クラシックなカストロールコレクションとカストロールでの恥ずかしいスポンサーシップリクエスト

マルカンディーズカストロールクラシック

Nous proposons une gamme d'articles classiquesdehautequalité、allant des bidons d'huile / bidons d'huile aux aimants et aux panneaux muraux、tousportantl'emblématiquemarque カストロールクラシック de 1946. Quecesoitàl'atelierouàlamaison、notre gammenostalgiquealliestylerétroetfonctionnalité。 Avec des accessoires d'atelier、desvêtementsetbiend'autresはアンコールを選び、il ya de quoisatisfairetouslespropriétairesまたはamateursdevoituresclassiquesを選びました。

ベスパとランブレッタのファンだけでなく、カストロールのクラシックグッズ

Qu'il s'agisse d'un cadeaupourunscootéristepassionnéoud'uncadeaupourvous-même、voustrouverezl'objetidéaldansnotresélection!

L'idéedel'huiledericin

Charles“ Cheers” Wakefield sous le nom de“ CC Wakefield&Company”のカストロール。 1899年、WakefieldaquittésonemploiàVacuumOilpour lancer sa propre entreprise de vente de lubrifiants pour les chemins de fer et les machinelourdes。 Audébutdu20esiècle、Charless'estintéresséàdeuxnouveauxvéhiculesmotorisés:l'automobile etl'avion。 Sassociétéacommencéàdévelopperdeshuilespourles nouveauxmoteurs。 Ceshuilesdevaientêtresuffisammentfinespourlesdémarragesàfroidetsuffisammentépaissespourfonctionneràhautetempérature。 Les chercheurs de l'entrepriseontdécouvertqueleproblemèmepouvaitêtrerésoluenajoutantdel 'ひまし油、unehuilevégétalefabriquéeàpartirdegrainesdericin。 Ilsontappelélenouveauproduit「カストロール"。 1919年、ジョン・アルコックとアーサー・ブラウンのオント・ユティリセl 'huileカストロール lors du premier vol transatlantique sans escale del'histoire。

L'idéed'HeikoavecleスポンサーdeCastrol&derapideàlent

CCWakefieldainventénonseulementunnouveau type d'huile moteur、maisaussiunenouvellefaçond'attirerlesclientspotentielsvers son produit:le 主催。 レノム カストロール apparaîtsurdes bannièresetdesdrapeaux lorsdecoursesaériennes、decourses自動車とdetentatives de record devitesse。 Au fil du temps、la marque de l'huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur / del'entreprise。 Cetteは、1960年に「CCWakefield&Company」という名目上の変更を行いました。

Je conduis des Vespa et des Lambretta depuis plus de 32ans。 CommencéavecuneVespaPK50S rouge qui、achetéed'occasion、attendaitdéjàdanslegarage de mes Parents mon permis deconduireを宣伝します。 Cornc'était bientôttroplent moiを注ぐ。 プレミア・メシュール・ド・ミセ・オー・ポイント・ア・エテ・ド・モンテル・アン・エチャプメント50km /hcoûteux。 Maisçanem'apasbeaucoupaidé、lesCyclomotoristesmedépassaienttoujoursàgaucheetàdroite。 Elleadoncétévendueetmonintérêts'estportésurunePX80 Lusso noire、àl'époquetrèschèredansl'assurance。 ペンダントルテストドコンジット、レエングレネージセソントトゥジュールエシャペ。 Maisj'étaiscontentquemamèresoitsiloinpour pouvoir m'acheter cescooter…..de plus、monpèreétaitenvoyaged'affaires et ne savait rien du nouveau“ 80”。 Alors:c'est maintenant ou jamais! Le scooteradoncétéachetéavecce“petitdéfautcaché”。

ROLLERSHOP、Scootering&Mods、ScooterboysetScèneScooter

Nous savons tous ce qui n'allait pas avec le motour : la raison du changement de vitesse incontrollé était la croix de changement de vitesse “ronde” useée。 Le concessionnaire Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mais c'était hors du Budget de mon habile mise à jour du scooter. J'ai pris contact avec d'autres conductors de scooters。 新しい Vespa PX 80 Lusso を楽しみながら、スケーターとスケートボードを楽しみましょう。 より遅い時間、愛のレビュー、ベスパの衣装やキュイールのショーシュール、レトロヴィジュールやクロムメッキの装飾品の修理を行います。 あなたの愛を再確認し、スクーターを使ってディスパルを楽しみ、最高の状態を維持してください。 コスチュームとキュイールのショーシュール、ジュノー・ジュヌーのボット・ルージュを維持するポート、迷彩のパンタロンとボンバルディエのブルゾン。 常に「クリニエール・ド・ポッパーズ」を大切にしながら、私たちは、息子の顔を見ながら、息子のカスクを守るために、小さなコルネ・ド・シュヴーのボルティゲイト・ネグリジェメントを見つめます。 イライラしたり、スクーターや飛行機で事故が起きたりするのを避けてください。 メンテナンス スクーターボーイとスクーターのカットダウンの管理を行います。 Il'avait 問題は前衛的に発見され、新しい時代を迎えます : le モトレッタ、le Scootermag et encore en noir etblanc。 Et ainsi le mal a suivi soncours。 メンテナンス、lesannées80sontdevenues un peu トロップレンテス pour moi、les camarades de class avec DT、RD、MBX&CoetmêmecertainsMofa、étaientplusrapidesquemoi。 Donc si je change le changement de vitessedetoutefaçonetquejedémontelemoteur、autant rendre la moto un peu plus Rapid ... Entre-temps、j'avaiségalementdécouvertle カタログローラーショップスクーター.

Lespeinturespersonnaliséesdesmagazinessurpaperglacémefascinaienttellementque je me suis assis dans ma“ chambre d'enfant”desannées80etj'airêvédesuperbespeinturesetj'enaigriffonnéquelques-unessurpaper。 Oui、allez-y、riez、ce sont mes –uvrescollectées:

カストロールは「カストロールベスパレーサー」を後援しています

Mesrêvesconcerantlapeinturepersonnaliséenesesonsontpasvraimentréalisés。 私は、カストロールの「イニシアチブ・デ・デマンドラー・アン・パレイン」を非難します。 Honnêtement、je suisunpeumalàl'aiseaveccelamaintenant:j'étaistoutàfaitsûrdel'avoirfaitàl'âgede16ans。 Maisd'aprèsladatedelalettreàCastrol、quej'aitrouvéedansma“boîteScooterScene”、j'étaisdéjàunpeuplusâgéet、àl'époque、jefaisaisdéjàdestravauxd'intérêtgeneral。

Malheureusement je n'ai plus les croquis de mon「カストロールレーサー"Avec 20cvおよびciblant130-140km / h。 Jeは、モータースポーツ部門のカストロールにあるquej'avaisjointlesdessinsàlalettreadresséeàCastrolを想定しています。 De la lettre、j'aiencoretrouvécetteimpressiond'essaiavecdescorrections。 Mais jen'aisurementpasécritàUHUetNUTELLA、MÜHLENKÖLSCH? Peut-être! Je ne saisplus…Maisle monsieur deCastrolaététrèsgentil、ilm'ainvitéàl'IFMAàCologneetaprèsunebrèveconversationdanslecamion Castrol、ilm'aglisséquelquesautocollantsCastroldans lamain。 Si quelqu'un de Castrol est en train de lire ici:mon offre tient toujours! Vespa T4d'Augsbourgのs'agitparの例:

ブティッククラシックカストロール

Vous n'avez pasbesoind'écriredesrequestsdeスポンサーpournos produits Classic Castrol、vous pouvez maintenantobtenirlesproduitsrétroCastrolRacingàdesprixtrèsintéressantsdansnotre クラシックなカストロールブティック: クラシックカストロール製品 クラシックカストロール製品

ボラグモトスベスパ Wideframe チューニング

ブティックVespadeのBollagMotos Scooter Center

Voici Ralph Bollag、unsympathiquescootéristesuissequien saitlongsurlestrèsanciensmodèlesdeVespaetqui est surtout le fondateur de ボラグモトス.

BollagMotoのビデオティーザー
我々の ボラグモトスブティック、voustrouverez製品の選択BollagpourvosanciensmodèlesVespa Wideframe /ファロバッソ/下のランプ。

ChoisissezvotremodèledeVespaici:

ワスプ Wideframe チューニング

bgmスーパーストロングベスパ Wideframe GS

embrayagebgmSUPERSTRONGéprouvéestdésormaiségalementavailablepourlesmodèlesVespaGS150/ GS160 etSS180。 bgmSUPERSTRONGクラッチベスパ Wideframe

あなたのベスパのためにインストールする準備ができているUnbrayage Wideframe

L ' エンブレエイジ bgm PRO estlivréprêtàêtreinstallé。 Le champ d'application comprend

  1. l'embrayagemonté、
  2. une nouvellerondelledesécurité、
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Coin endemi-lune

Nousvousrecommandonségalementderemplacerla プラークデプレッションとルセパラトゥール, 未設定の慣習で利用可能なici! L'embrayage Superstrong GSremplacel'embrayagestandarddesmodèlesGS/ SS 1:1etpeutgénéralement*êtreutilisésansautremodification。 利用可能なavec 22本の歯 (comme l'original)ou avec 23本の歯 (親密な関係と長い)。 ヘリコイド・ア・ユーティリティ・アベクラ・ルー・プリメア・スタンダード・デ・67デントを使用してください。

Lamoissonneuse-batteuseàembrayageSUPERSTRONG2.0Ultralube de BGM:

  • unedurabilitéextreme、
  • unefiabilitéabsolueet
  • une操作aisée

C'est the base de tout réglage 固体デ ベスパモーター。 Lepanierd'embrayageusinéCNCprésenteuneexcellentconcentricitéainsiqu'unerigiditéentorsionextrêmementélevée。 Cela signifie que l'embrayage de la Vespa offre un comportement d'engagement parfait avec un point derectificationclairementdéfinietuneséparationnettdesgarnituresd'embrayage。 Ilpeutêtreutiliséparlescoureursde 観光 quiapprécientlaquality、ainsi que par les ランナー ambitieux qui researching un 非常に耐性があり安定した抱擁.

ワスプ Wideframe チューニング

ウルトラルーブ

Ladernièregénérationd'embrayagesSuperstrongestdésormaisdotéed'unenouvelletechnologieinnovante:l 'ウルトラルーブ。 L'Ultralube fournit(pardestrousprécisémentdéfinisetparlaforce centrifuge)de l'huilepourengrenagesàlafoisauprofil demoyeufortementsollicité(entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage)et aux garnitures d ' embrayageelles-mêmes。 セッテ テクノロジー、ユニークなダン le secteur des Vespa、rendlelégendaireembrayageSuperstrong2.0アンコールと安定したqu'ilnel'estdéjà。 Unembrayageconçupourl'éternité。

パフォーマンスとは

L'embrayageprêtàmonterestréglépouruneplagede puissanceallantjusqu'à約20ch / 22 Nm au moyen desressortsd'embrayagemontés。 Lesressortsrenforcés(利用可能なséparément、 bgm PROXXL強化クラッチスプリング)étendentlaplagede puissancedel'embrayageàplusde40ch。 Enmêmetemps、ilrestefacileàutiliser。

ÉTENDUEDELAPRESTATION

comprend l'embrayagecompletprêtàmonteraveclesgarnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL deBGM。 Un nouveau Joint torique pour le couvercle de l'embrayage et une nouvelle cale endemi-lunesontégalementinclus。

推奨事項

Nous recommandons une huile pourengrenagesfaiblementalliéedesclassesAPIGL3 /GL4mêmepourlesmoteursàhautesperformancesafind'éviterleglissementdel'embrayagemêmesousdeschargesextrêmes。 Celas'appliqueégalementànosembrayagesSuperstrongdeBGM。 L'ancienne仕様d'huilemoteur SAE30は、仕様actuelled'huiledeboîtedevitessesSAE85W / 90に対応しています。 潤滑油を補給し、注意を喚起するl 'huiledeboîtedevitessesPROStreet de bgm (BGM2025、仕様API GL-3に対応)。 *特定のケースでは、ilpeutêtrenécessairederetravaillerun peu le couvercle d'embrayage et l'armement、voir les 説明書 et la video:

インストールとモンタージュの手順

Vouspoovezégalementtrouverlesinstructionsd'installation ici: 説明書

リストd'outils:

ヒント: アウトティル・トプトゥル

  • ラチェット; SW10
  • Tournevisàfentedetaille5à6
  • ラチェット; SW14
  • CléàfourcheSW19
  • Clédynamométriquejusqu'à100Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • エンブレイジエクストラクタ

記事、代替品、アクセサリーのリスト

BoîtedevitessesVespapour la Vespa V30-33、VM、VN、VL、VB1 de Wideframe

900ユーロのsemblentêtrebeaucoupd'argentpouruneboîtedevitessesVespaapremièrevue。 Demême、surladeuxièmevue、le montant ne diminue pas、mais les partys de Transmission de notre ami Italy ステファノベネリ jouissent d'une優れた評判と価値のあるchaqueセンタイム! Ils sontの不可欠な要素は、コースでのフィアブル・キ・ア・エテ・テステのフィアブルです。

ベネリベスパチューニング
Alors sivouscherchezunboîtierderéglagehautdegammeavec une fiable technology for your Ancient Vespa、vous le trouverez ici! 60 HRC en moyenne、lespiècesBenellioffrentleparfaitéquilibreentreuneduretésuffisanteetl'élasticiténécessairepourrésisterauxénormescontraintesd'unmoteurdecourse。

Boîtedevitesses完全なベスパ Wideframe

Stefanooffremaintenantsonexpérienceetsonénormeexpertitiessouslaformed'uneboîtedevitessescomplètepourlesmodèles Wideframe。 Cela comprend les quatre vitesses、l'arbre auxiliaire、l'essieu de l'arbre auxiliaire ainsi qu'une croix de changement de vitesse comprenant le coussinet de l'axe de changement devitesse。 Tous les details vous pouvez trouver ici directement sur leproduit ベネッリ Wideframe ギアボックス

ツールバッグモトノストラオールドタイマーレトロルック

SacàoutilsMOTONOSTRA注ぎ、例、Vespa&Lambretta

Nous proposons de nouveau sacsàoutilsdeMOTONOSTRA --etcommed'habitudeàcesmoments-là、nous avons aujourd'huiuneprésentationdeproduitdepuislebureauàdomicile!

Bagàoutilsdestylerétro| オイルシレ

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes、par exemple、qui veulent avoir du style avec leur rangement d'outils、nous proposons ce porte-outilspratique。 Biensûr、ilss'adaptentaussiparfaitementàuneVespaGTSouàunemotomodern。 Sacàoutilsは、頑丈なentoilecirée、unmatériau耐久性のあるethydrofugeです。 Lesacàoutilscomporte5コンパートメントspacieuxavecdegrandesfermetureséclairsolides。 Ainsi、lesoutilsrestentlàoùvouslesavezmis。 Lesnombreuxcompartimentscréentdel'ordreetoffrentunaccèsrapideencasd'urgence。 Unefoisenroulé、lesacpeutêtrefermédemanièresûreàl'aided'unelarge sangle et d'un clip robust、etcomprimédemanièreaussipratiquequepossible。 sacatroispoignéesettwooeilletspour l'attacher ou lesuspendre。 brunetnoiretbientôtaussipréemballéavecdesoutilsspecifiquesaumodèleで利用できます。

協議会: Commandezégalementunsacpourla dame de la maison、car lessacspeuventalsoêtreutilisésavecstylecommetrousse detoilette。 ベスパトイレバッグ

  • コンパートメント付きルロードゥーティルàfermetureéclairetboucleen ブラウン
  • Rouleau d'outils withfermetureéclair、compartiments et boucle en ノワール

ランプダージェンス

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours ここで:ビデオデラランプ:

MOTONOSTRAの非常用LED懐中電灯/作業灯COBLED

 

SACSRÉTRODEMOTONOSTRA

あなたは見つけるでしょう ここでles sacs assortis deMotoNostraVidéoMOTONOSTRAsacs:

スクーター用の新しいバッグ🎥😮スクーター用のMotoNostraバッグ

 

ベスパオイルシールbgmPRO

ジョイントàhuilebgmPROsontfabriquésenFKM/Viton®*(E10)dehighqualityetrésistantàl'éthanol

ヌーボー:メンテナンスも注ぐ ワスプ Wideframe、GS3、Faro Bassoなど:Nousavonsélarginorte gamme dejoints d'arbre avec les Simmerrings modern debgmetpouvonsdésormaisproposerdesjointsd 'ARBRE en FKM /Viton®は、presque toutes les Vespaclassiquesを注ぎます。

ウエストパーフェット

レス シマリングス PRO de bgm ont desdimensions parfaites qui garantissent une Installation fcile、un fonctionnementoptimaletunelongueduréedevie。 壮大な共同ダーブルコテの抱擁、典型的なシュールレヴューベスパ、une hauteur totale de 7 mm シュールルbgm プロ、au lieu des 6,5 mm habituellementutilisésparlesautresfabricants。 Cela signifiequelejointà オイル bgmPRO d'origine de l'usinePiaggioの仕様に基づいています。 SivousavezdéjàdémontéunmoteurdeVespa ancien et original、vousavezpeut-êtreremarquéqu'ungrand ジョイントd'étanchéitéàl'huile de 7 mmdehauteuraétéinstalléàl'usine。

バイルブレキン・フロットタント

Sur les vieux moteurs、le palier du vilebrequin est“ flottant”。 Cela signifie que le palier n'est pas fixe etqu'ilpeutêtredéplacéaxisement(horizo​​ntalementetlatéralement)dans le carter dumoteur。 Cedéplacementseproduit、par example、souslachargedueàl'effetdeforceaxialedel'entraînementprimaireàdentshélicoïdales。 Si levilebrequinsedéplacetrop、celapeutbiensûravoiruneffetsur l'allumage et aussi sur le fonctionnement del'embrayage。 L'objectifdevraitdoncêtred'avoirlemoinsde jeuxinutiles可能です。 L'arrêtetdonclejeu de ce palierflottantnedéterminentdanslesmoteursdes Vespa quelesjointsd'étanchéitéàl'huile。 tolérancesdanslesanciensmoteurs sontimportantes et par examples nous utilisons aujourd'hui des Joints de Carterplusépais、il ya des Simmerring de 7mm de sens!

POURQUOI FKM /VITON®?

LematériauFKM(caoutchoucフルオロカーボン)est 極端な抵抗コント

  • 摩擦等
  • 燃料
  • エタノール

En Allemagne、mêmelasuper essence E5 contientactuellementjusqu'à5%d'éthanol、et laE10jusqu'à10%、tendanceplutôtàlabullmarket。 Et savez-vous que cela peut varier d'unpaysàl'autre? Avez-vousdéjàremarquéenFrance、par exemple、que votre moteurfonctionnedifféremment? Dans d'autres pays、lateneurenéthanol/alcoolpeutêtresensiblementplusélevée。 Unjointd'étanchéitéconventionnelnepeutpasfairefaceàcetteteneurcroissanteenéthanoletpeutgonflerou se ramollir au contact de carburants contenantdel'éthanol、parexample。 レジョイントダーブル プロ FKM /Viton®de BGM Offrent en revanche une 耐久性のある保護。 En outre、notreproduitViton®estで煮る deuxfoisplusrésistantàlatemporer ジョイントがNBR(bleu)クラシックであること。 Autres avantages de ces Joints d'arbre modern:

  • 極端な不浸透性の補助ガス
  • ettrèsrésistantauvieillissement

ADAPTÉÀQUOI? E10?

OK、ドンクノスジョイントダーブルラディオードBGMオント

  1. 次元最適et
  2. lesmatériauxlesplusmodern

maisàquoiconviennent-ilsmaintenant? Unmoteuréquipédejointsd'arbre bgmPRO FKM /Viton®peutégalementêtreutilisésansproblemèmedansdesmoteursfonctionnant au カービュラントE10(teneur en alcool de 10 %)。 Lematériaud'étanchéitéViton®* brun、modern et dehautequalité、est

  • résistantdefaçonpermanenteàl'éthanol/ alcool et
  • 便利なégalementpourlesmoteursà 高温
  • 素晴らしいスピード.

lesjoints d'arbreプロ FKM /Viton®deBGM conviennentdoncà トゥーレモトゥール! Il suffitdejouerlasécuritéetd'installerlesSimmerringsモダンなイミディエイト。 Que ce soit pour un moteur d'origine、un Tuning doux ou un Tuning Extreme et le sport Automotive! Pour des raisons de protected de l'environnement et enfaveurd'uneflexibilitémaximaldelalèvred'étanchéité、nousrenonçonsdélibérémentàrecouvrirlarèvred'étanchéitédePTFE/Téflon®*

DOUBLESÉCURITÉ

レジョイントダーブル PROのBGM offrentunedoubleétanchéitécommecaractéristiquesupplémentaire:Tous lesjoints d'arbrequiassurentl'étanchéitéversl'extérieur、versl'atmosphère、ont une リップ dite 反poussière。 Celui-ciestplacédevantlarèvred'étanchéitéproprementditeetmaintient le Joint en place

  • Lapoussière、
  • Lasaletéet
  • L'humidité。

Celarenforceencorelatrèsbonnestabilité。

結論

Le jeu dejoints d'huile bgmPRO amélioreledégagementàl'installationetoffreuneduréedeviextrêmementlonguegrâceauxexcellentsmatériauxmodernFKM/Viton®、associésàuneparfaitecompatibilitéaveclecarburant:ilestmêmerésistantauE10! Les Joints d'huile remplacent les anciens ets'adaptentbiensûrsansmodification。 ヒント: NousproposonslesSimmerringsàl'unitéainsiquedansun ensemble et dans un ensemble avec roulements!

*Viton®/Teflon®sontdesmarquesdéposéesdeDuPontDowエラストマー

ストロボスコープ点火ピストルで点火ベスパを設定する

Ajustez l'allumage de la Vespa-maisの修正!

Le bon moment d'allumageは、santéthermiquedumoteurにとって重要です。

  • Fiabilité
  • 耐久性など
  • lalivraisonàpleinepuissance

Quiconque accorde sa Vespa、reconstruit le moteur ou le reconstruit au cours d'une restauration、 ne すべきです PAS 信託へ auxmarquagesが存在します surleboîtierdumoteur、lamagnétoetlaplakede base de l'allumagepourleréglagedel'allumage、mais devrait le mesurerlui-même et レグラー修正 l'allumage de la ワスプ。 ザ 正しいレグラージュ de l'allumage sur votre moteur Vespa est facilementpossible avec ces ピストレットデディストリビューション àallumageélectroniquepourmoteursàessenceàcontactouàallumageélectronique->systèmed'allumageàtransistor(allumageCDIcommeensérieavecET3、PK、PX、Cosa、T5など)Bien entendu、cela fonctionne 'allumage Lambretta、avec lesquels vous pouvez égalementréglerl'allumagedelaLambretta。 Avec ces pistolets stroboscopiques、vouspoovezréglerもbien les anciens allumages de6ボルトqueles allumages modern de 12ボルト!

Aux pistolets d'allumage dans le magasin
ce tutorielビデオでは、ヌースのモントロンがMaryzabeletAlexontréglél'allumagedenotreにコメントしています。 ワスプ プラトニカ:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Comparaison des pistolets d'allumage stroboscopiques pour Vespa&Lambretta

3つのバージョン:グランデ、プチエアベックバッテリーエンバークエまたは外部

Untubeauxénonsuperbrillianteteunelentilleconvergentespécialegarantissentunevisibilitéoptimaldesmarquesfix de ces pistolets lumineux d'allumage:mêmeàdesvitessessupérieuresà8000g/ min en champproche。 Lepistoletestconnectéaumoyend'unepince inductive sur le cable delabougiedirectementàl'isolationencaoutchouc、 sans contact directaveclefiltoronné。 Nos pistolets deSynchronaged'allumagesontéquipésd'un revêtementencaoutchouc シュールラレンズ豆。 Ceprotecteurprotègeleboîtierenplastiqueainsique l'objectif et assurelapluslongueduréedevipossibleduproduit。

1. Pratique、モバイル、機能的なavec des monocellules

Pistolet d'allumage TRISCO-ProLITE(double-D)(-pistoletàflashàlampestroboscopique-allumage6V / 12V Article n°: MN911B イグニッションライトガン-MOTONOSTRA(double-D)(-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12V Moto Nostra商品番号:MN911B Aucunealimentationélectriqueexternaln 'estnécessaire。 DeuxパイルD(Mono、LR20、MN1300)sontutiliséespourl'alimentationélectrique、elles ne sontpasはdansla livraisonで構成されています! Corn vous pouvez レコマンダーici ミーム。 アウトレソン利用commepistolet d'allumage、ilpeutégalementêtreutilisécommelampede travail!

  • 小型で実用的
  • 搭載されているバッテリー
  • Function de lamp de poche
  • プロテクター・ド・カウシュー

2.バージョンPROLITEpour leチューナーambitieux

Pistoletàlumièred'allumageTRISCO-ProLite-pistoletàflashàlampestroboscopique-allumage6V/ 12V記事n°: MN922 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 C'est le plus gros pistoletquis'adapteparfaitementàvotremain。 Le cable avec les deux pinces crocodiles est un cable enspirale堅牢なetpratique、quiestconnectéàunePrizesurlepistolet。 l'ambitieux tournevis etaccordeurに最適なピストル-バージョンPROLITE。 Peu importe que l'allumage soit de 6 ou 12 V、 une source d'alimentation external de 12 V(例、une batterie de voiture)esttoujoursnécessaire、saufsilevéhiculeenestdéjàequipé。

  • ソースd'alimentation外部12nécessaire
  • ケーブルスパイラルプラティーク
  • ケーブル分離可能デュボイティエ/フィッシュ
  • ル・トルネヴィ・アンビチュー用
  • プロテクター・ド・カウシュー

3.バージョン12Vpratiqueetbonmarché

Pistoletàlumièred'allumageTRISCO-ProLiteストロボスコープランプフラッシュ-allumage6V / 12V記事n°: MN912 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Pourleréglageocexpanceneldel'allumage、nous avons dans notre programcepistoletlégeretmaniableàallumageTRISCO-ProLite。 Il tient bien dans lamainetpossèdebiensûraussileprotecteurencaoutchouc。 Lescâblessontfermementreliésauboîtierdupistolet。 Peu importe que l'allumage soit de 6 ou 12 V、 une source d'alimentation external de 12 V(例、une batterie de voiture)esttoujoursnécessaire、saufsilevéhiculeenestdéjàequipé。

  • ソースd'alimentation外部12nécessaire
  • le secteur desloisirsを注ぐ
  • バージョンボンマルシェ
  • プロテクター・ド・カウシュー

Aux pistolets d'allumage dans le magasin

これは scooters Vespa et Lambretta : ストロボまたはストロボスコープ – Lamp également Strobolamp ; 最高の家族、指揮者たち scooters エガマンZZP。 Ne vous inquiétez pas, vous n'avez pas besoin d'un permis de port d'arme pour ce Pistolet, vous control avec ce Pistolet de synchronization de l'allumage également Pistolet strobscope / strobscope ou Pistolet stroboscopique et strobscope clignote la synchronization de L 'allumage sur le scooter par des clignotements、ルミエール・デュ・ピストレット・デ・ルミエール、その後のルミエール・レグ​​レージュ・ヴー・プーベス・アロール・レグ​​ラー・ラリューマージュ・ピュイ・クリグノター・プール・コントローラー・ル・レグレージュ・デ・ラルマージュ。

ジョイントダーブルbgmPRO en FKM /Viton®*(E10)dehautequalitéetrésistantàl'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgmpourdenombreuxmodèlesdeVespaetLambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: ジョイントダーブルbgmPRO

  • 最適な保護なし
  • doubleétanchéitégrâceàlarèvreanti-poussière
  • recommandépourchaquemoteurOriginal ou
  • moteurhauteperformanceréglé
  • deuxfoisplusrésistantàlatemporer
  • 便利なpourdesvitessesextremeélevées
  • résistantàl'alcoolenpermanence-parfaitpourlesréunionsenscooter;-)
  • trèsbonneimperméabilitéaugaz
  • unstressthermiqueélevé
  • trèsrésistantauvieillissement
bgmPROシャフトシールリングViton®-ベスパとランブレッタのシマーリング

POURQUOIUNEBAGUED'ÉTANCHÉITÉD'ARBREENFKM/VITON®?

LematériauFKM(caoutchoucフルオロカーボン)は、最も耐性の高いアラシャルール、au frottement et au carburant /エタノールです。 スーパーカービュラントactuelenAllemagnecontientdéjàjusqu'à5%d'éthanolensoi。

Dans d'autres pays、lateneurenéthanol/ alcoolestnettementplusélevée。 Les Joints d'arbre radiaux Conventionnels peuvent gonfler ou se ramollir au contact de carburantscontenantdel'éthanol。
Les Joints d'arbre PRO FKM /Viton®debgmoffrentune 保護パルファイト contrecephenomène。 En outre、le Viton est deuxfoisplusrésistantàlatemporer quelesbaguesd'étanchéitéd'arbreenNBR(bleu)クラシック , ilprésenteune trèsbonneimperméabilité インクルード ガス etestégalement trèsrésistantauvieillissement
.

ÀQUOISERVENTLESFRÉMISSEMENTS?

Unmoteuréquipédejointsd'arbrerotatifPRO FKM /Viton®debgmpeutdoncégalementfonctionneravecducarburant E10(teneur en alcool de 10%)。 Lematériaud'étanchéitébrunViton®*dehautequalitéest 耐久性耐性のあるアルコール et convient égalementauxmoteurssoumisàdes 料金thermiquesélevéesetàdesvitessesélevées。 ザ·
ジョイントd'arbreradiaux bgm PRO FKM /Viton®conviennentdoncàtouslesmoteurs、qu'il s'agisse
de moteurs d '
起源
または
moteurs高級パフォーマンスルール
.

Pour des raisons de protected de l'environnement et enfaveurd'uneflexibilitémaximaldelalèvred'étanchéité、nousévitonsdélibérémentunechargesupplémentairedePTFE/Téflon®*surlèvred'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE!

ジョイントダーブルロタティフBGMPROオフレントunedoubleétanchéitécommecaractéristiquesupplémentaire。 関節のd'arbrerotatifquiassurentl'étanchéitéàl'atmosphèreontune“lèvreanti-poussière”を使用してください。 Cedernierestplacéavantlalèvred'étanchéitéproprementditeetéloignelapoussière、lasaletéetl'humidité。 Celarenforceencorelastabilitédéjàbonne。 INDIVIDUELS ET DISPONIBLES ENSETジョイントd'étanchéitéBGMPROFKM/Viton®は、個別に入手可能であり、プレスク・トゥース・レ・モトゥールのベスパ・エ・ランブレッタを注ぐことができます。

 

 

AcheterdesjointsàhuilebgmPROici

 

Simmerrings bgm PRO

Vespa et LambrettaのBagued'étanchéitédel'arbre#Bagued'étanchéitédel'arbre#Bagued'étanchéitédel'arbre#Bgm PRO

 

*Viton®/Teflon®sontdesmarquesdéposéesdeDuPontDowエラストマー

bgmオールディーオイル

Vieille huile 2 temps pour les vieux

ノートルのベストセラー-l'huile2 tempsbgmPROenéditionspéciale「オルディエディション」Auはレトロに見えます。

fraîcheurd'unで ビドンデュイルヴィンテージ àl'aspectpatiné、cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta、maisaussibiensûrlaSchwalbe、la Simson、la Heinkel Tourist、la NSU Prima、la NSULambrettaなど。

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur2Tモダンでエンバレッジレトロ

Del'extérieursurdevieilleset belles garnitures、vous entrez dans notre Huile bgm PRO pour deux tempsModerneetéprouvée:ストリートモーターオイル2ストローク合成-1000ml。 Le bidon d'huile d'époque、patiné、fièrealluresur votrevieuxスクーター。 ノートルベスパを注ぐ Smallframe ジェネレーションXI、nousavonsutiliséparの例 porte-bouteille d'huile de MRP:

ヴィンテージオイル缶ベスパ

 

L'huilesynthétique2tempsbgmPRO est une huile 2tempsdepremièreclasseettrèsrésistante、qui répondauxnormes あなたを厳しくする 日本のJASOFCをテストする。 Baséssurune優れたhuilede base、de nombreuxadditifsdehautequalitéassurentune tous lescomposantsからの優れた保護。 Sa分類élevéeentantqueJASOFCluiconfèreunetrèsfaibleteneurenfumée、ce quilerendparfaitementadaptéàuneutilizationdansdesmoteurséquipésdeconvertisseurscatalytiques。 ラ・燃焼・プレスク・サンス・レシドゥス・メインティエント・ランサンブル・デュ・システム・デチャプメント・プロプレ・エ・ガランティット・ウン・ロング・デュレ・ド・ヴィ・ド・レチャペメント・エ・デュ・シリンドル。 Lesadditifsspéciauxassurentun touteslesplagesdetempératureで安定したフィルム潤滑剤 sous une forte Charge dumoteur。 ラ 腐食に対する保護 esttoutもévidentequelespropriétésd'auto-mélangeetlafacilitéd'utilisationdansles エンジニアは、huileetdesystèmesd'injectionのpompesを装備しています.

分類danslaplushautecatégoriedetestISOprouvedemanièreimpressionnantelacapacityde Chargeetlaqualitéélevéesdel'huilesynthétiqueBGM。

Commandezyourhuilerétroici

économiquepeucoûteuxを開梱

L'huileは利用可能な方向性en パックエコノミック bonmarchéde 6本のボトル.

Économiserdupétrolebonmarchéパック

事実

  • touslesmoteursàdeuxtemps(auto-mélange、lubrificationséparée、injecteursなど)を注ぐ
  • Pourtouslesmoteursàdeuxtempsrefroidispar air et par eau
  • Une燃焼beaucoupプラスproprequecelledeshuilesminérales
  • 煙探知器
  • ポイントデクレア:72°C
  • 流動点:-22°C
VespaフロントショックアブソーバーbgmPRO SC Ccmpetition

L'amortisseur人気のdesVespaOldiesànouveauが利用可能です!

bgmはdesを提案します サスペンションベスパスキン degammeavecTÜVpourlesanciensetlesnouveauxmodèlesdeVespa!

cettevidéoでは、例として、quelqu'unprofitedel'étésursavieilleVespa T4 avec l 'amortisseurVespaàl'avant bgm PROSCコンペティション.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION for Vespa Largeframe ラリー、スプリント、GT / GTR、TS、GL、スーパー、VNA、VNB、VBA、VBB Wideframe V30-33、VM、VN、VL、GS150 / GS3、VB、ACMA(1952-)、ホフマンクイーン

 

ベスパオールディーズ用VespaショックアブソーバーbgmPRO SCCOMPETITIONショックアブソーバー

amortisseur bgm PROSCコンペティション

amortisseur bgm PRO SCコンペティションは、BGM PRO F16 Sportシリーズの進化形であり、大成功を収めています。 Optiquement、laシリーズコンペティションse distingue par le 外部の貯水池拡張。 Cela permet un comportementderéponse アンコール 最優秀 grâceàunvolumeに加えて重要なparrapportàl'amortisseurスポーツ。 Danslemêmetemps、laplagederéglageeffectivedel'amortissementaétéaugmentée。

DOMAINE D'APPLICATION Sports et confort

L'amortisseurコンペティションaunréglagedebasedifférentdeceluidel'amortisseurSport。 Celalerendtrèsadaptéàuneutilizationavecdesressorts de sportrigides tels que le nouveau ressort PRO debgm。

Leréglagedel'amortissementendétenteetencompressionpermetégalementdecontrerletangage typique des freins、mais alsi de contrer efficacement un rebond trop Rapide dans les bossescourts。 Ainsi、l'amortisseurコンペティションoffre beaucoupderéserves、mêmedanslesvéhiculesdehauteパフォーマンス。 大型のエベンテイル・デ・レグラージュ・デ・ラ・サスペンション・パーメット・ネイチャールメント・オーシ・デュティライザー・アン・リゾート・スタンダード、セ・キ・シグニフィエ・クイル・エスト・トゥージュールズ・ド・ルーラー・コンフォートメント・アベック・アン・レグラージュ・スープル・デ・ラモティサー。

 

インストールと最適

Grâceàladimensiond'installationoptimiséede165mm、l'amortisseurs'adapteàtouslesmodèlesde8poucessansprétensionnerleressortnimodifierl'angle du brasoscillant。 Unefoismonté、le vase d'expansion external est largement recouvert par l'aile、preservant ainsi l'aspect original de l'avantduvéhicule。 Comme pourlaシリーズF16Sport、le corps de l'amortisseur estenaluminiumanodisédur。 L'amortisseurは、en noir et enargentで利用できます。

アンサンブルプラティック

Nousproposonségalementl'amortisseurbgmコンペティションen セッションに avec le ressort deサスペンションbgmquis'adapteparfaitementàl'amortisseurrenforcé!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

スクーター:bgmCLASSICタイヤ

「BGMRELANCEUN CLASSIQUE

Le スクーター雑誌 エガレメントノートルヌーボー タイヤBGM n'apaséchappé。 Lenuméroactuelcontientdoncun beau reportage sur nos pneus Classic、lesvoicicomparésaulégendaireMICHELINACS、justifiés。

bgmクラシックタイヤミシュランACS

 

「BGMRELANCEUN CLASSIQUE

bgm a は、スクーターのコンジットの古い時代を再現しながら、現代のテクノロジーを搭載した新しいタイヤを発売しました。 Appelée simplement Classic、ミシュラン ACS のバンド・ドゥ・ルールメント・エスト・シミレールの彫刻。 最高の贈り物を注いでください: L'ACS est l'une des meilleures の彫刻は、スクーターを注いで、安全でないパフォーマンスを提供します。 ペンダント デ アネ、ベスパとランブレッタのノルムの時代。 ミーム・オージュール・ユイ、レ scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veulent ce look retro。

ミシュラン・ア・デジャ・デトルイ・レ・ムール・アラ・フィン・デ・アネ1980 etadoncétéreléguédansleslivresd'histoire。 Heureusement、BGM l'a fait revivre avec le nouveaudesigndelasociété。 Le Classic a une vitesse de 150 km / h、cequiesttrèsimpressionnant。 Celaestdûàunecarcasserenforcée、quiaméliorenonseulementlastabilitéàgrandevitesse、mais also dans lesvirages。 La forme en V du pro?Le、parrapportàlaformeen U、facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface、car l'angle d'inclinaison est plusimportant。 実用的なuncomposéréviséは、toutesles条件で優れた順守を実現します。 Cela signifie que nonseulementlespropriétairesdemachinesstandardqui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent Profiter des avantages、mais aussi ceux qui ontdesmoteursoptimisés。 クラシックはドイツのファブリケで、テールルトラディショナル3,50-10で利用できます。 Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreuxrevendeurslesontdéjàenstock。

注ぐプラスd '情報:www.scooter-center.com」

元のテキストスクータリング(JA)...続きを読む

BGMがクラシックを再開

bgmは、スクータリングの昔にさかのぼりながら、最新のテクノロジーを使用した新しいタイヤを発売しました。 単にクラシックとラベル付けされたトレッドパターンは、ミシュランACSのトレッドパターンに似ています。 覚えていない人にとって、ACSはスクーター用に設計された最高のトレッドパターンの1980つであり、ドライ状態だけでなくウェットコンディションでも優れた路面ハンドリング特性を提供します。 何年もの間、それはベスパとランブレッタの両方の標準的な問題の機器でした。 今日でも、ACSのオリジナルの例は、所有者がそのレトロな外観を望んでいるため、莫大な金額を取得できます。 ミシュランは150年代後半にカビを破壊したため、歴史書に委託されました。 ありがたいことに、BGMは会社の新しいデザインでそれを生き返らせました。 クラシックは93kmh / 3.50mphまでの速度定格で、非常に印象的です。 これは、高速での安定性を向上させるだけでなく、コーナリング時の安定性を向上させる強化されたカーカスに帰着します。 コーナリングは、U字型と比較してプロルのV字型によってさらに支援されます。これにより、傾斜角が大きくなるにつれて、より多くの表面接触が可能になります。 改良されたコンパウンドを使用しているため、どのような状況でも非常に滑りやすくなっています。 これは、そのクラシックなタイヤの外観を望む標準的なマシンを持っている所有者が恩恵を受けることを意味するだけでなく、チューニングされたエンジンを持っている人もそれらを使用できます。 クラシックはドイツ製で、従来の10-XNUMXサイズでご利用いただけます。 これらのタイヤは現在英国で販売されており、多くのディーラーがすでに在庫を持っています。 詳細については、www.scooter-center.comをご覧ください。

 

BGMタイヤ

bgmSPORTタイヤ3.50-10管状タイヤが利用可能

bgm SPORT 3.50-10メンテナンスもご利用いただけますsousforme de pneu tubulaire!

Le タイヤ bgm SPORT est en effet un pneu de sport et constitue le bon choix pour tous les Conducteurs sportifsambitieux。 グレースアラ Supérioritédumélangedecaoutchouc受胎sophistiquéedelabandede roulement、ilpeutfairefaceà 状況を宣伝する.

ランセメントの速度が可能であること atteindre 180 km / h、il est sansはまた、最高のchoix pour touslesconcepts de moteurspuissantsを疑っています。

タイヤスポーツニューフメンテナンスのXNUMX番目
bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

FABRIQUÉENALLEMAGNE| 180km / h | RENFORCÉ

  • ホモロゲーションjusqu'à180km/ h(スポーツ)およびjusqu'à150km/ h(クラシック)sontidéalespourlesmoteurspuissantsetlesentréescorrespondantes
  • MarquagesupplémentaireREINFORCE。
  • カルカスは非常に堅固で、パファイトスタビリテエンリグネドロイトエチューンエクセレントフィデリテデラリグネダンレビラージュラピッドに適しています。
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s'oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface decontactlorsqu'ilestincliné。
  • Composédemateriauxの特殊なアダプテ(composédesilice)は、sèchesethumidesの条件への優れた順守をもたらします。
  • 100%ドイツ製。

BGMタイヤ

メンテナンス、nous les avons tousアンサンブル!

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant available、nousproposonségalementdesjeuxde jantes、consultez notre ブティックdepneus bgm :

トウス・レ・プニュースのBGM

#bgmTires

スクーター操縦補助装置ベスパ、ランブレッタなど。

BGM を流すための補助操作 scooters est enfin de nouveau が利用可能です!

Vespa、Lambrettaなどの安定したスチールスクーター操縦補助装置。

作戦の補助者 scooters : ステーションナー、デブロッカー、ガーラー、客引き、ジュダンファン!

L'aide a la maneuver pour les scooters 操作を続けるためのBGM scooters マニエールと快適さ、そしてプチスペースのミーム。 Cette プラーク デ マニューバ 注ぎます scooters avec béquille プリンシパル エスト 34〜62cmのラージサイズに調節可能 etpeutdoncêtreutiliséepourdenombreuxvéhicules。 Voirlesの例ci-ランジェリー。

Bien entendu、cetteaidedequalitédebgmPROest en acier亜鉛メッキ ! Cette構造の固体permetuneChargeallantjusqu'à200kg。 Àtitredecomparaison:une Vespa PX 200、par example、nepèsequ'environ115kg、ce qui offre une セキュリティー etuneréservedepoidssuffisantes。

インテリジェントな操作を支援する scooters ベスパとランブレッタのクラシックなスタイルで、スタジオ、ガレージ、レミーズ、洞窟、デバラス、サロンに最適です。 アインシ、あなたのスクーターは、サロンやサロンでの急速な情熱に満ちた魅力的なものです。 パフェはまた、ガレージ エトロワの急速な努力と手間をかけずに、ガレージの車両を注ぎます。

Commandezvotreaidedemanœuvreici

作戦の補助者 scooters ビデオ内:

ベスパとランブレッタだけでなく、他の多くのスクーターのための操縦援助

操作:

Il suffit deplacerl'aideàlamanœuvresouslescooteret de lesouleveraveclabéquilleprincipale。 La roue avant est maintenant libre etlescooterpeutêtredéplacéfacilementsurlarouearrièreetle4roulettes de roulementetdedirectionextrêmementfaciles。 Le scooterpeutmaintenantêtremanœuvrédansn'importequel angle、trèsfacilementetsans aucunfort、

  • Réglableenlargeur、doncadaptéàdenombreuxvéhicules。
  • ラージャーデュスタンド:最小34cm-最大62cm
  • 亜鉛メッキされたアシエの頑丈な構造。
  • L'aideàlamanœuvreaunecapacitédechargeallantjusqu'à200kg、et chaque rouleau peut porter unpoidsalrantjusqu'à50kg。
司令官メンテナンスici

TIP

ととも​​に キット拡張 pour larouearrière、lescooterpeutêtretournésurplace! Parce que decettefaçon、les rouesavantetarrièren'ontplusdecontact avec le sol.Ainsi、lescooterpeutêtrerangéentoutesécurité、mêmedansle plus petit coin、etpeutêtrefacilementsorti。

操縦支援アドオン拡張機能

Extension de l'aide de triage dans la video:

エクステンションセットスクーターマニューバリングエイドbgmPROベスパ

例Véhiculesavecbéquilleprincipalequis'adaptentsurlaplakedemanœuvre:

bgmPROオイルボトル

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant available avec#EasyFill。

Le classement dans les category de test les plus élevées prouve de manièrementante la capacité de Charge et la qualité élevées de l'huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimiser notre petrole、ce qui est恐るべきものです。 Bien sûr、nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scootersそして、ブテイユの概念による最適化の可能性を再認識する必要があります。

Nous avons maintenant une nouvelle bouteille qui rend le ravitaillement et ledosepropresextrêmementfaciles! Peuà ピュー、nousl'ajouteronsàtouteslesbouteillesde bgm qui ne sontpasはàl'huileに準拠しています。

bgmPROオイル-EasyFill付きの新しいデザインの2Tオイルボトルbgmチューニングオイル

 

BGM プロストリート 2 一時的なフイレ

L 'huilesynthétique プロストリートのBGM これは、XNUMXつの臨時雇用者クラスとトレレスレシスタンテキレポンドラノルムジャポネーズストリクトデテストJASOFCを注ぐものです。 Baséssurune優れたhuilede base、de nombreuxadditifsdehautequalitéassurentune優れた保護detous lescomposants。 Sa分類élevéeentantqueJASOFCluiconfèreunetrèsfaibleteneurenfumée、ce quilerendparfaitementadaptéàuneutilizationdansdesmoteurséquipésdeconvertisseurscatalytiques。 ラ・燃焼・プレスク・サンス・レシドゥス・メインティエント・ランサンブル・デュ・システム・デチャプメント・プロプレ・エ・ガランティット・ウン・ロング・デュレ・ド・ヴィ・ド・レチャペメント・エ・デュ・シリンドル。 Lesadditifsspéciauxassurentunfilmlubrifiant安定したdanstouteslesplagesdetempératuresousuneforteCharge dumoteur。 腐食に対する保護は、エビデンス・ク・レ・プロプリエテス・ド・オート・メランジュ・エ・ラ・ファシリテ・デュティリゼーション・ダン・レ・モトゥール・エキペス・デ・ポンペス・ア・フイレ・エ・デ・システム・インジェクションでも宣伝されています。

bgm PRO RACE 2 temps ケース

La bgm プロレース フルシンセティック それは、100%demanièresynthétiqueのhuile pour deuxtemps高級パフォーマンス製品です。 非常に耐性があり、最高のchoix pourtouslesmoteursàdeuxtempsdehautequalitéetpuissantsです。 repond aux normes de test les plus strictes de la JASOjaponaise。 Danslesmoteursrefroidisàl'airetàl'eausoumisàdefortesは、サーミクスを抑制し、優れた保護を保証します。 Les moteurs de sportetdecoursebénéficientd'additifsspéciauxquifournissentunfilmlubrifiantextrêmementstablequirésisteauxpressionsetauxtempératureslesplusélevéesdespistons、des roulements et des chemins deroulement。 Lepointd'éclairbaspermetuneperformancetotaledèsledémarragedumoteuretune燃焼プロパティmêmeàchargepartial。 分類élevéeentantqueJASO FDlerendextrêmementpeufumigène、ce quilerendparfaitementadaptéàuneutilizationdansdesmoteurs avec des convertisseurscatalytiques。 ラ燃焼の並外れた免除は、デレシダスメインティエントランサンブルデュシステムデチャプメントプロプレエガランティットウンロングデュレデヴィドゥレチャペメントエデュシリンドルを免除します。 腐食に対する優れた保護機能は、自動車用エンジンと自動車用エンジンの使用を促進することでもあります。

ビデオのbgmクラシックスクータータイヤ

タイヤが降り注ぐBGM scooters BGM クラシック 3,50 /10

cetteビデオでは、Alexvousprésentele タイヤ bgm CLASSIC、クラシックな雰囲気を漂わせるモダンなタイヤ scooters。 No soyez donc pas irrité par labande de roulement : à première vue, elle ne se dedicated pas des pneus Vespa & Lambretta de première monte des années 60, mais le pneu n'est pas seulement quelque selected à “conduire devant le glacier avec la”多くの"。

GrâceàundéveloppementmodernedupneuMade inGermanyetàdescomposantsdehautequalité、le bgm CLASSICestunpneutrèsperformantpourtoutesles シチュエーション・デ・ラ・ヴィ dans les angle d'inclinaison、ce qui estclairement目に見えるdanssondégagementde vitessejusqu'à150km/ hmarquagerenforcé.

Commandez your nouveau pneu bgm CLASSIC ici

タイヤの組み立てベスパ/ランブレッタ

Des conseils pour le montage des pneus sur une jante divisible、come on peut en trouver sur une Vespa ou une Lambretta classique par examples、nous avons ici pour vous: ベスパタイヤの組み立て

#bgmタイヤ

新しいもの タイヤデスクーターデBGM !

#bgmtyres bgmベスパ&ランブレッタタイヤ

ベスパ Sei Giorni GTV

Une Vespa Sei Giorni?

ウネ ヴライエ ベスパ セイ ジョルニ -> L'histoiredesmodèlesdeVespaest l'unedespiècesdecollectionlesplusrecherchées。 Corn qu'est-ce qu'une ベスパ セイ ジョルニ ?

1951年、ベスパの「ピアジオスクアドラコルセ」のコースで、センセーションを巻き起こしました。 18年23月1951日から220日までヴァレーゼで開催された「SeiGiorniInternationale」は、マッジョーレ湖/イタリアで開催されます。 C'étaitl'unedescompétitionslesplusdifficileset les plusimportantes desonépoque、XNUMX人の参加者を注ぎ、elles'étendaitsurplusieurscentainesdekmenterrainaccidenté。

レース6ジョルニ(6日)

ジョルニ= XNUMX日間

Aujourd'huiアンコール、cettecoursedefiabilitédeplusdesix jours est connue sous le nom de“ International Six Days エンデューロ」。 Lapremièrecourseaeulieu en Angleterre en 1913etatoutexigédupilotetéméraireetdelamachine decourse、surtoutsil'onconsidèrequelaVespan'existait que depuis 5ans。

ベスパ300ccの125モデルのピアジオとプチエディションのピアジオコースを注ぎます。 Avec 10 de ces voitures、「PiaggioSquadraCorse」はエテの刻印です。 とうもろこしは、ベスパ・コントレ・レ・モト・ド・クロス・コンストラクト・スペシャリメント・ポア・セット・コースを提供しますか?

Demanièresurprenante、l'équipedel'usinePiaggio(パイロット:Biasci、Cau、Crabs、Mazzoncini、Merlo、Nesti、Opesso、Riva、Romano、Vivaldi) de grande taille:9 des10パイロットontreçuunemédailled'or。 La Vespa 125“ Sei Giorni”aégalementremportéleprixdelaFédérationitaliennedemotocyclismepourcetteréalisationen1951、lorsque trois Pilotes、Giuseppe Cau、Miro Riva et Bruno Romano、ontvolélavedetteàtouslesautres ave italynes。

Machines decourse de series proche

Optiquement、la ベスパ「セイジョルニ」 nesedistingueguèredumodèledesérie。 パーの例、un volumederéservoirに加えて重要な、uneaérodynamiqueamélioréedanslazone des boucliers de jambes et un capot moteurplusgrandontétélesprincipalescaractéristiquesの特徴。

Vespa SeiGiorniレーシングスクーターVespa125(1951年製)

ベスパ Sei Giorni 2017

Commenousl'avonsdéjàsignaléendirectdusalonduvélo エイクマ 2016年、ピアジオはunmodèlespécial、la Vespa Sei Giorni 300、ensouvenirdecesuccèslégendaireを提案しました。

ベスパ300セイジョルニ2017

の中心 scooters ベスパSeiGiorni

Depuis cet eicma en 2016, il ya eu l'idee d'un nouveau center de Demonstration de scooters、モダンな Vespa オートマチックとクラシックな Vespa を組み合わせたものです。 ノートルガム・ド・プロデュイットを宣伝する – ダン・ノートル ベスパショップ、vous pouvez tout obtenir pour your Vespa --qu'il s'agisse d'unancienmodèleoud'unnouveauscooter!

Lanouvelleéditionnousadoncinspiréspourréalisernotrepropreidéed'uneVespaBeGiorni“ modern”。 Alex Stroh(àdroite)とFrank Winkel(àgauche)sont les chefs de file de notre nouveau の中心 scooters ベスパSeiGiorni.

 

L'origine du SC SeiGiorni

ノートルヌーボーベスパデモンストレーターは、ベスパGTVの通常の事故であり、事故が発生しました。 Quandelleesttombéed'abordsurlaroute puis dans nos mains、ellen'aprobablementpasréalisécequenousallions enfaire。
Audebut、il y avait de la mousse deconstruction…Moussede Construction Viiieeeell! Maisnousavonsrapidementmaîtrisélaシチュエーション..。

Scooter Center Vespa SC SeiGiorniVespaモデリングと建設用フォーム

ムース・ド・レンプリサージュ?

Mais si vous pensez maintenant que nous n'avons fait que remplir la moussedeconstructiondemanièreartistique..。
Biensûr、il nes'agissaitquedumodèledeMathiasLaubschde l'usinedetôlesdeNeuss http://www.blechwerk.com/ 、qui amaintenantconvertinotremodèleenBLECHdefaçonmagistrale.

De grostravauxdetôlerieetdepeinture!

Pour le“ nez”caractéristique、nousavonsutiliséunetôlederepair、quiestnormalementutiliséesuruneVespaVNA-VNB。 「Seulement」lesclignotants et le trousouslefeuarrièreontétésoudésetensuiteleSeiGiorniestalléchezlepeintre.. ..

Touteslespiècesenplastiqueontreçuunecouchdefondargentée、de sorte que l'une d'entre elles a atterri sur dela“tôle” et non sur duplastique。

Ensuite、touteslespiècesentôleetenplastiqueontd'abordétépeintesavecleprimairerougefoncécaractéristiqueutilisédanslesannées50、puis un secondprimaire en gris-avant d'appliquerenfin la peinture rouge decoursedespremiersmodèlesdecourseピアジオ。

犠牲者は包囲されていないデベスパを注ぐ

Lechâssisdubancaété“charpenté” in notre atelier puis remisaumédecindubanc、Holger http://www.sitzbankdoktor.de/。 Ilasacrifiésonvieuxblousonde cuiretaadaptéleSeiGiorniaucorps、le bancparfait。

Un guidon decourse、çadoitêtreça!

LeguidonaétééchangécontreunguidonFehlingM。

緑青のレースを備えたベスパ

obtenir lapatinesouhaitée、les limes et le papier deverreontétéautorisésàtravaillerを注いでください!

体験

ベスパライブ

Lameilleurefaçondevoirlavespa en direct est d'y jeter un coup d'œil、il ya beaucoup plus de petits et de grandsdetails。

Vespa Be Giorni Vespa GTV 300チューニング!

Nous sommes avec la Vespasurdenombreuxévénements。 Àスターターパーノートルグランドスペクタクルデカスタマイゼーションàケルンオールレコードデュモンドデベスパàヴェッセリング。 アクチュアメント、ヌースソムズアベクルスクーターロルデジュルネベスパALpàツェルアムゼー/オーストリア。 Frank Winkel sera heureux de vous raconter sur place comment il a fait sortir le“ SC Sei Giorni” d'un GTV“ normal”。

En outre、notretoutnouveautrésorestégalementavailabledansnotremagasinsituédanslarueKurt-Schumacher、au 50129Bergheim-Glessen。 さよなら !

Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni

Riding Classic RidingFast-BGMスクータータイヤ

ドイツで製造されたBGMタイヤ

1992以来、 Scooter Center PUT SE Prévaloir d'une は、部品の販売、アクセサリー、チューニングの記事に関する優れた専門知識を備えています。 scooters。 コンセッションネール、アトリエ、コンダクターのフルニソン scooters 世界中で。
スーノートルプロプレマルク BGM、nous laissons affluer tout notresavoir-fairepourledéveloppementdenouveauxproduits。 レ タイヤBGM 「スポーツ」と「クラシック」のソントはヌーボーを宣伝します。 レヌーボー タイヤドスクーター sontbiensûrMadeinGermany! Nos pneus sont disponibles en deuxprofilsdifférents、initialement en West 3,50 / 10、donc surtout des タイヤが流れる scooters クラシックなベスパとランブレッタ.

「スポーツ」バージョンは、unesortiejusqu'àです。 180のkm / h et le pneu“ Classic” with a sculpture classique jusqu '150 km /時.

Pourquoiavons-nousdéveloppédespneusdescooterentièrementnouveaux?

Notre objectif est depouvoir提案者despneus qui permettent de rouler en toute セキュリティー、bien sur le ドライ ク・シュル・ル ぬれました et dans lesvirages。 レ 公演 コンセプト・ド・モトゥール現代の緊急事態 解放 àグランデ vitesse pouvant atteindre 180 km / h。 Les pneusdoiventaussiêtretrèsbeaux!
Le tout selon le nouveau slogan de la BGM: "クラシックなライディング、速いライディング」.

アンサンブルでは、cesexigencesélevéesn'ontpermisqu'un 一貫したヌーボー開発 scooters 現代の !

bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

#bgmtyres-nouveaux pneus de scooter 10 pouces de bgm、Made in Germany

Deuxは、パフォーマンスd'unpneuに必要不可欠なものを選択しました。

  1. La Composition du caoutchouc et
  2. La structure dupneu。

Les pneus bgm ソント 設計されました ここで 妥協はありません そして développésetproduitsenAllemagne。 Cela garantit un processusmoderndequalitéélevéeetconstante、uneattentionparticulièreauxdetailsetle plus skin level oftechnology。 Lematériauspecialformuléavecuncomposéà オートテヌールエンシリカ を保証します 優れた順守 表面の表面は湿っています。

bgm ライディング クラシック ライディング ファスト

死骸の安定した生産複合体

非常にしっかりとしたカーカスは、ラインドロワでの優れた操作性と、レ・ヴィラージュの急流での優れたテヌエ・デ・ルートを提供します。 習慣、レ・プネウス・ド scooters それは、カウチュークのソファの上でピースの形で単にプレスされています。 Les pneus bgm Sont beaucoup plus complexes à product et は、Plusieurs ソファで構成されています。 結果は、メイユール コート ド ヴィテッセ デュ マルシェを使ったプニュー ド スクーター パフェです。

La bande de roulement bgm Classic est un hommage au type de bande deroulementchoisicommeéquipementd'originesurdenombreuxmodèles ベスパとランブレッタ。 パファイトメント・ウン・バンド・ド・ルールメント・クラシック・エ・インテンポレルと、21世紀のニューズのテクノロジーを組み合わせたものです。

あなたのスクーターiciのためのBGMCommandezdestires あなたのスクーターiciのためのBGMCommandezdestires

 

特徴:

  • ホモロゲーションjusqu'à180km/ h(スポーツ)およびjusqu'à150km/ h(クラシック)sontidéalespourlesmoteurs puissants etlesホモロゲーションコレスポンデント
  • Marquagesupplémentaireが強化されました。
  • Carcasseextremerésistantepouruneparfaiteconduiteen ligne droite et une great tenue de ligne dans les viragesrapides。
  • La forme en V au lieu de la forme en U.後件部、le pneu se dirige beaucoup mieux dans les virages et offre une plus grande surface de contact dans les angled'inclinaison。
  • Composédesiliceの特別な処方は、sèchesethumidesの条件で優れた付着性を発揮します。
  • ドイツ製。

実行:

  • Pneusクラシック-BGMクラシック-3,50-10プースTT59P(レンフォーセ)BGM35010CT
  • Pneussportsansroomàair-BGMSport-3,50-10 pouces TL 59S(renforcé)BGM35010SL
  • Pneussportchambreàair-BGMSport-3,50-10個TT59S(レンフォーセ)BGM35010ST
Vos nouveau pneus bgm Vos nouveau pneus bgm

 

#bgmtyres bgmベスパ&ランブレッタタイヤ

Laspiraleclé-unclassiquenouvellementdécouvert

J'en avais un-tout le monde en avait unetc'était“ cool”、laspiralclé! Et cette video faitbattremoncœur:

MOTONOSTRAの新しいスパイラルキーホルダー Scooter Center

ヌースの指揮者 scooters、モッズとスクーターボーイ、avons Rapidement découvert cette spirale pratique pour nous : parce que les さまざまな種類の de clés pour la serrure de contact、l'antivol de Direction et/ou la Serrure du Compartment à Bag peuvent être reliés de manière 柔軟な mais sûre。

Avec cette super longe、touteslesclésformentuneunité、maisnesegênentpaslesunesles autres pendant le fonctionnement:laclédecontactet le verrou dedirection /clédecoffrerestentdans leurserrureetsontreliésparlasipellede laクレ。 Ainsi、chacunedesdeuxclésestrapidementàportéedemainetlematériauflexibleenPVCprotègelapeinture。

Nousavonslesspiralesclésen15cm-60cm(バージョン15cmpeutêtreétiréejusqu'à60cm)et 30cm-100cm(バージョン30cmpeutêtreétiréejusqu'à100cm)delongueur。 レバージョンcoloréessonttranslucides、c'est-à-direqu'ellessontcoloréesmaistoujourstransparentes。

Muni d'unporte-clésdesdeuxcôtés。

  1. CONSEIL:clésdelamaison et de la voitureauの例のアタッチメントにも最適です パンツ !
  2. CONSEIL:bandepeutêtredéforméeàvolontéavecunsèche-cheveux、parexamplesil'extrémitécoudéedoitêtredroite。

 

Commandezvotrespiraldeclépratiquemaintenantici Commandezvotrespiraldeclépratiquemaintenantici

 

 

 

多くのスクーターモデルで利用可能なBGMPROブレーキシューズ

MâchoiresdefreinBGMPRO avecgarnituredefreinFABRIQUÉESENALLEMAGNE

BGMの質の自由のサボ。 Avec ces plackettes de frein、notredéveloppementdeproduitse concentre surlafonctionnalité:パフォーマンスと調整パフェ。 フレインBGMPROsondtélibérémentnonpeintspourdes raisonsenvironnementales。 Au lieu de sabots de frein pas en couleurs、que l'on nevoitpasderrièreletambourdefrein detoutefaçon、onobtienticiunequalitéréellesurlaquelleonpeut vraiment compter:

  1. Plaquettes de frein de la plushautequalité、fabriquéesenAllemagne parBeral。
  2. アンアジャストメントパフェグラースオーフォルムオリジナルスデピアジオ(シュールレサボットデフラインピアジオ/ベスパ)。
  3. votresécurité、lematérieldemontageetlapâtedemontageprofessionnelleWürthsontinclusを注ぐ!
  4. ファブリケセロンラノルムECER-90

グランデセレクション

Ces plattes de frein sont le premier choix des ateliers et desprofessionnels。 ピアジオ、ベスパ、ランブレッタ、アプリリア、ホンダ、スクーターなどの大型ガンメを注ぐ原付。 実際、lesmodèlessuivantssontdéjàが利用可能です:

QUALITY

LeproduitestentièrementfabriquéenEurope:lesmâchoiresdefreinde la marque BGM PRO du Scooter Center sontfabriquéesexclusivepourBGMparl'undesplusréputésfabricantsdeplackettesde frein> forts> italy。 Lematérielprovientyoufabricant アレマンドベラル。 サポートデプラケットデフラインエンアルミニウムエストクーレダンレモールオリジンオードピアジオ 、de sorte qu'un ajustement parfait est toujoursgaranti。 デベロッペパー BGM au Scooter Center デケルン。

ピュイサンス ド フリナージュ

Lecomposéoptimalpourlaplackettede frein BGM PRO a un factordefrictionélevé、supérieurà0,54µ enmoyenne。 Ce係数defrottementpeutêtrefacilementmaintenusurunelargegammedetempératures。 La plackette de frein BGMPROpeutdoncrésisteràdespicsdetempératureallantjusqu'à350°Cetconvientégalementauxapplicationslesplus difficiles!

ブレーキの投与量

テストアプロフォンディスダンスルカドルデュデベロプメントデュプロデュートモントレントクエルコンポートメントデフライネージデュスクーターエスティミディエイトメントプイサント、マイスクイルプートアウシエトレコントローレデマニエール最適。 Cesbonnescaractéristiquesd'unsystèmedefreinagenediminuent pas、mêmesousde fortesCharges。 La plackette de frein Beral choisiepournosmâchoiresdefreinbgmavecuneduretémoyennede71shore semontredemanièreoptimalandoffreun retour d'information clair au level du levier defrein。

環境

LematériaudesplackettesdefreinBGMestfabriquésansutiliserdesolvants。 Il necontientpasdecomposésdemétauxlourdsetbiensûrpasd'amiante。 BGMPROnesontdélibérémentpaspeintespourdes raisonsenvironnementalesのプラケット。 FabriquéselonlanormECER-90。

Portéedelaprestation

チャンピオンd'applicationde la prestation comprend:

  • 1ペアdesabots de frein
  • 2個プラケット(クリップメタル)
  • 2個Dispositifsdesécuritédessabotsdefrein
  • 1個。 pâtedemontagerésistanteàlachaleurdeWürth(pour lubrifier les boulons de garniture de frein et la came / plak de frein)

結論:Qualitéprofessionnelleetperformance de freinage au plus skin level

コマンデス ici
BGMブレーキシューブレーキパッド

bgmPROベスパ Wideframe クランクシャフト

ベスパのVilebrequinde Tuning Wideframe

L'aspect du vilo de bgmPROestbasésurledesigndesannées50、le tout en offrant tous lesavantagesdesmatériauxetméthodesdeproductionmodern。 Avec une コースデ57mm そしてA ビエルデ110mm ce vilebrequinestは通行人に最適です。 permettre le montage d'un cylindre de Tuning.

NousavonsdeveloppéunvilebrequindeTuningextrêmementrésistantquirépondauxplushautesexigences!

Lesmassesforgéessontdotéesdeforagesd'équilibragepourlecontrepoidspours'adaptertantàuncylindrequ'àunpistondeTuning互換性があります。 Mêmeàhautrégimeetencasdemoteurspêchus、le vilebrequin tourne parfaitementrond。 Lahautequalitédefinitionoffreunアスペクトimpressionnantetlessurfacesponcéesgarantissentunelonguevie des Joints spyainsiqu'unsiègefiabledesroulementsdevilebrequin。

Despiècesbrutesàforgerhautementalliées ont servidepointdedépartaudéveloppementdu ヴィルブレキン bgm PRO pourlesmodèlesVespa Wideframe。 Celui-cipeutêtre結合されたparfaitementavec le シリンダーデチューニングBGMPRO de 150cc.

Ne souhaitez-vous pas修飾子あなたのベスパ? Aucun soucis! Car ce vilebrequin pratiquementindestructibleconvientégalementaux モーターオリジナル.

Le vilebrequin debgmPROestéquipéd'unebiellerenforcéeetdesroulementsdehautequalité。 Latêtedebielleestencadréepardesrondellesrésistentes、larendantoptimalpourdeshautsrégimesetdeshautesのパフォーマンス。 Des fentes dans la bielle etdesrenfoncementslatérauxdelubrificationassurentl'approvisionnementoptimalduroulementinférieurenlubrifiant。 L'axedeピストンduvilebrequin debgmPROestéquipéd'unroulementàaiguillesaulieud'un bague en laiton rouge、cequiluiconfèreunavantagequantàladurabilitéd'unmoteurassezpuissant。 Le pieddebielleestpercéafind'améliorerlalubrificationduroulement de l'axedepistion。

現代のテクノロジーは、元気な古代人を注ぎます

Une des plus grandes avantages du vilebrequin de bgm PRO est la bielledehautequalitééquipéed'unroulementàaiguilles(au lieu d'un palier lisse)et disposant des fentes de lubrification auniveaudelatêtedebielle。 Ceciréduitlaconsommationd'huiledemanièrequ'un 関係デメランジュ1:50 ポーズも問題があります。competenudelahautequalitédeshuilesactuellementdisponiblessurlemarché。

Lefacteurd'équilibrageaétéaméliorégrâceàunmanetoncreux。

  • コース:57mm
  • ビエル:110mm
  • ピストンの斧:Ø= 15mm
  • roulements bielle:àaiguilles(têteetpied)

Vespa desmoteursと互換性があります Wideframe de125および150cc

Levilebrequinpeutêtremontéàtouslesmoteursd'unecylindréede125ccet150cc。 Puisquelesmoteursdesériede125ccdisposentd'unecourse de 54mm、il vous faudrauncylindreconçupourunecoursede 57mm(commep。Ex。Laréf。 BGM1550 またはルシリンダー ピナスコノースケープ).

Le ベスパ用vilebrequinde bgm PRO Wideframe modèlessuivantsとの互換性が最も高い:

  1. ベスパVM、VN
  2. ACMA 125(70191-295883)、GL150
  3. Motovespa 125N、125S、V56、V58、V72
  4. ダグラスGL2、42L2、92L2

評議会:

Vous trouverez davantage de produitsは、ベスパのカタログに掲載されています。 Wideframe : ダウンロード

Vespa用Achetez vilebrequin Wideframe