アローエキゾーストベスパGTSテスト&インストール

ベスパGTSで利用可能なSistemidi scarico ARROW

他にも新しいものもありません スカリチデラアロー。 Forseavetegiànotatoconlanostra ベスパGTS-カスタムスペシャル che la maggior partedegliスクーターpersonalizzatidel カフェレーサー69 hanno un sistema di scarico a frecciainstallato。 Questononèsicuramentesenzamotivo、il Team Vespa Customizer di Berlino sa cosa fa! Fatevi una写真、 スクーテリア ha fatto un bel video di confronto qui e confronta lo scarico originale Piaggio Vespa GTS con lo scarico ARROW:

ARROW DI PROVA VS. ベスパGTSスカリコ

ベスパ GTS アロー アクイスタ キ

ジャネリ&アローストリア

Giorgio Giannelli ha fondato ARROW SPECIAL PARTS nel 1985 e ha costruito con grande successo impianti di scarico Racing per le competizioniprofessionali。 Nel settore 4 tempi e 2 tempi、i Piloti di varie classi hanno vinto i titoli mondiali con i sistemi di scaricoArrow。 Intanto Gianelli e Arrow portano su strada ill loro know-how acquisito dalle corse e offrono sistemi di scarico per la VespaGTS。 Il suono、la lavorazione e le prestazioni ne fanno per molti ilmiglior ベスパGTSあたりのスカリコ。 Naturalmente disponibile con l'E-marking e l'approvazione!

ビデオで矢印をインストールします

ベスパ GTS アロー アクイスタ キ
モトノストラLEDCOBランプ

MOTO NOSTRA Lampada da lavoro a LED AKKU

Questa pratica luce di lavoro a LED di Emergnza si inserisce in ogni vano portaoggetti / casco di Vespa、Lambretta e Co. edènaturalmenteも自動車で、moto e barca dautilizzare。 Con noi scooteristi non dovrebbe mancare in nessuna borsa degli attrezzi:La torcia a LED viene 準決勝 caricata tramite un cavoUSBallegatoepuòessereazionataanchetramite una banca dati dipotenza。 カソディエマージェンザオフレウンオッティマイルミネーションパーレリパラツィオーニアルブイオでは、una​​ luce rossa e una luce rossa lampeggiante come luce diavvertimento。

完全な情報を取得

Torcia di Emergenza / Lampada da lavoro COB LED BY MOTO NOSTRA

Potente lampada a LED condimensioni compatte、base magentae5modalitàdiilluminazione。 Premendo l'interruttore on /offèpossibilecommutaretra5funzioni。

  1. インフェルノ-マッシモ
  2. ECO-modalitàrisparmiobatteriadimmerata
  3. ルースLEDネラパルテスーペリア
  4. Luce rossa(tenere premuto 3 secondi)
  5. Luce rossalampeggiante

コントレ・オプツィオーニ・ディ・モンタージョ

Con 3 opzioni di montaggio、lalampadapuòessereposizionataovunque。 abiti e borseごとにモラをクリップし、tutte le superficimetalliche egancioごとにsupportoconmagnetsがsupportouniversaleになります。

FEATURES

  • Luce ruotabile360°
  • 4つのモダリタディルース:マッシマ、アテヌアタ、ロッサエロッサランペジャンテ
  • Supporto Magnetico、nonchégancioe clip per il fissaggio
  • Alimentazione トラマイト バッテリー agli ioni di litio integrata e ricaricabile
  • 明度:最大250ルーメン
  • 色:bianco freddo e rosso di avvertimento
  • Durata della luce:da 2 a 6 oreasecondadellamodalità
  • テンポディリカリカ:約1時間
  • 寸法:11 x 4,5 x 2,7 cm(ピエガト)/ 18,8 cm di altezza(アペルト)
  • 重量:64g
  • マルキオ:モトノストラ
  • カラー:ブラック

VIDEO

アンビト・ディ・フォルニトゥーラ

1x ランパーダ ピエゲヴォレ
1x カーボ ディ リカリカ MicroUSB

完全な情報を取得

スーパートルシアディエマージェンザ/ランパーダディモンタージョLED。 La Lampada a LED si adatta ad ogniVespa。 ÈpraticoavereconséunatorciaaLED。 caso di guastoでは、questa luce di lavoro d'emergenza a LED contecnologiaCOBLEDèunasuperlucedi lavoro aLED。 だから、una batteria di lavoro a LED luce di lavoro come luce di lavoro auto test a led e soprattutto lampada Vespa、lampada COB、candeliere a LED、top come lampada officina per le riparazioni da utilizzare! COB Vespa Vespa e tecnologia LED Vespa moderna COBスクーターeランパーダLEDスクーター!

プリモキッズキックスクーター

1 a 5anni以降のバンビーニごとのグランデアイデアレガロ

プリモイル レトロキッズスクーター èilregaloperfettoper bambiniebambinedaipiùpiccolifinoa5anni。 Centro Scooter dall'inizio di dicembre、prenota subito e assicurati la tua copia in tempo per Natale、 準tuttaヨーロッパのsenzaspese di spedizione.

4色で利用可能な子供のベスパスクーター

バンビーニコンビナイルあたりのロスクーターPRIMO クラシックデザインitalianoconlamiglioreartigianalità クレアあたりウナコルサセンザテンポスウノスクーター。
Piùdiunsemplicegiocattolo:il design classico lo rende un oggetto da collezione per ogni amante degli scooterclassici。
CONSIGLIO:Gliスクーターsono un grande oggetto di design in salotto、se necessario con la patina quandolanuovagenerazioneècresciuta。

AMBOSSTOYSがおもちゃPRIMO2020に乗る-時代を超越したデザインのおもちゃに乗る!

ミグリオール ジョカットーロ 2019

Questo premio di ASTRA(American Specialty Toy Retailing Association)ègiàstatoassegnatoa questi bellissimi scooter perbambini。

ポルヴェレの金属とリヴェスティメントの芸術家

Il telaiodelclassicotricicloèrealizzatoinlamiera piena e saldato a mano da set parti singole、il chesurelamassimaqualitàedurataneltempo。 telaiofinitoèverniciatoapolvere。 Intorno allo scudodellagambac'èunacoperturainalluminio cheforniscestabilità、protezione e un lookvintage。 Proprio come il tubo monoslot sulla“ vera” Vespa。

オルディナ・オラ・キ

Divertimento senza manutizione

Niente batteria、niente benzina、niente olio della trasmissione、nemmeno arianeipNehicali。 Ma una lavorazionedialtaqualitàchepuòsopportaremolto:

I cerchionimetallici グリジ ヴェルニシアティ・ア・ポルヴェレ ソノ モンタティ コン 4 acciaioinossidabileのviti。 ザ ゴム ダ パレテ ビアンケ プラスチックネラのソノ。 Le ruote rotolano senza manutenzione su assi inplastica montati su un assemetallico。 Il manubrio、la sospensione postiore e la forcella sono トゥビメタリックピエガティマノ。 Ognipezzoèsaldatomanoepoi verniciato a polvere ingrigio。 Lamorbidasedutaimbottitaèrivestitain 合成皮革 ilmassimoの快適さあたりeun look d'altritempi。 プラスチックネラのルマニグリーソノ。

オルディナ・オラ・キ

Niente angoli-niente spigoli

La forma segue la funzione:oltre all'intero design、grandeimportanzaèstatadataalla realizzazione a misura di bambino e ad un giocattolo sicuro edivertente con cui giocare! 来て 三輪車、loscooterèstableenonpuòribaltarsi。 La promozione del coordinamento e dell'equilibrio gioca unruoloimportanteaquestaetà。 Con l'aiuto di questogiocattoloadattoall'etàèpossibilepromuoverelosviluppodellecapacitàmotorieinmodogiocoso。 Inoltre、i giovani possono viaggiare suunveicolocheènellastessalegadel proprio scooter!

 

スクーターガール&ボーイズのプリモライド

寸法:64cm x 30cm x 32cm
ペソ:5,9kg。
Idoneità:ragazze e ragazzi、約1-5 anni
制作:artigianale
材料:メタロ、フィンタペレ、プラスチック
最大ペソ同意:20kg
メーカー: AnvilToys USA
Consegna:preassem blato、compresi gli utensili、in un pacco、
spedizione: フリー in 準トゥッタヨーロッパトラマイト のサービス 配達先 選択

 

組み立て説明書

AmbosstoysPRIMOライドオントイの組み立て手順とPRIMOスペシャルラゲッジラック&キャリーオンバッグ。

 

VespaPX用LMLボディシートメタルパーツフレーム

LML Piaggio Vespa enti con licenza Piaggio Vespadall 'インド

「LohiaMachineryLimited」èl'abbreviazioneLML。 Lo avresti saputo? Esapevatechesiamogiàstatiin
インドネル 2014 avere un quadro della produione e per visitare la ファブリカ LML ディ カンプール?

Il nostro“ souvenir” erano alcuni contenitori pieni di set completi di telai in LML con tutte le necessariepartiinlamieragiàverniciate。 Questi set di carrozzeria sono un Ottimo sostituto per i telai Vespa PX.

A ストリアディサクセソ fa il suo corso、macisaràunlietofine?

VESPAPXの最後のLMLフレームセット-タイムラインLMLVespa PX

2015で ポトレモ ディジンバラレ ルプライム e offrire questi popolari set da restauro per la seriePX。

Sì、c'erano delle voci e in qualche modo c'era da aspettarselo、ma eravamo ancora molto sconvolti quando abbiamo
ドヴト・リフェリレ・デッラ ファインデルLML ネアンシュ ドゥエ アンニ ドポ
2016。 allora ci sono solo resti dei pezzi、che sono o erano una buona alternativa、spesso l'unica alternativa per i ricambi originali della VespaPiaggioとして。

2019で Maryzabel は costruire を開始しました プラトニカ sulla base di un set LML e di uno degli ultimi alloggiamenti per motori LML e forcelle LML per freni adisco。 Addolcita con molte grandi parti bgm PRO、come il cilindro da 187cc per essere il cuore dell'intero progetto.

2020 -今がその瞬間です! Èvenutocomedovevavenire:Vespa PX sta perfinireごとにdeinostriフレームセットLMLも在庫しています。 Giusto in tempo per l'inizio dell'autunno vidiamooralapossibilitàdiordinaregliultimiボディキットLML。

Il mio consiglio:Compra ora、prima che sia troppotardi。

ProvaのVespaPXごとにtelaioLMLを設定します

ilnostroごとにziamola cornicestessaを利用する progettoPlatónica。 ベスパのユーチューバー、ケビン、ディ・サベージのことを考えています Scooters、ha ottenuto Questo telaio Come sostituto di un telaio PX deformato e arrugginito attraverso Vespa PX。 フォトグラミ LML の最新のビデオを検索し、最も優れた品質を確認し、最終的な印象を残す:

PXガレージニーンブルク| PX200フレームセット| LMLフレームセットBグッズ

 

Cornice LML は Vespa PX で取得したものです

フレームVespaPX vi offre ora l'ultimo set di frame LML per VespaPX。 完全に設定します。 verniciato、con tutte le parti del corpo Vespa PX!

ピアジオチャオモノドライブまたはバリオドライブ?

Differenze Piaggio Ciao / Bravo / Si /ボクサーモノドライブevarioドライブ

注意! Lacosapiùimportantedirettamenteinanticipo-I componenti dell'azionamento mono e dell'azionamento del variatore 更新不 彼らは 互換性またはその他 トラロロ! L'alberomotoreèlostessoperentrambi i tipi diazionamento。

Dall'esterno、questorapportoditrasmissioneèpiùfacilmentericonoscibiledallecoperturelaterali a sinistra nella direzione dimarcia。
セイルコペルチオラテラルハアンシュ アン リジッド フィアメント スルレトロ、 バリエーターの模型です.

1. アツィオナメント デル ヴァリアトーレ
2.モノコマンド

バリエータードライブモノドライブ

コンバーター/バリエーター

Nel modello con variatore、il gruppo convertitore con la frizione integrata si trova nella parteposteriore。 Nellaparteanteriorec'èilvariatore。 Il vantaggiodell'azionamentodelvariatoreèchevifornisceunautomaticocontinuo。 All'inizio brevemente tradotto、suvelocitàlungotradotto。 原則は、ogniスクーターオートマティックのアンコラオギutilizzatoです。

3.Convertitoreコンビナート/ frizione
4.バリエーター

 

 

モノコマンド

Classicamente i ciclomotori tedeschi hanno la trazione mono con 25 km / h、ma esistono anche versioni di ciclomotori con la trazione mono、senzavariatore。

5. プレジャ ア ナストロ
6.アコピアメント

(5)プーリー(6)クラッチ

 

Campana della frizione、puleggia e cinghia trapezoidale

前方からの眺め カンパーナ デッラ フリツィオーネ、内部 ベルト 台形delciclomotore scorre su una scanalatura con un diametro interno di 26mm。 (6)

Lapuleggiaposterioreèmontatadirettamentesullatrasmissionemono。 Ilriduttoremonoèriconoscibiledalfattoche l'albero del riduttore sporge di soli 13 mm circa dalriduttoreecheèinstallatasololapuleggia a nastro piatto(5)。 Ha un diametro di 90mm a 25km / h diciclomotori。 La trasmissione standard del Ciaoのレポートは10,5:1、Bravoのレポートは8,5:1です。

(vedi anche ピアジオチャオ原付チューニング )

7. リドゥットーレ デル ヴァリアトーレ
8. puleggia acinghiaあたりの伝達モノ

 

(7)バリエーターギア(8)ベルトプーリー用モノギア

優れたユーティリティとプント デッラ トラドゥツィオーネのメッサ

伝染性単核球症:

Ilmodopiùsempliceperaumentarelavelocitàmassimaè ドイツ語 il rapporto di trasmissione.

Quiabbiamoesattamentetrepossibilitàconlatrasmissionemono:

  1. Cambiare la frizione anteriore、togliere la frizione e inserire la frizione at 30 km / h。
    標準範囲の内部直径は26mm、速度は30km / hで41mmです。
  2. Sostituzione dellapuleggiaposteriore。 La puleggia originale delCiaoの直径は90mmです。
    Ma solo le pulegge da 70mm e 80mm sono veramente guidabili、perchélatutaèancoraaccettabileall'avvio。
  3. スカビオデルカンビオ。 conoscere il rapporto di trasmissioneごとに、consultare il sito: https://blog.scooter-center.com/piaggio-mofa-tuning-und-setup/

 

INFO: The trasmissione standard del ciclomotore del Ciao ha un rapporto di 10,5:1、installando la trasmissione 8,5:1 del Bravo、rapportoditrasmissionetotaleè aumentato di約20%.

助言: Molto discreto comefrizioneepuleggiapuòrimanereoriginale。

原付/ Ciclomotori accessori eカタログチューニング:

チャオモペットモペットカタログベスパ
Opuscolo del ciclomotore Vespa Moped 2020/2021

OPUSCOLO2020 / 21。 ISSUE01ベスパ
原付| ベスパ原付| ベスパチャオ| ブラボーボクサー&カンパニー。

APRI | 放電 | 提出します

原付チューニングショップ

Scegliete qui il vostro modello di ciclomotore / moto:

guarnizioni per alberi bgm PRO in FKM /Viton®*dialtaqualitàeresistentiall'etanolo(E10)

Nuovi di zecca nel nostro negozio sono i nuovi Vespa eLambrettaのmoltiモデルごとのSimmerringbgm PRO: アルベリbgmPROあたりのGuarnizioni

  • 最適な保護
  • ドッピア テヌータ グラツィエ アル ラブロ アンティポルヴェレ
  • raccomandato per ogni motore originals o
  • エンジンsintonizzatoad old prestazioni
  • duevoltepiù耐性allatemperatura
  • adattopervelocitàestremamenteelevate
  • 永続的な要素耐性all'alcool-perfetto per le riunioni di scooter ;-)
  • ottimaimpermeabilitàaiガス
  • エレバトストレスターミコ
  • 耐モルト性all'invecchiamento
bgmPROシャフトシールリングViton®-ベスパとランブレッタのシマーリング

PERCHÉL'ANELLODITENUTAPER ALBERI IN FKM / VITON

Il materiale FKM(gommaフルオロカルボニカ)èestremamente耐性al calore、all'attrito e al carburante / etanolo。 ドイツのL'attualesupercarburantecontienegiàdiperséfinoal5%dietanolo。

altri paesi il contenuto di etanolo /alcoolèsignificativamentepiùalto。 Le guarnizioni radiusi convenzionali per alberi possono gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto con carburanti contenentietanolo。
私はアルベリbgmPRO FKM /Viton®offronounaごとに分離します プロテクションパーフェッタ controquesto。 Inoltre、ilVitonè 当然のことながら、すべての温度に耐性があります。 rispetto ai tradizionali anelli di tenuta per alberi(blu)NBR、ha un 'ottimaimpermeabilitàaiガス それはまた 耐モルト性all'invecchiamento
.

COSA SONO ADATTI I SIMMERRING?

Un motore dotato di guarnizioni per alberi rotanti bgm PRO FKM /Viton®puòquindifunzionareanchecon carburante E10(10%di contenuto alcolico)。 Viton®*marronedialtaqualitàèのpregiatomateriale di tenuta パーマネント耐性all'alcool そしてそれは 適切 だからmotoriconによって carichiadaltatemperaturaevelocitàelevate。 ザ
guarnizioni radiusi per alberi bgm PRO FKM /Viton®sonoquindiadattea tutti i motori、sia
それら
originali
che quelli 広告
古いprestazionisintonizzati
.

Per motivi di tutela dell'ambiente ea favouredellamassimaflessibilitàdellabbroditenuta、evitiamo deliberatamente un carico Supplementare di PTFE /Teflon®* del labbro di tenuta

VANTAGGI DELLA BGM PER GUARNIZIONE DELL'ALBERO!

Le guarnizioni per alberi rotanti BGM PRO offrono una doppia tenuta come caratteristicaaggiuntiva。 Tutte le guarnizioni per alberi rotanti che sigillano contro l'atmosfera hanno un cosiddetto labbroantipolvere。 Questo viene posizionato prima del labbro di tenuta vero e proprio e tiene lontano polvere、sporciziaeumidità。 Questoaumentaulteriormentelagiàbuonastabilità。 UN SET I paraoli BGM PRO FKM /Viton®sonodisponibilisingolarmentein set per quasi tutti i motori Vespa eLambretta。

 

Acquista i パラオリ BGM PRO qui

 

Simmerrings bgm PRO

Anello di tenuta albero Simmerring Anello di tenuta albero for Vespa and Lambretta #Anello di tenuta albero #Simmerring #bgm PRO

 

*Viton®/Teflon®sonomarchregistratidi DuPont Dow Elastomers

25Yランブレッタクラブストックホルム

25年ランブレッタクラブストックホルム

5月6日から25日までinostri amici e clienti di luna data del LambrettaClubストックホルムhannofesteggiato il loroXNUMX°記念日。 Causa delle restrizioni di Covid、l'anniversarioèdiventatounevento interno alclub。

スルプログラムエラノ:

  • ストッコルマの議題について
  • ウシータ・ア・カヴァッロ・コン・プランツォ
  • コンコルシ(スローレース、ジムカーナ、ミリオレランブレッタ)
  • Cena vicino all'acqua nella vecchia casa di polvere da sparo“ Kruthuset
  • 授賞式
  • 4 DJ e musicaノーザン・ソウル・ダール21:00 fino a tardi

Ilセントロスクーターとカサランブレッタ èstatounonorecontribuire con i saluti sotto forma di articoli per le borseregalo。

Eravamoancorapiùentusiastidellefotodi come gli amici sidivertono e festeggiano se stessi e laLambretta。

 

ラゲッジコンパートメントカバーグローブコンパートメントフラップベスパGTS

Copertura vano portaoggetti ベスパ GTS

Con il nostro marchio MOTO NOSTRA abbiamo ora questifantastici pannelli per il vano bagagli nel nostroassortimento。 pochiminutièpossibilepersonalizzarelaVespa secondo i propri gusti o montare un ricambio per il lembo di manutenzioneoriginale。

Istruzioni per l'installazione e la presentazione delle alette:

ベスパGts300モトノストラクロームのメンテナンスカバー

情報を取得する

利用可能なバリアント

Numero dell'articolo: カラー 価格
MN4910CA スタイルカルボニオ
59,90€
MN4910CP クロモ
55,90€
MN4910GBK 光沢のある黒
48,91€
MN4910BK ネロオパコ
48,91€
MN4910UP 非verniciato
38,89€
Seleziona qui i lembi di manual Vespa GTS
Scooter Center クリックして収集

Ancora nuovi orari di apertura al Centro Scooter-daottobre。

2020年XNUMX月以降il negoziosaràchiusoilsabato。 Dallunedìalvenerdìilnegozioèapertodalle13every18。

Nuovaèlapossibilitàdi CLICCA&RACCOLTA(ヴェディソット)。 Con questo potete ritirare personalmente da noi il vostro ordineonline。 Laraccoltaèpossibiledallunedìalvenerdìtrale8e le 18ore。

Scooter Center オンラインでCLICK&COLLECTを注文する-倉庫から受け取ります

なぜですか?

Ad essere onesti、notèstataunadecisione facile pernoi。 私はほぼ30年でnostriorari di apertura non sono praticamentecambiatiです。 わかりました、nei primi giornic'era a volte un cartello nella finestrachevenivachiusoperchéandavamoacorrere。 そこにないことは重大な問題であり、何が起こるのか。

I tempi stanno cambiando e con essa l'idea di servizio deve andare di paripasso。 Negli Ultimate anni lacorsadelsabatoèstatainparteso grande che il negozio era pieno fino all'ultimo ei numeri dovevano essere estratti come al banco delsupermercato。 Le nostre postazioni di lavoro alla cassa sono state riempite fino all'ultimo posto e anche l'uso di personale temporaneo nel magazzinoperabbreviarelemodalitàdeiragazzidellacassa non ha davvero facilitato lasituazione。 Una situazione costantemente spiacevole con lunghi tempi di attesa e troppapressione。 Una situazione che non corrisponde affatto al nostro servizio e al nostro concetto diservizio。 Manonèstatopossibilerisolverloa causadellelimitatecapacitàdeiregistratoridicassa。

ピリオド・ディ・コロナ・ノン・ハ・アレビアト・ラ・シチュアツィオーネ・エ・シアモ・ギウンティ・アラ・結論チェ・ヴォリアモ・アプリレ・ヌオヴィ・オリゾンティ・エ・レンダー・ソ・ポシブル・ウン・エスペリエンザ・ディ・セルヴィツィオ・ミリオレ。 Il ritiro veloce e senza contatto tramite Click&Collectèdestinatoacompensare gli orari di apertura limitati delnegozio。

Quando la situazione relativa aCoronasisaràcalmata、terremo un Meet&Greet presso la nostra sede a intervalliregolari。 sintonizzatiを言い換えてください!

 

 

提案: utilizzare月曜から金曜の午前8時ごと午後00時ごとlapossibilitàdiritirarelamerce tramite クリック&コレクト!

 

セントロスクーター CLICCA&RACCOLTA

ModorilassatoのAcquistaonline e ritira il tuo ordine al CentroScooter。 Mettiamo insieme gli articoli per voi e prepariamo tutto in modo che possiate ritirare il vostro ordine senza lunhi tempi diattesa。

Nella cassa del negozio オンライン トロヴェレテ オラ クリック&コレクト「 Scooter Center 配送方法

スクリーンショットの配送方法クリック&コレクト

パガメントの可能な方法

Click&Collectègrigioenonèselezionabile? Ciòpuòesseredovutoalmetodo di pagamento sbagliato:
クリック&コレクトnon funziona con il pagamento anticipato e il contrassegno!

お支払い方法クリック&コレクト

 

Dopo l'invio dell'ordine ilvostroordineverràelaboratorapidamente。 Appena il vostro ordine viene ritirato、riceverete una e-mail che vi informationa chelavostramerceèprontaperilritiro presso il magazzino centrale dello Scooter Center.

Sipuòordinare24oresu 24!
Ilritiroèpossibiledalle 8.00へ18.00.

ホイール試乗 Scooter Center 今すぐクリックして収集 ホイール試乗 Scooter Center 今すぐクリックして収集
ヘルメット販売

ヘルメット販売ヘッダー

Molti grandi caschi sono ora in vendita con il 30%di caschi

私たちの中で ヴェンディタ・ディ・カス chiconofferspecialièorapossibiletrovarecaschi top delle marche

ピアジオ
ノーラン
DMD
バンディト
カスコFM

e molti altri..。

I caschi ora hanno uno sconto del 30%。 私たちの中で ヘルメット販売店 vi saranno mostrati direttamente i prezzi ridotti!


ヘルメットセール30%もっと見る

 

 

ベスパアルプスデイズ2020ツェルアムゼー

写真とビデオVespaAlp Days2020リローデッド

Una cosa in anticipo:siamogiàinattesadelle ベスパアルプスデイズ2021 デルプロッシモアノ ツェルアムゼー(01-08 giugno 2021)e siamo fiduciosi di poter festeggiare di nuovo con voi le“ normali” AlpDays。 Iscrizioni e information le troverete presto qui: https://www.the-alp-days.at/

 

Quest'annoètuttodiverso。 コロナロレンデ 可能。 La datadigiugnoèstatacancellata、come molti altrieventi。 La maggior parte deiradunidiscooterèstatavittimadell'epidemia。 Ma poi i Vespa Alp Days、in queste difficili condizioni、si sono fortunatamente svolti nell 'アルプ デイズ リローデッド エディション。

ノイデッロ Scooter Center セギアモ クエスト スーパー ラドゥーノ ディ ベスパ ア ゼル アム ゼー シン ダイ 世界ベスパデイズ2009、quandoeravamogiàloスポンサーprincipale e rappresentavamo con un grande Stand e una grandesquadra。 Questo grande radunointernazionalediVespaèstatolanascitadel seguente evento AlpDays、クエスト 'anno dovrebbe svolgersi per l'undicesimavolta。 Lo Scooter Center èdinuovoloスポンサーprincipale e ancora una volta siamo stati sul posto、se in questa situazione particolare con una minisquadra。 Quello che noi due abbiamo potuto sperimentare in questo breveperiododitempoèstatosemplicementeincredibile:abbiamo iniziato every 9:00 del mattino con il グロースグロックナー山賞、非avevo mai visto so aunt Vespa Rally 180/200 in a solo posto primad'ora。 日付un'occhiataqui:

ビデオツェルアムゼー2020

Il risultato sono2ビデオ。
提案: l 'のためのuscitadelGroßglocknerフルムービー
si dovrebbe prendere30分。 Ne vale la pena! Collegamento con il paesaggio montano mozzafiato a 2.500 metri sul level del mare rendono il paesaggio e il video semplicementeepicoのIlpercorso della strada

そんなに来ないfaccianoニコールeフランツconil tempo、ma guardate voi stessi!

ビデオアルプスの日数がリロードされました

ベスパアルプデイズ2020-アルプデイズベスパミーティングツェルアムゼー-グロースグロックナー

 

Grossglockner filmato completo

エピックベスパツアーグロースグロックナーフルムービー4K(HD)-AlpDaysベスパアドベンチャーアルプス

フォト

bgmオールディーオイル

Olio d'epoca a 2 tempi per i vecchi tempi

Ilnostroベストセラー-bgmPRO olio a 2 tempi in edizione speciale「オルディエディション」レトロな外観。

ネルフレスコ barattolo di olio d'epoca ルックパティナート、questoolioèperfettobycar d 'エポカ 来ます Vespa e Lambretta、ma naturalmente anche Schwalbe、Simson、Heinkel Tourist、NSU Prima、NSU Lambretta ecc

OldieEditionの2ストロークオイルbgmPROとビンテージオイル缶VespaLambretta

confezioneretròのModernoolio motore 2T

Dall'esterno su vecchi e belli rifilati、si arriva all'interno del nostro moderno e ben collaudato bgm PRO オリオ・ア・デュー・テンピ:ストリートモーターオイル2 tempisintetico-1000ml。 Il barattolo d'olio d'epoca con patina sembra grande sul vostro vecchioscooter。 ラノストラベスパあたり Smallframe ジェネレーションXIabbiamo usato ad esempio il l'olio dellaMRPごとのportabottiglie:

ヴィンテージオイル缶ベスパ

 

L'olio sintetico bgm PROa2tempièunolioadue tempi di prima classe ed altamente elastice、che 私は セヴェリ 標準ディプロバジャポネシJASOFC。 ベースディウンエクセレンテオリオベース、モルティアディティヴィディアルタクオリタガランティスコーノウン 'tutti i コンポーネントの優れた保護。 L'alta classificazione come JASO FC lo rende estremamente povero di fumo、perfettamente adatto all'uso in motori concatalizzatori。 ラ・燃焼準センザ・レジドゥイ・マンティエン・プリト・リンテロ・トラット・ディ・スカリコ・エ・ガランティスス・ウナ・ルンガ・デュラタ・デイ・ガス・ディ・スカリコ・エ・デル・シリンドロ。 Gli speciali additivi assicurano un tutti gli intervalli ditemperaturaで安定したフィルム潤滑剤 presenza di un elevato carico delmotoreで。 ラ protezione controlacorrosee èunacosaovviatantoquantoleproprietàautomiscelantiel'usabilitànei motori con pompa dell'olio e sistemi di iniezione.

La classificazione nella categoria diprovaISOpiùaltadimostrainmodoImpactantel'elevatacapacitàdicaricoelaqualitàdell'oliosinteticoBGM。

Ordina quiiltuolioretrò

Pacchetto Economico Economico

L'olioèもdirettamenteをXNUMXつにまとめて利用可能 Economica confezione Economica da 6 bottiglie.

Salva il pacchetto Economico del petrolio a basso costo

特長

  • per tutti i due tempi(automiscelazione、lubrificazione separata、iniettori、ecc。)
  • per tutti i motori a due tempi raffreddati ad aria e ad acqua
  • ウナ燃焼モルトピウプリタデッリオリミネラル
  • アラートfumo
  • Puntodiinfiammabilità:72°C
  • Punto di scorrimento:-22°C
bgmPROから最大160km / hのVespaPX古いスピードメーター

bgmPROから最大160km / hのVespaPX古いスピードメーター

ベスパPXヴェッキオ Speedo bgm PRO 160km / h per Vespa PX fino all'84

これは tachimetro bgm PRO fino a 160km / h per la vecchia Vespa PX con il piccolo tachimetro senza Indicatore delCarburante。 Unaprecisaunitàdimisuraacorrenti parassite con un campo divisualizzazioneフィノ160km / h ラレンデはとても特別です! Il tachimetro standard ha solo 120km / h da offrire qui

Questo tachimetrodiprecisionedialtaqualitàperlavostraVespa sostituisce 1:1、il tachimetro installato ex works diPiaggio。

VespaPXスピードメーター160km / h bgmPRO-最大160km / hの古いVespaPX用スピードメーター

PerchéunaVespaPXha bisogno di un tachimetro fino a 160?

Con noi nel nostro negozio(https://www.scooter-center.com)otterrete anche la tecnologia di messa a punto del motore e dellatrasmissionechespingeràilvostrotachimetrodiproduioneallimitegiàinsecondaoterzamarcia-ci sentiamo responsabili di fornirvi アン・タチメトロ・アデグアト.

La tua Vespa non va a 160?

Eアロラ? Da bambino、premeva semper il naso contro il parabrezza per controllare il tachimetro evedereachevelocitàpotevaandarelamacchina? Con il tachimetro a 160 bgm-iltuoscootervagià160km/ h。 Troppo bello per te? Naturalmente abbiamo anche タコメーターフィノ120km / h、perfettiもun restauro originale epulitoごとに。

クリック 160 で Ora viaggia qui

 

オッティカオリジナル

提案: viene mantenuto l'aspetto classico、il cavo del tachimetro esistente e il pignone originale del tachimetro possono essere semplicementeriutilizzati。

questo motivo potete trovare questo tachimetroごとに、pezzo di ricambio nei nostri disegni esplosiが来ます:

Adatto ad esempio per i seguenti models di Vespa e Motovespa:

ポルコネロパワーブレーキベスパGTS

ピンザフレノポルコネロパワーベスパGTS

Abbiamogiàpresentato ここで イル・フレノ・ディ ポテンザポルコネロパワー ベスパGTSによる。 Nel frattempo ci sono i freni“ succhiatori” per l'anteriore e il postiore:

Poro NeroPowerブレーキVespaGTS

Orac'èungrandevideodall'officinadellasocietàdicustometuning カフェレーサー69、ベルリン、ゲルマニア、nota per le spettacolari 変換ベスパGTS。 questofantasticoで ビデオデルプロゲットカスタムディスクーテリア modo chiaro edettagliatoのvisaràmostrato ベスパGTSによるvienemontato il freno Porco Neroが来ます:

installazione dei freni PorcoNeroのビデオ

Vespa GTS 300hpe「BritishClassic」パート7-PorcoNeroブレーキの取り付けとブリーディング

Pinza freno4ピストンチーニとTÜV/ ABE

私達は提供します la pinza freno Porco Nero Power Spiegler per la pinza freno anteriore(4ピストン)e postiore(2ピストン)eさまざまな色。 Con noi si ottiene il sistema frenante Vespa GTS pronto per l'installazione:

ピンザフレノ4ピストンチーニ 独占的で完全なプロンタ パー イル モンタッジョ コンピンザ4ピストンチーニコン 証明書 TÜV/ ABE、prodotta secondo lespecifiche di Porco Nero Power(シュトゥットガルト)。 Vespa GT / GTS / GTVのモデルごとに、印象的なフレノエスタトプロゲッタトはありません。 コンエセンザABS.

La pinza del freno、prodotta appositamente da Spiegler、èaccoppiataconprecisionealla pompa freno Piaggio e garantisce so un プント ディ フレナータ ベン ドサト.

La migliore lavorazione ei corpi completamente フレサティCNC promettonoun'elevatarigiditàsenzatorsioneabassopeso。 La superficie dura anodizzata non solo ha un bell'aspetto、ma rimane anche l'aspetto spettacolare、perchénonc'èsbiadimentoelapuliziaèsemplificata!

イル フレーノ ヴィエーネ フォルニート l'installazioneあたりのpronto、 nonènecessariounulterioreadattatore、in quantolapinzadelfrenoèavvitatadirettamente。 IlPorcoNeroèquindidirettamenteadattoanche per cerchi da 12 and 13 pollici!

Le pastiglie dei freni sinterizzate、accoppiate con una potenza a 4ピストン、consentono una ブレナータの距離 eunフィードバックdiretto。

Grazieaiピストンデルフレノabasso attrito con guarnizioni speciali、il sistema frenante Porco Nero Power offre una マネゲヴォレッツァ コンフォルテヴォレ と組み合わせる 優れたパフォーマンス edèancheun prodotto di facile manutenzione e di luna durata!

vostroGTSによるPorcoNeroパワーブレーキのコンセデテビ
L'haivistoetièpiaciutosotantoche lo stai rifacendo! Questo accade alla maggior parte di noi di tanto intanto。

 

Ma quando si tratta di parti di scooter personalizzati dalnostroamicodiDüsseldorf クレイジーモンキー開発、非cercate oltre!

TUTTI i gadget di cui hai bisogno、puoi acquistarli オンラインqui

 

E meglio ancora、tuttalasuarobaèstataridottadel 10%! *

 

 

* 28.08.2020年12.09.2020月XNUMX日からXNUMX年XNUMX月XNUMX日までpuòesserecombinatoconaltri sconti ebuoniではありません。

アルトエッティング-クックスハーフェンエリトルノ。 つまり、。
Tre uomini、tre motorini e unamissione。 クックスハーフェンのautodaMühldorf(vicinoadAltötting)のUn brevetragitto。
Il percorso approssimativo si presentasoenonpuòesserericostruitoesattamentea causa delle numerose stradine e dei sentieri dicampo。

Dalla partenza ci sono cinque tappe fino a Cuxhaven e le tappe giornaliere sono semper state tra i 200 ei 250km。
Dopo una breve pausa a Cuxhaven、sulla costa tedesca del Mare del Nord、siamo andati al Centro Scooter di Colonia in duegiorni。 Lì1.600kmsonostati scritti sugli orologi deitre。
Dove ilviaggiopurtropposièconclusoperduedel trio ei motorinisonotornatiadAltöttinginfurgone。
motivo del problema tecnico al motore di riserva dalbagaglio。 Causa del bruto sviluppo della potenza、l'alberomotoresièrottoの確率。
Il number 3 ha continuato il viaggio da solo e ha finito con successo sugli assi del suoCiao。 Mi chiedo se questo sia dovuto al porta lattine di birra da 0,5 l sul manubrio?

アレックス スル ディバノ デッロ Scooter Center

アレックスストロー、 Tecnico diProdottoの責任 Scooter Center, bgm、 モトノストラ

NelprogettoPlatónikahoavutomododi conoscere abbastanza bene il mio Partner nel crimine nel corso del tempo e il progetto di ricostruire una Vespa da singoleparti。 E sono felicissimo di imparare ogni giorno da uno dei migliori meccanici di Vespa che abbia maiconosciuto。

Inoltre、si occupa anche di corse(su una Vespa、ovviamente)e--népiùnémeno--èunadellementi primaryi nello sviluppo dei プロドッティbgm 以下のために Scooter Center!

Ora che lo conosco so bene、ho pensato che fosse giunto il momento di presentarvi Alex e dare un'altra occhiata dietro le quinte dello Scooter Center (SC)。

 

Spero che vi piaccia e se avete altre domande、non esitate e sparate! ;)

ベスパプラトニカ。 AlexStrohとのSCインタビュー中のソファで Scooter Center

1通路: ストリアパーソナル 00:47

Cosa ti ha portato nel mondo della Vespa? Qualèstatol'inizio?
--Quante Vespe avete? Qualèstatoiltuoprimo amore?
2スピード: コノシェンツァ デッラ ベスパ 03:39
-Quellochenotoèchehaiunincredibile dettaglioVespa。 si fa a raccogliere so tanta conoscenzaに来ますか?
--ecomeèstatoilsuoprimo contatto con lo Scooter Center、conosceva il negozio prima di iniziare qui?
3通路: デベロッパー 06:29
Qui avete realizzato moltiスクーター、molti progetti、ma anche molti prodotti che avetesviluppato。 Raccontaci un po'cosa sta succedendo
4スピード: シーン デッレ コルセ 08:51
--VespaèpiuttostocolorataのLavita。 ティポディジオコエラスケナデッレコルス。 したがって、tu ne fai parte、dicci un po ':com'èlapreparazione、quanto dura una gara .. ..
--E dadovehaigiàcominciato?
TUTTOCIÒDICUIHAIBISOGNO 12:22
ご多幸を祈る!
マリザ
ランニングライト付きベスパGTSLedインジケーター

Gli Indicatori perfetti per la Conversione della tua Vespa GTS

我々 giàintrodotto i popolari Indicatori LED con luce di marcia dinamica di MOTONOSTRA。 だからilnostroパートナーカフェレーサー69ama utilizzaregliindicatori nelle loro 変換ベスパGTS。 Non senza motivo、perchégliindicatoridi direzione colorati offrono un'ottica esclusiva enobile。 azionegliで インジケーター方向GTS sono spettacolari、inoltre si inseriscono perfettamente nel design e nelle linee della carrozzeria della Vespa GTS:vedi anche qui nelビデオ!

インストールサンプル

Orac'è ビデオ su Youtube、che mostra la facile installazione degli Indicatori LED molto bene:

Vespa Gts 300hpe「BritishClassic」パート6-MotoNostraのVespaLEDインジケーター

インジケーターの方向LEDdi Vespa GTS con luci di marcia それらはで利用可能です vetro transparente または nero colorato、前輪または後輪の単数の精神 未設定の便利さで:

ランニングライト付きベスパGTSLEDインジケーター

VespaGTSによるAcquistaindicatoriLED

指標MOTONOSTRA con luce di marcia dinamica per Vespa GTS

Gli Indicatori di direzione MOTO NOSTRA sono dotati di LED a controllo personale e producono quindi una luce di marcia completamente dinamica、proprio come si conosce dai veicoli della classesuperiore(ad esempio AudiA7)。 effettodilucegeneratoèmoltopiacevoleeoffre un piacevole cambiamento rispetto ai tradizionali Indicatori didirezione。 caratteristica aggiuntiva、gli Indicatori di direzione anteriori hanno una striscia di luce diurna bianca e brilliant inlookplasmaに来てください。 Nella parte postiore la stessa tecnologia viene utilizzata come luce diposizione。

PERCHÉLED? PIÙSICUREZZAATTRAVERSOLATECNOLOGIA!

Oltre a questa meravigliosa valorizzazione visiva delloscooterelapossibilitàdipersonalizzareilsuo GTS e quindi distinguersi dalla folla、c'èunaltropuntoimportante che parla a favoure di questi grandi Indicatori a LED:

Questa nuova tecnologia aumenta la larghezza ottica della parte postiore al buio e migliora notevolmente la percezione nel trafficostradale。 I LED luminosi degli Indicatori didirezionesonogiàchiaramentevisibilialungadistanza。 Lalucedimarciaèancheotticamentemegliorilevata rispetto ad un tradizionale Indicatore didirezione。

QUALITY

noieralaqualitàelaformaごとのpreoccupazioneparticolare。 Entrambi sono ad un level molto alto con gli Indicatori di direzione MOTO NOSTRA e quindi un'alternativadialtaqualitàagliindicatorididirezione Power1。
Inoltre、gli Indicatori di direzione di Moto Nostra sono semper forniti con adattatori dicollegamento。 Pertanto、nonènecessarioapportarealcuna modifica al cablaggio!

 

承認:NESSUNPROBLEMACONILTÜV

Naturalmente gli Indicatori hanno un marchio di prova e sono omologati per l'uso su strade public(nonèrichiestal'omologazioneTÜV).

 

ベスパPXLEDヘッドライトアニメーション

ファリLEDベスパPX

このビデオチュートリアルでは、Vespa vimostriamoがVespaPXごとにLEDVespaPXをインストールします。 Il ファロLEDad alta potenza MOTO NOSTRA HighPower puòessereinstallatoanchesu altre auto(Lambretta、Vespa GTS、Sprint、Rally)。 AutoinclusoごとのConil telaiospecifico、 l'installazione del faro a LED di Vespa PX のような ベスパPXのLEDをファロ èmoltosemplice!

コンテンツ

  1. モンタッジョ デイ ファリ ベスパ PX 00:08
  2. Part elettrica / collegamento fari Vespa LED 01:42
Vespa PXLEDヘッドライトチュートリアルMOTONOSTRALEDヘッドライトVespaPX

PDFのダウンロード Istruzioni di montaggio per la フォーマトPDFのスタンパ

PERCHÉUNFAROALED SULLA VESPA?

Il limit con le lampadine convenzionali Bilux sulla maggiorpartedegliscooterèunalampadinaperfari con 45/45 W. L'accensione da 80 Wamax。120Wnondàdipiù。 ルーメンのLaluminositàmisurataは、400 e il proiettore a LEDhaunaluminositàtrevoltesuperiore(1300ルーメン)です。 consumoenergeticoèdisoli20W.Ciòは、100ワットのすべての効率を実現します。 Ciòsignificacheconun determinato alternatore /alimentazionesipuòottenereun'illuminazionenotevolmentemigliore。 Inoltre、rimanepiùcapacitàperglialtriconsumatori

エレンコ・リカンビ / ネゴジオ

Partiはこのビデオで活用します

  • ファロLED(Telaio di Conversione Vespa PX e supporto del faro -MOTO NOSTRA- LED HighPowerを含む)
    Numero articolo: mn1101kt
  • Interruttore di accensione -VESPA a 4 cavi-Vespa PX Lusso(1984 e successivi)
    Numero articolo: 9520133
  • Interruttore della luce -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS、Vespa PX Elestart(1984-1998)-10 cavi(DC、modelli con batteria、normalmente aperti)
    Numero articolo: 9520145
  • ゴンマベスパPXのRelèlampeggiatore
    部品番号: 3330940

FARI A LED MOTO NOSTA!

Proiettore a LED con marcatura E9(omologazione stradale)e fascio abbagliante /anabbaglianteadaltaintensità。 Un'ulteriorecaratteristicaèunalucediposizione commutabileseparatamente。 Con un diametro di 143 mm si adatta perfettamente anche al canto dello sterzo dei models PX e Cosa e alla lunetta della lampada、ad esempio、di Vespa Sprint、GTR eRally。

 

ベスパモトノストラLEDハイパワーLEDヘッドライト

技術仕様

Luminosità1300ルーメン張力:12ボルトDC(corrente continua)Potenza assorbita:1,8A / 1,3A Potenza assorbita:21,5W / 15W / 1,9W Diametro:Ø143mmProfonditàcomplessivacorpo:54mm(misurata dall'anello del faro senza rigonfiamento del ve Profonditàcomplessivacomplessiva:79mm(misurata dall'anello del faro senza rigonfiamento del vetro con ingresso cavi)

NOTE

イルファレットLED funziona 専らコレンテ・コンティヌア、12VDCと同等のキンディネセッシタディウナバッテリーオディウンアルトラフォンテディアリメンタジオン。 Il funzionamento con una sorgente diensione a corrente alternata porta ad un difettopreiso。

VespaフロントショックアブソーバーbgmPRO SC Ccmpetition

Vespa Oldies di nuovodisponibileによるAmmortizzatorepopolare!

bgmオファー sospensioniハイエンドベスパ Vecchi enuoviモデルdiVespaごとにTÜVを使用!

クエストビデオ広告でesempioqualcuno si gode l'estate sulla sua vecchia Vespa T4 l 'ammortizzatoreベスパ BGM フロント bgm PROSCコンペティション.

Ammortizzatore前部bgmPRO SC COMPETITION by Vespa Largeframe ラリー、スプリント、GT / GTR、TS、GL、GL、スーパー、VNA、VNB、VBA、VBB Wideframe V30-33、VM、VN、VL、GS150 / GS3、VB、ACMA(1952-)、ホフマンクイーン

 

ベスパオールディーズ用VespaショックアブソーバーbgmPRO SCCOMPETITIONショックアブソーバー

bgm PROSCコンペティションショックアブソーバー

L'ammortizzatore bgmPROSCCompetitionèunulterioresviluppodella serie di successo BGM PRO F16Sport。 Otticamente la serie Competition si differentenzia peril vaso di espansioneesterno。 Ciòconsenteun コンポルタメント ディ リポスタ もっと ミリオレ grace ad un volume maggiore rispetto all'ammortizzatoresportivo。 Allostessotempoèstatoaumentatoilcampo di regolazione effettivo dellosmorzamento。

CAMPO DI APPLICAZIONEスポーツ&コンフォート

L'ammortizzatoreコンペティションには、すべての 'ammortizzatoreSportへのsintonizzazionedi basediversarispettoがあります。 Pertantoèmoltoadattoperl'uso con molle sportiverigid come la nuova molla bgmPRO。

Le impostazioni di rimbalzo e dicompressioncontrastano anche il tipico beccheggio dei freni、macontrastano anche efficacemente il Rapido rimbalzo in caso di colpibrevi。 Questo significa che lo smorzatore della concorrenza offre molte riserve anche in veicoli ad oldprestazioni。 L'ampia gamma di regolazioni delle sospensioni permette naturalmente anche l'uso di una molla standard、ilchesignificacheèancorapossibileunaguida confortevole con una regolazione morbida dellosmorzatore。

 

インストールとオティカ

Grazie alladimensione di installazione ottimizzata di 165 mm、lo smorzatore si adatta a tutti i modelli da 8 pollici senza pretensionare la molla o modificare l'angolo delforcellone。 Una volta montato、il serbatoio diespansioneesternoèingranpartecoperto dal parafango、in modo da preservare l'aspetto originale della parte anteriore delveicolo。 F16 Sportシリーズ、alluminio anodizzatoduroのcorpodell'ammortizzatoreèにぜひお越しください。 serrandaはneroeargentoで利用できます。

プラティコを設定

Offriamo anche l'ammortizzatorebgmコンペティションがやってくる セッションに con la molla di sospensione bgm che si abbina perfettamente all'ammortizzatore rinforzato!

 

bgmPROショックアブソーバーセット購入