投稿

ベスパラゲッジラックウルマアセコワールスタイル

Est-ce le plus beau porte-bagages pour les vieux Vespa?

Ce 古代のベスパのためのポルト・バガージュ・アヴァン est une優れた複製du、ànotreavis、およびbeau porte-bagages avant!

ベスパヴィンテージカーのポルトバゲッジ

Ce grandporte-bagages'adapteàtouslesanciensmodèlesdeVespa/ Motovespa。 これはあなたのベスパのための優れたアクセサリーです Wideframe (touslesmodèlesàpartirde1946)ainsi que pour les Vespa&Motovespa Largeframe 1977年まで =トゥーレ のモデル scooters Vespa PX にカスケード メタリックを搭載。

ベスパオールディーラゲッジラック Wideframe & Largeframe ウルマナヌッチスタイル

あなたのスタイルを選択してください

CONSEIL: J'aimepersonnellement laversionrawstyleenmétalnuenraisondes soudures cool dans le look Steampunk! obtenir une protected contre lacorrosion tout enconservantlemêmeaspect、lacrémaillèrepeutêtrepeinteenclair、revêtued'unepoudretransparente、ciréeouhuiléeを注ぎます。 Bien entendu、vouspoovezégalementlefairepeindreoulefairerevêtirparpoudredansvotrecouleur。
Votre Vespa-投票スタイル! Scooter Center -あなたのブティックベスパ

1982年建設年までのすべてのベスパPXモデルに適したワイヤーハーネスBGMORIGINAL

Convertissez votre ancienne Vespa PXavecバッテリーメンテナンスの円滑化

バッテリーを備えていない最新の電気システムsurvotrescooternedétruitpasl'apparence、c'est un invisibleetéconomiqueensécuritéetenconfortを獲得する、 車

  • Sansバッテリー、il n'estpasnonplusnécessaired'acheter/ remplacer et entretenir labattery
  • Votresystèmeélectriqueettouslesconsommateursfonctionnentindépendammentdel'étatoudulevelde Charge de labattery
  • Vousévitezefficacementlesdommagesdecorrosion on votreVespaPXdusàunebatterie/ acid de batterie trop cuite
  • Sécuriténettementaccruegrâceàl'augmentationdelaluminosité=visibilitéaccrue=mieuxêtrevu&et mieux voir

FaisceaudecâblagedeconversionpourtouslesmodèlesVespaPXjusqu'à1982

Ce faisceau de cable est parfait pour 変換 あなたのベスパPX、バッテリーはピアジオを使用し、エレクトリックエンバーケシステムを備えています modern et sans entretien バッテリーなし。 Àcettefin、nous proposonsunensemblepeucoûteuxetpratiquecomprenanttous lesnouveauxinterrupteursnécessairesetuneserrure de contact(BGM6685KT).

En outre、il s'agit d'un remplacement / restauration du イタリア語版のfaisceaudecâblagePX バッテリーなしでlesmodèlesを注ぐ。 Ainsi、les clignotants、le klaxon(appeléSchnarre)et tous les autresconsommateurssontalimentésencourantdirectementparleréseaudelacarteCA。 Laplake debased'allumageutiliséesurcesvéhiculesavecseulement3本のケーブル(modèlesàallumageparcontact)または5本のケーブル(véhiculesàallumageélectronique)estassortieàcetteプラーク。

Modèlesdevéhicules:

Vespa PX sansバッテリー:変換sansバッテリー

Pour la Conversion de votrescooterausystèmeélectriquemoderne、vousavezbesoindespiècessuivantesetéconomisezàl'avenirlabatterie、l'hivernage et l'entretien / la Maintenance delabatterieduvéhicule

  • RÉGULATEURDETENSION Engénéral、lerégulateurdetensionsimpleà3pôles(G | G | M)estutiliséaveccefaisceau de cable(par exemple 9100001)。 Lerégulateurdetensionà5pôlesd'origine(A | A | B + | G | M)utilisésurlesvéhiculeslivrésd'usineavecbatteriepeutencoreêtreutilisé。 Seules les connexions B + et G restent sansaffection(anciennement courant de Charge pour la batterie)。 Une meilleureAlternativeestlerégulateurdetensioncompactet puissant BGM Pro(BGM6690)。 Celle-ci peut、例、alimenter une Prize USB avec uneension de 12VDCpourchargerletéléphoneportable/ naviなど
  • ALLUMAGE / PLAQUE DE BASE DE L'ALLUMAGE / LIMA プラーク・デ・ベース・ダルマージュを、ル・タイプのavec 5ケーブルを利用してください(偵察可能なaussiparlecâblebleuetnoirvers la seule alimentation enension)。 リマオリジナル、バッテリー付きの7本のケーブルデモデル、nepeutとêtreutilisé。 Cependant、ceux-ciprésententdetoutefaçondesdommagesliésàl'âge、trèssouventaulevel de l'isolation ducable。 Uneconversionàlaplakedebase d'allumagepluspuissantedesmodèlesLussoultérieurs(例: BGM8025N ou BGM8032N)estdoncfortementrecommandée。 CelaaugmenteconsidérablementlenendementlumineuxtotalduréseauCA、car il n'y aplusdecourantdétournépourlachargede labattery。 Ainsi、mêmelesanciensmodèlesPXpeuventêtreéquipésd'unelampede 35 / 35W。 Laplupartdesalternateursà5本のケーブルがフィッシュロンドにあります。 Lefaisceaudecâblesproposéiciestéquipé(comme dans l'original Italien)は、6,3mmのプレートをフィッシュします。 Dans ce cas、lefaisceaudecâblespeutêtreconvertienunefiche ronde ou la plaque de basedel'allumagepeutêtreconvertieenuneficheplate。 必要なものは、アクセサリーを飾る必要があります。
  • 点滅リレー バッテリーを使用するモデルは、クーラントコンティニュ(CC)を使用します。 Aprèslaconversion、un relais de clignotant CA(courant alternatif)estnécessaire(例、 1195703).
  • 指示/SCHÉMADECONNEXION レス 指示/leschémadecâblagesuivantsvousaiderontàconnectorlesケーブル .

Listdecontrôle:Piècesderechange/piècesconnectéesaufaisceaudecâblage

vous assurer que tout fonctionne、vous devez parcourircettelisteetvérifiersivosanciennespiècessontencoreenbonétatを注ぎます。 Sinon、vous pouvez les commander directement dans notre boutique Vespa en cliquant sur le lien:

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

結論:変換アブソリューションjudicieuseàdessystèmesélectriquesmodern、およびpuissants et sans entretien

チュートリアルインストールdufaisceaudecâblesInstructionvidéo

Il s'agit d'unfaisceaudecâblagePX-Lusso、il a desconnecteursdifférents、donc ne vous y trompezpas。 インスタレーションのベースの原則は、ベスパのカロッツェリアでのミームとチュートリアルのビデオをインストールします。

チュートリアルSC-VespaPXLussoワイヤーハーネス説明書アセンブリ取り付けVespaワイヤーハーネス

ボラグモトスベスパ Wideframe チューニング

ブティックVespadeのBollagMotos Scooter Center

Voici Ralph Bollag、unsympathiquescootéristesuissequien saitlongsurlestrèsanciensmodèlesdeVespaetqui est surtout le fondateur de ボラグモトス.

BollagMotoのビデオティーザー
我々の ボラグモトスブティック、voustrouverez製品の選択BollagpourvosanciensmodèlesVespa Wideframe /ファロバッソ/下のランプ。

ChoisissezvotremodèledeVespaici:

ベスパ紳士ジロマルクスメイヤー50ccベスパとスーツ

ベスパ ジェントルマン ジロ

QUIESTDERRIÈRETOUTÇA?

MarkusAndréMayer、44歳、passionnédeVespa etoriginairedubelAllgäu。

ベスパ紳士ジロマルクスメイヤー50ccベスパとスーツ

2017年、Markus apuコンバイナー3des passions(la Vespa、l'action caritativeetlesmédiassociaux)dans la ジロゲルマニカ lesunirを注ぐ。 Avec l'aide des clubs Vespa desは、ゲルマノフォンを支払います。 25 000€ de dons pour le forest pirate camp de la Fondation allemande contre lecancer chez les enfants、aucoursd'unerandonnéede42jours。 Biensûr、le Scooter Center faisaitもpartiede son .. ジロゲルマニカ Et nous avons soutenu lacampagne。

Aujourd'hui、Markus aquelqueがdenouveauentête、etleを選択 Scooter Center lesoutientànouveau。 C'estunequestiondecœurpournous! Cette fois、nous sommesleスポンサーprincipalet nous soutenons et parrainons largement sa nouvellemission。

Ici、dans le Scooter Center ブログ、nous vous tiendrons au courant de laMissiondecetteannéedanslesprochainsmois。 Nouscommençonsaujourd'huiaveclapremièreprésentationdelaVESPAGENTLEMAN GIRO、attendez-vousàune インタビュー そしてA メイキングデュモトゥールクエ nous avons construit pourMark。

ベスパ紳士ジロマルクスメイヤー

ソースエストラミッション?

Markusadecidédeconsaclertoutel'année2021àpleintempsàlacollectedefonds pour les enfants atteints decancer。 開始パーレ3イニシアチブvisantàgénérerdesdonspour40組織delutte contre lecancer dans 40 pays d'Europe:

  • Grandecourse de collecte de Funds pourl'Europe
  • 異なる給料で10コースのリレー
  • 1モンディアルデポーカーランを記録する(説明)

2021年に注ぐ、ilprévoitdoncuneaction beaucoup plusimportante:dans leshuitmoisàvenir、il veut unir l'ensembledelascèneVespaeuropéenneparlebiaisd'unegranderandonnéedecollectedefonds autour de toute l'Europe、 plusieursアクションliées、afin de collecter au moins 250 000€ 以下のために 40の財団とセンターデソインナショナルコントレルガン。 Il luifaudra約14mois autotalpourmeneràbienceprojetquiluitientàcœur。 Sur plusieurs grands projets de voyage、comme son

  • 80年の2018jours autour du monde、
  • 2017年のUSACrossing、
  • ouunetournéeeuropéenneen2014、

illuiadéjàétépossibled'acquérirbeaucoupd'expérienceetsurtoutdenouer denombreuxcontactsavecdesscootéristesdumondeentier。

連絡先avecles clubs nationaux de toute l'Europepermettentd'identifieràl'avancelesciblesdedonsappropriées、comme la Liga contra Cancro au Portugal、et de coordonner lesmesuresetlesévénementsprévusdanslespaysrespectifs。 Au cours de ce voyage、Markusprévoitd'établir 3リブレギネスデレコード et ainsi d'attirer l'attention dupublicetdesmédiassurlesinstallations、les clubs et la campagne de collectedefunds。

QUELESTL'ITINÉRAIRE?

ベスパ紳士ジロヨーロッパルート

25.000kmàtravers40はeuropéensを支払います。 L'itinéraireréelseradéterminéparlesplusde200 clubs que je veux rencontrer en chemin pour collecter desdons。

Mêmesicelan'apparaîtpasencoresurcette carte:biensûr、unarrêtau Scooter Center estànouveauprévu、nous vous tiendrons au courant!

AVECQUELVÉHICULE?

「エレノア」-laVespaàpetitgabarit。 cettetournée、il utilisera une Vespa V50N de 1971、qui sera le plus long trajet en scooter de 50cm3jamaisréaliséを注ぐ!

Eleonore Vespa V50Nを使用したMarkus

Nous nousは、Vespa、soyez curieux、bientôtplusd'informationsàcesujeticidans leblogのactuellementdumoteurを占めています。

POUVEZ-VOUS NOUS AIDER?

Oui、biensûr、vous pouvez aider、Markusestdépendantdusoutienet est heureux desdonsauxdifférentesorganizations、およびd'informations et une オプションdedon ici。 N'hésitezpasnonplusàpartagercetarticleavec vos amis via Facebook、Whatsappなど。

ベスパPXシートアニメーション
ベスパシートコンフィギュレーター
ホース3.00

Vespa&Lambrettaプチチャンバーàair3,00x 10 bgm PRO

Nousavonschoisiunetrèsforteteneurenbuty pourlesnouvelleschambresàairbgmPROen faveur d'une meilleurequalitéetd'uneplusgrandesécurité、et donc une ウエストデシャンブルàエアディスティンクトプールレプヌスジュスク 'à3.00-10 et 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe。 D'autreschambresàairàfaibleteneurenbutyle ont uneplusgrandeflexibilitégrâceàuneplusgrandeteneur encaoutchouc。 Ilsサーバントアンプラスグランドノムブルデテールドニューズポッシブル(jusqu'à130/ 90-10)、maisleurinconvénientmajeurestqu'ilsprésententuneétanchéitéàl'airetunesécuritéàlacrevaisonmoinsbonnes。

Nos tuyaux PROdebgmsontfabriquésselonnosspécifications レ・ベゾワン・デに特有 scooters ベスパとランブレッタ。 ザ 55%のteneur enbutyleestsupérieure、ce quilesrendextremeétanchesetabsolumentfiables。 La forte teneur en butyle rend le tuyaupluscheràproduire、maislerésultatjustifiel'effort! Néanmoins、nous proposons cetuyaudehautequalitéàunprixavantageux:

モンタージュの説明Montagedu tube et du pneu

騙す:leschambresàairdenotre scooterbgmPROpeuventêtreutiliséesdansdenombreuxvéhiculeséquipésdepneustubulairesde 10pouces。 Lors du montage、insérezlespneus au level du talonavecdelapâtedemontageetsaupoudrezl'intérieurdupneudetalc。 ラ・パテ・ド・モンタージュは、ラ・ボンヌの位置をフィナーレ・デュ・プニュー・タンディス・ケ・ル・タルクに保証し、ラ・フリクション・デ・ラ・シャンブル・ア・エアを最小限に抑えます。 Cela permet de maximiser lasecurityetladuréedeviedutube。 ベスパタイヤの組み立て手順

チュートリアルベスパ用のBGMクラシックタイヤの組み立て方法

ワスプ Wideframe チューニング

bgmスーパーストロングベスパ Wideframe GS

embrayagebgmSUPERSTRONGéprouvéestdésormaiségalementavailablepourlesmodèlesVespaGS150/ GS160 etSS180。 bgmSUPERSTRONGクラッチベスパ Wideframe

あなたのベスパのためにインストールする準備ができているUnbrayage Wideframe

L ' エンブレエイジ bgm PRO estlivréprêtàêtreinstallé。 Le champ d'application comprend

  1. l'embrayagemonté、
  2. une nouvellerondelledesécurité、
  3. Joint de couvercle d'embrayage et
  4. Coin endemi-lune

Nousvousrecommandonségalementderemplacerla プラークデプレッションとルセパラトゥール, 未設定の慣習で利用可能なici! L'embrayage Superstrong GSremplacel'embrayagestandarddesmodèlesGS/ SS 1:1etpeutgénéralement*êtreutilisésansautremodification。 利用可能なavec 22本の歯 (comme l'original)ou avec 23本の歯 (親密な関係と長い)。 ヘリコイド・ア・ユーティリティ・アベクラ・ルー・プリメア・スタンダード・デ・67デントを使用してください。

Lamoissonneuse-batteuseàembrayageSUPERSTRONG2.0Ultralube de BGM:

  • unedurabilitéextreme、
  • unefiabilitéabsolueet
  • une操作aisée

C'est the base de tout réglage 固体デ ベスパモーター。 Lepanierd'embrayageusinéCNCprésenteuneexcellentconcentricitéainsiqu'unerigiditéentorsionextrêmementélevée。 Cela signifie que l'embrayage de la Vespa offre un comportement d'engagement parfait avec un point derectificationclairementdéfinietuneséparationnettdesgarnituresd'embrayage。 Ilpeutêtreutiliséparlescoureursde 観光 quiapprécientlaquality、ainsi que par les ランナー ambitieux qui researching un 非常に耐性があり安定した抱擁.

ワスプ Wideframe チューニング

ウルトラルーブ

Ladernièregénérationd'embrayagesSuperstrongestdésormaisdotéed'unenouvelletechnologieinnovante:l 'ウルトラルーブ。 L'Ultralube fournit(pardestrousprécisémentdéfinisetparlaforce centrifuge)de l'huilepourengrenagesàlafoisauprofil demoyeufortementsollicité(entre le panier d'embrayage et le moyeu d'embrayage)et aux garnitures d ' embrayageelles-mêmes。 セッテ テクノロジー、ユニークなダン le secteur des Vespa、rendlelégendaireembrayageSuperstrong2.0アンコールと安定したqu'ilnel'estdéjà。 Unembrayageconçupourl'éternité。

パフォーマンスとは

L'embrayageprêtàmonterestréglépouruneplagede puissanceallantjusqu'à約20ch / 22 Nm au moyen desressortsd'embrayagemontés。 Lesressortsrenforcés(利用可能なséparément、 bgm PROXXL強化クラッチスプリング)étendentlaplagede puissancedel'embrayageàplusde40ch。 Enmêmetemps、ilrestefacileàutiliser。

ÉTENDUEDELAPRESTATION

comprend l'embrayagecompletprêtàmonteraveclesgarnitures d'embrayage PRO Cosa de bgm et dix ressorts PRO XL deBGM。 Un nouveau Joint torique pour le couvercle de l'embrayage et une nouvelle cale endemi-lunesontégalementinclus。

推奨事項

Nous recommandons une huile pourengrenagesfaiblementalliéedesclassesAPIGL3 /GL4mêmepourlesmoteursàhautesperformancesafind'éviterleglissementdel'embrayagemêmesousdeschargesextrêmes。 Celas'appliqueégalementànosembrayagesSuperstrongdeBGM。 L'ancienne仕様d'huilemoteur SAE30は、仕様actuelled'huiledeboîtedevitessesSAE85W / 90に対応しています。 潤滑油を補給し、注意を喚起するl 'huiledeboîtedevitessesPROStreet de bgm (BGM2025、仕様API GL-3に対応)。 *特定のケースでは、ilpeutêtrenécessairederetravaillerun peu le couvercle d'embrayage et l'armement、voir les 説明書 et la video:

インストールとモンタージュの手順

Vouspoovezégalementtrouverlesinstructionsd'installation ici: 説明書

リストd'outils:

ヒント: アウトティル・トプトゥル

  • ラチェット; SW10
  • Tournevisàfentedetaille5à6
  • ラチェット; SW14
  • CléàfourcheSW19
  • Clédynamométriquejusqu'à100Nm
  • Outil de retenue d'embrayage
  • エンブレイジエクストラクタ

記事、代替品、アクセサリーのリスト

ブレーキアンカープレートリトルコングクレイジーモンキー開発

CMD Plaque d'ancrage de frein Little Kong Vespa Smallframe

Little Kong est la plak d'ancrage de frein moderne et modulaire de あなたが歌う開発 のために ベスパの小型モーター。 モデルVespaPV / V50およびVespaPKには、Cettebelleプラークブレーキデフラインが用意されています。 WolfgangdeCMDadéveloppéavecle リトルコング uneプラークd'ancragedefreinextrêmementplate、quis'adapteégalementsurlesmoteursaveccouvercled'embrayageplacésouslemoteur。 Uneautrecaractéristiqueestqu'enchangeantsimplement le supportdelamâchoiredefrein、il est facile de passer des tambours de frein PV aux tamboursPK。 La Conception modulaire de cette noble partie le rend可能!

  • 材質:アルミニウム→耐オート性(EN AW-7075)、アシエ→工具
  • Contenu de la livraison:プラーク・ダンクラッジ・デュ・フレイン、サポート・デ・マチョワール・デ・フレイン、サポート・デ・カム・デ・フレイン、サークリップ

結論:

ヒント! Solution professionnelle pour les moteurs decourseetdesérieettrèsbellepièce!

リトルコング

Il s'adapte: ワスプ Smallframe V50、PV、ET3、PK
材料: アルミニウムà高級耐性、acieràoutils
インフォ
Plaque d'ancrage de frein modulaire pour les petits moteurs Vespa de type Vespa PV?/?V50 ainsi quePK。 コンセプトエクストレムメントプレートパーメットl'utilisationdu plateau de frein sansmodification sur les moteurs aveccouvercled'embrayageplacésouslemoteur。 Il est facile de passer d'un tambourdefreinPVàuntambourdefreinPKenremplaçantlesupportdemâchoiredefrein。

BoîtedevitessesVespapour la Vespa V30-33、VM、VN、VL、VB1 de Wideframe

900ユーロのsemblentêtrebeaucoupd'argentpouruneboîtedevitessesVespaapremièrevue。 Demême、surladeuxièmevue、le montant ne diminue pas、mais les partys de Transmission de notre ami Italy ステファノベネリ jouissent d'une優れた評判と価値のあるchaqueセンタイム! Ils sontの不可欠な要素は、コースでのフィアブル・キ・ア・エテ・テステのフィアブルです。

ベネリベスパチューニング
Alors sivouscherchezunboîtierderéglagehautdegammeavec une fiable technology for your Ancient Vespa、vous le trouverez ici! 60 HRC en moyenne、lespiècesBenellioffrentleparfaitéquilibreentreuneduretésuffisanteetl'élasticiténécessairepourrésisterauxénormescontraintesd'unmoteurdecourse。

Boîtedevitesses完全なベスパ Wideframe

Stefanooffremaintenantsonexpérienceetsonénormeexpertitiessouslaformed'uneboîtedevitessescomplètepourlesmodèles Wideframe。 Cela comprend les quatre vitesses、l'arbre auxiliaire、l'essieu de l'arbre auxiliaire ainsi qu'une croix de changement de vitesse comprenant le coussinet de l'axe de changement devitesse。 Tous les details vous pouvez trouver ici directement sur leproduit ベネッリ Wideframe ギアボックス

ベスパ&ランブレッタタイバンコク
ベスパ&ランブレッタタイバンコク

バンコクでのランブレッタTV175とベスパGTSによる配達ミッション

RécitdevoyageThaïlande、バンコク2018

Nous sommes en janvier 2021 et il nous manque encore le modedevieassociéaumodedevie que nous avonschoisi。 Pas de Runs、pas de Nighters、pas de Racing et parfois、l'impression que ce n'est rien d'autre que duCovid。 Ainsi、l'autre jour、nousdiscuitionsdanslaréuniondeSkypeàl'heuredudéjeunerdusujetdenos voyagesd'affaires。

Nous avons fait beaucoup de selected et la plupartontfiniparêtreensueuretcouvertsdepoussièreetdegraisseoutropfatiguéssurcertainesautoroutesavecune gueule de bois auretour。

L'un des moments forts de tous les voyages you Scooter Center 2018年のバンコクのエテセルイ。 Noussommesengénéraltrèsloind'êtrehypercritiquesetnousvoyonslesはポジティブなプルトクネガティブを選びました。 Beaucoup deplaintesdansl'hémisphèreoccidentalnesontpastrèsobjectivesetlespréjugéshabituelslorsqu'ils'agitde l'Asiesont--soyonsréalistes--desimitateurs。

バディシートランブレッタガレージ

Nousétionsvraimentimpatientsdevoir ce quinousattendait。 ノートルプレミアアフターアフターラターリサージュアエテラビジターデュガレージランブレッタデバディシート。 Un endroit fantastique avec des gabarits de cadre et de fourche et un niveau d'artisanatincroyable。 Avecnosyeuxétoilés、nousavonssimplementessayédetrouverl'endroitparnous-mêmes。 L'essais'estavéréinfructueuxetnousavonsdûdemanderàunchauffeurdetaxi d'appeler le magasin pour letrouver。 Comme lesは、n'étaientpasfaciles、lepropriétairedumagasinestvenului-mêmenousguiderを選択しました。 Etvoilà、nous sommes en ville depuis moins de deux heures etnoussommesescortésparuneLambrettaTV 200 jusqu'aumagasin。 Ce n'estpasunmauvaisdébutpourcevoyaged'affaires de septjours。 Labarrièredelalangueétaitmalheureusementlà、mais les gestes entre quelques noix deLambrettaontbienfonctionnéetnousavonsfaitlaconversationdecettefaçon。

[モジュールID =” 100205”]

ランブレッタタイカフェ

Comme nous ne voulons pasvousennuyeràmouriravectousles details、nousfaisons裁判所。 NotredeuxièmearrêtétaitleLambrettaThailandCaféquiaccueilleégalementleLambrettaThailandShop de notre bon ami Toon、il parle parfaitement anglaisets'estoccupédenouspendantlerestedenotreséjouràBKK。 Il a vraiment fait le voyage d'affaires pour des vacances parfaites、du moins pourPhilip。 Peut-êtremêmepourUlf。

[モジュールID =” 100211”]

ランブレッタTV175とベスパGTSでバンコクにスクーター部品を届ける

En plus de nousdivertirペンダントlajournéeenvisitantlesmarchands、Toonnousamontrétouslesendroitssympas。

Lesendroitsoùilnousaemmenésnousontprofondémentimpressionnésetontmontréenmêmetempsàquelpointlesgenslà-bassontpassionnésetobsédéspartoutcequiconcernela Vespa et laLambretta。

 

配達ミッション

[モジュールID =” 100214”]

スクーターコレクター

エイボンが訪問するコレクションヌールは、一部のクラスであり、ルールのようなものです scooters et à leurs 条件の起源。 Jetez と coup d'oeil aux アクセサリーがファンキーです。

[モジュールID =” 100216”]

ラチャダナイトマーケット

Un autre grand moment etunendroitoùnousaurionspuresterpourl'éternitéestlemarchédelanuit deRatchada。 Un endroit avec quelques petits magasins de Lambretta、beaucoup de magasins de voitures anciennes、detrucsetdevêtementsvintage。 カフェ、バー、entre autres une ancienne駅-サービスアメリカ(démontéeauxEtats-Unis、ramenéeetremontée)et plein d'autresは、voir、manneretàboireを選択しました。

[モジュールID =” 100218”]

バンコクでのスクーターミーティングに行く

C'estはまた、スクーターに行くなどのコースを提供します。 YoutubeのAllezvoir:

Goto Scooter V6ตลาดนัดรถไฟศรีนครินทร์-Ohhoโตล้อ2019 "

スクーターV.6に移動

 

 

 

すべての写真

Vous trouverez ici toutes les photos duvoyage。

現代のベスパディーラー

 

ビッグダディモトクラブ

バイカーズ

バロンさん

Mオートパート

ランブレッタとベスパのディーラー

アウベスパ

バディシートランブレッタガレージ

ダウンタウンの機械

ランブレッタレスト

ランブレッタクラフト

 

ランブレッタタイショップ&カフェ

https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/

https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk

 

ランブレッタデリバリーミッション、ストリートライフ&コレクター

配達ミッション1

配達ミッション2

ストリートライフ

 

ラチャダナイトマーケット

https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada

キャンプヴィンテージフリーマーケット

https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket

ランブレッタコレクター

コレクター1

コレクター2

VespaPX用LMLボディシートメタルパーツフレーム

LML Piaggio Vespa、bâtimentssouslicense de l'Inde

「LohiaMachineryLimited」estl'abréviationLML。 L'auriez-甘い? Et saviez-vous quenousnoussommesdéjà
レンドゥス・アン・インデ
2014 年に prendre のために
une photo de la production et pour visiter l 'usineLMLàKampur ?

ノートル「お土産」étaitquelquesconteneursremplisde cadres LML complets avectouteslespiècesdetôlenécessaires、déjàpeintes。 Kits de carrosserie sont un ベスパPX幹部の優れた代替品.

A histoireàsuccès スーツの息子のクール、mais y aura-t-il une fin heureuse?

VESPAPXの最後のLMLフレームセット-タイムラインLMLVespa PX

エン2015、nous avons pu アンパック レ初演 PXシリーズの人気のある修復キットを提案します。

Oui、il ya eu desrumeursetc'étaitàprév​​oir、maisnousavonsététrèscontrariéslorsquenousavons
dûannoncer
la
LML を見つける
、mêmepasdeuxans plus tard
:007。 Depuis lors、il ne reste plus que les restesdespièces、quisontouétaientpourlaplupartun bien、souventlaseulealternativeauxpiècesoriginalesdePiaggioVespa。

エン2019、Maryzabelacommencéàconstruire プラトニカ sur la base d'un ensemble LML et de l'undesderniersboîtiersdemoteurLMLet d'une fourcheLMLpourfreinsàdisque。 SucréavecdenombreusespiècesdebgmPRO、comme le cylindre de187ccpouravoirétéle cœurdetoutleprojet.

2020 --c'est le moment! この到着したゲームは、デヴァイットの到着者です。lestockde nos jeux de cadres LML pour VespaPXも他の用語で到着します。 Justeàtempspourledébutdel'automne、nous vousdonnonsmaintenantlapossibilitédecommanderlesderniers kits de carrosserieLML。

Mon CONSEIL:Achetezのメンテナンス担当者、前衛的なqu'il ne soit troptard。

Sauvegarderのメンテナンス担当者l'undes derniers jeux de cadres LML

VespaPXのLML幹部は一連の行動です

Nousutilisonsnous-mêmescecadrepournotre projetPlatónica。 オーストラリア人、例として、ル・ベスパのユーチューバー、ケビン、デ・サベージ Scooters、Obtenu ce cadre en replace d'un cadre de Vespa PX が変形して転がります。 ビデオを視聴し、幹部 LML の重要なアンサンブルと、最終的な結果、そして非常に印象的な結果を確認してください。

PXガレージニーンブルク| PX200フレームセット| LMLフレームセットBグッズ

 

Acheter le jeu de cadresLMLpourlechâssisduVespaPXici [/ su_button
]

フレームVespaPX vous offre maintenant le tout dernier jeu de cadres LML for VespaPX。 アンサンブルコンプリート。 peint、avec toutes les partys du corps Vespa PX!

bgmPROから最大160km / hのVespaPX古いスピードメーター

bgmPROから最大160km / hのVespaPX古いスピードメーター

ベスパPXビュー Speedo bgm PRO 160km / h for Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitessePROdebgmjusqu'à160km/ h l'ancienne VespaPXにプチコンプチュールデビテッセサンスジョージュドカービュラントを注ぎます。 UneunitédemesureprécisedescourantsdeFoucault avec une portéed'affichageallantjusqu'à160km/ h le rend siスペシャル! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur devitessedeprécisionde高品質のVesparemplace le compteur de vitesse 1:1installéenusineparPiaggio。

VespaPXスピードメーター160km / h bgmPRO-最大160km / hの古いVespaPX用スピードメーター

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesseallantjusqu'à160?

Avec nous dans notreブティック(https://www.scooter-center.com)、vousbénéficiezégalementd'unetechnologiederéglagedumoteuret de Transmission qui poussera votre compteur devitessedeproductionàsalimitedèsladeuxièmeoulatroisièmevitesse-nousnoussentons responsables de vous fournir uncompteurdevitesseapproprié.

Votre Vespa nevapasà160?

等? Enfant、vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesseafindesavoiràquellevitesselavoiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm、あなたのスクーターatteintdéjà160bgmàl'arrêt、ce qui est trop bien pour vous? Biensûr、nous avons aussi des compteurs devitesseallantjusqu'à120km/ hそのパフェでさえ、元のプロパティの復元を注ぎます。

メンテナンス、conduisez ici en un clic 160

 

オプティックオリジナル

協議会: l'aspectclassiqueestconservé、le cable de l'indicateur de vitesse presentant et le pignon de l'indicateur de vitesseoriginalpeuventêtresimplementréutilisés。

Vous pouvez donc trouver cet signalur devitessecommepiècederechangedansnosdessinséclatés:

便利なパーの例auxmodèlesVespaetMotovespasuivants:

Quattrini M200エキゾーストLudwig&Scherer OTTO

新しいシステムd'échappementLudwig&Scherer pour le cylindre QuattriniM200「OTTO」

レファンデベスパ Smallframe sont heureux:audébutdelasemaine、nousavonsprésenténotrenouvelle ベスパPK用bgmPRO BigBox。 Aujourd'hui、nouspoovonsprésenterle Ludwig etSchererによる「OTTO」。 Lessystèmesd'échappementnepourraientpasêtreplusdifférents:

高貴なローブノワールのLaBigBoxPROdeBGM。 Un look original pour les moteurs de Tourisme、desérieettoutce qui a 15 ch-le“ OTTO” veut savoir avec 40 ch et plusetarrivecompletementnu。 Elle montre sans complexe son art de la soudure sarroise: soudéàlamain-MADEINGERMANY。 Cetアスペクトbrutvous donneuneimpressiondirectedudéveloppementdelaforcebrute、quiesttoujoursprésenteaprèslapeinture。 C'est une promesse!

Quattrini M200エキゾーストLudwig&SchererOTTO💪パフォーマンスが大幅に向上!

15%+パフォーマンスが発生します

CenouveléchappementLudwig&Scherer pour la Vespa Smallframe portant le beau nom“ OTTO”、estspecialementconçupourlepopular シリンダー 「プチ」ベスパ用のQuattriniM200 Smallframe。 Saspecificitéestd'offrirune エントリー aussi précoceetélevée dans la gamme des performances quelepropreéchappementQuattrini“ la sua”。 Cependant、「OTTO」プート トーナーbeaucoupプラスlibrement etoffredéjàenviron 10〜15%de puissance en plus suruncylindrenonusiné。

Si lecylindreestusinéenconséquence、Otto peut ajouter plus de puissance et de Couple et atteindre facilement la marque 40PS / 34NM.

Vous pouvez obtenir Otto ici、ベスパショップ

Cemerveilleuxéchappementdecourseestaussivisuellementtrèsattractif、 オルタナティブàl'échappementオリジナルの「Lasua」Quattrini.

ベスパ Sei Giorni GTV

Une Vespa Sei Giorni?

ウネ ヴライエ ベスパ セイ ジョルニ -> L'histoiredesmodèlesdeVespaest l'unedespiècesdecollectionlesplusrecherchées。 Corn qu'est-ce qu'une ベスパ セイ ジョルニ ?

1951年、ベスパの「ピアジオスクアドラコルセ」のコースで、センセーションを巻き起こしました。 18年23月1951日から220日までヴァレーゼで開催された「SeiGiorniInternationale」は、マッジョーレ湖/イタリアで開催されます。 C'étaitl'unedescompétitionslesplusdifficileset les plusimportantes desonépoque、XNUMX人の参加者を注ぎ、elles'étendaitsurplusieurscentainesdekmenterrainaccidenté。

レース6ジョルニ(6日)

ジョルニ= XNUMX日間

Aujourd'huiアンコール、cettecoursedefiabilitédeplusdesix jours est connue sous le nom de“ International Six Days エンデューロ」。 Lapremièrecourseaeulieu en Angleterre en 1913etatoutexigédupilotetéméraireetdelamachine decourse、surtoutsil'onconsidèrequelaVespan'existait que depuis 5ans。

ベスパ300ccの125モデルのピアジオとプチエディションのピアジオコースを注ぎます。 Avec 10 de ces voitures、「PiaggioSquadraCorse」はエテの刻印です。 とうもろこしは、ベスパ・コントレ・レ・モト・ド・クロス・コンストラクト・スペシャリメント・ポア・セット・コースを提供しますか?

Demanièresurprenante、l'équipedel'usinePiaggio(パイロット:Biasci、Cau、Crabs、Mazzoncini、Merlo、Nesti、Opesso、Riva、Romano、Vivaldi) de grande taille:9 des10パイロットontreçuunemédailled'or。 La Vespa 125“ Sei Giorni”aégalementremportéleprixdelaFédérationitaliennedemotocyclismepourcetteréalisationen1951、lorsque trois Pilotes、Giuseppe Cau、Miro Riva et Bruno Romano、ontvolélavedetteàtouslesautres ave italynes。

Machines decourse de series proche

Optiquement、la ベスパ「セイジョルニ」 nesedistingueguèredumodèledesérie。 パーの例、un volumederéservoirに加えて重要な、uneaérodynamiqueamélioréedanslazone des boucliers de jambes et un capot moteurplusgrandontétélesprincipalescaractéristiquesの特徴。

Vespa SeiGiorniレーシングスクーターVespa125(1951年製)

ベスパ Sei Giorni 2017

Commenousl'avonsdéjàsignaléendirectdusalonduvélo エイクマ 2016年、ピアジオはunmodèlespécial、la Vespa Sei Giorni 300、ensouvenirdecesuccèslégendaireを提案しました。

ベスパ300セイジョルニ2017

の中心 scooters ベスパSeiGiorni

Depuis cet eicma en 2016, il ya eu l'idee d'un nouveau center de Demonstration de scooters、モダンな Vespa オートマチックとクラシックな Vespa を組み合わせたものです。 ノートルガム・ド・プロデュイットを宣伝する – ダン・ノートル ベスパショップ、vous pouvez tout obtenir pour your Vespa --qu'il s'agisse d'unancienmodèleoud'unnouveauscooter!

Lanouvelleéditionnousadoncinspiréspourréalisernotrepropreidéed'uneVespaBeGiorni“ modern”。 Alex Stroh(àdroite)とFrank Winkel(àgauche)sont les chefs de file de notre nouveau の中心 scooters ベスパSeiGiorni.

 

L'origine du SC SeiGiorni

ノートルヌーボーベスパデモンストレーターは、ベスパGTVの通常の事故であり、事故が発生しました。 Quandelleesttombéed'abordsurlaroute puis dans nos mains、ellen'aprobablementpasréalisécequenousallions enfaire。
Audebut、il y avait de la mousse deconstruction…Moussede Construction Viiieeeell! Maisnousavonsrapidementmaîtrisélaシチュエーション..。

Scooter Center Vespa SC SeiGiorniVespaモデリングと建設用フォーム

ムース・ド・レンプリサージュ?

Mais si vous pensez maintenant que nous n'avons fait que remplir la moussedeconstructiondemanièreartistique..。
Biensûr、il nes'agissaitquedumodèledeMathiasLaubschde l'usinedetôlesdeNeuss http://www.blechwerk.com/ 、qui amaintenantconvertinotremodèleenBLECHdefaçonmagistrale.

De grostravauxdetôlerieetdepeinture!

Pour le“ nez”caractéristique、nousavonsutiliséunetôlederepair、quiestnormalementutiliséesuruneVespaVNA-VNB。 「Seulement」lesclignotants et le trousouslefeuarrièreontétésoudésetensuiteleSeiGiorniestalléchezlepeintre.. ..

Touteslespiècesenplastiqueontreçuunecouchdefondargentée、de sorte que l'une d'entre elles a atterri sur dela“tôle” et non sur duplastique。

Ensuite、touteslespiècesentôleetenplastiqueontd'abordétépeintesavecleprimairerougefoncécaractéristiqueutilisédanslesannées50、puis un secondprimaire en gris-avant d'appliquerenfin la peinture rouge decoursedespremiersmodèlesdecourseピアジオ。

犠牲者は包囲されていないデベスパを注ぐ

Lechâssisdubancaété“charpenté” in notre atelier puis remisaumédecindubanc、Holger http://www.sitzbankdoktor.de/。 Ilasacrifiésonvieuxblousonde cuiretaadaptéleSeiGiorniaucorps、le bancparfait。

Un guidon decourse、çadoitêtreça!

LeguidonaétééchangécontreunguidonFehlingM。

緑青のレースを備えたベスパ

obtenir lapatinesouhaitée、les limes et le papier deverreontétéautorisésàtravaillerを注いでください!

体験

ベスパライブ

Lameilleurefaçondevoirlavespa en direct est d'y jeter un coup d'œil、il ya beaucoup plus de petits et de grandsdetails。

Vespa Be Giorni Vespa GTV 300チューニング!

Nous sommes avec la Vespasurdenombreuxévénements。 Àスターターパーノートルグランドスペクタクルデカスタマイゼーションàケルンオールレコードデュモンドデベスパàヴェッセリング。 アクチュアメント、ヌースソムズアベクルスクーターロルデジュルネベスパALpàツェルアムゼー/オーストリア。 Frank Winkel sera heureux de vous raconter sur place comment il a fait sortir le“ SC Sei Giorni” d'un GTV“ normal”。

En outre、notretoutnouveautrésorestégalementavailabledansnotremagasinsituédanslarueKurt-Schumacher、au 50129Bergheim-Glessen。 さよなら !

Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni Scooter Center ベスパSCBe Giorni

Temps d'absorption Vespa Largeframe P/PE/PX

La video et le blog d'aujourd'hui portent sur la mesure de l'angle d'admission、égalementappelée「timingd'admission」。
角度d'admissiondoivent se situer dans une sureeplagequiestdonnéeendegrésvilebrequin。 Les mesures partent toujours du pointmortsupérieur、appeléOTenabrégé。
La plage d'admissionestdoncdiviséeenvaleurs“ avant PMH” et“aprèsPMH”、car l'admission est ouverte avant le pointmorthautetferméeaprèslepassagedupointmorthaut。

Pour un moteur Vespaaveccommandeàpaltesrotatives、les valeurs d'environ100°FTSet65°NTSsentavéréesbonnespourunbon Concept devoyage。
Pourlesconceptstrèsaxéssurlesperformancesquidoiventparfoisfonctionneràunrégimemoteurplusélevé、lesvaleurspeuventégalementêtrenettementplusélevées。 120°fodetjusqu'à75°nodpeuventêtretrouvésici。 角度d'entréedoiventtoujoursêtrechoisisdemanièreàcorrespondreauconceptsouhaité。 Leprinciple est ici de rendre la zone d'admission aussigrandequenécessaireetalsopetitequepossible afin d'atteindrelesvaleurssouhaitées。
LecoeuràdeuxtempsdePlatonikadoitêtreuneunitépuissanteetl'entréedoitdoncêtreは100°FTOから65°NTOで構成されています

Afindedéterminerl'angled'entréeavecprécision、特定のoutilsetmatériauxsontnécessaires。

  • カーター・ド・モトゥール
  •  Vilebrequin
  • シリンダーとピストン
  • マネキンデパリエ

BGM PRO-613912 (25x62x12mm) BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

-サポート付きのJaugeàcadran

Disqueàdegrés あなたは似たものを持っています

ポーターデマネキン

Commeilesttrèsprobablequelazoned'entréedanslecarterdumoteurdoitêtreusinéepourobtenirlesanglesouhaités、l'utilisation de mannequins depalierをお勧めします。
Grâceàcesmannequins、levilebrequinpeutêtreretiréducartermoteurpourêtreusinéalsosouventquesouhaité、sansquelessiègesdesroulementsduvilebrequinou du carter moteurnesoientsollicitésàchaquefoラ・モトゥール。

マネキンは、tailles deroulementscourammentutilisésdanslagammeVespaとLambrettaの宣伝には使用できません。
プレミアレテープコンシストアインセレルレマネキンドゥルールメントダンルカルターデュモトゥール。 Ensuite、levilebrequinestsimplementinsérédanslesmannequinsde palier et le carterdumoteurestvissédanslecarterduステーターparlesgoujonsfiletés。

トレードショー

限定詞lePMH、le cylindre etleピストンsontnécessairesを注ぎます。 Pour que le travail se fasse en douceur、lepistonestpoussédanslecylindre sanssegments。 Lecomparateurestvissésurlecylindreavec le support et ainsi le PMHduvilebrequinpeutêtredéterminé。
Lecôtéalternateurduvilebrequinestéquipéd'undisquededegréoud'unrapporteurnumérique。 nombreusespossibilitésdifférentesの存在。 プラスファシリティàマニピュラーソントレアウトイルドメシュアヌメリックテルスケル バズワングル 度計、qui n'a pas besoin de point dereferencepourleboîtierdumoteur。
Si le vilebrequin est en PMH、le disquededegré、qu'ilsoitnumériqueouanalogique、estréglésur“ 0” et le vilebrequin est ensuitetourpourledébutetlafindel'admission。 La valeur、lue sur le cadran、indique ensuite quand la Prize d'eauestouverteoufermée。

Augmenter le temps d'admission

amener l'admissionàladimensionsouhaitée、levilebrequinestdéplacéàlavaleursouhaitéeetlapositiondu voile delamanivelleestmarquéesurlecarterdumoteurを注いでください。
Une foisquecelaaétéfaitpourlavaleuravantetaprèslePMH、le carterdumoteurpeutêtreouvertànouveauetlevilebrequinpeutêtrefacilementretiréànouveaugrâceauxmannequinsdeposition。
ゾーンd 'の入場料での慎重さのエストデリゲールロルドゥルシナージュ。 表面d'étanchéitédelavannerotativenedoiventpasêtreàmoinsde1mmdechevauchementlatéralaveclevilebrequin。

Unefoisquel'entréeaétéusinéeàlabonnetailleetque lecarteraéténettoyédesdébrisd'usinage、levilebrequinestréinsérépourinspection。
L'indicateurは、エンスイートutilisépourverifierune fois de plussilesanglesdecontrôlesouhaitésontétéatteintsousiunretraitementestnécessaireです。

Scooter Center チュートリアル-インレットタイミングVespaPXの設定

PiaggioQuasarエンジン用のbgmPROバリエーター(例:Vespa GTS)

bgm PRO Variomatic pour les moteursピアジオクエーサー、ベスパGTSの例

  • バンド パッサンテ デ トラダクション エクストラロング付き
  • アンティラージュパフェら
  • puissanceélevéedesrouesarrière。

La bgmPRO 変動的 unecourroietrapézoïdaleに加えて、CourteetrenforcéedeKevlarquecellehabituellementutiliséepourlesmoteursdesQuasarを利用します。 CelapermetànotreVariod'exécuterune ガム ド ラポール ボークー プラス ラージ sans quelacourroietrapézoïdalepuissetoucherleboîtier、comme c'est le cas avec un ヴァリオマロッシ。 Ainsi、le Vario bgm peut conduire une gamme ボークープラスラージ deは、sans quelemoteuraitàtournerplusskinを報告します。 Unavantageénorme、surtout lorsque le moteurabesoind'unréglagesupplémentaire。

BGM2311V2バリエーター

Puissance du moteur directementsurlarouearrière

Les innombrables essais au banc etsurrouteontmontréquelesmoteursdes Quasar 250 / 300ccnenecessitent pas un ressort de contre-pressionplusduroudifférentdeceluidelanorm。 Cela signifie que toute la puissance du moteur n'est pas perdue dans la chaleur de frottement maisqu'ellefinitlàoùelledoitêtre:àlarouearrière。

EssaivariométriquedelaVespaGTS

Aveclasérieピアジオヴァリオマチック、le moteur entre encontactaveclerégulateurbeaucoupplustôt。 La puissance est donc maintenue beaucoup plus longtemps lorsque l'onregarde l'axe de vitesse、ce qui est perceptible dans unevitessefinaleplusélevée。

Par rapport au jeu Polini、le Vario bgmnefonctionnepasàunniveaudevitesseartificiellementaugmentépourobteniruneffetaha。 LePoliniVarioachètemalheureusementsonlevelde vitesse(trop)élevéavecuneefficacitémoindre。

maintiendelamêmevitessed'accélérationquelemoteur標準コンジットavecnotre Vario-Kit bgm au fait que le moteurn'estpaschargéplushautequelapuissancedélivréeestagréablementlinéaire。 l'utilisation quotidienne、lasupérioritéduVario-Kitdebgmapparaîtclairementdansuncomparaison directe 1:1。

bgm Achetz le Vario Kit PRO ici bgm Achetz le Vario Kit PRO ici

Champ d'application BGM2311V2

  • バリエーター
  • プーリーアバント
  • Ceinture en V:aramiderenforcée(バンド)
  • 重量:
  • 21x17mm 12,5g(250cc)
  • 21x17mm 13,5g(300cc)
  • Entretoises pour la poulie:entre la douille et la poulie avant 1x 1,3mm、1x 1,0mm
  • (les deuxdisquesdoiventêtremontés)
  • Rondelle de distance pour la poulie:entrel'écroudefixationetla poulie avant 1x 1,0mm
bgm Achetz le Vario Kit PRO ici bgm Achetz le Vario Kit PRO ici

便利なauxmodèlesdevéhiculessuivantsavecmoteurquasar:

Riding Classic RidingFast-BGMスクータータイヤ

ドイツで製造されたBGMタイヤ

1992以来、 Scooter Center PUT SE Prévaloir d'une は、部品の販売、アクセサリー、チューニングの記事に関する優れた専門知識を備えています。 scooters。 コンセッションネール、アトリエ、コンダクターのフルニソン scooters 世界中で。
スーノートルプロプレマルク BGM、nous laissons affluer tout notresavoir-fairepourledéveloppementdenouveauxproduits。 レ タイヤBGM 「スポーツ」と「クラシック」のソントはヌーボーを宣伝します。 レヌーボー タイヤドスクーター sontbiensûrMadeinGermany! Nos pneus sont disponibles en deuxprofilsdifférents、initialement en West 3,50 / 10、donc surtout des タイヤが流れる scooters クラシックなベスパとランブレッタ.

「スポーツ」バージョンは、unesortiejusqu'àです。 180のkm / h et le pneu“ Classic” with a sculpture classique jusqu '150 km /時.

Pourquoiavons-nousdéveloppédespneusdescooterentièrementnouveaux?

Notre objectif est depouvoir提案者despneus qui permettent de rouler en toute セキュリティー、bien sur le ドライ ク・シュル・ル ぬれました et dans lesvirages。 レ 公演 コンセプト・ド・モトゥール現代の緊急事態 解放 àグランデ vitesse pouvant atteindre 180 km / h。 Les pneusdoiventaussiêtretrèsbeaux!
Le tout selon le nouveau slogan de la BGM: "クラシックなライディング、速いライディング」.

アンサンブルでは、cesexigencesélevéesn'ontpermisqu'un 一貫したヌーボー開発 scooters 現代の !

bgmのVespa、Lambretta&Co。用の新しいスクータータイヤ-ドイツ製

#bgmtyres-nouveaux pneus de scooter 10 pouces de bgm、Made in Germany

Deuxは、パフォーマンスd'unpneuに必要不可欠なものを選択しました。

  1. La Composition du caoutchouc et
  2. La structure dupneu。

Les pneus bgm ソント 設計されました ここで 妥協はありません そして développésetproduitsenAllemagne。 Cela garantit un processusmoderndequalitéélevéeetconstante、uneattentionparticulièreauxdetailsetle plus skin level oftechnology。 Lematériauspecialformuléavecuncomposéà オートテヌールエンシリカ を保証します 優れた順守 表面の表面は湿っています。

bgm ライディング クラシック ライディング ファスト

死骸の安定した生産複合体

非常にしっかりとしたカーカスは、ラインドロワでの優れた操作性と、レ・ヴィラージュの急流での優れたテヌエ・デ・ルートを提供します。 習慣、レ・プネウス・ド scooters それは、カウチュークのソファの上でピースの形で単にプレスされています。 Les pneus bgm Sont beaucoup plus complexes à product et は、Plusieurs ソファで構成されています。 結果は、メイユール コート ド ヴィテッセ デュ マルシェを使ったプニュー ド スクーター パフェです。

La bande de roulement bgm Classic est un hommage au type de bande deroulementchoisicommeéquipementd'originesurdenombreuxmodèles ベスパとランブレッタ。 パファイトメント・ウン・バンド・ド・ルールメント・クラシック・エ・インテンポレルと、21世紀のニューズのテクノロジーを組み合わせたものです。

あなたのスクーターiciのためのBGMCommandezdestires あなたのスクーターiciのためのBGMCommandezdestires

 

特徴:

  • ホモロゲーションjusqu'à180km/ h(スポーツ)およびjusqu'à150km/ h(クラシック)sontidéalespourlesmoteurs puissants etlesホモロゲーションコレスポンデント
  • Marquagesupplémentaireが強化されました。
  • Carcasseextremerésistantepouruneparfaiteconduiteen ligne droite et une great tenue de ligne dans les viragesrapides。
  • La forme en V au lieu de la forme en U.後件部、le pneu se dirige beaucoup mieux dans les virages et offre une plus grande surface de contact dans les angled'inclinaison。
  • Composédesiliceの特別な処方は、sèchesethumidesの条件で優れた付着性を発揮します。
  • ドイツ製。

実行:

  • Pneusクラシック-BGMクラシック-3,50-10プースTT59P(レンフォーセ)BGM35010CT
  • Pneussportsansroomàair-BGMSport-3,50-10 pouces TL 59S(renforcé)BGM35010SL
  • Pneussportchambreàair-BGMSport-3,50-10個TT59S(レンフォーセ)BGM35010ST
Vos nouveau pneus bgm Vos nouveau pneus bgm

 

#bgmtyres bgmベスパ&ランブレッタタイヤ

bgmPROベスパ Wideframe クランクシャフト

ベスパのVilebrequinde Tuning Wideframe

L'aspect du vilo de bgmPROestbasésurledesigndesannées50、le tout en offrant tous lesavantagesdesmatériauxetméthodesdeproductionmodern。 Avec une コースデ57mm そしてA ビエルデ110mm ce vilebrequinestは通行人に最適です。 permettre le montage d'un cylindre de Tuning.

NousavonsdeveloppéunvilebrequindeTuningextrêmementrésistantquirépondauxplushautesexigences!

Lesmassesforgéessontdotéesdeforagesd'équilibragepourlecontrepoidspours'adaptertantàuncylindrequ'àunpistondeTuning互換性があります。 Mêmeàhautrégimeetencasdemoteurspêchus、le vilebrequin tourne parfaitementrond。 Lahautequalitédefinitionoffreunアスペクトimpressionnantetlessurfacesponcéesgarantissentunelonguevie des Joints spyainsiqu'unsiègefiabledesroulementsdevilebrequin。

Despiècesbrutesàforgerhautementalliées ont servidepointdedépartaudéveloppementdu ヴィルブレキン bgm PRO pourlesmodèlesVespa Wideframe。 Celui-cipeutêtre結合されたparfaitementavec le シリンダーデチューニングBGMPRO de 150cc.

Ne souhaitez-vous pas修飾子あなたのベスパ? Aucun soucis! Car ce vilebrequin pratiquementindestructibleconvientégalementaux モーターオリジナル.

Le vilebrequin debgmPROestéquipéd'unebiellerenforcéeetdesroulementsdehautequalité。 Latêtedebielleestencadréepardesrondellesrésistentes、larendantoptimalpourdeshautsrégimesetdeshautesのパフォーマンス。 Des fentes dans la bielle etdesrenfoncementslatérauxdelubrificationassurentl'approvisionnementoptimalduroulementinférieurenlubrifiant。 L'axedeピストンduvilebrequin debgmPROestéquipéd'unroulementàaiguillesaulieud'un bague en laiton rouge、cequiluiconfèreunavantagequantàladurabilitéd'unmoteurassezpuissant。 Le pieddebielleestpercéafind'améliorerlalubrificationduroulement de l'axedepistion。

現代のテクノロジーは、元気な古代人を注ぎます

Une des plus grandes avantages du vilebrequin de bgm PRO est la bielledehautequalitééquipéed'unroulementàaiguilles(au lieu d'un palier lisse)et disposant des fentes de lubrification auniveaudelatêtedebielle。 Ceciréduitlaconsommationd'huiledemanièrequ'un 関係デメランジュ1:50 ポーズも問題があります。competenudelahautequalitédeshuilesactuellementdisponiblessurlemarché。

Lefacteurd'équilibrageaétéaméliorégrâceàunmanetoncreux。

  • コース:57mm
  • ビエル:110mm
  • ピストンの斧:Ø= 15mm
  • roulements bielle:àaiguilles(têteetpied)

Vespa desmoteursと互換性があります Wideframe de125および150cc

Levilebrequinpeutêtremontéàtouslesmoteursd'unecylindréede125ccet150cc。 Puisquelesmoteursdesériede125ccdisposentd'unecourse de 54mm、il vous faudrauncylindreconçupourunecoursede 57mm(commep。Ex。Laréf。 BGM1550 またはルシリンダー ピナスコノースケープ).

Le ベスパ用vilebrequinde bgm PRO Wideframe modèlessuivantsとの互換性が最も高い:

  1. ベスパVM、VN
  2. ACMA 125(70191-295883)、GL150
  3. Motovespa 125N、125S、V56、V58、V72
  4. ダグラスGL2、42L2、92L2

評議会:

Vous trouverez davantage de produitsは、ベスパのカタログに掲載されています。 Wideframe : ダウンロード

Vespa用Achetez vilebrequin Wideframe