ランブレッタルイテストスタンド

Al jefe se le ha ocurrido algo:¡LambrettaLui dyno days!

Desde el principio、desde 1992、la Lambretta has sido una gran cosa en Scooter Center。 Mucho ha cambiado en casitresdécadas、mientras que en los 90 eraprincipalmente el GP y、si era necesario、otros modelos de la Serie 3、la gama completa de la Serie 1 y 2、losmodeloscardánylaLambretta 'Smallframes '*sehahechomáspopularquenunca。

Especialmenteは読む pequeñasランブレッタコン50cc erancompletamenteinútiles por su extremadamentemodestoキロメトラジェ、hastalaparicióndelcilindro 75カーサランブレッタ 2009年初頭。

CASA LAMBRETTA 75cc-ランブレッタルイ50シリンダー

Las Lambrettas Lui de Ulf、en el banco de pruebas

Tomamos el cierre(Lockdown)como una oportunidad para poner a prueba、unapartedelacoleccióndelosLuide Ulf、interesadosespecialmenteencómoelcilindrode  カーサランブレッタデ75cc ワークス コントラエルシリンドロオリジナルイノセンティデ75cc。 y hasta nos sorprendimos de lo bien que funcionaba el cilindro de アルミニオデ75cc con recubrimientoNikasil。

レンディミエント図 se ve en la esquina Azul、una Lui 50 C completamenteoriginal。 desafortzunadamente debe buscar la curva de potencia con una potencia“ pico” de 2.1 HP a la altura de la curva de par de los dos75s。

La curva verde con 4,5 HP a unas 5.500 rpm ha sido de unaVegaオリジナルコンキャブレターSH20。

La curva roja es un motor75Casa。 Elcilindrosedisparóconelkitde carburador 15 SHA(ジェットプリンシパル68)。 Unacaracterísticaespecialdelengine、it el escape de los modelos de 75cc、que lamentablemente no present nuevos en el Mercado、siendo muybuscados。

ConfiguradordesintoníadeLambrettaLUI

El motorLUIにはsidoensamblado usando esteconfiguradorがあります。

LUI チューニング コンフィギュレーター

結果:unmotorfácildeconducirquerealmente hace que la Lui sea adecuada para el usodiario。 Siquieressabremássobrelaserielui、aquípuedesounterla 歴史 デルモデロ: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821

カーサパフォーマンスルイチューニング

Si todo esto no es suficiente、definitivamentedeberíasecharunvistazo aloskitsdeafinaciónypartesdenuestros amigos de Rimini de カサパフォーマンス ... para mantenernos ocupados: カーサパフォーマンスランブレッタLUIチューニング

¡yhaymuchomásqueesto! ペロ渓谷vezenlospróximos ランブレッタルイダイノデイズ..。

ストロボスコープ点火ピストルで点火ベスパを設定する

Ajustar el encendido de la Vespa-ペロコレクタメンテ!

Elcorrectotiempodeigniciónesimportanteparalasaludtérmicadelmotor:

  • 信頼性
  • デュラビリダードy
  • 総起業家

QuiénafinesuVespao lo reconstruya en elcursodeunarestauración、 debe confiar en las marcasexistentesはありません en el alojamiento del motor、el Magnetic y la placa base de encendido para el ajuste del encendido、sino que debe medirloélmismo y ajustar el encendido de la Vespacorrectamente。 ザ 修正アジャスト del encendido en sumotorVespaesfácilmenteposibleconestas Pistolas desincronizacióndeencendidoelectrónicoparamotoresdegasolina con encendidoporcontactooelectrónico-> sistema de encendido porトランジスタ(encendido CDI como en serie con ET3、PK、PX、Cosa、T5など)Por supuesto、estoconambiénfunciénランブレッタ。 Con estas pistolas de encendido tambiénsepuedeajustarelencendidoランブレッタ。 ¡Conestaspistolasestroboscópicaspuedesajustartantolos viejos encendidos de 6 voltios como los modernos de 12 voltios!

las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda
XNUMXつのビデオチュートリアル アジュスター エル エンセンディド デ ラ ベスパ temostramoscómoMaryzabelyAlexajustaron el encendido de nuestra ベスパプラトニカ:[su_espacio] https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s [su_espacio]

ComparacióndepistolasdeigniciónestroboscópicasparaVespayLambretta

3つのバージョン:grande、pequeñayconbateríainternaoexterna

トゥボデキセノンスーパーブリランテユナレンテコンバージェンテ特別なガランティザンウナビシビリダードオプティマデラスマルカスフィハスデエスタスピストラスデルスデイニシオン:ベロシダードを含むと8000rpmのエンエルカンポセルカーノが優れています。 La pistola se conecta por medio de una pinza inductiva en elcabledelabujíadirectamentealaislamientode goma、 直接接触せずに conelケーブルトレンザド。 Nuestras pistolasdetiempodeigniciónestánequipadasconunrevestimiento de ゴマ en lalente。 Esteプロテクターprotegelacarcasadeplásticoasícomolalentey asegura el mayor tiempo posible de disfrute delproducto。

1. Manejable、móvil、operadoconcélulasmono

PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLITE(doble-D)(-lámparaestroboscópicapistoladeflash--ignición6V/12VArtículoNº: MN911B イグニッションライトガン-MOTONOSTRA(double-D)(-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12V Moto Nostra商品番号:MN911B No se necesitaunafuentedealimentaciónexterna。 SuministrodeenergíaのSeutilizandosbateríasD(Mono、LR20、MN1300)、¡noestánincluidasenelcance del suministro! ペロプエデス pedirlosaquí ミスモ。 Ademásdesuusocomo pistola de luzdeignición、tambiénpuedeserusadacomolámparadetrabajo

  • pequeñoymanejable
  • Bateríasabordo
  • Funcióndelalinterna
  • プロテクターデゴマ

2.アンビシオチューナーのバージョンPROLITE

PistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLite-lámparaestroboscópicapistoladeflash-ignición6V/12VArtículoNo。: MN922 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Estaeslapistolamásgrandequeseajusta perfectamente a tumano。 El cable con las dos pinzas cocodrilo esunrobustoyprácticocableenespiral、que se conecta a un enchufe de lapistola。 Pistolaóptimaparaelambiciosodestornillador yafinador-バージョンPROLITE。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。

  • serequiereunafuentedeenergíaexternade12
  • 実用的なケーブルエンスパイラル
  • ケーブル分離可能なデラカルカサ/ enchufe
  • パラエルアンビシオソdestornillador
  • プロテクターデゴマ

3.バージョンprácticaybaratade12V

PistoladeluzdeigniciónPistoladeflashconlámparaestroboscópicaTRISCO-ProLite-ignición6V/12VArtículoNo。: MN912 イグニッションライトガン-MOTONOSTRA-ストロボランプフラッシュガン-イグニッション6V / 12VMoto Nostra商品番号:MN912 Para el ajuste ocasional del encendido tenemosestaligerayprácticapistoladeluzdeigniciónTRISCO-ProLiteennuestroprograma。 Estábienenlamano yporsupuestotambiéntieneelprotectordegoma。 Losケーブルはfirmementeconectados a la carcasa de lapistolaを設立しました。 6Vまたは12Vの重要な機能はありません。 12V用の外部エネルギー源があります (por ejemplo、labateríadeuncoche)、menosqueelvehículoyatengauna。

  • serequiereunafuentedeenergíaexternade12
  • セクターデロスパサティエンポスのために
  • versiónbarata
  • プロテクターデゴマ
las pistolasdeluzdeigniciónenlatienda
[su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] [su_espaciador] Estos son para las motos Vespa y Lambretta:StrobooStroboscope-LamptambiénStrobolampseabreviacoloquialmente entrelosconductorsdemotostambiénZZP。 no te preocupes、no necesitas una licencia de armas para esta pistola、controlas con esta pistola detiempodeignicióntambiénpistolaestroboscópica/estroboscópicaopistolaestroboscópicayelestroboscópicoparpadea puedesentoncesconfigurarlaigniciónyluegoapagarel flashparacontrolarlaconfiguracióndeignición。

アドベントカレンダー-SCOOTER CENTER- 2020Scooter Center 記事番号:SC2020AK

 

スクーターライダーチョコレートカレンダーアドベント Scooter Center 2020

 

Inspirado en el hermoso calendario del Club Lambretta Alemania con Dean Ortons(ex Chef del Centro Lambretta de Rimini)SpeedballLambrettatambiéntenemosuncalendariode advientodeチョコレートparatiesteaño

La obra de arte es de Michael Peltzer(Instagramの場合: https://www.instagram.com/_peltzer_/?hl=de)。 Amigo de la casa、タンビエンコンダクターデスクーターyDJ。

喪失を認識します scooters そして指揮者、puede enviar un correo electrónico a lambretta@scooter-center.com paraunpequeñoconcursodepremiosespeciales。 Unpequeñoconsejo:

[ス_エスパシオ]
コネクションニットウェア

[ス_エスパシオ]

Asíquenodudesen cogerlo mientras duren las acciones y pasar de diciembre a navidad con estilo en 24 puertas llenas de Chocolate conleche。

Endulce su temporada de Adviento ahora-puede obtener el calendario en nuestra ショップ porsólo4,99ユーロ。

COUNCIL: También es un buen regalo/重要なアイデア パラ ロス scooters!

 

パルティールデ100ユーロコンプラアホラ無料!

 

アル カレンダー デ アドヴィエント

カレンダリオデアドベントデチョコレートデル Scooter Center con 24 puertas-Obra de マイケル・ペルツァー.

  • 300 gボックス
  • 75gデチョコレートコンレッシュエンテラ
  • 寸法34,3x 24 x1cm。
  • 04.2021年以前のベスト

¡pedidosdemásde100ユーロは無料! Un calendario por cliente gratis:so hay que poner el calendario en páginadelcarrodela compra en el carro de la compra、el precio de venta de 4,99ユーロserádeducidodenuevo、ver:

[ス_エスパシオ]

[ス_エスパシオ]
アローエキゾーストベスパGTSテスト&インストール

ベスパGTSではARROWエスケープシステムを利用できます

Connosotrosahoratambiéntienesotravezescapes de FLECHA . Valley vez ya has notado con nuestra ベスパGTS-カスタムスペシャル quelamayoríadelasmotoscustom de カフェレーサー69 脱出デフレチャインスタラードのシステムがあります。 Esto seguramente no essinrazón、elequipodepersonalizacióndeVespadeBerlin sabe lo que hace! Hazte una写真、 スクーテリア ha hecho unbonitovideodecomparaciónaquíycomparaelescape original de la Vespa GTS de Piaggio con el escape de ARROW:

プルエバアローVS. ベスパGTSを脱出

VespaGTSArrowcompraraquí

Gianelli yARROYOヒストリア

Giorgio Giannelli Fundo ARROW SPECIAL PARTS en1985yconstruyóconmuchoéxitosistemasdeescapedecarrerasparalacompeticiónprofesional。 4回と2回のセクターでは、pilotos devariasがganarontítulosdecampeonatomundialcon los sistemas de escapeArrowを締めくくります。 Mientras tanto、Gianelli y Arrow traen a la carretera sus conocimientos adquiridos en las carreras y ofrecen sistemas de escape para la VespaGTS。 El sonido、la mano de obra y el rendimiento lo convieren para muchos en el mejor escape ベスパGTS用。 supuestoによる、電気マルカシオンとアプロバシオンで利用可能

InstalacióndelaARROWin video

VespaGTSArrowcompraraquí
モトノストラLEDCOBランプ

MOTONOSTRALEDランパラデトラバホバッテリー

EstaprácticaluzLEDdetrabajo de Emergencia cabe en todas las guanteras / cascos de Vespa、Lambretta y Co. あなたの最高のタンビエンとエルコシェ、ラモトとエルバルコを米国に送りましょう。 コン・ノソトロス、ロス・コンダクターズ・デ scooters、デベリア・ファルタル・エン・ニングナ・ボルサ・デ・ヘラミエンタスなし: La linterna LED se carga 単に travésdeuncableUSBincluidoytambiénpuedeseroperadaatravésdeunbancodeenergía。 エマージェンシア・オブ・レセ・スーパー・イルミナシオン・パラ・レパラシオネス・エン・ラ・オスクリダッドの場合、ルズ・ロハ・イ・ウナ・ルス・ロハ・インターミテンテ・ファンシオナン・コモ・ルス・デ・アドバーテンシア。

Compraestaprácticaluzdeaveríaaquí

リンテルナデエマージェンシア/ランパラデトラバホCOBLED BY MOTO NOSTRA

強力なランパラLEDは、コンパクト、ベースマゼンタ、5modosdeiluminaciónを寸法設定します。 Pulsando el Interruptor de encendido y apagado se puede cambiar entre 5funciones。

  1. INFIERNO-Máximo
  2. ECO-mododeahorrodebateríaatenuado
  3. La luz LED en lapartesuperior
  4. Luz roja(mantenga 3 segundos)
  5. ルスロハ断続的

モンタージュの反対意見

Con 3 opciones de montaje、lalámparapuedesercolocada en cualquierlugar。 Clip de Resorte para ropa y bolsos、soporteconimánparatodaslassuperficiesmetálicasyunganchocomosoporteuniversal。

特長

  • Luz giratoria en360°
  • luzの4つのモード:maxima、tenue、roja y roja parpadeante
  • Soportemagnético、asícomoganchoyclipparalafijación
  • AlimentaciónatravésdeunabateríadeLi-Ionintegraday recargable
  • ルミノシダード:最大250ルーメン
  • 色:Blancofríoyrojode advertencia
  • Duracióndelaluz:de 2 a6時間dependiendodel modo
  • Tiempo de carga:約。 1時間
  • 寸法:11 x 4,5 x 2,7 cm(プレガド)/ 18,8 cmデアルト(デスプレガド)
  • 重量:64g
  • ブランド:Moto Nostra
  • 色:黒

VIDEO

[ス_エスパシオ]
[ス_エスパシオ]

アルカンス デ ラ エントレガ

1xLámparaplegable
1xケーブルデカルガMicroUSB

Compraestaprácticaluzdeaveríaaquí

 

スーパーリンテルナデエマージェンシア/ランパラデモンタヘLED。 LalámparaLEDseadaptaa todas lasVespas。 これは、prácticoteneruna linternaLEDが使用されています。 アヴェリアの場合、このルスLEDデエマージェンシアコンテクノロジアCOB LEDには、スーパールスデトラバホLEDデコッシュがあります。 Tambiénunabateríadeluzdetrabajo LED como prueba de luz de trabajo de coche yespecialmentelalámparaVespa、lámparaCOB、candelabro LED、encimacomolámparadetallerpara reparaciones de uso! COBVespaytecnologíaLEDVespamodernaCOBスクーターylámparaLEDスクーター!

プリモキッズキックスクーター

Gran idea deregaloparalosniñosde1to5años

プリモエル スクーターパラニニョスレトロ es elregaloperfectoparaniñosyniñasdehasta5añosdeedad。 使い捨てエンエル Scooter Center desde principios de diciembre、haga su pedido por adelantado y asegure su copia a tiempo para Navidad、con franqueo gratuito パラカシトダヨーロッパ.

4色で利用可能な子供のベスパスクーター

エルスクーターパラニニョスPRIMOコンビナエル diseñoclásicoitalianoconlamejor artesaníaparacrearunviaje intemporal en unscooter。
シンプルなデザイン: 古典的な作品を、すべての作品に合わせてコレクションに変換しました scooters クラシック。
コンセホ: 行きましょう scooters 将来の世代に合わせて、新しい世代のニーズに合わせて設計された大きなオブジェクトが生まれます。

[ス_エスパシオ]
AMBOSSTOYSがおもちゃPRIMO2020に乗る-時代を超越したデザインのおもちゃに乗る!

[ス_エスパシオ]

メジャー・ジュゲテ 2019

Este premio de ASTRA (Asociación Americana de Venta de Juguetes Especiales) は、エストス ヘルモソスを支援します。 scooters 子供のための。

マルコデメタルアルテサナルイレキュビエルトデポルボ

El cuadrodeltricicloclásicoestáhechodeláminasdemetalsólidoysoldadoamano de siete partes personales、loquegarantizalamásaltacalidadydurabilidad。 Elmarcoterminadoestácubiertodepolvo。 Alrededor del protectedor de piernas hay una cubierta de aluminio que proporciona estabilidad、protecciónyunaspectovintage。 トゥボ・デ・モノスロット・エン・ラ・ベスパは「本物」です。

Hagasupedidoaquí

Diversiónsinmantenimiento

干し草のバテリア、ni gasolina、niaceitedetransmisión、nisiquieraaireenlosneumáticosはありません。 Pero una mano de obra de alta calidad que puede soportar mucho:

ラスランタスデ 金属 grisrecubiertasdepolvoestánmontadascon4 tornillos de aceroinoxidable。 ザ neumáticosdeparedblanca estánhechosdeplásticonegro。 Las ruedas ruedan sin mantenimientosobreejesdeplásticomontadossobreuneje 金属の。 El manubrio、laサスペンションtrasera y la horquilla son 金属管 マノをドブラドス。 Cadapiezaestásoldadaamanoy luego recubierta de polvo engris。 Elsuaveasientotapizadoestácubiertoconimitaciónde 最高の快適さとアスペクトのアンチクアドのために。 Lasmanijasestánhechasdeplásticonegro。

Hagasupedidoaquí

干し草のエスキナスはありません-干し草のボルデスはありません

La forma siguealafunción:Ademásdetodoeldiseño、se le dio granimportanciaalaimplementaciónparalosniñosyaunjugueteseguro ydivertido para jugar Como un 三輪車、スクーターはestable y no puedevolcarです。 fomento de la Coordination yelequilibriodesempeñaunpapelimportanteenestaépoca。 Con la ayuda de este juguete apropiado para la edad、puedes promover el desarrollo de las habilidades motorasdeunamaneralúdica。 Además、losjóvenespuedenmontarenunvehículoqueestáenlamismaliga que su propio scooter!

 

スクーターガール&ボーイズのプリモライド

寸法:64cm x 30cm x 32cm
ペソ:5.9kg
適性:niñasyniños、約。 1-5年
Fabricación:hecha a mano
素材:金属、イミタシオン・デ・クエロ、プラスチック
最大ペソパーミティド:20kg
メーカー: AnvilToys US
Entrega:pre-montado incluyendo herramientas、en un paquete、envíogratuito casitodaEuropaatravés のサービスの 配達 お好みの

 

説明書 de montaje

AmbosstoysPRIMOライドオントイの組み立て手順とPRIMOスペシャルラゲッジラック&キャリーオンバッグ。

 

VespaPX用LMLボディシートメタルパーツフレーム

インドでの生産ライセンスを持つLMLピアジオベスパ

「LohiaMachineryLimited」esla abreviaturaLML。 ¿Losabías? ¿ysabíasque Scooter Center viajóaconocerlafabricaLML en la India en 2014 conocerlaの生産とvisitarlaの場合 fábricadeLMLenKampur?

新しい「お土産」fueun contenedor lleno de marcos LML completos、con todas las piezas de chapa necesarias、yapintadas。 Estosjuegosdecarroceríasonun Gran reemplazo para los marcos de la Vespa PX.

エスタヒストリアデ 成功 sigue su curso、¿perohabrátambiénunfinalfeliz?

VESPAPXの最後のLMLフレームセット-タイムラインLMLVespa PX

エン2015 pudimos abrirlasprimeras y ofrecer estospopularesはシリーズPXのrestauraciónを設定します。

Sí、habíanrumoresyde alguna manera era de esperarse、pero estuvimos muy consternados al enterarnos del fin de Lml 、despuésdetansolo2añosdespuésdenuestravisita
2016。 つまり、quedan restos de las piezas、que ofueronensumayoríaunabuena、ya menudo、laúnicaalternativaparalas piezas originales de PiaggioVespaです。

エン2019 Maryzabelcomenzóaconstruir プラトニカ Basada en un conjunto de LML yunadelasúltimascarcasasdemotorLML y horquilla LML para frenos de disco、adicionando muchas piezas de bgm PRO、como el cilindro de 187cc、quesería corazóndetodoelproyecto.

2020 -¡yllegómomento! コモテニアケレガー。 Peroelfintambiénseacercaparanuestro stock de chasis LML; justo a tiempo para el comienzodelotoño、tienes laoportunidaddepedirlosúltimoskitsparatuPX。

新しいconsejo:Compra ahora、antes de que sea demasiadotarde。

GuardaunodelosúltimosconjuntosdemarcosLML ahora

Vespa PX enpruebaのMarcoLML

ヌエストロのミスモス・ユーティリティーザモス・エル・マルコ・パラ・ヌエストロ proyectoPlatónica。 ペロ・タンビエン、エル・ホベン・ケビン、デ・サベージ Scooters、Vespa PX の変形と酸化の影響で、このビデオを確認しました。このビデオを見て、最終的な結果を確認してください。(que es bastante impresionante):

PXガレージニーンブルク| PX200フレームセット| LMLフレームセットBグッズ

 

chasisdelVespaPXaquíのmarcosLMLのセットを比較します

AdquiereunodelosúltimosconjuntosdemarcosLML para Vespa PX、un juego completamente pintado y con todas las partesdelacarroceríaVespaPX!

ピアジオチャオモノドライブまたはバリオドライブ?

ディフェレンシアスピアジオチャオ/ブラボー/ Si /ボクサーモノドライブyバリオドライブ

注意! デ・アンテマノ、lまたは、より重要なことは、¡los componentes del accionamiento mono y del accionamiento convariador いいえ それらは互換性があります niインターカンビアブル entresí! Elcigüeñaleselmismopara ambos tipos deaccionamiento。

Desde el external、このrelacióndetransmissionsereconocemásfácilmenteporlacubiertalateralizquierda(enladireccióndeviaje)。
Si lacubiertaラテラルティエンウン バルジ 後部に、 バリアドールのモデルです.

1. ベロシダのヴァリアドール
2.モノドライブ

バリエータードライブモノドライブ

会話者/バリアドール

さまざまなモデルを作成し、変換を実行するために必要な統合を実行します。 En el frente está el variador。 自動的に罪がエスカレートする可能性があります。 ラルゴ広場での安全な交通手段を簡単に確認できます。 エステ プリンシピオ セ ジーグ ユーティリティザンド ホイアン ディア アン トードス ラス scooters 自動。

3. Convertidor compinado / unidad de embrague
4.バリアドール

 

 

モノドライブ

Clásicamente、los ciclomotores alemanes tienen el monopropulsor con 25 km / h、perotambiénhayversionesde ciclomotores con el monopropulsor、sinvariador。

5.ラポレアデルシンツロン
6.アコプラミエント

(5)プーリー(6)クラッチ

 

Campana de embrague、polea y correa en V

Enlapartedelanteraestálacampana インクルード クラッチ、dentro de la correa V字型 ciclomotorは、内部の直径26mmのラヌラに対応しています。 (6)

ポレアトラセラエスタモンタダディレクタメンテエンラトランスミシオンモノ。 El monorreductor se reconoce por el hecho de que el eje delreductorsobresalesólounos13mmdelmismoysóloseinstalalapoleade correa plana(5)。 Estetieneundiámetrode90mmおよびciclomotoresde 25km / h。 LatransmisiónestándardelCiaotieneunarelaciónde10,5:1、elBravotieneunarelaciónde8,5:1

(vertambién ピアジオチャオ原付チューニング )

7. ラ カハ デ カンビオス デル ヴァリアドール
8.Transmisiónmonoparalapoleade la correa

 

(7)バリエーターギア(8)ベルトプーリー用モノギア

Actualizacionesútilesoajustedelatraducción

トランスミッションモノ:

Lasintoníamássimpleparaaumentarla velocidad maxima es alargar la relacion de Transmission.

Hayexactamente tresposibilidadesconlatransmisiónmono:

  1. Cambio del embrague en la parte delantera、embrague de ciclomotor fuera y embrague de 30 km / hdentro。
    embragueestándartieneundiámetrointeriorde26mm、embrague de 30 km / h de 41mm。
  2. Reemplazo de lapoleatrasera。 ポレアオリジナルのデルチャオティエンウンディアメトロデ90mm。
    Perosólolaspoleasde70 y 80 mm son realmente manejables、porque el traje sigue siendo Acceptable alarrancar。
  3. Reemplaza la caja de cambios Paradeterminarlarelacióndeengranajes、eche un vistazo a: https://blog.scooter-center.com/piaggio-mofa-tuning-und-setup/

 

INFO: LatransmisiónestándardelciclomotordelCiaotieneunarelacióndetransmisiónde 10,5:1、al instalar la Transmission de 8,5:1delBravolarelacióndeTransmissiontotalse 増分20% だいたい。

COUNCIL: Muy discreto porque el embrague y lapolea pueden seguir siendooriginales。

原付/ Accesorios paraciclomotoresycatálogodeafinación:

チャオモペットモペットカタログベスパ

フォレート デル シクロモーター
ベスパ原付2020/2021

FOLLETO2020 / 21。 GASTOS01ベスパ
原付| ベスパ原付| ベスパチャオ| ブラボーボクサー&カンパニー。

オープン | ダウンロード | 送信する

Tiendadeafinacióndemoped

Elija su modelo de ciclomotor /motocicletaaquí:

Sellos del eje bgm PRO hechos de FKM /Viton®* de alta calidad y抵抗性エタノール(E10)

La novedad en nuestra tienda son los nuevos bgm PRO Simmerrings para muchos modelos de Vespa y Lambretta: セロスデルエジェbgmPRO

  • protecciónóptima
  • doble Sellado gracias al labio guardapolvo
  • 推奨パラカダモーターオリジナルまたは類似
  • モーターデアルトレンディミエントアフィナド
  • dosvecesmás耐性アラ温度
  • アルタスの極致のベロシダーデス
  • アルコールに対する永続的な耐性 - 完璧な再会 scooters ;-)
  • muy buena impermeabilidad al ガス
  • altoestréstérmico
  • ミュイ耐性alenvejecimiento
[ス_エスパシオ]
bgmPROシャフトシールリングViton®-ベスパとランブレッタのシマーリング
[ス_エスパシオ]

¿PORQUÉELANILLODESELLADODEL EJE HECHO DE FKM /VITON®

材料FKM(caucho deフルオロカーボン)は、極限耐性のアルコール、摩擦性のある可燃性/エタノールです。 Alemania ya contiene hasta un 5%deエタノールの実際の可燃物はsímismoにあります。

Enotrospaíseselcontenidodeエタノール/アルコールessignificativamente市長。 Los Sellos de eje radiuses convencionales pueden hincharse o ablandarse al entrar en contacto con combustibles que contienenetanol。
Los Sellos de eje bgm PRO FKM /Viton®ofrecenuna protecciónperfecta コントラエスト。 Además、Viton it もう二回 タフ a 温度 que los anillos de Sellado de ejes convencionales(azules)de NBR , 取り ムイ・ブエナ・インパーメアビリダード al ガス そしてそれはまた ミュイ耐性アル
老化

¿PARAQUÉSIRVENLOSSIMULACROS?

Por lo tanto、un motor equipado con juntas de eje giratorio bgm PRO FKM /Viton®tambiénpuedefuncionarcon可燃性E10(10%de contenido dealcohol)。 素材デセラードデアルタカリダッドデビトン®*マロンのパーマネント耐性 アルアルコール そしてそれはまた 十分な パラモーターコンカルガスデ altatemperaturaとaltasvelocidades.
ポルロタント、ロスリテネスラジアルズデエジェbgm PRO FKM /Viton®sonadecuadosparatodos los motores、ya
あります
オリジナル o アルト・レンディミエントの調整
.

Porrazonesdeproteccióndelmedioambienteya favourdelamáximaflexibilidaddellabiode estanqueidad、evitamos deliberadamente la carga adicional de PTFE /Teflón®* del labio de estanqueidad

VENTAJAS DEL BGM POR EL SELLO DEL EJE!

Los Sellos del eje rotatorio BGM PRO ofrecen un dobleSelladocomounacaracterísticaadicional。 Todos los Sellos de los ejes rotativos que seSellancontralaatmósferatienenunllamadolabio depolvo。 Se coloca antes del labio de Sellado y mantiene alejados el polvo、la suciedad y lahumedad。 Estoaumentaaúnmáslayabuenaestabilidad。 INDIVIDUAL Y DISPONIBLE EN UN CONJUNTO Los retenes BGM PRO FKM /Viton®estánavailableindividualmenteyen juegos para casi todos los motores de Vespa yLambretta。

 

Compra Sellos deaceitebgmPROaquí

 

Simmerrings bgm PRO

アニロデセラードシマーリングアニロデセラードデルエジェパラベスパイランブレッタ#アニロデセラードデルエジェ#シマーリング#bgm PRO

 

*Viton®/Teflon®sonmarcasregistradasde DuPont DowElastomers。

25Yランブレッタクラブストックホルム

25アニョスランブレッタクラブエストコルモ

5月6日から25日まで、nuestros amigos y antiguos clientes del Club Lambretta deEstocolmocelebraronsuXNUMXºaniversario。 Debido a las restricciones de Covid、el aniversario se ha convertido en un evento interno delclub。

プログラムestabanで:

  • エストコルモでの帰還とコメザル
  • サリル コン エル アルムエルゾ
  • コンペティション(スローレース、ジムカーナ、メジャーランブレッタ)
  • Cena junto al agua en la viejacasadelapólvora「Kruthuset」
  • セレモニー デ エントレガ デ プレミオス
  • 4人のDJとNorthernSoul desde las 21:00 hastatardeの音楽

Scooter Center yカーサランブレッタ fue unhonor contribuir con saludosenformadeartículosparalasbolsasderegalos。

Estábamosaúnmásentusiasmadosconlasimágenesdecómolosamigossedivierten como nunca y secelebranasímismosyalaLambretta。

 

ラゲッジコンパートメントカバーグローブコンパートメントフラップベスパGTS

クビエルタ デル マレテロ タパ デ ラ グアンテラ ベスパ GTS

Con nuestra marca MOTO NOSTRA ahora tenemos estos grandes paneles para el maletero en nuestragama。 En pocos minutos puedes personalizar tu Vespa a tu gusto o montar un recambio para la tapa de mantenimientooriginal。

Instruccionesdeinstalaciónypresentacióndeloscolgajos:

[ス_エスパシオ]
ベスパGts300モトノストラクロームのメンテナンスカバー

[ス_エスパシオ] Compresusolapaaquí

利用可能なバリアント

Númerodeartículo: 価格
MN4910CA エスティロ デ カルボノ
59,90€
MN4910CP クロモ
55,90€
MN4910GBK 光沢のある黒
48,91€
MN4910BK マットブラック
48,91€
MN4910UP 罪のアンバージ
38,89€
Selecciona las aletas de mantenimiento delaVespaGTSaquí [ス_エスパシオ]
Scooter Center クリックして収集

新しい新しいホラリオスとエル Scooter Center、partir deoctubre。

2020年XNUMX月のパーティエンダエスタラセラーダ 土曜日。 De lunes afourlatiendaestáabiertade13a18時間。

ヘイサーの新たな可能性 CLICK&COLLECT(ver abajo)。 Con esto puedes recoger tu pedido online personalmente denosotros。 La recogida es posible de lunes a four entre las 8 y las 18horas。

[ス_エスパシオ]
Scooter Center オンラインでCLICK&COLLECTを注文する-倉庫から受け取ります

[ス_エスパシオ]

なぜですか?

Para serhonesto、nofueunadecisiónfácilparanosotros。 新しいhorariosde apertura apenas han cambiadoencasi30años。 Vale、enlosprimerosdíashabíaavecesunaseñalenlaventanaquesecerrabaporquesalíamosacorrer。 Lo cual no fue gran cosa、yaqueahíesdondenosconocimos。

Lostiemposestáncambiandoyconello la idea de servicio tiene que ir a lapar。 losúltimosañoslaprisadelsábadoeraenpartetan enormous que la tienda estaballenahastaelúltimolugaryhabíaquesortearlosnúmeroscomoenelmostrador delsupermercado。 Nuestros puestos de trabajo en la caja registradora sellenaronhastaelúltimolugarytambiénelusodepersonaltemporalenelalmacénparaacortarloscaminos de los chicos de lacajaregistradoranoaliviórealmentelasituación。 Unasituaciónpersistentementedesagradableconlargostiempos deesperaydemasiadapresión。 Unasituaciónquenose対応する絶対的なconnuestroconcepto de servicio y deservicio。 Pero tampoco pudo resolverse realmente debido a las limitadas capacidades de las cajasregistradoras。

ElperíododeCoronanohaaliviadolasituaciónyhemosllegadoalaconclusióndequequeremosabrir nuevoscaminosyasíhacerposibleunamejor experiencia deservicio。 Larápidaysincontactorecogida por Click&Collectestápensadaparacompensar el limitado horario de apertura de latienda。

CuandolasituacióndelaCoronase haya calmado、haremos、Meet&Greet en nuestras instalaciones aintervalosregulares。 ¡Esténatentos!

 

アドバイス: 月曜から金曜の午前8時から午後00時まで使用 クリック&コレクト!

 

Scooter Center クリック&COLレクト

Compreenlíneayrecojasupedidoen el Scooter Center de manerarelajada。 Reunimoslosartículosparaustedypreparamos todo para que pueda recoger su pedido sin largasesperas。

En la cajadelatiendaenlíneaFinderaráahora クリック&コレクション「Recogidaen el Scooter Center 発送方法

スクリーンショットの配送方法クリック&コレクト

可能性のあるmétodosdepago

¿クリック&コレクトestáengrisy no se puede seleccionar? Esto puededeberseunmétododepagoequivocado:
¡CLICK&COLLECT no funciona con pago anticipado y entrega contra reembolso!

お支払い方法クリック&コレクト

 

Despuésdeenviarelpedido、supedidoseráprocesadorápidamente。 Tan pronto como su pedido sea recogido、recibiráuncorreoelectrónicodequesumercancíaestálistaparaserrecogidaenelalmacéncentralde Scooter Center.

¡Puedespedirlas 24時間!
あなたの記録を確認してください 8.00から18まで。 00時間。

ホイール試乗 Scooter Center 今すぐクリックして収集 ホイール試乗 Scooter Center 今すぐクリックして収集

 

ヘルメット販売

ヘルメット販売ヘッダー

Muchosgrandescascosestánahoraenlaventa del 30%de los cascos

私たちの中で ヴェンタ川 deliquidacióndecascosconofertas especiales ahora puede habenrar los mejores cascos de las marcas

ピアジオ
ノーラン
DMD
Bandido
カスコFM

などなど…

Los cascos ahora tienen un 30%de descuento。 En nuestra tienda de ヴェンタ川 decascosselemostrarádirectamentelospreciosreducidos!


ヘルメットセール30%もっと見る

 

 

ベスパアルプスデイズ2020ツェルアムゼー

写真とビデオVespaAlp Days2020リローデッド

Una cosa por adelantado:ya estamos deseandoquellegueelañopróximola ツェルアムゼーのベスパアルプスデイズ2021(01年08月2021日〜XNUMX日)y estamos seguros de quepodremoscelebrarlosDíasAlpes“ normales” con ustedes denuevo。 Registroeinformaciónqueconraráprontoaquí: https://www.the-alp-days.at/

 

Todoesdiferenteesteaño。 コロナロハス 可能。 ラフェチャデジュニオフエキャンセルダ、たくさんのイベントを開催します。 再会のマヨリア scooters 疫病の犠牲者。 ベスパでのアルペス ロスのペロ エントンセ、ロス ディアス デ ロスの記録、コンディシオンの条件の決定、編集上の注意事項 アルプス山脈.

Nosotros、desde el Scooter Center、hemos estado siguiendoesteencuentrodesúperVespaenZellam See desde los 世界ベスパデイズ2009、cuandoyaéramoselpatrocinadorprincipallyestábamosrepresentadosconungran Stand yequipo。 Nacimiento delsiguienteイベントdeAlpDays、quedeberíatenerlugarporundécimavezestañoのためのEsta巨大なreunióninternacionaldeVespa。 エル Scooter Center それは、主要なパトロシナドールyunavezmásestuvimosenel lugar、aunqueenestasituaciónespecialconunminiequipoです。 Lo que los dos pudimos Experimentar en este corto tiempo fue simplemente asombroso:Comenzamos a las 9:00delamañanaconel グロースグロックナー山賞、nuncaanteshabíavistotantosRallyes de Vespa 180/200 en un sololugar。 Echaunvistazoaquí:

ビデオツェルアムゼー2020

El resultado son2ビデオ。
アドバイス: のために サリダデグロースグロックナー「フルムービー
」Debestomarte30分。 ¡ヴァレラペナ! El cursodelcaminoenconexiónconelimpresionantepaisajedemontaña2.500メトロsobreel nivel del mar hacen que el escenario y el videoseansimplementeépicos。

NosécómoNicoleyFranzsiempre lo hacen con el tiempo、perocompruébalotúmismo

ビデオアルプスの日数がリロードされました

[ス_エスパシオ]
ベスパアルプデイズ2020-アルプデイズベスパミーティングツェルアムゼー-グロースグロックナー

[ス_エスパシオ]

 

SalidadeGroßglocknerPelículacompleta

[ス_エスパシオ]
エピックベスパツアーグロースグロックナーフルムービー4K(HD)-AlpDaysベスパアドベンチャーアルプス

[ス_エスパシオ]

写真

bgmオールディーオイル

Aceite de cosecha de 2 times para las personas mayores

新しいベストセラー-bgmPRO aceite de2tiemposcomoediciónespecial「オルディ レトロな外観のエディション」。

エン・ラ・ラタ・デ・アセテ de épocaconaspectodepátina、este aceite esperfectoparacochesclásicoscomo Vespa y Lambretta、perotambiénparaSchwalbe、Simson、Heinkel Tourist、NSU Prima、NSULambrettaなど。

OldieEditionの2ストロークオイルbgmPROとビンテージオイル缶VespaLambretta

現代のaceitede motor de 2T en un embalaje retro

Desde el external en viejos y hermos recortes、se entra en nuestro moderno y bien probado aceite de ドス ティエンポス bgm PRO:ストリートモーターオイル2tiempossintético-1000ml。 La latadeaceiteconpátinasevemuybien en tuviejoスクーター。 パラヌエストラベスパ Smallframe GeneraciónXIusamos、por ejemplo、el portabotellas デ・アセテ・デル・MRP:

ヴィンテージオイル缶ベスパ

 

ElaceitesintéticobgmPROdedos tiempos es un aceite de dos tiempos deprimera clase y muy抵抗性、que に準拠 日本プルエバノルマ国家 JASO FC。 Basado en un excelente aceite base、muchos aditivos de alta calidad aseguran una 優れたproteccióndetodosloscomponentes。 LaaltaclasificacióncomoJASOFClo hace extremadamente bajo en humo、perfectamente adecuado para su uso enmotoresconconvertidorescatalíticos。 Lacombustióncasisinresiduosmantiene limpio todo el tracto de escape y aseguraunalargavidaútildelescapeydelcilindro。 Los aditivosespecialesaseguranunapelículalubricureestable 全部で rangos detemperaturaバホウナアルタカルガデルモーター。 ラ lacorrosiónに対する保護 it tan natural como las propiedades de auto-mezcla y la utilidad en motors con bomba de aceite y sistemas deinyección。

LaclasificaciónenlacategoríadepruebaISOmásaltademuestrademanera impresionante la alta capacidad de carga y lacalidaddelaceitesintéticoBGM。

Pide tuaceiteレトロアクア

Paqueteeconómicobarato

Elaceitetambiénはdirectamenteenunで入手可能です paqueteeconómicode6botellas.

Ahorrapetroleobaratopaqueteeconómico

特長

  • Para todos los dos tiempos(auto-mezcla、lubricaciónseparada、inyectoresなど)
  • Para todos los motores de dos tiempos refrigerated for aire y agua
  • Unacumbustiónmuchomorelinpiaque la de losaceitesミネラル
  • アラームデフモ
  • インフレポイント:72°C
  • プントデフルイデス:-22°C
bgmPROから最大160km / hのVespaPX古いスピードメーター

bgmPROから最大160km / hのVespaPX古いスピードメーター

ベスパPXビエハ Speedo bgm PRO 160km / h for Vespa PX hasta el 84

Esteeselvelocímetro bgmPROハスタ160km / h 可燃性のpequeñovelocímetrosinindicadordeを備えたviejaVespaPXの場合。 ¡unaunidaddemedicióndecorrientesdeFoucault precisa conunrangodevisualizaciónde ハスタ160km / h lo hace tan especial! 制限速度は水に対して120km / hに設定されています

Estevelocímetrodeprecisióndealtacalidadpara su Vespa sustituye al 1:1、velocímetroinstaladodefábricaporPiaggio。

[ス_エスパシオ]
VespaPXスピードメーター160km / h bgmPRO-最大160km / hの古いVespaPX用スピードメーター

[ス_エスパシオ]

¿PorquéunaVespaPXnecesita una velocidad de hasta 160?

En nuestra tienda(https://www.scooter-center.com)tambiénseobtienelatecnologíadeajustedemotoresytransmisiónquellevaráallímitesuvelocímetrodeproducciónyaensegundao tercera marcha-nos sentimos responsables de proporcionarle un velocímetroapropiado。

¿TuVespanova a 160?

¿yqué? Cuandoeraniño、¿siempre presionaba la nariz contra el parabrisasparacomprobarelvelocímetroyveraquévelocidadpodíairelcoche? Conelvelocímetrode160bgm、¿su moto ya va a160cuandoestáparada? ¿Demasiadobuenopara usted? supuesto、tambiéntenemosvelocímetrosde ハスタ120km / hそのタンビエンの息子パーフェクトスパラウナレスタウラシオンオリジナルリンピア。

Ahoraconducehastaaquíconunclick160

 

Ópticaオリジナル

アドバイス: Se mantiene laaparienciaclásica、elcabledelvelocímetroexistenteylaruedadentadadelvelocímetrooriginalpuedensersimplementereutilizados。

Por lo tanto、puedesuchenrarestevelocímetrocomounapiezade repuesto ennuestrosdibujosdeexplosión:

Adecuado、por ejemplo、para los siguientes modelos de Vespa y Motovespa:

ポルコネロパワーブレーキベスパGTS

ピンザデフレノポルコネロパワーベスパGTS

ヤ・ヘモス・プレゼンタード・エル ポルコネロパワー ベスパGTSのブレーキ ここで。 Mientras tanto、estánlosfrenos de“succión” para la parte delantera y trasera:

Poro NeroPowerブレーキVespaGTS

[ス_エスパシオ]

Ahora hayは、背の高いdelacompañíadecustomizaciónytuneadoのすばらしいビデオです。 カフェレーサー69、ベルリン、ドイツ、conocida por sus espectaculares ベスパGTSの変換。 XNUMXつの大きなビデオ スクーテリアの個人プロジェクトの se muestra claramentey詳細 cómosemontaelfreno del Porco Nero para la Vespa GTS:

[ス_エスパシオ]

freno de PorcoNeroのインストールのビデオ

Vespa GTS 300hpe「BritishClassic」パート7-PorcoNeroブレーキの取り付けとブリーディング

[ス_エスパシオ]

Pinza de freno de4ピストン(TÜV/ ABE付き)

提供します la pinza de freno Porco Nero Power Spiegler para la parte delantera(4ピストン)y la trasera(2ピストン)yen異なる色. Con nosotros tienes el sistema de frenos de la Vespa GTS listo para instalar:

ピンザデフレノデ 4 Pistones exclusiva y complete lista para instalar con certificado TÜV/ ABE デミラー、fabricadasegúnlasespecificacionesde Porco Nero Power(シュトゥットガルト)。 最初のimpresionantefrenofuediseñadoparatodoslosmodelos de Vespa GT / GTS / GTV コンイシンABS.

La pinza de freno especialmentefabricadaによってSpieglerestáadaptadaconprecisiónalabombade freno dePiaggioygarantizaasíun プントデフレナドビエン メディド。

La mejor mano de obray y los cuerpos completamente fresados con CNC Prometenunaaltarigidezsintorsiónconunpesobajo。 La superficieanodizadaduranosólosevemuybien、sino que la apariencia espectacular se mantiene、porque no hay descoloramiento y la limpieza se simplifica!

エル・フレノ・ビエン listo para instalarse、 noesnecesarioningúnotroadaptador、porque la pinza de freno se atornilladirectamente。 AsiqueelPorcoNerotambiénesdirectamenteadecuadopara llantas de 12と13 プルガダ!

Las pastillas de freno sinterizadas、emparejadas con la potencia de 4ピストン、permiten una 距離 de frenadocortayunaretroalimentacióndirecta。

グラシアス・ア・ロス・ピストンズ・デ・フレノ・デ・バハ・フリシオン・コン・セロス・スペシャル、エル・システマ・デ・フレノス・デル・ポルコ・ネロパワー・オブ・レセ・ウン 運転 cómodojuntocon 素晴らしいリターン yestambiénun productodefácilcuidado そして耐久性!

よろしければ、GTSにポルコネロのパワーブレーキをご利用いただけます。
¿¡lovisteytegustótantoquelorehaces !? Esto nospasaalamayoríadenosotrosdevez encuando。

 

Pero cuando se trate de laspiezaspersonalizadasparaescúteres、denuestroamigoenDüsseldorf クレイジーモンキー開発 ¡¡バスクはありません!

TODOS los gadgets que necesites、puedes comprarlos enlíneaaquí

 

Ymejoraún、¡todas sus cosas redujeron el precio en un 10%! *
* 28.08.2020年12.09.2020月XNUMX日からXNUMX年XNUMX月XNUMX日まで。 Sóloválidoparaclientesminoristas。 se puede combinar con otros descuentos yvalesはありません。

アルトエッティング-Cuxhavenyvuelta。 カシ。
Tres hombres、tresciclomotoresyunamisión。 Un cortoviajedesdeMühldorf(cercadeAltötting)クックスハーフェン。
La rutaap​​roximadaseveasíynopuedeser reconstruida Exactamente debidoalosmuchospequeñoscaminosysenderosdecampo。

Desde el principio hay cinco etapas hasta Cuxhaven y las etapas diarias siempre foron de entre 200 y 250km。
Despuésdeunbrevedescanso en Cuxhaven en la costa alemana del mar del norte、vinieron a Scooter Center enコロニアendosdías。 Allíseescribieron1.600km en los relojes de lostres。
Donde desafortunadamenteelviajeterminóparadosdeltríoylosciclomotoresregresaronaAltöttingenunautotransportador。
Larazónfueunproblematécnicowiththemotorde repuesto delequipaje。 Probablemente debido al desarrollo de la potencia bruta、elcigüeñalserompió。
通奏低音第3番の通奏低音。 Mepreguntosiestotendríaalgunaconexiónconelsoportede cerveza de 0,5 l ubicado en su manillar .. ..

エンエルソファデ Scooter Center

アレックスストロー、 elgerentedeproductotécnicodeSC
EnelprocesodeconstruccióndePlatónikaheconocidomejoralcómplicedetodoesteproyecto、y nomepuedosentirmásfelizdeestaraprendiendo tanto de uno delosmejoresmecánicodeVespasquehe conocido、ademásescorredorde car 、ninadamenosque¡¡unadelasmentes maestras y desarrollador de productos BGM パラ Scooter Center!! Asíquenosiendomás、quisimos compartirunpocomásdeél、quienes ya muchos conocen por su trabajo、pero poco de su historia
Espero que les guste ysitienenmáspreguntas、no duden en compartirlas;)
ベスパプラトニカ。 AlexStrohとのSCインタビュー中のソファで Scooter Center

1カンビオ/マルチャ: ヒストリアスタッフ         00:47
-¿QuétehatraídoalmundoVespa? ¿Cómocomenzaste?
-¿CuántasVespastienes? Y¿Cuálfuetuprimeramor?
2 CAMBIO:Conocimiento Vespista                    03:39
-¿Cómoconseguistetodoesteconocimiento?
--y¿cómofueelprimercontacto con SC? ¿Antesdequétrabajarasacá、conocias la tienda?
3 CAMBIO:Desarrollador                                     06:29
Túには、hechoacámuchasスクーター、muchos projectos、perotambiénmuchosproductosがあります! Cuéntanosunpocomásdeeseprocesodecreación。
4カンビオ:カレラスエンベスパ                            08:51
--Cuéntanos、¿Cómoeslapreparación、quétantoduran las carreras?
¿ドンデコメンザスト?
ALL YOU NEED                                                                 12:22
敬具、
マリザ