Qu'apporte le pot banane de MALOSSI?

PourlesmodèlesVespa Largeframe 存在しないdepuisquelques tempsdespotssimilairesàl'originalmaisplusperformants。 ヌースパーの例、développéleslignes bgm PROBigBoxツーリング et ビッグボックス スポーツ.

Scooter Center -BGMの本拠地

constate de plus en plus quelesaficionadosdesmodèlesについて Smallframe ontégalementenviederemplacerleur ligned'origine。

Puisque nos sommes en train de evelopper un pot bgm PROBigBoxバナナ、ilnousasembléおもしろいdele comparer avec la ligne de マロッシ.

Comparatif depotsd'échappement:Malossi vs. Road

比較対象のポットデチャプメントMalossietRoadのToutd'abord。

Pour ce qui estdel'esthétiquedesdeuxlignes、force est de constater que le coudedeMalossiaétépressétandisquelesélémentsducoudedupotRoads'emboîtentuniquement。

Moteur pour tester the bananes

Afin de testerlesdifférentspots、価格はmoteur tel que l'onで、danslacatégorieK5delacompétitionを利用します。 ヨーロッパのスクーターチャレンジ.
cettecatégorielemoteurpeutuniquementêtreassembléavecdesélémentsconnusで。 構成はシンプルで、maisrésistanteです。 N'importe source personne peut tout simplement refaire cemoteur。

構成denotre moteur est la suivante:

Sur les courbes suivantes on voit que la ligne de Malossi offredesperformanceslégèrementplusélevéesquecellesdela ligneRoad。
Le pot de Malossi fait mieux danslaplagederégimede5500à6700tr/ minenviron。

 

バナナbgmPRO BigBox

Puisque nous sommesentraindedévelopperunpotd'échappementpourlesmodèles Smallframe、souhaitaitégalementlecompareravec les autreslignesについて。

上から下まで :

  • バナナデマロッシ
  • バナナロード
  • バナナbgmPRO BigBox

Comme vous le voyez、optépouremplacementdifférentpourlepointdeséparationducoude、toutenfacilitantl'accèsavecl'outilpourtendre les ressorts vers celui-ci、mêmeencasd'uneV50またはPrimavera。 Grâceausupportinférieur、可能な限りde monter facilement deuxressorts。

bgm PRO fournit 2ch de plusのラインナップ

Jusqu'àprésent、esttrèscontentaveclesrésultatsobtenusdenotrepotd'échappement。

Entre5700および8700tr / min、obtient presque 2 ch de plus avec le pot de bgm PRO qu'avec celui deMalossi。
Lacourbetémoigneégalementd'un カップルプラスエレベ que celuidesautrespotstestés。

Date de livraison du pot バナナ bgm Pro BigBox

Nous faisonsnotrepossibledefaçonàpouvoirvousproposerlepotd'échappementpourl'ouverturedela prochaineSaison。

 

 

roues de 50 pouces を備えた Vespa V9 のエンジニアリング コンポーネント

Despiècesdétachéespourlerenvoidecompteurnesontfabriquéesdepuislongtemps。 C'est pour cetteraisonqu'onadécidédelesproduirepourvous。

ブティックデュのメンテナンスで利用可能 Scooter Center : キット内の別のou.

Renvoi compteur Vespa V50 9″ ref。 1079157KT

Kit engrenagecompteur-SCOOTER CENTER-ベスパ10のへこみ、Ø= 21,8mm、金属+ 9のへこみ、l = 31mm、2,7mmの正方形、ノワール-(Vespa V50、50N、50L、50R(V5A1T、roues de 9 pouces)を注ぐ)

Acheterキットはcompteurに従事します

 

Compteurréfに参加します。 1079157A(対応するàPiaggioréf.79158)

Engrenagecompteur-SCOOTER CENTER-ベスパ9へこみ、l = 31mm、2,7mmカレ、ノワール(Vespa V50、50N、50L、50R(V5A1T、roues de 9 pouces)を注ぐ

Acheter エンジニアリング Compteur

Compteur pour axderouerefをエンゲージします。 1079157B(対応するàPiaggioréf.79157)

ax deroueのコンピューターを使用する-SCOOTER CENTER-Vespa 10へこみ、Ø= 21,8mm、金属(engrenage compteur de 9へこみと互換性があります)-(Vespa V50、50N、50L、50R(V5A1T、roues de 9 poucesを注ぐ)

Acheter engrenage compteur pour ax de roue

評議会:remplacerégalementlecablede compteur

Cable de compteur bgm PRO Vespa V50

Les Cables de compteur de BGMプロ 特派員のauxmesuresdescâblesd'origine、mais se distinguent parune優れた品質とunprixtrès有利。 Tous les cable ont les mesuresoriginauxdesvéhiculesrespectifsetpeuventdoncêtremontéscommeça。 Nousavonsdéveloppéquelquesdétailersparticuliers、commeuncâblebienforméetunegainedehautequalité、garantissant ainsi un montage simple et Rapide des ケーブルgraissés.

Acheter cable de compteur

modèlessuivantsと互換性があります:

ワスプ

  • 50 L(V5A1T)
  • 50 N(V5A1T)
  • 50(V5A1T、1963)
  • 50 S(V5A1T、1964)
  • 50スペシャル(V5A2T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5A3T)
  • 50スペシャル(V5B1T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B2T)
  • 50スペシャル(V5B3T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B4T)
  • 50スプリンター(V5SS2T、-1975)
  • 50 SR(V5SS2T、1975-)
  • 90(V9A1T)
  • 90スーパースプリント(V9SS1T)
  • 125 Nuova(VMA1T)
  • 125プリマベーラ(VMA2T)

Si vous avez besoin d'un 新しいメーター あなたのために ベスパV50、vous le trouverez dans notre boutique en ligne: コンチュール ベスパ V50

 

新しいtamboursde frein de bgm PROpourVespa-développéspardesvespistespour des vespistes

Voilà、アンコールunnouveauproduitdéveloppéchez Scooter Center etcommercialisésousnotrepropremarque bgm PRO:des ベスパのタンブールデフライン。 Alex、notremécanicien、est un train de se concocter une Vespa Wideframe etilaremarquéquelestamboursdefreinexistantsprésententunpotentield'améliorationimportant。 Donc、ils'estmisàlatâcheetiladéveloppéunnouveautambourde frein beaucoup plus efficace、 ドイツ製 etd'unmatériaurenforcé。 Etpuisqu'ilétaitentraindedévelopperunnouveauproduit、ilaégalementdéveloppéunnouveautambour de frein pour la Vespa V50 Smallframe avec des roues de9およびde10pouces。 Zini de StoffisGarageadéjàtesténotretambourdefrein:

Ce tambour de frein est super !!!!!!!!! JesuisalléenVespina(avecdesjointsspyarrièredéfectueuxetunfreinarrièretrèsmal)àtraverslesmontagnes、約1.000メートルdedéniveléenn'utilisantque le frein avant-pas de surchauffe、une puissance de frein c'étaitgénial!!!!!!!!!引用(traduite)de Zini deStoffisガレージ

Tambour de Frein avant Vespa 8″ -BGM PRO-

Vespa 98、V1-15、V30-33、VU、VM、VN、VL、VB、VBA、VBB、VNA、VNB、ACMA、Hoffmann

StrohspeedがBGMPROを注ぐTambourdefrein「MadeinGermany」。 modèlesVespade8pouces(Vespa Super VNC / VBC上)と互換性があります。

Ce tambourdefreinaétéfabriquéenfontegrisedehautequalitéetprésentedoncdesavantagesconsidérablesparrapportauxtambours de freinConventionnelsentôled'aciermince:

  • jantes d'origineetsanschambreàairと互換性があります
  • pas変形lorsdel'échauffement
  • concentricitéparfaitegrâceàsoncentrageprécissurl'axedela roue(tolérance0.02mm!)
  • empêchelebroutementyoufrein
  • meilleure dissis delachaleurgrâceauxailettesderefroidissement
  • nettementplus堅牢なdûàl'épaisseurplusgrande
  • renforcéアンコールとgrâceauxailettesderefroidissement
  • pas de diminution de la puissance de freinage lors d'uneutilizationdemanièreintense(最高気温200-240°C)

Avec ce tambour defreinmonté、votre ベスパデ8プース enfind'untrèsbonfreinageを処分してください!

ベスパ8poucesのための無料のAchetezドラム

Tambour de Frein avant Vespa V50 9″ + 10″ -BGM PRO-

V50 R(V5A1T、jusqu'àn°752188)、V50 N、V50 S、V50 L、SR50、V90

StrohspeedがBGMPROを注ぐTambourdefrein「MadeinGermany」。 50つのジャンテと4つのトロスを備えたモデルのベスパVXNUMXと互換性があります。

Ce tambourdefreinaétéfabriquéenfontegrisedehautequalitéetprésentedoncdesavantagesconsidérablesparrapportauxtambours de freinConventionnelsentôled'aciermince:

  • pas変形lorsdel'échauffement
  • concentricitéparfaitegrâceàsoncentrageprécissurl'axedela roue(tolérance0.02mm!)
  • empêchelebroutementyoufrein
  • meilleure dissis delachaleurgrâceauxailettesderefroidissement
  • nettementと堅牢なdûàl'épaisseurとgrandede 11,5mm(6,5mm ailettes de refroidissementは使用しないでください)
  • renforcéアンコールとgrâceauxailettesderefroidissement
  • pas de diminution de la puissance de freinage lors d'uneutilizationdemanièreintense(最高気温200-240°C)

Avec ce tambour defreinmonté、votre ベスパV50 enfind'untrèsbonfreinageを処分してください!

ベスパV50用Acheteztambour de frein

注意: Tous les tambours defreinsontlivréslubrifiésafindelesprotégerは、腐食を防ぎます。 絶対に欠かせないd'enleverl'huile(p。Ex。Avecun nettoyant freins)。 Aucasoùlestamboursdefrein en fonte grise neseraientpasprotégés、ils se corroderontlorsqu'ilssontexposésàl'humidité。 Afin delesprotégerの耐久性、vous pouvez appliquerdelaquerésistanteàlachaleuraucôtéextérieurdutambourdefrein。

キャブレターCPdePolini用の新しいフィルターàairdebgmPRO

キャブレターCPdePolini用のFiltreàairbgmPRO

マーシャルド製フィルトレダブルレイヤーBGMPRO

Voilà、unfiltreàaircourtspécialementconçupourlescarburateurs CP de Polini etは、XNUMXつの次元で利用できます。

30mmフィルターはモデルに最適です ワスプ Wideframe etランブレッタ et la version de 55mmest適応可能なauxmodèles ワスプ Smallframe.
Le manchon souple reprend la forme des carburateurs CP et s'adapte donc parfaitement、empêchantainsiunglissement。

Lecornetd'admissionintégréaétémouléautourducarburateurafin d'optimiser leflux d'airetaveclematériaudefiltrageefficacequipermetuneperméabilitéàl'airaugmentée、lefiltreprésentéiciestla meille option Entréed'airpursansaucune pertedeperformance。

AvantagesdufiltreàairMarchaldPowerDouble Layer

  • インストールが簡単
  • bonnequalitédefilterationetdébitd'airaccrugrâceaumatériauダブルレイヤーハイテクフォーム
  • le manchon soupleestabsolumenthermétique(del'airsécondairen'estpasaspiré)
  • résisteàl'humidité-mêmes'ilestcomplètementtrempé、il ne faut pas le remplacer
  • ウォッシャブル
  • grâceàsaformeplate、ilpeutêtremontéauxmodèlesavecdel'espacelimité
  • cornetd'admissionintégréafind'optimiserl'entréed'air

Lesdimensionsindiquésfontréférenceàlalengthur効果的なsupplémentaireducarburateursilefiltreestmonté。

Acheterfiltreàair

キャブレターCPde Polini

レス キャブレターCP dePolinisontparticulièrementappréciés。 Soit pour remplacer les carburateurs d'origine des petites coques、soit pour optimiser le rendement des moteurs des Vespas ouLambrettas。

 

Ilse 著名な des carburateurs SHB par leur 寸法コンパクト らレ ルールとファシリティー.

CoopérationbgmPRO/マーシャル

NousavonscollaboréavecMarchald、専門家のdanslafabricationdefiltresàairenItalie、afindedévelopperlefiltreàairparfaitpourles carburateurs CP:

 

Laplushautequalité-広大な体験

Lemanchonestfabriquéencaoutchoucdehautequalité。 マーシャルドは、ce type de caoutchouc depuisdesannées、carilrésiste耐久性auxcontrainteschimiquesetmécaniquesを利用しています。
Lemanchons'adapteparfaitementàlaformeducarburateur et est fourni avec collier de serrage afin d'assurerunétanchéitéparfaiteetd'empêcherdespossiblesglissements。

Lecornetd'admissionintégréreprendlaformeparticulièreducarburateur、qui le rendplusperformant。

 

Filtre disponible endeux寸法

Afinquelefiltreàairsoitleplus universelpossible、ondéveloppédeuxバージョン。
Nous indiquons la longueur decettepartie-làdufiltrequidépasselecarburateur、c'estàdirelalongeureffectivesupplémentaireducarburateursilefiltreestmonté。

フィルターは空気と互換性があります キャブレターCPdePoliniavecuneentréed'airは、17,5mmおよび24mmのメインディッシュで構成されています。 利用可能 30 mm et 55 mm.

 

 

ベスパを注ぐ Smallframe:55mm

Le 55mmのフィルター est互換のavecles petites coques、parce qu'il ne touche paslechâssis、mêmepas、sil'amortisseurestcomplètementcompressé。

ベスパを注ぐ Wideframe, Smallframe etランブレッタ:30mm

Le フィルタープラスプラット peutêtremontéàdesLambrettasまたはàdesmodèlesavecdel'espacelimité、comme les Vespas Wideframe.

Ce filtre est suffisamment court pour ne pas toucher ou ouvrir la trappe ducarburateur。

 

 

Vespasと互換性のあるIrestégalement Smallframe、car il laisse suffisamment d'espace autour ducarburateur。

Acheterfiltreàair

 

DNperformance360°ポートタイミングツール

Jusqu'àrécemment、les calculs desdiagrammes d'un moteur de deux temps de Vespa、Lambrettaなど。

Dèsàprésentnousvousoffronsle disquegraduénumérique360°ポートタイミングツールdeDNperformance afin que vouspuissiezcalculerlesdegrésd'ouvertureetdefermeturedelalumière。

DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360

DisquegraduénumériquePT360deDNperformance

ル ヌーベル アウトティル ポートタイミングツール deDNperformanceesttrèssimpleàutiliser、presque n'importe quel type de moteur etoffreuneprécisionà0,05°と互換性があります!

Avec cet outil、vous renoncez au montage chiant d'undisquegraduéhabitueletàlaparallaxe! 非常にシンプルでプレシス! Ilfaut独自性フィクサーl'outilau carter moteur et leraccorderauvilebrequinàl'aided'unedouille互換。

準備: AfindedéterminerlePMHduピストン、vous recommand notre 比較します :

Comparateur -UNIVERSEL 0,01-10mm-avecサポート

参照。 8099009:OutildeprecisionafindedéterminerlePMHetcalerl'allumage。 fixer le comparateur est fourniavecの追加サポート。

ダイヤルゲージ-UNIVERSAL0,01-10mm-ホルダー商品番号付き8099009

ビデオ

Voilàunevideodudisquegraduénumérique!

DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360

DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360 DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360 DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360 DNperformanceデジタルタイミングメーターPT360

 

Tirage au sort d'une Vespa V50S

Le Scooter Center fait don d'uneVespaV50Srécemmentrestauréeetvouspouvezla gagner lors des Vespa World Days en Allemagne! Lesチケット、dont les revenusserotdonnésàuneassociation慈善団体、se vendront surplace。 私はあなたの投票をchoisirla color、la Selle、les pneus et les autocollants delaVespaappelée「VWD17-Vespa」に投票する必要があります。 Parmi tousles参加者noustiront au sort trois bons d'achat d'une valeur de 100 euros chacun pour l'utiliser dans la boutique en ligne du Scooter Center!

VoilàleconfigurateurdeVespa。 ヴォーツのメンテナンス!

 

Vespa World Days-c'est quoiの厳密さ?

Vespa World Daysは、Piaggiochaqueannéeàunpaysの最終的な属性です。 Afin de pouvoir l'organiser、il faut que le club vespiste National、ouplutôtleclublocal、posesacandidatureauprèsduVespaWorldClub。 レベスパワールドデイズ2017はパーティーが主催します ベスパクラブツェレ ドイツ語に。

ベスパワールドクラブは、ピアジオの雇用者のニーズと大統領のニーズのために作成されました。

ベスパワールドデイズ2017au VCVD et euxの組織の割り当て、ベスパクラブツェレの割り当て。

世界ベスパデイズ2017ツェレ

Pas un rassembly habituel

Souhaitez-vous Assister au plus grand rencontre vespiste du monde? Il faut savoir、qu'ondifférencieentreles参加者inscrits(avec plus de services)et les 訪問者(前菜)。 Biensûrvousêteségalementlebienvenuentantque visiteur! Vous pouvez acceder ausitedel'évènementまたはvousallez trouverdesstandsdepiècesdétachéesetdesexpositions。 それは、参加可能なaucortègeの可能性のあるものです。 ユニークメント・レ・アクティビテス・エン・ソワレ・ソント・レセルヴェ・オ・参加者のインクリット。 Continuezàlirepoursavoirla raison pour laquelle il vaut la peine de s'inscrire!

Vousaurezsurementremarquéqu'onnepeut pas comparer les Vespa World Days avec un rassembly“ normal”。 Piaggioétablitdesrèglesetrédigeuncontratavecle clubvespisteorganisateur。 Parmilesrègles図:

  1. Une inscriptionn'estpossiblequ'àtraversleprogrameofficiel en ligne du Vespa World Club
  2. Les clubs nationaux et les club locaux、faisant partie d'un club National、reçoiventlescoordonnéesafindepouvoir se connecterauprograms

Qu'est-ce que cela signifie pour les vespistes qui ne sont pas membres d'un club?

Sivousn'êtespasmembredansaucun club vespiste、mais si vous souhaitezassistant、merci de prendre contact avec le club vespistenational。

Pourquoi faut-il s'inscrire?

Le VC Celleは、Piaggio etilsdoiventdifférencierentrelespersonnesinscrites(参加者)et les personnes non-inscrites(訪問者)との契約を尊重する義務があります。

  • Tout lemondepeutaccéderauvillagevespiste
  • Tout le mondepeutparticiperaucortège

サービスの支援者は、独自性の補助参加者を予約しました。

  • Réserverとキャンプ
  • Entreràlafêteetauconcertlasoirée
  • アクセデル オ パーキング プール レ scooters l'évènementのサイトで

Pour plus d'informations、veuillez Consulter les questionlesplusfréquentssurlesiteweb des VWD2017:

http://fr.vespaworlddays2017.com/inscription-pour-les-vespa-world-days-2017-celle/faq-questions-les-plus-frequents/

碑文には、3.000枚のチケット「ライトエントリー」が28月XNUMX日に注がれています。

Si vous avez plus dequestions、merci de contacter le club vespiste de Celle:
パーメール(info@vespaworlddays2017.com)ou sur Facebook(https://www.facebook.com/vwd2017)。 次は、電話での連絡が可能です。

Embrayages de BGM PRO SUPERSTRONG de new en stock

de fouiller dans notre boutique en ligneに参加するには、ここをクリックしてください

刺繍BGM

燃料の友、ルプラスプチジェリカンqui va bien avec n'importe quel pistolet de Distribution

シーズン中のエストエンコース! Si vous avez l'intention de partir en voyage、onvousrecommandàemmenerun ボン装置 pour que vous puissiez vous amusez アンコール plus et pour que le voyage soit より安全.

トランスポーターはベスパで手荷物を預けます

Oùmettretousses手荷物? C'estune質問vraimentimportante。 L'idéalseraitdelesfixer au center du scooter、par examples dans un sac also robust que la Vespa: le sac de voyage SEA'N'SANDT-ベスパ用バッグ.

Augmenter l'autonomie de votre Vespa

Avez-vousdéjàrestéenpanneavecあなたのスクーター? Nous savons tous、que l'autonomie de notrescooterbien-aimén'estpastrèsélevéeetmêmeplusréduiteaprèsavoirtruquélevéhicule。 Voilàlaソリューション:le ビドンデリザーブ 1、2、または3リットルのquipeutêtrerangédanslaboîteàgantsd'uneVespa PX、T5などまたはコンパートメントプールルカスク。

Bidon d'essence Fuel Friend PLUS 1L

  • le plus petit bidonderéserve、qui va bien avec n'importe quel pistolet de distribution、surlemarché
  • モトを注ぐ、デス scooters、四輪車など。
  • petit、非常に堅牢、répondauxcritèresdesécuritélesplusstricts
  • avec des –illetslatérauxafinde le fixer avec unesangleなど。
  • E10と互換性があります
  • 自律jusqu'à30km
  • systèmederemplissage利用可能なséparément:

寸法ビドン1リットル

  • Ø序曲の内部= 29mm
  • profondeur = 65mm
  • largeur = 125mm
  • hauteur = 165mm

利用可能なÉgalement:ジェリカンデ2リットル以上

ビドンデリザーブ

ベスパのサイレントブロック

La main surlecoeur-avez-vousdéjà changélesサイレントブロック de votre Vespa? MêmesionrestaureuneVespacomplètement、on l'oublieoulenégligesouvent。

Aprèsplusieursmilliersdeキロメートルvousallez voir quequelqueはnetournepas rond si vousregardezleplusjolipostérieurdumondeを選びました。

Silarouearrièreestpenchéedecôté、les サイレントブロック セロントフィクス。

サイレントブロックの機能

Les silent-blocs n'ontpasunetâchefacile:ilsserventàéliminerdes 振動 désagréablesetà guiderdemanièresûre larouearrière。 Commelesilent-blocducôtédroitdoitenplus supporter la plupart du poids du moteur、celui-ci estencoreplussollicitéets'usetrèsfacilement。

Donc on les remplacent par des nouveauxsilent-blocsetçayest! ああ、ノン! C'est ce qu'on pourrait penser..。

「Qualitydesfabricantsd'équipementd'origine」の注目を集めています

Maintenant quand vous ouvrez un sac avec l'inscription de Piaggio、voustrouverezégalementdespiècesdes、disons、“ autres” sous-traitants。
Les silent-blocs d'origine parfois sont si souples qu'ils ne supportent pas le poids dumoteur。 Etimaginez-vous donc ce qui se passe si vous vous asseyez sur lescooter。 セラ・サグレイブ。 Si les silentblocssontusésoutropsouples、laVesparisqued'oscillermêmeàgrandevitesse。

解決策:dessilentblocsaméliorés

C'est pour cette raison quenousavonsdéveloppédes サイレントブロックBGMPRO avec du caoutchouc plus dur et des silent blocs droits encore plusdurs。 Decettemanièrelesilent-blocréussitàsupporterlepoidsdu moteur et assure un bonguidage。

différencielesniveauxdeduretéparleについて 色の選択 :

BGM7952(1)

  • VERT côtédroitcarceサイレントブロックエストプラスメジャー
  • RED コテゴーシュ。

ベスパサイレントブロック

サイレントブロックの組み立て

Nousavonsdécidédedévelopperdessilent-blocsdedeuxpiècescarcelafaciliteleurmontage。

Nous vous recommandons d'utiliser un peu de パテ・ド・モンタージュ・プール・デ・タイヤ。 Merci de ne pas utiliser de lagraisse。

lesguêpessuivantesで利用可能な実際のlessilent blocs sont:

BGM7955

Jeuサイレントブロックモーター-BGMPRO- Vespa V50、V90、SS50、SS90、PV125、ET3、PK S、PK XL

BGM7955

BGM7951

Jeuサイレントブロックモーター-BGMPRO- Vespa PX80、PX125、PX150、Sprint150(VLB1T)、TS125(VNL3T)、GT125(VNL2T)、GTR125(VNL2T)、Super、GL150(VLA1T)、VNA、VNB、VNA

BGM7951

BGM7952

Jeuサイレントブロックモーター-BGMPRO- Vespa PX200

BGM7952

サイレントブロック固定アモルティサーベスパ

推奨事項:Nousoffronségalementle 固定用のサイレントブロックinférieuredel'amortisseurarrière.

1157103(2)

Lecaoutchoucと大規模なサポートl'amortisseuret est beaucoupplusrésistantàl'usure comparéauxautresproduitsqui setrouventsurlemarché。

サイレントブロックは、modèlessuivantsで利用できます。

ランブレッタのサイレントブロック

サイレントブロックの使用に関するDepuislongtempsは、ランブレッタを注ぎます。 déjàfaitdesのドンク ポジティブな体験 Pouvaitの利益を生むlorsdudéveloppementdessilentblocspourlaVespaを使用しないでください。

BGM7950G

Jeuサイレントブロックモーター-BGMPRO-ランブレッタLIS、SX、TV(セリー2、セリー3)、DL、GP-アックスモーター29cm

ImageDocument BGM7950G

パッセージケーブルとタンポンcaoutchoucpour Vespa&Co。

Souvent ce sontdespetitespiècesquivousmanquentlors d'une transform ou de la リビジョンダンスクーター etquivousénerventénormément。

Quand il vous manque un petit 通路ケーブル pour connecter la batterie ou monter le clignotant ou un tampon de caoutchouc car vous voulezfermeruntrouinnécessaireparcequevousavez choisiunautrefeuarrière-

ゴム栓003

c'estvraimentembêtantetcoûtedutemps。

ゴム栓004

Un trou dans l'ailen'estpastrèsjolimaisafind'éviterdesouder、de polir et de peindre、maintenant il estpossible de fermer le trou avec un tampon decaoutchouc。

ゴム栓006

のキット タンポンデカウチュークとパッセージケーブル vousseratrèsutiledansdeは状況を伝えます。

スタジオに最適

さまざまなキットの部品を組み合わせて、直径を増やし、共通のコミュニティを構築します。 scooters。 すべては直径の外装と透明なボックス内のカラーリングによって行われます。 Il faut de l'order avant tout, n'est-ce pas?

通路ケーブル

参照:3331729
シャーシ用キットゴム(品揃え)-UNIVERSEL、クロッチレス(タイプ通路ケーブル)128個-ノワール-Ø= 6-24mm 3331729

タンポンゴム

参照:3331728
キットcaoutchouc(品揃え)pourchâssis-UNIVERSEL、fermé(タイプタンポンcaoutchouc)140個-ノワール-Ø= 7,0-9,5-12,0-15,8-19,0-22,0-25,4mm

3331728

合計価格€850の価格

partir d'aujourd'huivouspouvezparticiperànotre 宝くじ。 MercibeaucoupànosamisdeParmakit pour ces lot superbes!

パルマキットクイズ

ベスパとドートルの部品を取得するために必要な情報を取得します scooters

ある種の異議を唱えるタブリエの前衛、ドートレは前衛とある種の降下デクラクションに直面している。 La recherche dans notre boutique enligneessaied'évitercespetitsproblemèmesdedésignation。 Sourcequepuisseêtrevotredésignationpréféréeousivousnesavez pas comments'appellecettepiècequevouscherchez: スクーター部品分解図図面

簡単なgrâceàdesvueséclatéesを調査する

Êtes-vousàlarecherched'unepiècedétachée? Nosvueséclatéesvousmontrentchaquepartie du scooter afin que vous puissiez trouver facilement les piècesdontvousavezbesoin.

Essayez-leici。 スクーターouのあなたのモデルの季節 touteslesのページにアクセスしてください vueséclatées 利用可能。

Caler l'allumage de Vespa avec la“ baleine”

La“ baleine” est un outil vous faciliterlaを注ぐ mise au point de l'allumage de your Vespa。 ベスパと互換性のあるCepiedàcoulisseest Largeframe et Smallframe。 UnoutiladéquatpourlesLambrettaest en cours deeveloppement。

L'outil、se composant dedeuxpièces、disposedepointesréglablesetapproachmentd'uneétenduedemsureeffectived'environ40°。 Pour le calage de l'avanceàl'allumagestatiqueetdynamique.

  • キャッシュタービンの固定前の固定補助点
  • 位置固定en0°注ぐpouvoirmarquer le PMH
  • Acierの酸化不可能なavecグラビア耐久性
アシェテス・ラ・バレーヌ ICI

チュートリアルpourcaler l'allumage

ここにあります tutoriel (en allemand)deJörgPienetKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)。 Ilsvousmontrenttrèsmanièresdemettreaupoint l'allumage de votre Vespa en utilisant le 新しいツール "クジラ"。

PDF形式の手順

Vous pouvezはまた、ダウンロードの説明をダウンロードします。JörgPien:

CMD_Ananleitung_The_Whale_V-Duo_DE (en allemand)

アシェテス・ラ・バレーヌ ICI
MercibeaucoupàCMDetégalementàJörgPienetKevinWintergrün(PXガレージニーンブルク)

利用可能なメンテナンス:desAdaptateurspourlabéquilledestandpourLambretta et Vespa Smallframe

Des Adaptateurs pour le ベスパのライフモトアリエール V2 -PXGARAGEニーンブルク-ベスパで利用可能なソントメンテナンス Smallframe (V50 / PV / ET3)およびランブレッタ(S3)。

Lève-motoarrièreforVespaLargefame、 Smallframe etランブレッタ
Stabilitéetmanœuvreflexiblelorsdestravaux。 Vous avez besoin uniquement desはsuivantesを選択します:

シンプルで迅速なモンタージュ-maintiensûr

レアダプターはルを注ぐ lève-motoarrière peuventêtreachetésàun 競争価格 そしてleur montage est シンプルで迅速なその他.

取り付けスタンド用アダプターランブレッタ3331044LS3 ベスパ取り付けスタンドホルダー Smallframe 3331044VSF(

アダプターベスパV50

L'adaptateurはベスパを注ぐ Smallframe V50 / Primavera / ET3など。semontefacilementetassure que votre scooter ne se renverse lors destravaux。

ホルダーV50_2

Iléxisteaussilapossibilitédefixerl'adaptateurauchâssiscequiestrecommandable surtout si les travaux exigent un peu plus deforce。

V50クランプホルダー

Adaptateur pourLambrettaシリーズ3

L'adaptateur pourlaLambrettaestàpeinevisibledemanièrequ'ilnefautmêmepasl'enlever。

ホルダーランブレッタ

Souslechâssisilestpresqueinvisible。

ブラケットランブレッタ_3

connexionboulonnéedel'adaptateuravecla Lambrettagarantitunmaintiensûr。

Commelabéquilledestandsoulèvelapartiearrièreduscooter、il est plus facile de travailler sur le marchepied etlepotd'échappement。

ブラケットランブレッタ_2

ベスパのためのGrâceauxadaptateurssupplémentaires Smallframe et Lambretta、il ne fautpasmodifierllelève-motoarrièreetc'estpourcela qu'ilest互換性のあるavecpresquechaqueスクータークラシック。

スクーター用の安価な取り付けスタンド

Nouvel outil pour caler l'allumage de Vespa

AveclenouveaupiedàcoulissedeCMD vouspouvezvous-mêmemettreaupointl'allumage de votre Vespa.

点火時期用ノギス-CMDThe Whale V-Duo- Vespa Largeframe と Smallframe

CommenouscoopéronsétroitementavecCMD、onleuraproposédedévelopperunenouvellebaleineavecdespointesréglablesparcequec'étaittoujourspénibledechangerlespointesfixes。

メンテナンスvouspoovez utiliser cet 恐ろしい pratiquement tous les combinaisons imaginables des carters de moteur et desvolantsmagnetiquesを注ぐ。

クジラCMDTW0010

規制のポイントは、Vespaを注ぐn'importe quel moteur de Vespa

Grâceauxpointesréglablesilestmaintenantpossibled'adapterlepiedàcoulisserapidementauxcirconstances。

アチェター ICI

Vespaと互換性があります Smallframe (PK、V50、Primavera)et Largeframe (PX、ラリー、スプリント、VNB、...)

Soit pour le volant Magnetic(starter automatique)d'une PX

クジラCMDTW0010

soitpourl'extrêmeopposé-自動スターター付きカーターモーターの磁気バランスmodifiéd'unePK- クジラCMDTW0010

ル・ヌーボー・ピエ・ア・クーリス・アヴェック・デ・ポワント・レグラブルは、プラティクメントの宣伝に最適です。 クジラCMDTW0010

アチェター ICI

オー ラック ド ギャルド アベック ラ プラス ジョリー ベスパ ダン ル モンド アンティエ

faitréférenceànotreについて Scooter Center デモンストレーター、ジェネレーションXI、une Vespa Primavera ET3、qui se trouve au plus skin level en ce qui Intereste la technologie et、grâceà 矢印のデザイン d'Autriche、またl'aspect。 CetteVespaadéjàgagnébeaucoupdeprixsur descustomshowsinternationaux。 Merci beaucoup pour le travail merveilleux、Pfeili!

によります ディーン・オートン、elle est la プラスベルベスパデュモンド et si lui comme lambrettista convaincu le dit、çaseralavérité。 MerciDeanは褒め言葉を注ぎます。

DeuxièmeMissiondenotrevoyage en Italy:

ルールを調査するためにケレシンヒオの子供たち ジュー 開発された画像の平均値 scooters 古典。 La première edition de ce jeux (resemblant au jeu de sept familles) été très demée。

PourlanouvelleéditiondujeudeKerresinhio on voulait prendre des photos de notre Demonstrator Vespa "Generation XI" avec le lacdeGardeenarrière-plan。

DSC00709-imp

DSC00745-imp

IMG_9397-インプ

DSC00757-vespa-lambretta-italy-sc

Le Scooter Center エ ル ラック ド ガルド

Et pourquoi Exactemente La-bas、au lac de garde? Il yaplusieursの存在理由。

D'abord parce que le lac deGardejoueunrôletrèsimportantdans l'histoire you Scooter Center.

Deuxièmementparcequ'unスクーターexceptionnelcomme il l'est la ベスパジェネレーションXI また、unarrière-planexceptionnelを要求します。 CetteVespaaétéconçueavec 情熱、熱意、マチエール・グリス、アテンション・オ・ディテール。 C'estpourçaqueprendreunephoto de la プリマベーラET3 devant notre boutique oulacathedrale de Cologne nous semblait tropennuyeux。

Ettroisièmementparceque、comeonétaitlà-basàcaused'une オートレミッション、voulaitprofiter de l'occasion de prendredesphotosà1.000kmdecheznous、au lacdeGarde。 VouspouvezvoirlerésultatdanslaprochaineéditiondujeudeKerresinhio。

ガルダ湖への敬礼:-)

IMG_3568-vespa-lambretta-italy-sc

コメントvérifierlecalaged'uneboîtedevitessed'uneVespa-c'est vraiment simple

ajuster le jeu des pignons de vitesse sur l'arbre sortie、vous avez besoin des rondelles decalage対応者とdeuxを注ぐ jaugesd'épaisseur (il vous faut vraiment deux)。

vespa-gear-spacing-feelerゲージ

Nous vousrecommandonsdebeginneràmonterune bague entretoise de 1,0mm(通常の測定)sous lepignondelapremièrevitesse afin d'assurer que les pignons restent dans leur position et quelecroisillonpeutêtremisfacilementaupointmort。

BGM6020 004

Si vous mettez une bague entretoisetropgroße、vous risquez que le croisillon ne puisse pas se bouger librement entre les pignons et qu'ilveuilles'enclenchermêmeaupointmort。

BGM6020 015

C'est pour cela qu'il est recommandable de placer d'abord une rondelle de calage derrierelaquatrièmevitesse.

BGM6020 002

Vérifierlejeudespignons

Servez-vous desjaugesd'épaisseurpourvérifiermaintenantlejeudespignons。 Il devrait se situer entre 0,05mmと0,15mm。 En casdequevotreboîtedevitessesecompose独自のdespiècesnouvelles、vous pouvez ajuster un jeu un peu plus faibleparcequelespiècesfrottentencorel'unecontre l'autre pour“ s'habituer”。

BGM6020 006

Ne pas Adjuster un jeu trop faible

Mais il nefautjamaisexagérerenajustantunjeu trop faible car ainsi vous obtiendrez l'effet reverse:les surface durcies des pignons et des rondellesaurontunetandanceàuneforteusureen peu de temps、cequiaugmenteraconsidérable

Sivousvoulezéchangerseulementquelques ピグノン、最も推奨されるd'acheterは、1,0mmおよび1,3mmのカレージエントリもデロンデルします。 Etunefoisdémontélemoteur、vouspoovezaussivérifierl'étatdu ブレース、mettre assez de huile de Transmission (encore mieux si c'est nouvelle)et des ヌーボージョイント.

En outre、des outils d'unebonnequalité vous faciliteront letravail。

BGM6020 019

Cales de BGM PRO pour l'engrenage d'une Vespa
ロンデル・デ・カラージュ BGM PRO

  • durciesetmeuléesparallèlement
  • tolérancedeseulement+ 0 / -0.04mm
  • 利用可能なさまざまなépaisseurs
  • 通行人のレビテスの促進を注ぐ
  • pourquelaboîtedevitessesdurelongtemps

キャブレターBGMPRO FASTER FLOWSIpourlesguêpesrapides

LemodèleSIestuncarburateur qui a fait ses preuves des millions des fois et qui a doncun潜在的に重要.

Depuisquelquesannées、cescarburateursontgagnéenpopularitéenparticuliersurdesmoteurspuissantsàcausedeleur コンパクトを形成します裁判所の導管d '入場.

Si on veut augmenter la puissance d'un moteur、 ilfautinévitablementéchangerlesgicleursducarburateur。 Des gicleurs principaux avec une taille de plusde140sonttrèscourantsdansdesmoteursactuels。 保証人を注ぐ Arrivéeininterrompuedecarburant、ayantmontésdesgrandsgicleurs principaux、 il faut ou bienmodifier le carburateur、ce qui est un travail de longue haleine、ou bien acheter un denoscarburateursdéjàmodifiés:

PRO FASTER FLOWSIキャブレター

キャブレターtrafiquéSIFASTERFLOWpour Vespa

Nous pouvonsvous提案者descarburateursdéjàtrafiquésparnos専門家があなたのスクーターを注ぎます。 Commeçavouspoovezgarderle carburateurSIオリジナル。 Levoilà、les carburateurs BGMPRO高速フローSI

Sûreetrapidesansappauvrirlemélange

デス prestationssensiblementsupérieuresà20ch enallantcontinûmentàpleingazsansappauvrissementettoutautreproblemèmesontpossiblesaveclecarburateuroptimiséBGMPROFasterFlow。

Carburateurdéjàmodifié
キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター、キャブレター

キャブレターSI26optimisésの詳細

En trafiquant les carburateurs、on modifie le クーベルクル・ド・ラ・キュヴェポルトジクルール らレ 飼料。

Ce que font nos Experts、c'est agrandir leforageverslepointeauà2,8mmetajouterdeuxforagessupplémentairesdansleguidagedu pointeaupourassurerunearrivéed'essenceplusvite。

FasterFlowフロートホール

重要: Aprèsleforage、表面の接触dusiègedupointeauestrétablieavecunoutilspécial。

SIFasterFlowフロートバルブ

レギュレーションフィン: Le leveldecuveestcontrôléetmisà32mm。 SI Faster Flow 029

Lepointeaud'undiamètrede5,2mm、qui s'ouvre et se ferme des millers de fois par heure、une fonction de ressort ce qui est laraisonpouruneduréedevipluslongue。

SI Faster Flow 042

Arrivéed'essenceviteetcontinuejusqu'àgicleurprincipald'unetaille de 180

スルー 飼料プラスグランド auniveaudusiègedupointeauetgrâceauxforagessupplémentairesdansleguidagedu pointeau、le carburant peutcoulersansproblemèmes、tout en maintenant constant le niveau de carburant dans lacuve。

faciliterlacouléeducarburantversle porte-gicleur、nos Experts ont agrandi le forage entre la cuve et leporte-gicleurde1,2mmà1,8mmを注ぎます。 Cettemesureequivautàlataillede 180 d'ungicleurプリンシパル デロルト -可能な限りd'utiliserce type de gicleur si necessaire mais actuellement onneconnaîtaucunmoteurquia besoin de cettetaille。

セットアップツーリングavec25chetgicleurprincipaljusqu'à160

20-25ch environ avec des gicleurs principaux de135-160をチューニングするcombinedesmoteursのアクチュエルメント。 SI Faster Flow 040

Avec les bons gicleursprincipauxvouspoovezéviterunappauvrissementdumélangeencasd'accélérationoudevariationdecharge。

キャブレターde25 sont meilleurs que les carburateurs SI de 26

Si vous lesregardez deplusprès、vous constaterez que les carburateurs26 /26ontréellementunforagede25mm。

SI Faster Flow 041

Vespa のキャブレター SI が食料を調達します 26mmontunetendanceàsubiruneforteusure あなたのレベルでguidageduboisseau。 Unefoisuséecettepartiesi壊れやすく、ルキャブレターは使用できません。

Dans le cas du carburateur avec un forage de 26mm、le boisseauetleguidageàpeinesechevauchent、permettant ainsi quedel'airsupplémentairepuisseentreraulevelduguidageuséetavoirdesfortesrépercussionssurlefonctionnement 元。 despousséesinvolontairesauralentiouunappauvrissementconsidérablependantl'accélération。

トートキャブレター、レキャブレターBGM PRO SI de 26mm ont un forage Effectif de25mmを注ぎます。

Tuyau:robinet d'essence Faster Flow de BGM PRO

ビエンアベクルによって変更されたNosキャブレター robinets d'essence Faster Flow de BGM PRO et garantissent ensemble unealimentationdecarburanttrèsfiable。

robinetd'essenceより速い流れ

ベスパ用キャブレターSIチューニング
Lecarburateurde25mmprésentéci-dessusestdiscretetvousaccompagnerafidèlementpendantdeskilomètres。 L'usure au niveau du guidageduboisseauaétéréduiteauminimumgrâceàunchevauchementplusvaste。