投稿

コメントmonterles pneus sur une Vespa / Lambretta?

便利な番号 タイヤBGMクラシック 例として、nous montrons le montagecorrect du pneu(jante fendue)があります。

1.Réduirelesfrictions

Lachambreàairestsoumiseàuneflexionlorsquelepneuestdérouléetilestdoncconseilléderéduirelafrictionàl'intérieurdelachambreàairpardu タルク.
Lapoudreblancheréduitlefrottemententrelachambreàairetlepneu et donc l'usuredelachambreàair。

Unepetitequantitédetalcestrépandueàl'intérieurdupneuetlachambreàairestremplied'air juste assez pour qu'elle ne se dilatepasencoreetégalementsaupoudréed'unpeudetalc。

2.Vérifierlesensderotation

Avant de monterlachambreàair、veuillezd'abordvérifierquelepneua un sens derotation指定されたparlefabricant。
Cette表示setrouve sur notre pneu bgmクラシック souslaformed'uneflèchesurleflancdu pneu et pointe dans le sens derotation du pneu lors delaconduite。
Lachambreàairestensuiteinséréepourcorrespondreausensderotation du pneu、de sorte que la Valve pointe vers la gauche dans le sens de laconduite、ce qui est typique de laVespa。

3。 モンタージュ

Pour le montage du pneu sur la jante、la パテ・ド・モンタージュ estuneaideprécieuse。 permet depousserlepneutrèsloinsurlajante。 Il est ainsi beaucoup plus facile de visser la jante endeuxpartys。

Insérezd'abordlavalvedanslamoitiélargedelajante、puis enfoncez-la dans lepneu。
Lamoitiéétroitedelajantecomporteégalementuneouvertureparlaquellelavalveにアクセスできます。 Lorsquevousinsérezthevalvedanslepneu、assurez-vous que le jeu de la Valve est congruent avecceluidelamoitiédelajantelarge。

私達 ジャンテス アン アシエ 酸化可能 あなたは交換可能なBGMオントデブーロンです。 Veuillez vousassurerquelatêteduboulonestinséréedanslecarrépourlaprotectionanti-torsion。

cinqécrousdesmoitiésdejantesontfixésen croix avec 16-18Nm。 Lors de la固定、veillezàcequele チューブ nesoitpascoincéentrelesmoitiésdejante。
ゴンフレズ ensuitelepneuà 2バー et verifiez que le pneu et laValvesontcorrectementplacésdanslajante。

準備ができました

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

 

音楽: Rene Winkler de SC / NXTレベル タイトル: 最初の吹き替え4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Chambresàairenbutylepour des Vespas et des Lambrettas

BGM の新しい機能は、古典的なクラシックを構築するための特別な標準です。 追加のチューニング、強化されたチューニングの測定、パフォーマンスの改善、およびパフォーマンスの向上 scooters。 近代的な近代音楽と現代音楽の BGM を、新しい時代に向けて再構築していきます。 Les pneus ont également été retravaillés sur la Base des Innovations de la Domaine de la moto. Mais aucun Fabricant n'a amélioré la chambre à air depuis des décennies. C'est pour cette raison que nous, on a Developmentpé maintenant des chambres à air pour les scooters ベスパとランブレッタ!

NOUVEAU: 部屋à空気ランブレッタBGM8700L et 部屋à空気ベスパBGM8700V

バルブのさまざまな位置

NoschambresàairsontproduitesselonlesnormesparticulièrespourVespaetLambretta: bgm-valve-90-45度

Vespaのモデルは90°のd'uneバルブを配置し、45°のLambrettad'uneバルブのモデルは加硫を行います。 レシャンブルàエアソント 非常に気密性 et アブソリューメントファイアブル dûàleurteneurélevéeenbutyle(プラス50%)。 Lescoûtsdefabricationsontaccrus、c'est vrai、maislerésultatobtenulejustifie。

ベスパのシャンブルアエア

Chambreàair-BGMPRO-3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-ポジションデバルブベスパ、レフ。 BGM8700V
90°のバルブ、Vespa および beaucoup d'other のすべてのモデルと互換性あり scooters.

ChambreàairpourLambretta

Chambreàair-BGMPRO-3.00-10、3.50-10、90 / 90-10、100 / 80-10、100 / 90-10-ポジションデバルブランブレッタ、レフ。 BGM8700L
45°のバルブ。

Fidèlejusquedansledétail

Afinderesterfidèlejusquedansledétail、nousavonsdeveloppédesvalvesavecbouchonet extracteurdevalve。

高級クオリテとアジャストメントパフェ

Deschambresàairavecuneteneurréduiteenbutylesontplusflexibleetpeuventêtreinstalléeségalementdansdespneusplus grands(jusqu'à130/ 90-10)、mais il faut dire aussi qu'ilyauninconvénientmajeur、àsavoirla mauvaiseétanchéitiéàl'air。 Pour nous、la quality est plusimportante et c'est pour cette raison qu'on aproduitdeschambresàairavecuneteneurélevéeenbutylepourdespneusjusqu'à100/ 90-10。 votresecuritéを注ぐ!

車はベスパの先駆者であることを検討してください scooters、コピー機のエッセイ、成功することのない生地の職人。 常軌を逸した利点を私に与えました: ベスパの音楽を流す BGM のシャンブル 互換性のある最高の名前 scooters 10プースのTTタイヤを装着。 

モンタージュ

Lors du montage、最もお勧めのd'appliquer de la パテ・ド・モンタージュ sur la tringle afin de garantir que le pneu se mette en placecorrectement et du タルクシュールラパロイインテリア réduirelefrottementdelachamberを注ぐ。 Cela adeseffetstrèspositifssurlasecurityetlafiabilité。

パテ・ド・モンタージュ-ECON- 1kg、ref。 3330132
タイヤフィッティングペースト-ECON-1kg商品番号3330132

Lapâtedemontagevousfacilite le montage des pneus et assure leur bonpositionnement。 Si vous montez un pneu sur une jante sans appliquerdelapâtedemontage、vousrisquezundéséquilibre。

Appliquezlapâtesoigneusementavecunpinceau sur leflanc。

参照可能なBoîte。 コンテヌ:1kg。

タルク-ECON-500g、プードリューズ、レフ。 3330131
タルク-ECON-500gシェーカー3330131

Le talc facilite lemontagedeschambresàairdanslespneusetempêchelecollage、cequipeutentraînerdesdégâtsauniveaudelavalve。

  • Poudreuseavecbouchonàvis
  • コンテヌ:500g

シャンブルàエアソン互換性のあるaveclesmodèlesdescootersuivants:

Chambreàair10 'ベスパ
ベスパ:

  • 50 L(V5A1T)
  • 50 N(V5A1T)
  • 50スペシャル(V5A2T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5A3T)
  • 50スペシャル(V5B1T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B2T)
  • 50スペシャル(V5B3T)
  • 50スペシャルエレスタート(V5B4T)
  • 50 PK XL2(V5N1T)
  • 50 PK XL2 HP(V5N2T)
  • 50 PK XL2オートマティック(V5P2T)
  • 50 PK SS(V5S1T)
  • 50 PK XLS(V5S2T)
  • 50スプリンター(V5SS2T、-1975)
  • 50 SR(V5SS2T、1975-)
  • 50 PK(V5X1T)
  • 50 PK S(V5X2T)
  • 50 PK Sルッソ(V5X2T)
  • 50 PK XL(V5X3T)
  • 50 PK XLラッシュ(V5X4T)
  • 50 PK N(V5X5T)
  • 50 PK XL2(V5X3T)
  • 80 PX(V8X1T、-1983)
  • 80 PX Eアルコバレーノ(V8X1T、1983-)
  • 80 PX E Arcobaleno Elestart(V8X1T、1984-1990)
  • 80 PK S(V8X5T)
  • 90(V9A1T)
  • 90スーパースプリント(V9SS1T)
  • 50 PK Sオートマティック(VA51T)
  • 80 PK Sオートマティック(VA81T)
  • 150スーパー(VBC1T)
  • 150(VL1T)
  • 150(VL2T)
  • 150 GL(VLA1T)
  • 150スプリント(VLB1T)
  • 150スプリントベロス(VLB1T)
  • 125 GTR(VLN2T)
  • 150 Cosa CL(VLR1T)
  • 150 Cosa CLX(VLR1T300)
  • 150 Cosa FL(VLR2T)
  • 150 PX(VLX1T、-1980)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(VLX1T、1984-1997)
  • 150 PX E(VLX1T、1981-1983)
  • 125(VM1T)
  • 125(VM2T)
  • 125 Nuova(VMA1T)
  • 125プリマベーラ(VMA2T)
  • 125 ET3(VMB1T)
  • 125 PK ETS(VMS1T)
  • 125 PK(VMX1T)
  • 125 PK S(VMX5T)
  • 125スーパー(VNC1T)
  • 125 GT(VNL2T)
  • 125 TS(VNL3T)
  • 125 Cosa CL(VNR1T)
  • 125 Cosa CLX(VNR1T300)
  • 125 Cosa CLX(VNR1T301)
  • 125 PX(VNX1T、-1983)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(VNX2T、1984-1997)
  • 125 T5(VNX5T)
  • 150 GS(VS1T)
  • 150 GS(VS2T)
  • 150 GS(VS3T)GS3
  • 150 GS(VS4T)GS3
  • 150 GS(VS51T)GS3
  • 160 GS(VSB1T、1962)GS4
  • 160 GS(VSB1T、1963)GS4
  • 180スーパースポーツ(VSC1T)
  • 180ラリー(VSD1T)
  • 200ラリー(VSE1T-フェムサ)
  • 200ラリー(VSE1T-ドゥカティ)
  • 200 Cosa CL(VSR1T)
  • 200 Cosa CLX(VSR1T300)
  • 200 Cosa FL(VSR1T301)
  • 200 PE(VSX1T、-1980)
  • 200 PX Eアルコバレーノ(VSX1T、1984-1997)
  • 200 PX E(VSX1T、1981-1983)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09300、1998-2000)
  • 125 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09302、2001-2010)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09400、1998-2000)
  • 150 PX Eアルコバレーノ(ZAPM09401、2001-2010)
  • 200 PX Eアルコバレーノ(ZAPM18、1998-)
  • ピアジオ
    • ベスパET2(-1999)
    • ベスパET2(2000-)
    • ベスパET4
    • ベスパET4(モーターリーダー)
    • ベスパET4(モーターリーダー)
    • ベスパET4
    • ヘキサゴン125(EXS1T)
    • ヘキサゴン150(EXV1T)
    • ベスパLX125
    • ベスパLX150
    • ベスパLX50(2温度)
    • ベスパLX50(4温度)
    • ベスパS50(2 temps)
    • ベスパS50(4 temps 2V)
    • ベスパLXV125
    • ベスパLXV50(2 temps)
    • ベスパLXV50(4 temps)
    • NTT50
    • クォーツ50
    • スフェラ125
    • スフェラ50(NSL)
    • スフェラ50(RST)
    • スフェラ80
    • 125 クローナ
    • 150 クローナ
    • ストーム50
    • TPH125
    • TPH125×
    • TPH50
    • TPH 50(2006-2010)(2 temps)
    • TPH 50(2006-2010)(4 temps)
    • TPH50×
    • TPH50XR
    • TPH80
    • ジップ100
    • ジップ125
    • Zip 25 SSL(-1999)
    • Zip 25 SSL(2000-)
    • 郵便番号 2 50
    • Zip 2 50 cat。(2000-)
    • Zip SP 2 50 LC(2000-)
    • Zip 50ベ​​ース(-1998)
    • Zip 50ベ​​ース(1999-)
    • Zip50ファストライダー
    • Zip SP 1 50 LC(-1999)
    • Zip 50(1991-1994)
  • Adly(Her Chee)
    • AT 50(シティバード)
    • BT 50
    • ジェット50
    • トラック50
  • アプリリア
    • アミコ50(1991-1992)
    • アミコ50(1993-)
    • アミコ50GL
    • アミコ50スポーツ
    • ハバナ50(-1999)
    • モヒート125
    • モヒート50(1999-2004)
    • ラリー50AC
    • ラリー50LC
    • ソニック50AC
    • ソニック50LC
  • アタラ
    • バイト50
  • ATU
    • スピンGE50
  • バオティアン
    • BT125T-17
    • BT49QT-10
    • BT49QT-11レトロ
    • BT49QT-9エコバイク
    • BT49QT-9M
    • BT49QT-9N
    • BT49QT-9R
    • BT49QT-9 R1
    • BT49QT-9 R3
    • BT49QT-9 S1
    • BT49QT-9 S3
    • BT49QT-9スプリント
    • BT50 QT-11
    • BT50QT-11レトロ
    • BT50 QT-3
    • BT50 QT-7
    • BT50 QT-8
    • BT50 QT-9
  • 弁州
    • シティスター(YY50QT)
    • レトロスター
  • ベータ
    • スクエア50
  • バッファロー
    • フォックス50
    • レックス50
    • 風50
  • カギバ
    • 市50
  • デリム
    • コーディ50
    • メッセージ50
    • Tappo 50(-1999)
    • タッポ50(2000-)
  • ダフィエ
    • DFE50QT-2
    • DFE50QT-6
  • デルビ
    • ハンター50
  • エペラ
    • GMX 50(4 temps)
  • フレックステック
    • スプリント10(SK50QT-A)
    • スプリント12(SK50QT-B)
    • 金星50
  • FYM(HNモト)
    • FY50QT-10
    • FY50QT-20クロス
    • FY50QT-8
  • ジレラ
    • 動きやすい50
    • ICE 50
    • ストーカー(-1998)
    • ストーカー(1999-)
  • ホンダ
    • バリ100
    • バリ50
    • ディオ50クリーン4ユー
    • ディオ50G
    • ディオ50SP
    • ディオ50SR
    • Dio 50 ZX(-1995)
    • Dio 50 ZX(1996-)
    • ヘリックス250CN
    • リード50
    • メトロポリタン50
    • ラッカス50
    • 効果音 50
    • シャドウ50
    • SXR50
    • ビジョン50
    • ビジョン 50 メット イン
    • ズーマー50
  • 華田
    • HT50QT-16
    • HT50QT-22レトロ
  • ヒョソン
    • アバンティ50
    • アバンティ50猫。
    • SB 50
    • SB50猫。
    • SB50ガンマ
    • SB50ガンマ猫。
    • スーパーキャブ50
    • 超高速50
  • ジンルン
    • ファイター50(JL50-QT-5)
  • ジャムスター
    • サニー50(JSD50-QT-27)(4 temps)
  • ケルヒャー
    • KM 50(4 temps)
  • キーウェイ
    • アーン125
    • ハリケーン50
  • クライドラー
    • フローリー50
    • フローリー50
  • KTM
    • スクエア50
  • キムコ
    • 敏捷性50ユーロ2
    • CX50
    • DJ 50X
    • DJ50Y
    • 牝50
    • ヒロイズム50
    • KB 50
    • 映画125ユーロ3
    • 映画50
    • スナイパー50
    • トップボーイ50
    • ビビオ125
    • ビビオ150
    • ZXフィーバーI50
    • ZXフィーバーII50
  • ライケ
    • LK125T-14
    • LK125T-20
    • LK125T-23
    • LK50QT-7A
    • LK50QT-7B
  • MALAGUTI
    • カチンコ100
    • クロッサーCR1
    • F10 50ジェットライン(-1999)
    • F10 50 Jetline Cat。(2000-)
    • F10 50 Wap(2004-)
    • 昨日50
  • MBK
    • ブースター100
    • ブースター50(-2003)
    • ブースター50(2004-)ユーロ2
    • ブースター50ネイキッド(2004-)ユーロ2
    • ブースター50NG(-2003)
    • ブースター50NG(2004-)ユーロ2
    • ブースター50スピリット
    • ブースター50X
    • エボリス50
    • フィズ50
    • フォルテ50
    • スタント50裸
  • メイドゥオ
    • MD125T-22A
    • MD125T-22C
    • MD125T-22D
    • MD50QT-3
  • MKS単位
    • エコバイク50
  • モトロ
    • ホーク50
  • プジョー
    • ビュキー50
    • ビュキー50M。
    • ビュキー50RS
    • Ludix50ブラスター
    • Ludix50ブラスターラジカル
    • ルディックス 50 ワン
    • ルディックス50スネーク
    • 金属-X50
    • メタル-X50激怒
    • SC50メトロポリス
    • 鳩50
    • SV 125
    • SV50ジオ
    • TKR50
    • TKR50激怒
    • TKR50WRC307
    • トレッカー50
    • V-クリック50
    • ゼニス50
  • PGO
    • ビッグマックス50
    • 銀河50
    • ロドショー50
  • レックス
    • カプリオーロ50
    • レックス50
    • レキシー50
    • RS 400(Jinan Qingqi-QM50QT)
    • RS450 50
    • シルバーストリート50
  • サックス
    • 49er 50(10 ")
    • 蜂125
  • サンポ
    • アテネ50(SHB50QT-20)
  • スキダ
    • ローマ50(SK50QT-9)
    • スプリント10(SK50QT-A)
    • スプリント12(SK50QT-B)
    • 金星50
  • スズキ
    • 住所50
    • AP 50
  • SYM
    • MG 125
    • 澪100
    • 澪50
    • レッドデビル50(-1999)
    • レッドデビル50(2000-)
    • スーパーデューク150
    • スーパーファンシー50
  • 刑天
    • キンロード(XT50QT)
  • シンリン
    • XL50QT-B
  • ヤマハ
    • BWの100
    • BWの50(-2003)
    • BWの50(2004-)ユーロ2
    • BWの50裸(2004-)ユーロ2
    • BWの50NG(-2003)
    • BWの50NG(2004-)ユーロ2
    • C3 50
    • CRZ50
    • シグナス125
    • ジョグ50
    • ジョグR50 AC(-2003)
    • ジョグR50 AC(2004-)
    • ジョグRR50 LC(-2003)
    • ジョグRR50 LC(2004-)
    • スライダー50(-2003)
    • スライダー50(2004-)
    • スライダー50裸
    • ワイン125
    • ワイン50
    • ヴィーノ50クラシック
    • ゼスト50
    • ズマ50
    • ズマ50II
  • 中玉
    • QT-5 50
    • QT-7 50
    • ZY50QT-7
  • ゾンシェン
    • キャブ50(ZS50QT-4)
Chambreàair10 'ランブレッタ
ランブレッタ

  • LI 125(シリーズ1)
  • LI 150(シリーズ1)
  • TV 175(シリーズ1)
  • LI 125(シリーズ2)
  • LI 150(シリーズ2)
  • TV 175(シリーズ2)
  • DL / GP 125
  • DL / GP 150
  • DL / GP 200
  • LI 125(シリーズ3)
  • LI 150(シリーズ3)
  • LI125スペシャル
  • LI150スペシャル
  • X150スペシャル
  • X200スペシャル
  • TV 175(シリーズ3)
  • 200テレビ
  • GP 125(SIL)
  • GP 150(SIL)
  • GP 200(SIL)
  • J 100(セント)
  • J 125
  • J 50
  • ルイ50
  • ルイ75
  • エイバルLI125(シリーズ2)
  • エイバルLI150(シリーズ2)
  • Eibar TV 175(シリーズ2)
  • セルベタ 200 ジェット
  • セルベタ 125 リンス
  • セルベタ 150 リンス
  • セルベタ 200 リンス
  • Serveta125スペシャル
  • Serveta150スペシャル
  • Serveta125スクーターライン
  • Serveta150スクーターライン
  • Serveta175スクーターライン
  • Serveta200スクーターライン

Heidenau augmentelavitessemaximalàlaquelleleurspneuspeuvent rouler

のタイヤ ハイデナウ sont plus vite maintenant! C'est au moinscequiestnotésurleflanc。 Presque tous les pneus de Heidenau de 3.50-10、 qui avaient l'indice de vitesse J (100km / h)、オントメンテナンス M (130km / h)。

Biensûr、ilesttoutàfaitpossibledemonter un indicedevitessesupérieuràceluidespneusmontésd'originesurvotreVespa。 Maispasàl'envers!
Vous pouvez toujours monter des pneus avecdesindexsupérieurs(indicedechargeetégalementindicedevitesse)。

130km / hのLespneus peuventroulerメンテナンス

C'est valablepourlesmodèlessuivants:

ベスパの完全なルー

証拠、le nouvel indicedevitesseestégalementvalablepournosrouescomplètes:

 

Idéesdecadeauxpourlesscootéristesdel'équipedu Scooter Center

ノム:フィリップ

フィリップランブレッタパーツ

Depuis combien detempstravailles-tudéjàau Scooter Center?

2005以来

Source fonction est-ce quetuはausein de l'entrepriseを占めていますか?

Essentiellement je suis responsable de tout ce qui est in Relation avecLambretta。 Des achats、enpassantparledéveloppementetlecontrôledesproduitsdenotre marqueBGMjusqu'àlaventeetleserviceànoscommerçants。

ソースの最高の信頼関係 scooters?

趣味や職業、趣味などについて考えてみよう scooters 中央の要素をジュルネに置きます。 この時点では、TV 200 に接続されています。 ベスパのようなもの、ジャマイズ、チャンス、そしてキャブレターのすべてをすべて試してみてください。 後は、ブイユ・ド・コレールを楽しみましょう。

Çafaitmaintenant23ans、quej'aiachetémapremièreVespa、une PX80enrougeérodé…En1994j'aiachetémapremièreLambrettaau Scooter Center (quiàl'époquesetrouvaitencore dans la rue“ Am Rosengarten”)。 Aprèsj'aiachetéuneSX200pour une valeur de 2.600 DM、avec peinture originale、papiersduvéhiculeallemandsetplackettedecontrôletechnique。 La peinture d'originen'apasrésistélongtemps、le support pour la batterie non plus、carilgênaitlecylindreTS1。

J'ai trop de bonnes の経験の平均値 scooters。 すべてのケースで、リミニ ランブレッタ センターでの経験をもとに、ドゥ ドゥ プロトタイプやドゥ シリンダーを旅してみてください。

スクーテリストのためのIdéedecadeau

Housse de Selle -BGM PRO Alfatex-ランブレッタLI、LI S、SX、TV-ノワール

参照BGM2700

housse deselle

なぜでしょうか?

L'occasionidéalepourthunderunehousse de Selle、cell du protocol de deux cylindres avec 12 "d'Innocenti。 Nousavonseul'idéedefabriquerunetelle housse pendant une denosvisitsaumuséedeVittorioTessera。 Je ne me souviens plus de ladateexactemaisc'étaitpeut-êtredanslecadred'une desvisitsannuellesdumarchéàNovegroouquandnoussommesalléschercherdespièceschezCasaLambretta。 Cette housseunlookgénialavecAlfatexsurlescôtésetenplus、elleestdoubléepourgarantirduconfort pendant des longsvoyages。

Housse de Selle -BGM PRO Alfatex
Housse de Selleは、ランブレッタの標準の資金を注ぎます。 Surlescôtésetenhautau milieu de l'housse il ya del'Alfatex。 La Selle、quiestfabriquéeàlamainpour nous en Italy、dispose d'un coussin de mousse pourgarantirduconfortégalementpendantdeslongsvoyages。

Un desdeuxプロトタイプdedeuxcylindresd'Innocentiétaitéquipéd'unetelleselle。

TouslesmodèlesGP電子規格d'InnocentiontAlfatexsurlescôtés。

  • pratiquement tous les fonds de Selle deLambrettaと互換性があります
  • 快適なgrâceaucoussindemousse
  • イタリア製
  • ランブレッタの愛好家のためにsportifを探してください

L'houssevousseralivréeavecXNUMXつの血小板detôlesetlematérieldefixationnécessairepourmettrelesrivetsmanquants。 Vouspoovezégalementfixerlacourroiede maintien 8040110.

ギフトランブレッタパーツ

C'est aujourd'hui le jour lepluscourtdel'année

Pourtant、il ne neige pas la plupart du temps、maisiln'empêche:il fait froid、le temps esthumide、c'estl'hiver。 Votreスクーターhiberneprobablement dans un garage sombre ou dans une caveobscure。

C'estbientôtNoëlmaiscen'estpasvraimentcequiréconfortelescootéristedignedece nom car ce n'est pas le meilleur moment pour faire du scooter! Encetpetériodebientriste、nousaimerionsoffrirl'espéranceetapporterlalumièreaufonddulong tunnel de l'hiver aux Conducteurs descooter。

Vous devrez traverser 7pontspourdécouvrirles7conseilspour passer l'hiver:

1.やる気を起こさせるビデオ

2.L'éténedevraitpastarderàarrivalr

Nous allons en sortir:c'est aujourd'hui le jour le plus courtdel'année、ce qui veut dire que lepireestderrièrenousetquel'étéが到着します! Que diriez-vous d'une nouvelle cup Vespapourunthéouuncafechaud、enattendantquel'étésemontre。 Une nouvelle serviette Vespaseraittopsil'étéがenfinに到着します。 サウナペンダントcetempsd'attenteのElleseraparfaite。

カップとナプキンベスパ

3.Devenezunsuper-hérosenscooter

あなたのスクーターが洞窟や個性を表現できるすべての機能を備えています SCOOTERSなんと15年! まさに本物 スクーターカスタムショー2015 sedérouleradenouveaule21年03月2015日ケルン

スクーターカスタムショー2015

4. 外観の外観

Votreはestplutôtを考案しました「Chromeはあなたを家に連れて来ません」? ce casでは、スクーターの公正なレビューに理想的な瞬間です。 Aveclavueéclatéedu Scooter Center、voustrouvezlespiècesderechangeはあなたのスクーターを注ぎます、vite et facilement! あなたのスクーターのSélectionnezleモデルiciet Consultez toutes les vueséclatées.

5.フェイトルブリラー

Celaは、davantage l'aspectを懸念しています:nos nouveaux produits d'entretien ROTWEISS-produits d'entretien

赤白:produits d'entretien

6.Desdursàcuireàスクーター

Vous ne comprenez absolument pas ce que je raconte? Vous avez laチャンスdeconduireあなたのスクーターtoutel'année? 私のアドバイス: ジャンテスとアシェルの酸化しないBGM PRO そして、良いです タイヤd'hiver。 Ainsi、vous pourrez passer partout:Stickyatraverséledésertàtouteallureavec les ジャンテス-ベスパ.

ジャンテ-ベスパ-0397

7.Noëlavecdesamis

Au moins、maintenant(en parlantdedésert)、vousdevriezêtreréchauffé。 Revenonsàlaréalité:l'hiver。 ノエル! vousimprégnerdel'espritdeNoël、vouspoovezコンサルタントlesbonnes affaires dansnotreを注ぐ アドベントカレンダー (CONSEIL:aussirétroactivement)et gagner un カスクベルカスタム500ジェット 超クール!

Nous voussouhaitonsunexcellentpériodedeNoëlavecvosamiset your famille!

ボトレキップ Scooter Center

#ピュアスクーターリング

Vespa Raid Maroc 2014:ラコースデベスパラプラスディフィシルオーモンド!

LatroisièmeéditionduVespaRaidMaroc a eulieucetteannée。 Unecourse de six jours dans lesmontagnesetàtraversledésertmaistoujourssurdes pistes sinueuses、en slalomant entre des rochers gros comme des ballons defootballなどの障害物のサンブル。

LesPilotesdoiventprésenteruneformephysiqueirréprochable、a​​tteindre une bonne vitesse moyenne mais c'est avant tout la Navigationquifaitladifférencecarilfautréussiràpassertouslespointsdecontrôlepourobtenirlenombre total depoints。

Jantes bgm PRO Vespa と acier inoxydable

 

Stickyàtraversledésertsurdesjantesindestructibles bgm PRO en acier inoxydable

Silarivalitéはbienentreleséquipesに存在し、ellessontはd'uneの雰囲気とフェアプレイとd'unegrandesolidaritéも表現しています。 Lesvéritablesennemisàcombattresontlesadversitésdelanatureet pas les autrespilotes。
Ferran、un des Organisateurs、misàladispositionde Sticky une Vespa PX rose afinqu'ilpuisseétendreson大規模なポートフォリオ・デ・サーキット・デ・コース。 La Vespa PXは、コースの種類と砂漠のコースに適応しています。 Notamment、en 2011、lors de la Panafrica qui est la source d'inspiration des Organisateurs du rallyemarocain。

 

前輪のBGMリムを5日間、リアのBGMリムを過去6日間使用しました。当初は、低圧で走行するとリアタイヤが滑らかなリムで回転してバルブが裂けるのではないかと心配していましたが、実際には使用しませんでした。 。 XNUMX日目、BGMリムのフロントタイヤを収縮させてチェックポイントに乗りましたが、大きな岩にぶつかったにもかかわらず、チューブを交換したときはリムはまだ問題ありませんでした。 リムの外縁のリップは、標準よりもはるかに厚くて強いです。 これらのステンレス製スプリットリムを使用したタイヤとチューブの交換は、ルーズペイントと錆びたスチールまたはチューブレスホイールを使用するよりもはるかに簡単です。 BGMリムが長期的に信頼できることが証明されれば、すべてのタイヤ交換がこれほど簡単になると期待できます。」 スティッキー

 

Malgrédesproblemèmesdesanté(qui pourraient avoir eu raison de saパッションアルデンテ)、ilatteintjusqu'à200kmpar jour sur laVespa。

Les amortisseurs、 ジャントとタイヤ ainsi que le carter du moteurrisquaientjustementd'êtreendommagésàtoutmomentoomêmeentièrementdégradés。 Vous aurez le plaisir de constater sur cette image、qu'une jante noire d'originenerésistepasàcetteépreuve:

Jantes and acier inoxydable bgm PRO ベスパ

Le jour 5、alors que toutestprêt、Sticky a une crevaison et lafixeddesonsystèmedenavigationsecasse、sur terrainmixte。 固定デソンシステムデナビゲーションestremplacéeparunrubanadhésifgafferetlajante PiaggioVespad'origineestremplacéeparla jante bgm PRO en acierinoxydable。 ラボンヌデシジョン! エルエスト安定​​。 Mais ce n'est pas tout、la nouvelle jante bgmPROestaussiesthétique。 besoin de plusdejanteschroméesをQui?
ベスパ-ジャンテ-6975
Contrairement aux jantesstandardcomplètementdéforméesetondulées、nos ジャンテス BGM と非酸化可能 sont comme neuves etsansbossesàlafindelacourse!

JANTES ICIのACHETER

 

Jantes bgm PRO Vespa と acier inoxydable

 

タイヤのXNUMX番目のベスパ

 

Jantes bgm PRO Vespa と acier inoxydable

 

スティッキー

D'autres aventures deStickyはご利用いただけません ここで

7676577