投稿

トップケースの代わりとしてのクラシックバッグ

アルグナ・ヴェズ・テ・ハ・パサド? ¿Querías Guardar todas tus cosas, pero dentro del Hueco casco ya no había lugar porque ahí querias Guardar tu casco y en la guantera ya tenías Guardado Herramientas, aceite y lo que más se necesitayendo en moto?

これは、問題を解決するためのソリューションです。
それは実践的であり、真剣に考えています:エレガントな解決策はありません…

Moto Nostra のソリューション: ヴィンテージのフレキシブルなスタイル、エスタド ヴァシオを含む完璧なコンセルバス。

Tiene bastante capacidad a pesar de sus Dimensiones Compactas。
より美しいモトクラシックに適応するデザインを提供します。
Está preparada para resistanceir la lluvia. ボルサの安全性を考慮した追加の保護措置を要求するような頑固な要求はありません。

  • 素材:ナイロン(不浸透性)
  • 横コンパートメントコンシエール
  • フォロ デ ルヴィアを含む
  • トップハンドル
  • ビンテージ・スタイル
  • Se monta en el portaequipajes/la parrilla del asiento trasero mediante correas (フォルマン パルテ デ ラ ボルサ)
  • 寸法: 330x190x180mm

 

ここで購入
ここで購入
トップケースの代わりとしてのクラシックバッグ

Tout lemondeconnaîtcetteの状況:souhaite ranger beaucoup de choicesで、mais dans le compartiment casque il n'yaplusd'espaceàcauseducasqueetdanslaboîteàgantsonadéjàrangésesoutils、de l'huile et besoin en roulant en moto .. ..

従来のラソリューション:トップケースの厳格な習慣を解き放ちます。
C'est pratique、oui、mais franchement、ce n'est pas toujours lasolutionlaplusélégante..。

モトノストラのソリューション :unsacvaliserétroflexiblequiconservesaformemêmeàvide。

Le sac valise de Moto Nostra offrebeaucoupdevolumemalgréses寸法コンパクト。
Ilest互換のavecn'importe quel deux rouesclassique。
Grâceaumatériauilestemperméable。 Néanmois、une housse de pluie est fournie avec、aucasoùlesacvaliseestexposéauxintempérieslongtemps。

  • 素材:ナイロン(不浸透性)
  • Pocheslatéraleszippées
  • Housse de pluieincl。
  • PoignéedePortage
  • レトロなスタイル
  • Se monteauportebagagesàl'aidedessanglesde fixed(qui font partie du sac)
  • 寸法:330x190x180mm

アチェター・イチ
アチェター・イチ
トップケースの代わりとしてのクラシックバッグ

Sicuramentesaràcapitatoancheavoi:dover sistemare le vostre coseenonaverepiùspazioadisposizionenelvanosottosellaperchégiàoccupatodalcascoo da attrezzi vari o olio di scorta .. ..

La soluzione convenzionale:il classico baulettorigido。
Praticosì、ma di solito oltre le reali esigenze enonsenperl'opzionepiùelegant..。

La ソルツィオーネモトノストラ:una borsa bauletto in styles Vintage、morbida e flessibile、ma dalla forma allo stesso tempostable。 Perfetta per iltuoスクーター。

エレガントなオルタナティブアルバウレット、ダッレディディメンティコンパテマアルテンポステッソキャピエンテ。
Perfetta per tutti i veicolivintage e veicoli in styles retro、un dettaglio pregiato che non passainosservato。

Laborsaèimpermeabile、maèanchedotatadi un copriborsa antipioggia per una maggiore protezione da esposizioni Frequenti a pioggia

  • 素材ボルサ:ナイロン(不浸透性)
  • ジップ付きサイドポケット
  • 雨よけ
  • コンマニコ
  • ヴィンテージスタイル
  • Sistema di montaggio sul portapacchi per mezzo di cinghie(elemento della borsa)
  • 寸法:330x190x180mm

Per montare la borsa sul portapacchi /piastraèsufficleeutilizzarelecinghie(rimovibili)dicuièprovvista。

ここで購入
ここで購入
トップケースの代わりとしてのクラシックバッグ

あなたは確かにそれを知っています。 たくさんのものを収納したいのですが、シート下の収納スペースはすでにいっぱいです:ヘルメット、工具、オイル...

従来の解決策:通常のリジッドトップボックス。
非常に実用的ですが、実際には常に最もエレガントなオプションとは限りません...

  MotoNostraソリューション:ヴィンテージスタイルのローラーバッグ、柔らかくて柔軟性がありますが、同時に非常に安定しています。 どんなスクーターにもぴったりです。

モトノストラヴィンテージロールバッグは、リジッドトップケースの理想的でエレガントな代替品です。 コンパクトなサイズにもかかわらず、このバッグは非常に容量があります。
すべてのヴィンテージに完璧にフィットします scooters そして目を引くスタイルを与えます。
バッグは耐水性ですが、レインカバーも付いているので、雨にさらされることが多い場合に最適です。

  • バッグの材質:ナイロン(耐水性)
  • ジッパー付きサイドポケット
  • レインカバー
  • ハンドル付き
  • ヴィンテージルック
  • バッグの(取り外し可能な)ベルトを使用して、バッグをラゲッジラック/プレートに簡単に取り付けることができます
  • サイズ:330x190x180mm

こちらで購入
こちらで購入