、ahora利用可能 モトノストラ.

[ス_エスパシオ]

MOTONOSTRAのフロントラゲッジラックチャオ

[ス_エスパシオ]

Los portaequipajes caben en todos los Ciaos que tienen el accesoriolateral para el guardabarros en el internal de lahorquilla。

Ciaoportaequipajescompraraquí

ネグロメイト、ブランコメイトイクロモで利用可能:

 

 

Ciao repuestos、チューニングyアクセサリーde la tienda

あなたはより多くのpiezasparatuCiaoaquí、elige tumodeloを見つけることができます:

 

Scooter Center 新しい営業時間

20年2020月XNUMX日の月曜日、新しいhorario de apertura de la tienda Scooter Center エンベルクハイム

新しい新しい状況を許可します 月曜日、¡Estamos muy contentos por eso! supuestoによると、hemos tomado las precauciones adecuadas de higiene y distancia para proteger a nuestros empleados yclientes。

Las nuevas horas de apertura de la tienda、quesonválidas desde el lunes 20.04.2020年XNUMX月XNUMX日 音:

ルネス-ビエルネス:13:00 p.m.-18:30 p.m.
土曜日:10:00 am-14:00 pm ¡¡Cerradolossábadosdesdenoviembrede2020 !!

Asíquedurantelasemana、nuestra tienda no abre hasta las 13:00、de lo contrario ¡todoseguiráigual!

Scooter Center クリック&コレクト!

y aunque el Experimento de alcanzar mayor distancia por medio de un drivethroughnodióresultado、valiólaPenaintentarlo。 ;)

 

[ス_エスパシオ][ス_エスパシオ]

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

DesdeServiciodeAtenciónalcliente

Esperaba con ansias mi paso por eldepartamentodeServiciodeAtenciónalClientede Scooter Center para tener un contacto more cercano con scooteristashispanohablantes。 キューバ、アルゼンチン、Españaypor supuesto Colombia estuvieron entre loscasosレゾルバ。

Y con ello、corrobore la muy bien conocida、 ディリジェンシア アレマナ; pues cada planteamiento era abordado a un nivel casidetectivesco、rastreando cada variable para determinar sus posiblescausasyasímismo、findrarlamejorsoluciónparaambaspartes。 Sabre que tus preguntas、sin importar las que sean、seránsiempreresueltas(en tu idioma)por un equipo conprofundosconocimientostécnicos、mecánicosyde procedimiento、desvanece ese sentimiento de inseguridad que nos genera comprar

「Unamarcaque sepreocupaporlasatisfacciónalcliente」

Este proceso、sindudamedejóunasonrisaalfinaldeldía、pues llevar la bandera de una marca que sepreocupaporlasatisfacciónalclienteysentir el agradecimiento de ello、es la cereza en elpassion。

Contactanosaquí

 

 

El domingo 15 de septiembre en las fiestas de Los Dolores de Miranda、enSanMartíndeLodón、los Amigos de la Vespa&la Lambretta、celebraron su segundo encuentro、disfrutandodeundíarodeadodebuenosamigos、hermosas rut​​as libres deliciosa parrillada y rematando por lo alto con la visita al Museo las Ayalgas deSilviella。

Siempre nos complace patrocinar eventos donde se respira lahermandadyladiversiónscooterista。 Ellos nos han enviaron algunas写真、quedemuestranqueasífue、aquílescompartimos algunas:

 

 

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

セマナプレビアアルイベント

En las oficinas de SC se viene sintiendounambienteespecialdesde¡la legada de un contenedor completo de vespas 日本のプロビデント!

ワスプ Smallframe 販売のための

y esquetodosseestánalistandoparael Scooter Center 2019年クラシックデー、un evento que entre otras、serárepresentativoparamí、no solo por ser elprimero como parte del equipo、sinoporqueeselúnicoensuespecieal que heasistido。 一般的なロス・エンクエントロス・デ・ロス・ケ・ヘチョ・パルテ・エ・インクルーソ・オルガニザード、ティエネン・アラ コミュニティベスピスタ comodenominadorcomún、peroestepróximo“díadepuertas abiertas”sábado31deagosto、todogiraráentornoa ¡ラモトネタ! !

Obvio no puedefaltarlamúsica、comida y el encuentro con amigos、con los que espero reencontrarmeyconoceraúnmás、pues tendremosvisitasdeotrospaíses。 Peroseránlasmotonetasquienessellevenmiatención、desde su performace demostrado en el バンク デ プルエバス デ ポテンシア、hastaunaposiblerestauraciónconlossaldos、remates、devoluciones、liquidaciones y todos los nuevos productos y promociones que se puedan imaginar; y no solo de la tienda、puesseabriránespaciosgratuitosde venta para los que tienen repuestos olvidados en sugaraje。 Seráellugarperfectopara cazartesoros。

Encontrandoaquítodolonecesario、emocionada y con esto como excusa、 semeestáocurriendoelproyectode hacermeaunaVespacompañeradeaventuras…Lesirécontandotodo、¡porqueestoestáquearranca!

ホラ、大豆Maryzabel y como 研修生 のチームで Scooter Center、losllevaré、travésdeuna serie de publicaciones en el blog、conocer como sevivedesdeaquíadentroel 純粋なスクータリング。

プリメーラセマナ

En miprimera semana como研修生、aprendílospormenores del proceso de pedido aprovedores、desde la compra、hastalaentradademercancíasensusrespectivosdepartamentos。 Scooter Center ソロcomercializamarcas propiascomoはありません BGM y モトノストラ、sinotambiéncuentaconmásde300provedorescomo: マロッシ, ポリーニ, ピナスコ, ピアジオ entre otrosgrandes。

Mis Labores contemplaron、elhacerpedidossegúnstockydemanda、recepcióndemercancía、ingreso de los productos en el sistema einclusoempaqueydistribuciónenbodega; y la cantidad de partes con las que tuve que ver、me llevaron a cuestionarme、¿cómoesqueennuestraspequeñasmotonetaspuedecaber tanto? Desdelobásicocomoel シリンダー y キャブレター , 通過する プラティロエンブレム、hasta los accesorios como los ツールホルダー y  防御。 それは、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的、精神的です。 bien sea por necesidad:en los peores casos en medio de la carretera cuando la echamos de menos en nuestros repuestos、o bien、por gusto:al momento de esos antojos y caprichos que parecen de nuncaacabar。 Perolomásincreíble、es que como Vespistas、enalgúnmomentohemos(o tendremos)que ver con cada una deellas。

Loquesísé、es que tantas partes son suficientes para llenar Metros y Metros cuadradosdebodegaymontóndeinformationenun sistema completamente actualizado con la オンラインで買い物する 、confirmando con toda certeza、quesíquisieraarmaruna vespa desde ceros con solo loquehayacá、lolograríasinpreocuparmepor nada、puesto que desde los 取扱説明書、まで Herramienta precisa、在庫ありです。 Enconclusión、comprobélaverdaddetrásdelslogande Scooter Center: ALL YOU NEED.

 

エンジンガスケットセット-BGMプロシリコン-ベスパ Largeframe 2チャンネル125 / 150ccm-Sprint150(VLB1T)、GT125(VNL2T)、GL150(VLA1T)、Super125 / 150(VNC1T / VBC1T)、VNB、VBA、VBB-Oリングbgm Proを含む商品番号:BGM1213

Juntas del motor de Silicon de BGM PRO for motores de 2 lumbreras de transferencia para los modelos Vespa Largeframe 1959-1969

ラスジュンタスデモーターデシリコンデBGMPRO息子互換性específicamenteconmotoresdelasasíllamadas Largeframe construidasentrelosaños1959-1969。 Son reconocidos estos modelos de Vespa por su tapalateral extraible(con junta de goma)、asícomoel carburador situado por debajo de la tapa de la caja carburador y directamente en la carcasa del motor(y no en el cilindro)。

Este nuevo juego de juntases互換性のあるconlos siguientes modelos:

 

  • ベスパスプリント150(VLB1T)
  • ベスパGT125(VNL2T)
  • ベスパGL150(VLA1T)
  • ベスパスーパー125/150(VNC1T / VBC1T)
  • ベスパVNB
  • ベスパVBA
  • ベスパVBB

Estos motores、encomparaciónconlasversiones postiores con 3 lumbreras de transferencia en el cilindro / carcasa del motor、cuentan con una ligera diferencia en cuanto a la distancia delosagujerosdefijacióndelascarcasasdelmotor。 El juego de juntasdeBGMPROestáfabricadoexactamenteparaestas antiguas carcasas demotor。

モーター用シリコンの比較キット Largeframe デ ドス ルンブレラス デ トランスファーレンシア

キットdejuntasincluyetambiénjuntasespecíficasparalatapadela cuba del flotador de los carburadores montados de serie en dichos modelos(SI20 / 15、SI20 / 17)。

ラスジュンタスデシリコンデBGMPRO estánfabricadasdepapelde juntas de 0,5mm de espesor de altacalidad。 Aquellas juntas que entran Constantemente en contacto con aceite、cuentan con una capa desilicon、lacualaumentalapresiónmediaenlasuperficiedecontacto。 Debido a la elasticidad Constante de la masa de juntas、éstasjuntasdeBGM PROSellanmejorlauniónentrelasdospartes de la carcasa demotorcuandoésteúltimotodavíaestáfrío、yevitanasífugasdelaceite delmotor。
100%Made in Italy

Las juntas desilicon deBGMPROestánavailabletambiénparamuchosotrosmodelos de Vespa y Lambretta:  Juntasdeシリコン

https://blog.scooter-center.com/vespa-largeframe-bis-1977-specials-scooter-center-vespa-largefrma-77-flyer-2018/

Hola、Soy Maryzabel y un tercio de mi vida he sido vespista; vengo de Colombia、unpaísdondelasVespas son escasas、peroatesoradas。 Comencéconlaaventuradel vespismo sin sabre lo queellorepresentaría、pero decidida、encentrar enestereferentedeldiseño、un mediodetransporte。

ヴェスペルティン (nombre de mi Px150)llegósola、con ella、losVespaクラブはありません。 Gruposdeextrañosquemedaríanaconocerelsignificadodefamilia。 ベスパクラブボゴタでは、entendílamecánicacomoespaciode intercambio de conocimientos、anécdotasygustos。 Agradecida y queriendo devolver un poco de lo recibido、aporte con mis estudios profesionales、alacomunicacióndelclub、y llevadaporestapasión、que como la Vespa、no tiene reversa、dates siendo su Directora Ejecutiva、Interlocutora nacional e interna e internadora del Cofundora nacional e internadora del Cofund movimiento: "水コラソン後期en2 tiempos」yactualmentemiembro名誉。

Pronto、las rut​​as se empezaron aampliaraloírlasmaravillasdelmundo、travésdelosviajerosvespistasquerecibíamos; esasícomo、inspirada、salíaconocerlo、empezandoporSudamérica、hasta pisar tierras europeas、siempre con los encuentroscomoexcusa。 Graciasaesoconocígenteylugaresincreíbles、desde el nacimiento de la historia en el Museo Piaggio、hastasuperpetuaciónen ラス・インストレーションズ・デ Scooter Center、esteseríaelprimercontacto、deloqueseráhoy(exactamentedosañosdespués)、mitrabajo。

Muchos han sido los resultados、cuándolapasióneselcombustible、por eso en la nueva aventura de trabajar en Scooter Center コモ 研修生、quieroquemeacompañencomomiscopilotos、コ・コ・デズデ・アデントロ・エル 純粋なスクータリング.

ノヴェダデスとオフェルタス

Estamos Constantemente trabajando en optimizar nuestra tienda online para poder ofreceros una experiencia cada vezmejor。

Hacepocoañadimoslos 千切り alabarradecategoríasyhoylasnuevascategorías:

デスピース

Los despieces(incluso disponibles para varios modelos de Motovespa、LambrettaÉibaroServeta)os ayudan a Finderar los recambios compatibles con vuestra moto、especialmente si nosotros llamamos diferente a losos quevosotrososiestáisrestaurando


Depieces デル Scooter Center

PROMO

Descubrid todas las promociones que os ofrecemos:chollos、stock remanente、piezasúnicasosimplemente buenasofertas。


プロモシオネスデル Scooter Center

ニュース

nuestra tiendaosofrecemosmásde40.000productsycasicadadíaañadimosnuevosproductos。 カテゴリ「Novedades」パラシエンプレエスターアルタントのpartirdeahoralosveréis。

Siosはnuestroを刻みます ニュースレター seréislosprimerosenrecibirlasúltimasnoticias。


Nuevos 製品 en el Scooter Center

 

ベスパGTSエキゾーストステンレススチールスパーク

Escape de acero inoxidable para la Vespa GTSconホモロゲーションdemarca E

¿EstásbuscandounnuevoエスケープパラトゥベスパGTS? テネモスは、オリジナルのピアジオファブリカドスデスパークエンオフェルタを脱出します-¡aprovechaahora!

エルエスケープファブリカドデアセロ不酸化レバカタリザドールイエスタホモロゲーションパラサーキュラーポルラカレテラ。

エスケープヌエボポルタンソロ299ユーロ

エスケープコンプリートファシルデインスタラー

todoマテリアルdemontajenecesarioを備えたエスケープウィーン。 Lareferencia de Piaggio es:605934M

元のエスケープコードのインストールでインストールされます。

助言:
Si necesitas sustituir al codo escape、te recomendamos el コド・デ・アセロ・イノキシダブル・デ・BGM PRO:

Codo de escape -BGM PRO、acero inoxidable- Vespa GTV / GTS 250 / 300ie

Este codo escape de BGM PRO for Fabricado de acero inoxidableparaevitarlacorrosióndelmismo。
Reemplaza al codo original de Piaggio y destaca por su perfecto ajuste(Made inEurope)。 Tal como the originaldisponedelaconexiónprevistaparalasonda lambda、la cual se puede enroscar con un poco de pasta decobre。

PARA ESCAPE ORIGINAL Y DEPORTIVO:El presente codoes互換性のあるtantocon elescapeオリジナルのcomocuncualquierエスケープdeportivollamadoスリッポン。

Vespa の codo escape de acero inoxidable を購入する

PROMOCIÓN:ベスパGTSはソラメンテ299ユーロで脱出

¿Suelescompararlos precios? Nosotrostambiénlohacemos。 インターネットでは、エスケープ・ド・アセロ・インオキシダブル・ド・スパーク・セベンド・ポル・カシ600ユーロ。 promedio es de unos 500ユーロ、pero en el Scooter Center lo puedes comprar ahora por solamente 299ユーロ(IVA込み)。 ¡Aprovechalaoportunidad!

エスケープヌエボポルタンソロ299ユーロ

ホモロゲーションを脱出する

エルエスケープフーホモロゲーションパラロスシギエンテスモデル、ペロes互換性のあるcon una gran cantidad de modelos:
(los datos VAR y VERS figuranenladocumentacióndelvehículo)

  • ベスパGTS278cc、15.8kWコディゴエンジン:M454M VAR.2 VERS.00
  • ベスパGTS244cc、15.7kWコディゴエンジン:M451M VAR.1 VERS.00
  • ベスパGTS244cc、15.7kWコディゴエンジン:M451M VAR.1 VERS.01
  • ベスパGTS244cc、15.7kWコディゴエンジン:M451M VAR.1 VERS.02

 

ベスパLEDスリムラインリアライト

Nuevo Piloto trasero LED de MOTO NOSTRA para los modelos GTS / GTV(2014-)y Sprint / Primavera moderna

Acabamos de desarrollar nuevos PilotostraserosホモロゲーションparavuestraVespamoderna。

シリーズ スリムスタイル es extremadamenteプラナ pararespetarlalíneanaturaldevuestraベスパ。 ¡Personalizadvuestramoto sin detrimento de la seguridad!

比較パイロットトラセロLED「スリムスタイル」

LatecnologíaLEDmodernaofreceunaluz ミュイブリリアント y よく見える。 Además、los Pilotos traseros cuentan con una ホモロゲーションパラサーキュラーポルカレテラ.

ベスパLEDスリムラインリアライト

ピロット トラセロ モダン

Este Piloto Emite una luz de marchadiurnacolorrojocálidoyunaluzdefreno muy brillante、lo que seconsiguemediantelaregulacióndelailuminaciónLEDatenuada。

 

LEDベスパGTSテールライトリアライトMOTONOSTRA

 

利用可能なさまざまな色

Losaquípresentadospilotostraserospara los modelos Vespa GTS / GTV a partir de 2014 y la PrimaveraySprintmodernasestánavailableinlossiguientes colores:

  • ロホ
  • 無色
  • アフマドニグロ

組み立てが簡単

ベスパのバージョン GTS/GTV os siguientes modelosと互換性があります:

VespaGTS用Pilototrasero LED

ピアジオ

  • ベスパGTS250 ABS
  • ベスパGTS 250
  • ベスパGTS300ieスーパー
  • ベスパGTV 125
  • ベスパGTV 250
  • ベスパGTV 300
  • ベスパGTS250ie
  • ベスパGTS300(2014、ZAPM 45200)
  • ベスパGTS300(2014、ZAPM 45202)
  • ベスパGTS300ieスーパースポーツ
  • ベスパGTS125ieスーパー(2014、ZAPM 45300)
  • ベスパGTS125ieスーパー(2014、ZAPM 45301)
  • ベスパGTS300ieスーパー(2014、ZAPM 45200)
  • ベスパGTS300ieスーパー(2014、ZAPM 45202)
  • Vespa GTV 300ie Via Montenapoleone(ZAPM 45201)

ベスパのバージョン スプリント/プリマベーラ va en los siguientes modelos:

VespaPrimavera用Pilototrasero LED

ピアジオ

  • Vespa Sprint 125(2014、RP8M 82111)
  • Vespa Sprint 125(2014、ZAPM 81300)
  • Vespa Sprint 125(2014、ZAPM 81301)
  • Vespa Sprint 50(2 tiempos、2014、ZAPC 53201)
  • Vespa Sprint 50(2 tiempos、2014、ZAPC 53201)
  • Vespa Sprint 50(4 tiempos V4、2014、ZAPC 53101)
  • ベスパプリマベーラ125(V3、ZAPM 81100)
  • ベスパプリマベーラ150(V3、ZAPM 81200)
  • Vespa Primavera 50(2 tiempos、ZAPC 53200)
  • Vespa Primavera 50(4 tiempos V4、ZAPC 53100)

比較パイロットトラセロLED「スリムスタイル」