La prueba demanejodePlatónikaconmásde7000kmこのmásquesuperada、asíqueacávamos!

ジュント アル エクイポ デ Scooter Center 10 年 12 月 2021 日から XNUMX 日までのハシア ツェル アム ゼー

バスタデハセルキロメートルカダディアデイダイヴエルタアルトラバホ、エスモメントデウンデスティノマスラルゴイベスパアルプデイズセララオポルトゥニダードパーフェクタ!
En miランキングパーソナルデイベント、el VAD ocupa un puesto muy alto:

  • Pues fue el segundo evento europeo de gran escalaalqueasistí(ベスパワールドデイズデルミスモアニョエンセルのエルプリメロ) 以上で 1000ベスピスタ de 20 diferentesnaciones。
  • Fue elprimer encuentro al que fui cuando pise porprimera vez tierras europeas en el2017。
  • Fue laprimera vez en ver tantas Vespas juntas、incluyendo las 60ベスパマスアンティグアス デル大陸 アンラカレラデラスファロバソ。
  • Fuetambiéneleventomáslargoenelque he participado、 8日 dediversiónpura。
  • FuelaVespamásantiguaquejamáshemanejado、una hermosa ベスパスーパースポーツ180 de Franz、que muyamablementemelaprestó。
  • Lospaisajesmásbellosquehanvisto misojos。
  • y for the evento en que empece bellas amistades、de las cuales he podido seguirfortaleciendo。

De vuelta al futuro!

Ahora las condiciones son distintas、iréatrabajar、como parte del equipo de Scooter Center、que es el patrocinador oficial del evento、yclaramenteestáennuestrosplanesrodarconPlatónikaunosbuenoskilómetros、yaestoyempacandocámarasparamostrarlesdeprimeramano este granevento。 ahora les dejo par photos de miprimeravisitaの場合:

 

ロス ブエノス アミーゴス デ ルタ イ デ キャンピング

コロンビアを代表するミケリダ!!

スーパースポーツ180デフランツ 

 

Allánosvemos!
https://www.the-alp-days.at/

 

42日目-MarkusAndreMayervisitó Scooter Center

Km:007
:007
ドナシオネス・ア・ラ・フェチャ。:€45.000

El four pasado、MarkuspasóporacáensuGentlemanGiro。 Comoprobablementeyatehabrásdadocuenta、Markus conduce por Europa de traje y con una Vespa original de 50 cc y recolectadonacionesparalafundacióninfantilcontraelcáncerencadapaís。
Estamos felices de poder apoyar aMarkusensumisiónytodavíaestamosprofundamenteimpresionadoscon la fuerza、elvigoryeldesinterésqueMarkusabordaelasunto。 ペロ¡クラロ! es un trabajo de 25 horas、ochodíasalasemana。
En unas semanas、anunciaráenBonn elestado暫定公式delasdonaciones。

エスタモス・ムイ・エモシオナドス・デ・サベロ。 ジェントルマン ジロ アンの訪問者によるボルバモスの訪問 Scooter Center:Despuésdealmorzarjuntos、Alexechóunamiradarápidayminuciosaa Eleonor(La v50 de Markus)、que ya no“ jalaba” tan bien、por lo quesuvelocidadmáximanosdemoróunpocoenel viaje alalmuerzo。 Dado que Markusdepende de la compra de aceite de 2 tiempos en cada lugar、para alivianar su equipaje、no siempre encuentra uno bueno、esoobstruyóeltubointeriordelescape。 Despuésdeponerlaalfuego、la V50 pudo proporcionar la gama completa de serviciosposibles。 (Verdiagrama)。
y para relajarse、Markusacudióalosbeneficios de la terapia de sentarseennuestrosofápararesponderleaMaryzabel unas preguntas de preparativos y planes deviaje。

Lastimosamentellególahoradedespedirnos y decirle Bon Voyage、Markus!

フィリップ・モンフォールズ

Enelsofáde Scooter Center

のソファで Scooter Center | インタビューMarkusMayer-Vespa Gentleman Giro

Entonces、quemamos el tubo de escape interno para que vuelvaasalirelnúmerocorrectamente。

アンテス/デスプエ

banco depruebaで

43日目:enelcaminoaDüren

Volver a ver a Markus essiempreunaalegria y poder compartir un poco de su locura es maravilloso、por lo que meenlistealsiguientedíaacompañarloaspróximareuniónvespista。

ConPlatónikacreoquemehe acostumbrado amanejarunpocomásrápidodeloqueque incluso、manejaba en Colombia、pero fue bueno recobrar la calma de lacarreteraalirdetrásdeestabellaV50。

Al llegar al punto de encuentro、habíacasiel Triple de Vespas de lo esperado y tras abrazos e introducciones、tomamos de nuevo ruta hacia un bellisimo beer garden en laciudaddeDüren、un evento lleno de calor y hermandad、conocígentey espero ver denuevo。

Esto me hizoentenderunpocomáslanoblezadelgran viaje de Markus、dóndeaunqueesél、el quetomaacción、eslacolaboracióndetodos、los que hacer que la meta se hagarealidad。

Gracias Markus によって fortalecer esta comunidad

Maryza&Platónika

Kms:007
ドイツのソーセージ:「puedoverningunamásなし」
イベントでの寄付:4.420€記録!!!! en este tour y de lejos !!
要約:Buen clima、salchichas alemanas、músicayunalindarodadacon¡muchagentemaravillosa!

おかげで:
¡GraciasaVespen-NestDürenとその周辺地域 (NidovespistadeDürenyalrededores) porunincreíbleevento!
Gracias aChristianMörkens、MaxMörkensyTorstenGladenya¡todoslosvisitantesydonadores del evento!
¡undíacompleteyexitosograciasa todos los involucrados! Graciastambiénatodoslosque ayudaron en segundoplano。

44日目 - ベルギー

:007
Kms:> 5000
要約:…Sol、cieloazuly¡felicidadVespista!

45日目-ルクセンブルグ

Kms:5370キロ
:007
要約:Hasta ahora todo va acorde al plan、pero hoy me quedo en Mainz 2 noches、yaquenorecibíconfirmacióndelacita enKirn。 Seráunlargoylluvioso日。
9díasmásyacasa..。

 

TambiénpuedesayudaraMarkusaquí:

 

VespaSiキャブレター空気混合調整ネジ

Tornillo de ajuste de mezcla Vespa Conversion bgm PRO para carburadores SI Dell'Orto&Spaco

Tornillo de ajuste de mezcla bgmPROparalaconversióndecarburadoresDell'OrtoSI con tornillo de ajuste de mezclahexagonal largo a tornillo ranuradocorto。 Este tornillo de メスクラ・デ・エールを調整する delaconversiónbgmPROseutiliza para utilizar carburadores con tornillo de ajuste de lamezcladehexágonolargotambiénenlosmotoresmásantiguos(con pernos para el montaje del carburador)。 Sustituye el tornillo de ajuste demasiado largo de los nuevos carburadores Spaco y Dell'Orto SI ypermiteunainstalaciónsinproblemasdelcarburador。 Graciasaltornillomáscorto、la cuba del carburador puede dejarse original Se Adapta a todos los carburadores con tornillohexagonal largo de ajuste de lamezcla。 (Utilizado en los modelos PX a partir de 1989 y en todos los nuevos carburadores Dell'Orto / Spaco SI)

VespaSIキャブレター空気混合気調整ネジbgmPRO、ショートSI20 SI24 Dell'Orto Spaco

¿Eltornillode ajuste de la mezcla de aire del carburador es demasiado largo?

Ademásuncarburadoresuna pieza de desgaste ya veces no basta con limpiar un carburador、necesitas unonuevo。 Especialmente si quieres un poco more de potenciayajustasconfiguracióndetuengine、it cuando normalmente necesitasunnuevocarburadormásgrande。 キャブレターSIの取り付け手順を続行します。 VespaSIキャブレター

ベスパ用キャブレターSI

Hoyendíatodosloscarburadoresnuevos vienen de SPACO、aunque pongaDell'Orto。 Los carburadores SI nuevos、ya sean de Dell'Orto o de Spaco、se suministransiempreconuntapónhexagonaldeajustedela mezcla largo(decolorlatón)。 Laexcepciónsonnuestroscarburadoresbgm PROFasterFlow-peromássobreestoacontinuación。

tornillo de ajuste de la mezcla de aire demasiadolargoの問題

モーター用のロス・カルバドールの場合、潤滑油セパラダ、エスト・ノス・プランテア・ウン・ペケニョ・プロブレマ、ポルケ:

  • los carburadores ya no encajan bien en el carter
  • si lo pones de alguna manera、ya no cabe ninguna junta de goma
  • y unovienemalaél

Con el tornillo de ajuste de la mezcla demasiado largo、seveasí:

Yasíescomodeberíaverserealmente:

tornillo de ajuste de la mezcla deairedelaconversiónbgmPRO

Ahorapodríastenerlaideay simplemente atornillar el viejo tornillo de mezcla de aire corto en el carburadornueve。 Lamentablemente esto no funciona、porque las roscas de los nuevos carburadores Lusso sondifferentes。 好意により、意図的なフォルツァーロ、エルディフェレンテパソデロスカデストルイララロスカフィナデルヌエボキャブレターイハラインポッシブルラプエスタアプント。 El remedio es nuestrotornillodeconversión:Con nuestro Tornillo de ajuste de la mezcla corta para destornilladores de ranura puede solucionar the problema de forma barata、fácilyrápida。

キャブレターbgmより速い流れ

Como alternativa、puede utilizar directamente un キャブレターBGMが速く Flow si pide uno nuevo de todos modos、aquíyahemosproporcionadolaactualizaciónahora。 Los carburadores bgm vienen、para losmodelossinlubricaciónseparada、directamente coneltornillodeconversióncorto。 bgm FasterFlowキャブレター

インスタレーションデルキャブレターのチュートリアル

ベスパPXチュートリアルSIキャブレターBGMアセンブリ Scooter Center

bgmPROスポーツシートベスパスポーツシート

asiento deportivo bgmPRO「スポーツ」fabricadoによってNisaItalia

Basado en elmuy人気のアシエントニサ「スポーツ20」、hemosdiseñadoun アシエントデポルティボ paralasVespasclásicaseneldiseñobgmyhemoshecho que el Fabricante italiano de asientos NISA lo fabrique como versionbgm。 El nuevo asiento deportivo bgmPROがベスパで利用可能 Largeframe yベスパ Smallframe yはバージョンで利用可能です:

Asientodeportivoconaspectoauténtico

El asiento BGM Pro Sport tiene una hermosa cubierta de Alfatex(patróndegofresen relieve)en los lados y lapartetraseraytambiénestáはribetesgrisesで利用できます。 Elasientotambiéntieneunacubiertalisa concosturaslongialesparalelas。 Para que la superficie海の不浸透性、estángrabadosen relieve、cosidosなし。 Así、BGM Pro Sport recuerda fuertemente ensuaspectoalasclásicasjorobasdeasientodelosaños70ytransmiteunfrescoairedecompeticióninclusoestandodepie。

ベスパスポーツシートbgmPRO Made in ITALY by NISAVespaシート

アジアのベスパ コンフィギュレーター

TambiénpuedeFinderarelasiento en el Configurator del asiato central del Scooterアシエント・デ・ス・モデロ・デ・ベスパ:

Asiato deportivo apto para el uso diario

エル・ディアリオでは、運転手、運転手、運転手がいます。 banco tiene un acolchadodeespumadetamañoagradableenel que incluso los recorridos largos sondivertidos。 Unacaracterísticaagradableeslajoroba completamenteacolchada。 Ofrece un buen apoyo cuando se conduce en solitario、perotambiénpuedeutilizarsecomo asiento del pasajero en caso denecesidad。

Modernocierremagnético

Otracaracterísticainteligenteeselcierremagnéticodelbancomedianteunimándeneodimioextremadamentepotent。 Esto permite que elbancoseabrafácilmenteconunamano、perosiguesujetándosemejorquemuchoscierresdeganchoclásicos。 La mayorventajadelatecnologíamagnéticaesqueelbanco se apoya sin traqueteos en la placa de montaje suministrada、queestáfirmementeatornilladaalbastidor。 Lafuerzamagnéticaestanaltaque los desconocidos que intentan abrir elasientosuponenqueésteestábloqueado。

Máximacalidad:hecho a mano en Italia

ElmarcodelbancoestáhechodeplásticoABS耐性のあるロスインパクションとデュラデロ。 Lacubiertaestágrapadaentodosu contorno y、por lo tanto、sujeta de forma muy segura ypermanente(en lugar de simplemente pegada、como suele ser el caso)。 Elbastidorestáequipadoconseisalmohadillas degoma。 Esto distribuye la carga muy bien sobre todo el marco y daalbancounasensacióndeasientomuysólidaycomplete。 La bisagradelbancoestípicamenteNisamuymacizaysóliday、por tanto、muy耐性。 Además、estáatornilladay puede ser sustituida(en el caso muy improbable de undefecto)。 利用可能なパラ ワスプ Smallframe y Largeframe (ロスモデロス Largeframe condepósitoalto(GS160、SS180、Rally180 /200necesitaneldepósitoplanodelosmodelos Sprint /PXsindepósitodeaceite)

結論:¡Unbonito asiento plano con un granアスペクト・デ・コンペティシオンpero con cualidades de turismo!

Nota para la version Largeframe yベスパPX Para los modelos PXなので、apto paralasversionesdedepósitocontapaと互換性があります。 Lusso /vehículoscondepósitodeaceiteのaptoparamodelosはありません。 Pide el asiento:

ベスパラゲッジラックウルマアセコワールスタイル

¿EselportaequipajesmásbonitoparalasVespa oldies?

この ベスパス デランテロ ポルタエキパヘス antiguas es una granレプリカdel、ennuestraopinión、¡másbelloportaequipajes delantero!

Portaequipajes paraVespaヴィンテージカー

Este gran portaequipajes se Adapta a todos los modelos antiguos de Vespa / Motovespa。 ベスパにとって素晴らしいアクセサリーです Wideframe (todos los modelos a partir de 1946)asícomoparaVespa&Motovespa Largeframe 1977まで =デッドゴー modelos de scooterconcascadametálica、VespaPXなし。

ベスパオールディーラゲッジラック Wideframe & Largeframe ウルマナヌッチスタイル

あなたのスタイルを選択してください

助言: Personalmente、me gusta la version rawstyle en metal desnudo por las geniales juntas de Soldadura conアスペクトロスチームパンクParaobtenerunaproteccióncontralacorrosiónconelmismoアスペクト、laestanteríapuedepintarsede formatransparente、recibir un recubrimiento de polsearse otransparente polsearseotransparente supuesto、tambiénpuedepintarlo、またはrevestirlo de polvo ensucolorを使用してください。

ベスパをする、エスティロをする Scooter Center --tu tienda Vespa

スクータードライバー用のToptulツール-スクーターの修理とワークショップ用のツール

ヘルラミエンタ トプトゥル パラ コンダクターズ scooters

Hemos recibido una gran entrega、por lo que laspopulares エラミエンタス TOPTUL vuelvenestarが利用可能です。

スクーターライダーのためのTOPTULツール

Scooter Center TOPTULショップ

TOPTULllevamásde20añosfabricandoherramientasdealta calidad y es absolutamente imbatibleenunacomparacióndeprecio/ rendimiento。 Los productos TOPTUL se utilizan adiariodesdehaceañosenVespa、Lambretta&Co。yconvencen una y otravez。

Como ejemplo、basta con ver losは、finamente divididos de lascarracasを提供しました。 Eldiseñomacizoyrobustocon 72は、consigueuncosidodesólo5grados(1/72 de vuelta)を提供しました。 Esto permitetrabajarconprecisiónysinnecesidaddecambiardeposición、incluso en lugares muy estrechos、con poco recorrido de trabajo para lacarraca。 Naturalmente、las herramientas TOPTUL cumplen o superan las normas comunes como DIN / ISO / ANSI。 El control de calidad interno es muy estricto y se expresa、por ejemplo、enunprotocolodemediciónindividualqueseadjunta acadallavedinamométricaenrelaciónconlaprecisióndelamediciónyelcomportamientodeliberación。 nuestra propia experienciaの場合、podemos recomendar los productos TOPTUL a todos los“ usuarios Intensos de llaves inglesas” con la concienciatranquila。

エストスソンロスアスペクトスモアデスタカドスデルビデオ:

  • Juego de llaves de vaso(caja de carraca) -TOPTUL 1/4″ -4mm-14mm +puntas-49piezasNºdeartículo: GCAI4901

Ybonitossontodavíalosconjuntos、comoéste:

  • ドライバーのセット -TOPTUL Proシリーズ-20ピエザNúmerodeartículo: GZC2005
  • ジュエゴ デ アリカテス パラ アニージョス デ マル -TOPTUL-4piezasNºdeartículo: GPAQ0401
  • 六角レンチセット -TOPTUL- 1,5mm、2mm、2,5mm、3mm、4mm、5mm、6mm、8mm、10mm-9ピエザNºdeartículo: GAAL0916

助言: Como uno tiene entonces en un columpio todo nuevo、uniforme y en una apariencia atractiva! TambiénpuedeFinderには、TOPTULaquíennuestroBlogdeに関するその他の推奨事項があります。 Scooter Center: https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ これらはToptulの車掌向けツールです scooters ヌエストラとの戦いを待ち望んでいます TOPTUL-ティエンダ

モトノストララゲッジラックベスパGTShpe

Portaequipajes MOTO NOSTRA Vespa GTSHPEデランテロ

Este es nuestro nuevo e innovador portaequipajes para los nuevos modelosGTS。 Este portaequipajes delantero MOTO NOSTRA Vespa GTS le ofrece dos grandes ventajas:

  1. Montaje sin taladrar =リバーシブル
  2. Superficie de apoyo de90°= equipaje profundo yelfaronoestácubierto

モトノストララゲッジラックベスパGTShpe

Fácilmontajesinnecesidadde taladrar

El portaequipajes se sujeta simplemente a la parte Superior del escudo de piernas con los dos soportes y se fija al bastidor con la placa angle especialadjunta。 Además、el portador se apoya en topes de goma en el bastidoryofreceasíunniveldeseguridad muyalto。 Cuando se despliega、la plataforma de transportetieneunánguloagradablementeplano。 De este modo、se puede transportarinclusounequipajemásgrandesintaparelfaro。 Hemos producido los portaequipajes MOTO NOSTRA en tres versiones:

ElmontajeesfácilyvarápidoNuestrasinstruccionesdemontajeleayudarán、sonfácilesdeentendery se incluyen con elproducto。 supuestoによると、tambiénpuedeobtener las herramientas de nosotros: TOPTULツールショップ

モトノストラ のブランドです Scooter Center!

Instrucciones de montaje en el video

Enestevídeotepresentamosnuestroportaequipajes delantero MOTO NOSTRA para los modelos Vespa GTSHPE。

ラゲッジラックFRONTVespa GTS hpe MOTONOSTRA組み立て説明書🔧❤

マニュアルをダウンロード

supuestoによると、tambiénpuededescargarlo de nuestratienda。 Oahoramismoaquí:

PiaggioQuasarエンジン用のbgmPROバリエーター(例:Vespa GTS)

El variador bgm PRO V2 for Vespa GTS en prueba

ヌエストロ bgm PRO モデル Vespa GTS の Vario es とても人気がある。 En estebonitoビデオMarcde スクーテリア prueba el variador bgm PRO V2 en su VespaGTS。

「Unapuestaa punto barata y eficaz para todos losconductors de Vespa Gts 300. Lo comparo con el rendimiento del variador de serie de la Vespa Gts 300 en ciudad、en carretera y enautopista」マーク、スクーテリア

テストの結論

  • より多くのdeportivo:より多くのrápidoyconmásrevoluciones
  • Revolucionesmuchomásaltas
  • Aceleraciónmuymejorada
  • Rendimiento mucho more agresivo
  • Sin ruidos molstos
  • +5 km / h最高速度125km /hsegúnelGPSconllantas de 13″ sin discos
compra el kitbgmPROvarioaquí

ビデオのプルーバ

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA BGM2311V2バリエーター

BGM2311V2バリエーター

¿Cómoseinstalaelvariador bgm PRO en una Vespa GTS?

のインストール ヴァリアドール bgm PRO V2 en la Vespa Gts 300hpeスーパーテック。 MarcdeScooteriaestáenCafeRacer69y Micha del equipo de Cafe Racer 69 explica en25minutosmuysimpáticoydetalladoloque hay que tener en cuenta al instalar unVario。 Tambiénhayconsejos、como que puedes montar con el bgm Vario en tu nueva GTS el antiguo GTSバリオカバー、que amuchoslesparecemásbonito。

comprarbgmPROVario-Kitaquí

Pruebavariomática

¿Aúnnoestáseguro? En este video Marc prueba el variador en detalle y muestra el efecto del bgm PRO Sportvario duranteunapruebadeconducción。

VídeodeinstruccionesdeinstalaciónVarioamtikVespaGTSbgm PRO

 

BGM Pro Variomatic Vespa Gts300-インストール

 

1982年建設年までのすべてのベスパPXモデルに適したワイヤーハーネスBGMORIGINAL

Convierte tu viejaVespaPXconbateríaahorafácilmente

Unmodernosistemaeléctricosinbateríaensuscooterno destruye la apariencia、it una gananciainvisibleyeconómicaenseguridadyconfortなぜなら

  • Sinbatería、tampoco es necesario comprar / reemplazarymantenerlabatería
  • Susistemaeléctricoytodoslosconsumidores funcionan independientemente del estado o nivel decargadelabatería
  • EvitaeficazmentelosdañosporcorrosiónensuVespaPX debidos aunexcesodebatería/ácidodebatería
  • seguridadgracias市長potencialumínica=市長visibilidad =mejorvisibilidadymejorvisión

Mazodecablesdeconversiónparatodoslosmodelos de Vespa PX hasta 1982

Este mazo de cable es perfecto para 変換 sistemaeléctricodeabordoにあるbateríadefábricaPiaggioを備えたSuVespa PX モデルノとシン・マンテニミエント, バッテリーなし。 Para ello、ofrecemosunjuegoeconómicoyprácticocontodoslosinterruptoresnuevos necesarios y la cerradura de encendido(BGM6685KT).

Además、estoesparaunasustitución/restauracióndel マゾデケーブルPXenlaversiónitaliana modelossinbateríaのために。 Con esto los intermitentes、elclaxondíe(llamado Schnarre)ytodoslosdemásconsumidoressealimentandirectamente sobre la red de la placa de CA concorriente。 juegoconestoestálaplacabasede encendido utilizadaenestosvehículosconsólo3本のケーブル(modelos de encendido por contacto)または5本のケーブル(vehículosconencendidoelectrónico)。

Modelosdevehículos:

VespaPXsinbatería:Conversiónsinbatería

Paralaconversióndesuscooteralsistemaeléctricomoderno、necesita las siguientes piezas y ahorrar en elfuturolabatería、el invernaje y el cuidado /mantenimientodelabateríadelvehículo

  • レグラドール デ ボルタヘ 一般的に、elreguladordetensiónsimplede3polos(G | G | M)se utiliza con este mazo de cable(por ejemplo、 9100001)。 Elreguladordetensiónoriginalde5polos(A | A | B + | G | M)utilizadoenlosvehículosqueseentregandefábricaconbateríapuedeseguirutilizándose。 SólolasconexionesB+ y Gpermanecensinasignación(antes corriente de cargaparalabatería)。 Una mejor alternativa es el Compactoy強力なreguladordetensiónBGMPro(BGM6690)。 Esto puede、por ejemplo、alimentar una tomaUSBconunatensiónde12VDCforcargarelteléfonomóvil/ naviなど。
  • ENCENDIDO / PLACA BASE DE ENCENDIDO / LIMA Como placa base de encendido se utiliza el tipo con 5ケーブル(reconocibletambiénporelcable azul ynegroalúnicosuministrodetensión)。 LaLimaオリジナルの7本のケーブルdelosmodelosconbateríanosepuedeseguirutilizando。 罪の禁輸措置、estosmuestrandañosrelacionadosconla edad de todos modos muy a menudo en el aislamiento delcable。 Por lo tanto、serecomiendaunaconversiónalaplacabasedeencendidomaspotent de los modelos Lusso postiores(por ejemplo: BGM8025N o BGM8032N)。 Estoaumentaかなりの量のlapotencialumínicatotaldelared de CA、yaquenosedesvíamáscorrienteparalacargadelabatería。 Así、incluso los antiguos modelos PX puedenequiparseconunalámparade35/ 35W。 5本のケーブルを備えたマヨリアデロスオルタネーターtienenun enchuferedondo。 mazo de cable que seofreceaquítiene(como en el original italiano)conectores planos de 6,3mm。 Aquísepuedeconvertirel mazo de cable en un enchufe redondo o la placa base de encendido en un enchufeplano。 Las piezas necesarias se encuentran en losaccesorios。
  • 点滅リレー modelosconbateríautilizanunrelédeintermitenciadecorrientecontinua。 Despuésdelaconversión、serequiereunrelédeintermitenciadeCA(corriente alterna)(por ejemplo、 1195703).
  • 取扱説明書 / DIAGRAM DE CABLEADO 次の 指示/ケーブル図leayudaránコネクタロスケーブル .

Lista de control:Piezas de recambio / piezas que se conectan al mazo de cable

Para asegurarte de que todo funciona、deberíasrevisarestalista y comprobar si tus antiguas piezas siguen estandobien。 Sinoesasí、puede pedirlas directamente en nuestra tiendaVespaatravésdelenlace:

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

結論:Conversiónabsolutamentesensataaunsistemaeléctricomoderno、máspotentysin mantenimiento

チュートリアルdeinstalacióndelmazodecablesビデオInstrucción

EsteesunarnésdecableadoPX-Lusso、tiene diferentes conectores、asíquenoseconfundaallí。 プリンシピオ・ベーシック・デ・ラ・インスタラシオン・エ・エル・ミスモ・イ・エステ・ビデオ・チュートリアル・レアユダラ・ア・インスタレーション・イ・コネクター・エル・マゾ・デ・ケーブル・エン・ラ・カロセリア・デ・ス・ベスパ。

チュートリアルSC-VespaPXLussoワイヤーハーネス説明書アセンブリ取り付けVespaワイヤーハーネス

のソファで Scooter Center。 ジュリア・スピッツナへのインタビュー

Hacer parte del Equipo de una グランティエンダ de repuestos、tambiénsignifica、trabajar con los 素晴らしいです、y¡mejorquetrabajar¡esrodar!

Tanto a mi izquierda、como en mi derecha se sientan asiduos Lambreteros、fuecuestióndetiempoque rodara、casi porprimera vez con uno de ellos、o quiero decir con una、pero no cualquier chica: ヨレイラ (asíconocidaenFacebook) oジュリア。

Nadamás、ni nada menos que la Presidente del Lambretta Club Alemania、corredora de velocidad、casi casi coleccionista、purista、grafica…Yacápodríaseguir、por eso hicimos una entrevista、para escuchar esas historias que tanto nos gus

Ycomoresultadosaliónunproyectomuyemocionante。

Quedate hasta el final para sabre de que setrata。 ;)

のソファで Scooter Center | インタビューJuliaSpitznas-マーケティングSC

 

 

スクーターキャブレタースペアパーツ

スクーターキャブレタースペアパーツ

Recambiosパラエルキャブレター

Disponemos de despieces de todos los carburadores Dell'Orto yPolini。 De este modo、labúsquedadepiezasde recambio para los carburadores resulta muy sencilla Puede habenrarlosdespiecesaquíenneustra páginadeExplos o directamente en la lista de abajo:

 

Dell´OrtoキャブレターとPoliniキャブレターのキャブレタースペアパーツ分解図

ベスパGTS 500

ベスパGTS 500

Vespa GTS 500は、GTSsueñanのlo que muchospilotosです。 Un ingeniero italiano ha reflexionado mucho y havisualizado un modelo de 500cc del GTS、el のビデオ Youtubeにはtenidomuchoéxitoがあります。 TodoslosañosseespeculaenlaescenasiPiaggiolotraeráesteaño。 Ahora、BjörnDressler、de Berlin、se ha adelantado aPiaggio。 Con su proyecto“ La Mutata”、BjörnllevasusConversiones de hasta 44CV および 492ccm legalmente a la carretera。 Antes de que saque la cartera:¡estaconversiónnoseacaba de hacer! Tarda unos 4 mesesycuestaunpocomásdeloquelamayoríadelagentelleva en la cartera:partir de15.000ユーロ。 Marc de Scooteria te presenta el proyecto“ La Mutata”、Vespa GTS 500トランスフォーマー、以下を参照

ビデオ.

ラムタタベスパGTS

LaconversióndeunaVespaGts a un エンジンピアジオ500 conホモロゲーションalemanay アルメノス39CV! En italiano significa“ El Mutado” -permiteunrendimientodeconducciónconunaVespaGTSquethismásalládeladeuna 300. Todos los componentes instalados、como el chasis y los frenos、estánadaptadosalmayor par yalapotenciamáximasignificat 。 Un acontecimiento absoluto para todos los aficionados al Tuning of Vespa ProntohabráunapruebadeconducciónconlaVespaGts500.¡Suscríbeteal スクーテリア運河 y no te pierdas nada!

DatostécnicosdelaconversióndetuningGTS

  • Variantes de engine: 459cm³(29kw)/ 39hp(7250rpm)y 43Nm(5500rpm)493cm³(30kw)/ 41HP(7250rpm)y 46Nm(5250rpm)493cc(32kw)/ 44hp(7750rpm)y 47.5Nm(5500rpm)
  • Velocidadmáxima: 148 km / h(レギュラード)
  • サスペンション: 120 / 70-13 delante y 130 /70-13detrásSuspensióndelanteraporarreglo、por ejemplo、 amortiguadorベスパGTSマッチング bgmPROconTÜV サスペンションtraseraLa Mutata ajustable
  • ブレーキ: フレノ デランテロ ブレンボ P2 エン ディスコ デ 255 ディスコ デ フレノ トラセロ ブレンボ P2 エン 240
VESPA GTS 500cc チューニング