Strumento Toptul per i conducenti discooter
Abbiamo ricevuto una grande consegna、quindi i popolari 楽器 TOPTUL sonodinuovoをご利用いただけます。
ネゴツィオ TOPTUL
Centro Scooter TOPTULは、oltre 20が、fronto prezzo / prestazioniで無力化されて以来、高品質の調理器具を製造しています。 私は、TOPTUL sono stati usati quotidianamente da noi per anni su Vespa、Lambretta&Co。e convincono ancoraeancoraをprodottiします。
esempio、basta guardare i denti finemente divisideicricchettiに来てください。 72 denti raggiunge una cucitura di soli 5度(1/72 di giro)の巨大で頑丈なデザイン。 Questo significa cheillavoropuòessereeseguitoconprecisionee senza riposizionamento、同じくluoghi molto stretti、con poca corsa di lavoro perilcricchetto。 TOPTULの調理器具は、当然、soddisfanoまたはsuperanogliの標準であるDIN/ ISO/ANSIに共通しています。 Ilcontrollodiqualitàinternoèmoltoseveroesi esprime、per esempio、in a protocollo di misurazione personale allegato ad ogni chiave dinamometrica riguardante laprecisione di misurazione e il comportamentodirilascio。 ベースのアラノストラエスペリエンザでは、possiamoraccomandarei製品TOPTULadogni「utilizzatoreintensiveodichiavi」とlacoscienzapulitaを使用しています。Questi sono i point salienti delビデオ:
- ブッソールセット(scatola a cricchetto) -TOPTUL 1/4″-4mm-14mm +ビット– 49 pezzi Articolo n .: GCAI4901
E belli sono ancora i set、come questo:
- cacciavitiのセット -TOPTULProシリーズ-20pezzi記事コード: GZC2005
- アネッリディマーレあたりのペンチのセット -TOPTUL- 4 pezzi記事コード: GPAQ0401
- di chiaviabrugolaを設定します -TOPTUL- 1,5mm、2mm、2,5mm、3mm、4mm、5mm、6mm、8mm、10mm – 9 pezzi商品コード: GAAL0916
CONSIGLIO: un'altalenatuttonuovoのmomentocheuno ha poi以来、un aspetto attraenteのユニフォームe! PUoi anche trovare other raccomandazioni per TOPTUL qui nel nostro blog Scooter Center:https://blog.scooter-center.com/tag/toptul/ Tutti gli strumenti Toptul per gli scooteristi si trovano nel nostro TOPTULショップ
カストロールクラシックマーチャンダイジング
Offriamo una gammadialtaqualitàdiarticoliclassici、dalle lattine d'olio / brocche d'olio ai Magnetici e cartelli murali、tutti con l'iconico marchio カストロールクラシック del 1946. officina oa casaでは、la nostragammanostalgicacombinastileretròefunzionalità。 Compresi gli accessori per l'officina、l'abbigliamento e altro ancora、c'èqualcosaperogni proprietario o appassionato di autod'epoca。
Che sia un regalo per un avido scooterista o un regalo per te stesso、troverai il regalo perfetto nella nostra selezione!
L'idea dell'olio di ricino
カストロールフフォンデータダチャールズ「チアーズ」ウェイクフィールドは「CCウェイクフィールド&カンパニー」の名前です。 Nel 1899、Wakefieldlasciòilsuolavoro alla Vacuum Oil periniziarelasuaattivitàdivenditadilubrificanti per ferrovie e macchinaripesanti。 All'inizio del XX secolo、Charlessviluppòの利息はnuovi veicoli a motore:l'automobile el'aeroplano。 Lasuaaziendainiziòasviluppareoliper i nuovimotori。 Questi oli dovevano essere abbastanza sottili per l'avviamento a freddo e abbastanza densi perfunzionareすべて古い温度。 I ricercatori dell'azienda hanno scoperto che il problema poteva essere risolto aggiungendo オリオディリチーノ、un olio vegetale ricavato dai semi diricino。 飯能チアマトイルヌオボプロドット「カストロール"。 ネル1919、ジョン・オールコックeアーサー・ブラウンusarono l 'オリオカストロール nel primo volotransatlanticoノンストップデッラストリア。
L'idea di Heiko con lansoredizzazione di Castrol&da veloce a lento
CC Wakefieldは、モーターごとに非ソロのun nuovo tipo di olioを発明しました。また、attirarepotentialiごとにunnuovo modoを使用しています。 後援。 名前 カストロール apparivasu striscioni e bandiers 時折、di gare aeree、gare automobilistiche e tentatividirecorddivelocità。 Con il tempo、ilmarchiodell'oliomotoreèdiventatomoltopiùnotodiquellodel fondatore / azienda。 1960年にカストロール社で開催されたQuestacircostanzaportòallaridenominazionedi“ CC Wakefield&Company”。
ローラーショップ、スクーター&モッズ、スクーターボーイズeスクーターシーン
Sappiamo tutti cosa c'era di sbagliato nel motore:la ragione del cambio incontrollato、era la croce del cambio usurata e“ rotonda”。 Il successivo concessionario Vespa voleva 700 DM per il cambio、ma questo era fuori dalbudget per il mio abile aggiornamento delloscooter。 contatto con altriscooteristiのSonoentrato。 Uno di loro era uno skater su uno skateboard e ora improvvisamente motorizzato su una nuovissima Vespa PX 80Lusso。 Un mese dopo l'ho incontrato di nuovo、era seduto in abito e scarpe di pelle lucida sulla sua Vespa、ora con specchietti e parti cromateintonacate。 La volta successiva che l'ho incontrato、metàdelsuoscooter mancava e anche la parte Superiore della suatesta。 Invece di scarpe di cuoio pregiato e di un vestito、ora indossava stivali rossi fino alle ginocchia、pantaloni mimetici e una giaccabomber。 Sulla sua testa、tuttociòcherimanevadella sua“ criniera di popper” era un piccolo corno di capelli che svolazzava svogliatamente sul suo viso dopo che si era toltol'elmo。 Un po'irritato gli ho chiesto se aveva avuto un Incidente conloscootereperchéavevaunaspettosostrano。 Ha detto che ora era Scooterboy e che lo scooter era un CutDown! Probabilmente l'aveva scoperto prima、per me era nuovo a quel tempo:la モトレッタ、lo Scootermag e ancora in bianco enero。 Eだから、男性の糞はコルソです。 Ora anche gli anni '80 sono diventati in qualchemodo トロッポ ヴェローチ 私ごとに、私はDT、RD、MBX&Co e anche alcuni Mofa、eranopiùvelocidimeを比較します。 Quindi、se cambio comunque il cambio e tolgo il motore e lo smonto、potrei anche rendere la motounpo'piùveloce…Nelfrattempo avevo anche scoperto il カタログローラーショップ と スクーター。 Le verniciature personalizzate delle riviste patinate mi affascinavano so tanto che mi sedevo nella mia“ cameretta” degli anni 80 e sognavo grandi verniciature e ne scarabocchiavo alcune sucarta。 Sì、ridete pure、queste sono le mie opere raccolte:
カストロールスポンサーリザコンラ「カストロールベスパレーサー」
したがって、qualche modoでは、i miei sogni riguardanti la verniciatura personalizzata non si sono davvero realizzati、sopiùtardihopresol'iniziativa e ho chiesto a Castrolunasponsorizzazione。 Onestamente、sono un po 'この瞬間のdisagio:ero abbastanza sicuro diaverlofattoall'etàdi16anni。 Ma secondo la data della lettera a Castrol、che ho trovato nella mia“ scatola di Scooter Scene”、erogiàunpo'piùgrandeeaqueltempostavogiàfacendoservizioCivile。
ネゴジオクラシコカストロール
クラシックカストロール、オラエポッシビレオッテネレイプロドッティレトロカストロールレーシングクールオッティミプレジダルノストロ クラシックカストロールショップ:
New gommini di collegamento del carburatore da bgm PRO
innumerevoli gare di luna e breve distanza e chilometri di test、le fascette da 12 mm di ABA SAFE hannodatoprovadisé。 Il morsettoABASafe™utilizzal'elasticitàdellagommadiaspirazione e protegge questo tubo di gomma relativamente morbido daidanni。 La forzadiserraggioèaumentataincorrispondenzadelle perle del profilo、non ci sono spigoli vivi per cui i morsetti larghi 12 mm si adattano strettamente senza Stressare la gomma di collegamento delcarburatore。
オラ・アッビアーモ・スヴィルッパト・ウン・ヌオーヴォ ゴンメ ディ コネシオーネ bgm sviluppati、che sono abbastanza larghi per prendere queste fascette larghe 12mm in modopulito。
Unaltrovantaggioèchelenostre ゴム・ディ・コレガメントbgm キャブレターと吸引用コレクターはXNUMX枚分の厚み materiale molto tollerante all'olio e alla benzina。 Questo rende i gommini di collegamento del carburatore una 一部 高く アフィダブルとデュレヴォル スルトゥオスクーター。Dimensioni disponibili e gomma di Conversione
- 28,5 mm ゴンマキャブレターのコレガメント/アスピラツィオーネコレット-BGMPRO- CS = 28.5 / 28.5mm
- ポリーニCP
- ゴンマのラコルド30 mm キャブレター/コレットディアスピラツィオーネ-BGMPRO- CS = 30 / 30mm
- デロルトPHBL
- ミクニTM24
- ゴンマのラコルド35 mm キャブレター/コレットディアスピラツィオーネ-BGMPRO- CS = 35 / 35mm
- デロルト PHBH 28/30
- Dell Orto VHST 24-36
- デロルトVHSH30
- ミクニTM28
- ミクニTMX27 / 30
- ケーヒンPWK28 / 30
- ポリーニ28/30
- ゴンマのラコルド40 mm キャブレター/コレットディアスピラツィオーネ-BGMPRO- CS = 40 / 40mm
- ミクニTMX32-35
- 京浜PWK33-35
- 甲斐28-34
- 35 / 40mm ゴンマキャブレター/コレットレディアスピラツィオーネのConversionecollegamento-BGM PRO- AW = 35 / 40mm
- 35 mm
- 40 mm
ヒント:
- Il carburatore e il collettore di aspirazione devono essere completamente sgrassati primadell'installazione。
- Anche le fascette stringitubo ABA SAFE da 12 mm non devono essere strettetroppo。
Non tutti i pennelli sono uguali!
Probabilmente hai una classica spazzola d'acciaio nella tua cassetta degliattrezzi。 Una tale spazzola tuttofare da negoziofaidateèpraticaehamolte aree di applicazione、maconpocosforzopuòesseremoltomeglio:Qui vi mostro 4 piccole spazzolemetalliche di LESSMANN (ドイツ製)アプリケーションごとに、che rendono il lavoro sulvostroスクーターpiùfaciledurantelariparazione e la manutenzione!
1. La puliziadeiファイルごとのLaspazzola
la pulizia dellelimeあたりのacciaioのSpazzola。 Nonènecessariocomprareunnuovo filesenonhapiùl'effettosperato、spesso basta una pulizia del file! Questa spazzolaspecialedellaLessmannèadattaperpulirei tratti delle limemetalliche in modo che l'effetto di taglio sianuovamenteが利用可能です。 La spazzola per la puliziadellelimeèparticolarmenteadattaperrimuovere trucioli e metalli fortemente aderenti come rame、ottone、bronzo ealluminio。
2. cancellare laruggineあたりのIlpennellol
acciaioのGommaantirugginedialtaqualitàconsetole。 Laspazzolaèidealperun'accuratariparazione del vostro veicolo con vernice originale con la lamiera parziale arrugginita、che non deve essere levigata inpiano。 パロラチアベ: Oペイントレスキュー。 Con la gomma antiruggine、le particelle di ossido possono essere rimosse senza sforzo、susuperficigiàsfregiate。 Le setole su entrambi i lati hanno spessoridiversi per un lavoropreciso。 続編では、l'areapuòesserepassivatacon un agente adatto(per esempio multifilm)。 結論: Grande piccolo strumento con grande effetto e fattore didivertimento
3. La spazzola d'acciaio per le cose ruvide
Questa spazzola d'acciaiodiqualitàèparticolarmenteadattaperrimuovere lo sporco Grossolano come laruggine。 すべての「usosusuperfici diplastica」、「alluminio」、「rame」、「ecc」ではありません。
4. ラ・スパッツォーラ・ディ・オットーネ・ペル・ラ・プリツィア・デッレ・カンデーレ
pulire gli elettrodi di terra e centrali dellecandeleあたりのオットーネのスパッツォーラ。 Poichélespazzoleinacciaio irruvidiscono inutilmente la superficie e quindi il nuovo sporco aderisce ancora meglio di prima、per la pulizia delle candele si dovrebbe semper usare una spazzoladiunmaterialepiùmorbidodell '
SpazzolediqualitàLESSMANN| ドイツ製
Da Scooter Center あなたが得る スパッツォールレスマン che abbiamo trovato particolarmente adatti e provati nel nostro lavoro quotidiano in officina e nella riparazione / messa a punto degliscooter。 Unaspazzolasopiccolapuòesseremoltoutilee facilitare davvero il lavoro di pulizia sul tuo scooter / Vespa / Lambretta、ecc!
Camera d'aria Vespa&Lambretta Smallframe 3.00×10BGM PRO
Abbiamo scelto un contenuto di buty molto alto per le nuove camere d'aria bgm PRO a favoure di una migliorequalitàeunamaggioresicurezza、e quindi una ミスラディカメラダリアセパラタパーニューマチックフィノ3.00-10 e 90 / 90-10 = ベスパ&ランブレッタ Smallframe。 Altre camere d'aria con un contenuto di butilelowerehannopiùflessibilitàgrazieauncontenutodigommapiùelevato。 Servonounagammapiùampiadipossibilimisure di neutral(fino a 130 / 90-10)、ma come grande svantaggio si deve accettare una peggiore tenuta d'aria e sicurezza contro leforature。
I nostri tubi bgm PRO sono prodotti secondo le nostrespecifiche モドスペシフィコパーレエシゲンツェデグリスクーターベスパエランブレッタ。 ザ contenutodibutileèsuperioral55%、il che li rende estremamente ermetici e assolutamenteaffidabili。 L'alto contenuto di butilerendeiltubopiùcostosodaprodurre、ma il risultato giustifica lo sforzo! Tuttavia、offriamo questotubodialtaqualitàadunottimoprezzo:
Istruzioni per il montaggio Montaggio di tubie空気圧
助言:スクーターごとのLe nostre camere d'aria bgm PRO possono essere utilizzate in molti veicoli con neutralitubolari da 10pollici。 Durante il montaggio、inserirei空気圧アルタローネコンラパスタディモンタグジオespolverare l'internodel空気圧コンデルタルコ。 ラ・パスタ・ディ・モンタッジョ・アシキュラ・ラ・コレッタ・ポジツィオーネ・フィナーレ・デル・ニューマロ、メントレ・イル・タルコ・ミニミザ・ラトリト・デル・トゥボ。 Questo massimizza la sicurezza e la duratadeltubo。 Istruzionimontaggio空気圧ベスパ
Borsa porta attrezzi MOTO NOSTRA peres。 Vespa e Lambretta
アッビアモ・ヌーヴェ gli attrezzi di MOTO NOSTRA ごとの交換 in Offerta-e come al solito in questi momenti、oggi abbiamo una presentazione di prodotti dalla sede!
踏み越し段のレトロなアトレッツィあたりのボルサ| Tela cerata
Per le auto d'epoca e gli oldtimer、che vogliono essere Eleganti con il loroposito di attrezzi、offriamo questo pratico rotolo diattrezzi。 Naturalmente、si adattano benissimo anche a una moderna Vespa GTS oa una moto.Robusta borsa per attrezzi realizzata in Waxs canvas、un materiale Resistance eidrorepellente。 La borsa degli attrezzi ha 5 scomparti spaziosi con grandicerniereロバスト。 だからglistrumenti rimangono dove li haimessi。 I numerosi scompartimenti creano ordine e offrono un accesso Rapido in caso diemergenza。 Quandoèarrotolata、laborsapuòesserechiusain modo sicuro con una larga cinghia e una robusta clip ecompressanelmodopiùpraticopossibile。 La borsa ha tre manici e due occhielli per fissarla oappenderla。 marrone e nero e presto anche preconfezionato con strumentispecifici per ilmodelloでDisponibile。
- Rotolo portautensili con scomparti と cerniera e fibbia で ブラウン
- Rotolo portautensili con cerniera、scomparti e fibbia in ブラック
LAMPADA D'EMERGENZA
Potete trovare il montaggio della lampada d'emergenza ここで:ビデオデッラランパーダ:
交換モトノストラレトロ
モト・ノストラ・シ・トロヴァーノのボルス・アビネート ここで ビデオMOTONOSTRA borse:
Diario di viaggio Thailandia、バンコク2018
Èilgennaio2021e ci manca ancora lo stile di vita associato al nostro stile di vitascelto。 Niente corse、niente Nighters、niente corse ea volte sembra che non ci sia niente di meglio diCovid。 だから、l'altro giorno stavamo discutendo nella riunione di pranzo su Skype l'argomento dei nostri viaggi dilavoro。
Abbiamo fatto molto elamaggiorparteèfinitasudataecoperta di polvere e grasso o troppo stanca su alcune autostrade con una sbornia sulla via delritorno。
素晴らしい瞬間、トゥッティ、ヴィアッジ ディ Scooter Center èstatoquelloaBangkok in 2018. Avevamo il porn di visitareiconcessionarilaggiùeavereunamigliore sensazione della scena inThailandia。 一般的に、siamo molto lontani dall'essere ipercritici e vediamo lecoseポジティブpiuttostocheソースネガティブ。 Molte delle lamentele nell'emisfero occidentale non sono molto obiettive e il solito pregiudizio quando sitrattadell'Asiaè-affrontiamolo-l'imitazione。
バディシートランブレッタガレージ
Eravamo davvero impazienti di vedere cosa ci avrebbeaspettato。 La nostraprimatappadopol'atterraggioèstatalavisitaバディシートランブレッタガレージ。 Un postofantastico con maschere per telai e forcelle e un incredibile level diartigianato。 Stellati come siamo、abbiamo semplicemente provato a trovare il posto dasoli。 Iltentativoèstatosenzasuccessoeabbiamo dovuto chiedere a un tassista di chiamare il negozio pertrovarlo。 Dato che le cose non erano facili、il proprietariodelnegoziostessoèvenutoaguidarci。 E hey presto、siamoincittàdamenodidue ore e veniamo scortati da una Lambretta TV 200 fino alnegozio。 男性以外の人は、イニジオデルビアッジョディラヴォロディセッテジョルニに来ます。 La Barriera linguistica era purtroppo presente、ma i gesti tra alcuni matti della Lambretta hanno funzionato bene e abbiamo fatto la conversazione in questomodo。
[モジュールID =” 100205”]
ランブレッタタイカフェ
Siccome non vogliamo annoiarvi a morte con ogni singolo dettaglio、la facciamobreve。 LanostrasecondatappaèstatailLambrettaThailandCafécheospitaancheil Lambretta Thailand Shop del nostro buon amico Toon、che parla perfettamenteingleseesièpresocuradinoi per il resto del nostro soggiorno aBKK。 Ha davvero reso il viaggio di lavoro una vacanza perfetta、almeno perPhilipp。 ウルフもフォース。
[モジュールID =” 100211”]
バンコクコンランブレッタTV175eベスパGTSのスクーターでリカンビをコンセグナーレ
Oltre al nostro intrattenimento diurno nella visita ai concessionari、Toon ci ha mostratotuttiipostipiùbelli。
I posti in cui ci ha portato ci hannoimpressionato profondamente e hanno mostrato allo stesso tempo quanto la gente del posto sia appassionata eossessionatadatuttociòcheriguardaVespaeLambretta。
配達ミッション
[モジュールID =” 100214”]
Collezionistidiスクーター
私はcollezionistiche abbiamo visitato sono davvero una classe a parte e legati ai loro scooter e alle loro condizioni originaliimmacolate。 日付un'occhiataagliaccessoriファンキー。
[モジュールID =” 100216”]
ラチャダナイトマーケット
Un'altra grande attrazione e un posto dove avremmo potutorimanereperl'eternitàèilmercatonotturnodiRatchada。 Un posto con alcuni piccoli negozi di Lambretta、molti negozi di auto d'epoca、robavintageeabbigliamento。 カフェ、バー、tra gli altri una vecchia stazione di servizio americana(smontata negli Stati Uniti、portata qui e rimontata)e un sacco di altre cose da vedere、mangiare ebere。
[モジュールID =” 100218”]
バンコクでのスクーターミーティングに行く
また、GO TO SCOOTER Runsが行われる場所であり、それがコロナ後の時間の究極の夢です。 Youtubeでチェックしてください:
すべての写真
Qui potete trovare tutte le foto delviaggio。
現代のベスパディーラー
ビッグダディモトクラブ
バイカーズ
バロンさん
Mオートパート
ランブレッタとベスパのディーラー
アウベスパ
バディシートランブレッタガレージ
ダウンタウンの機械
ランブレッタレスト
ランブレッタクラフト
ランブレッタタイショップ&カフェ
https://www.facebook.com/lambrettathailandcafe/
https://www.facebook.com/lambrettathailandshop.bkk
ランブレッタデリバリーミッション、ストリートライフ&コレクター
配達ミッション1
配達ミッション2
ストリートライフ
ラチャダナイトマーケット
https://www.facebook.com/taradrodfi.Ratchada
キャンプヴィンテージフリーマーケット
https://www.facebook.com/TheCampVintageFleaMarket
ランブレッタコレクター
コレクター1
コレクター2
プロトタイプの検証とランブレッタのリソナンザとビッグ ボックス
スカリコデッラランブレッタのテスト:生産中のラヌオーヴァエプロッシマランブレッタビッグボックスエアチュアルメンテ。 Purtroppo non si conosce ancora la data diconsegna。
I sistemi di Scarico della Lambretta nella prova
スパーニャのプリマ・ディ・インヴィアーレ・イル・カンピオーネ・フィナーレ、アッビアモ・メッソ・アッラ・プロヴァ・ラ・ヌオーヴァ・スカトーラ。 ランブレッタのテスト: ボックス デル ノストロ アミコの最初のプロトタイプで、リプレイのチョーキーで Scooters e JPP èandatodirettamentealbanco di prova:
- bgm PRO BigBox プロト
- JPPボックスプロト
I seguenti scarichi delle corse di risonanza hanno gareggiato contro i box:
- TSR Evo、
- イル JL3 イル
- MB3で
E tutti e tre i sistemi di risonanza hanno fatto contro le scatole meglio di quanto ci saremmo aspettati!
イルモーターランブレッタ
motorediprovaèstatocostruitoがセグエになります:
- Cilindro:cilindro RT225 diaframmaのconvertito(BGM2225NR)
- Albero a gomiti: BGM PRO 110/60 (BGM11060N)
- 電源オン: bgm PRO アクシオーネ エレットトロニカ AC (BGM210900KT)
- カルバトーレ デロルト PHBH 30
- Collettore di aspirazione: ディアフラマと6ラメラのMBD (7672617KT)
- クラッチ: フリツィオーネ bgm PRO a 6 ディスキ (BGM8011NR46)
Risultatoe結論デルテスト
Bello e chiaro per vedere come il box segna fin dall'inizio non solo con la ポテンツァ だけでなく モルタコピア rispettoagli「scarichidacorsa」。 Proprio questo rende le scatole bgm PRO so belle daguidare。 Semper abbastanza potenza disponibile、senza dover lottare con problemi di collegamento degli ingranaggi o girare l'acceleratore come un matto、in modo che vada anche inavanti。 I valori di consumo moderato dei concetti del motore con le scatole di bgm sono un ulteriore vantaggio、oltre all'ottica originale、un piacevole rumore difondo。 Un'altracaratteristicaeccezionaleèilsistemadimontaggioprotettoconpossibilitàdiregolazionesiain direzione orizzontale cheverticale。 Ciòconsentedicompensarele tolleranze e soprattutto i distanziatori utilizzati per le different corse e lunghezze dellebielle。
prova di scarico dellalambrettaのprestazioniの図
Qui potete trovare iは、PDF形式のdelle prestazioniを図解します:
Il capo ha escogitato qualcosa:Lambretta Lui dyno days!
Fin dall'inizio-dal1992-laLambrettaèstataunpuntofisso del nostro CentroScooter。 準トレデセンニのモルトエカンビアト。 Mentre negli anni '90 eraprincipalmente il GP e、se necessario、altri modelli della Serie 3、la gamma completa della Serie 1 e 2、i modelli cardanici e la Lambretta 'Smallframes '*èdiventatapiùpopolarechemai。
ソプラットット・ル ランブレッタディピッコールディメンションコンシリンドラタディ50cc erano completeamente inutili fino al rilascio del cilindro75カーサランブレッタ all'inizio del 2009 a causa del chilometraggioestremamentemodesto。ウルフス ルイ ランブレッタス スル バンコ ディ プロヴァ
Abbiamo colto l'occasione del soft-lockdown per mettere alla prova una parte della collezione Lui diUlf。 Siamo statiparticolarmenteはcomeilに興味を持った cilindro カーサ ダ 75 cc 動作します に対して シリンダー オリジナルイノセンティダ75cc。 E sono rimasti addirittura sorpresi da quanto bene si sia comportato il アルミニオダ75ccのシリンドロ ニカシルを召集します。
で ダイアグラムデッレプレスタツィオーニ si vede nell'angolo blu un lui 50 C completamenteoriginale。 curva di potenza con 2,1 CV di potenza“ di picco” si deve cercare all'altezza della curva di coppia dei due 75. curva verde con 4,5 CVa約5.500giri / min ha consegnato un Vega originale con carburatoreSH20。 Lacurvarossaèunmotore75Casa。 キットデルキャブレター15SHA(gettoprincipale68)を備えたcilindroèstatosparato。 Una caratteristicaspecialedelmotoreèlosarcicodeiモデル75cc、chepurtroppononè利用可能なnuovoe moltoricercato。
ランブレッタ LUI の設定
MotoreLUIèstatoassemblatoutilizzandoquesto configuratore:
LUI チューニング コンフィギュレーターIl risultato:un motore facile da guidare che rende lo lui davvero adatto all'usoquotidiano。 Se voletesapernedipiùsullaシリーズlui、qui trovate la ストリアデルモデロ: https://www.scooter-center.com/de/innocenti-lambretta-lui-50-50-c-50-cl-luna-veh821
カーサパフォーマンスルイチューニング
Se tutto questo non bastasse、dovreste assolutamente dare un'occhiata ai kit per l'accordatura e alle parti dei nostri amici riminesi di カサでのパフォーマンス ... tenerci occupatiあたり:
C'èmoltodipiù! Maforsepiùsuquestoiprossimi ルイ・ディノ・ジョルニ。..
Regolare l'accensione della Vespa-ma correttamente!
correttafasaturadell'accensioneèimportanteperlasalute termica del motore:
- 信頼性
- デュラタe
- エロガツィオーネ ディ ピエナ ポテンザ
Chiunque metta a punto la sua Vespa、ricostruisca il motore o lo ricostruisca nel corso di un restauro、 更新不 運賃宣誓供述書 スッレ・マルカチュール・エシステンティ sulla carcassa del motore、sulmagnets e sulla piastra di base dell'accensione per la regolazione dell'accensione、ma deve ミスラルロ ルイ ステッソ e regolare correttamente l'accensione della Vespa。 ザ corretta regolazione dell'accensione SulvostromotoreVespaèfacilmentepossibileconqueste ピストルディファサチュラ ad accensione elettronica per motori a benzina con contatto o accensione elettronica-> sistema di accensione atransistor(accensione CDI come in serie con ET3、PK、PX、PX、Cosa、T5 ecc。)Naturalmente、questo funziona anche con le accensioniLambretta。 ピストル・ディアッセンションを征服する また 可能 regolare l'accensionedellaランブレッタ。 ピストルストロボライトを征服する可能性があります6ボルトのチェソース現代の12ボルト!
すべてのピストルlucedi accensione nel negozio このビデオチュートリアルではsulla regolazione dell'accensione della Vespa vi mostriamo come Maryzabel e Alex hanno regolato l'accensione della nostra ベスパプラトニカ: https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11sVespa eLambrettaによるConfrontotra le pistole di accensione stroboscopiche
3つのバージョン:grande、piccola e con batteria a bordo oesterna
Un tubo allo xeno super-luminoso e una speciale lenteconvergenttegarantisconoun'ottimavisibilitàdeisegnifissisu queste pistole a luce di accensione:また、velocitàsuperiori8000 rpm nel campovicino。 Lapistolaècollegatapermezzodi un morsetto induttivo sul cavo della candela direttamente all'isolamento in gomma、 センツァ コンタット ディレット コン イル フィーロ インカリアート。 Le nostre pistole d'accensione sono dotate di un ゴンマのrivestimento スラレンテ。 Questo protettore protegge sia l'alloggiamento inplastica che l'obiettivo eassicurailpiùalungopossibileil godimento delprodotto。
1. Maneggevole、モバイル、azionato con celle mono
Accensione luce pistola luce TRISCO-ProLITE(doppia-D)(-lampada stroboscopica pistola flash-accensione 6V / 12V Articolo n 。: MN911B いいえ ènecessaria アルクナアリメンタジオンエステルナ。 l'alimentazione elettrica vengonoは、バッテリーD(Mono、LR20、MN1300)を使用して、nellafornituraを含むチェノンソノです。 マポテテ 通常、固有のキ。 Oltre all'uso come lucediaccensionepuòessereutilizzataanchecome lampada da lavoro!
- ピッコロ エ マネグヴォーレ
- bordoのバッテリー
- 関数 torcia
- ゴンマのプロテットーレ
2. l'ambiziosoaccordatoreごとのVersionePROLITE
Accensione luce luce pistola TRISCO-ProLite-lampada stroboscopica flash pistola-accensione 6V / 12V Articolo n 。: MN922 Questaèlapistolapiùgrandechesiadatta perfettamente allamano。 Il cavo con le duepinzeacoccodrilloèuncavoaspiralrobusto e pratico、che viene collegato ad una spina dellapistola。 Pistola ottimale per l'ambizioso cacciavite e accordatore-versionePROLITE-。 6Vまたは12Vのイグニッションではなく、sempernecessaria una fonte di alimentazioneesterna12ボルト (ades。unabatteriaby car)、meno che il veicolononneabbagiàuna。
- fonte di alimentazioneesterna12リキエスタ
- praticocavoスパイラル
- Cavo分離拡大ダラカストディア/スピナ
- l'ambiziosocacciaviteあたり
- ゴンマのプロテットーレ
3. Pratica edEconomicaバージョン12V
Accensione luce pistola luce TRISCO-ProLite stroboscopio lampada stroboscopio pistola flash-accensione 6V / 12V Articolo n 。: MN912 Per laregolazione時折dell'accensioneabbiamo nel nostro programma questa leggera e maneggevole pistola luminosaTRISCO-ProLite。 mano e naturalmente ha anche la protezione digommaのStabene。 I cavi sonoは、collegati all'alloggiamento dellapistolaのバランスを取ります。 6Vまたは12Vのイグニッションではなく、sempernecessaria una fonte di alimentazioneesterna12ボルト (ades。unabatteriaby car)、meno che il veicolononneabbagiàuna。
- fonte di alimentazioneesterna12リキエスタ
- ペル イル セトレ ホビスティコ
- バージョンエコノミカ
- ゴンマのプロテットーレ
guarnizioni per alberi bgm PRO in FKM /Viton®*dialtaqualitàeresistentiall'etanolo(E10)
Nuovi di zecca nel nostro negozio sono i nuovi Vespa eLambrettaのmoltiモデルごとのSimmerringbgm PRO: アルベリbgmPROあたりのGuarnizioni
- 最適な保護
- ドッピア テヌータ グラツィエ アル ラブロ アンティポルヴェレ
- raccomandato per ogni motore originals o
- エンジンsintonizzatoad old prestazioni
- duevoltepiù耐性allatemperatura
- adattopervelocitàestremamenteelevate
- 永続的な要素耐性all'alcool-perfetto per le riunioni di scooter ;-)
- ottimaimpermeabilitàaiガス
- エレバトストレスターミコ
- 耐モルト性all'invecchiamento
PERCHÉL'ANELLODITENUTAPER ALBERI IN FKM / VITON
Il materiale FKM(gommaフルオロカルボニカ)èestremamente耐性al calore、all'attrito e al carburante / etanolo。 ドイツのL'attualesupercarburantecontienegiàdiperséfinoal5%dietanolo。
altri paesi il contenuto di etanolo /alcoolèsignificativamentepiùalto。 Le guarnizioni radiusi convenzionali per alberi possono gonfiarsi o ammorbidirsi a contatto con carburanti contenentietanolo。
私はアルベリbgmPRO FKM /Viton®offronounaごとに分離します プロテクションパーフェッタ controquesto。 Inoltre、ilVitonè 当然のことながら、すべての温度に耐性があります。 rispetto ai tradizionali anelli di tenuta per alberi(blu)NBR、ha un 'ottimaimpermeabilitàaiガス それはまた 耐モルト性all'invecchiamento
.
COSA SONO ADATTI I SIMMERRING?
Un motore dotato di guarnizioni per alberi rotanti bgm PRO FKM /Viton®puòquindifunzionareanchecon carburante E10(10%di contenuto alcolico)。 Viton®*marronedialtaqualitàèのpregiatomateriale di tenuta パーマネント耐性all'alcool そしてそれは 適切 だからmotoriconによって carichiadaltatemperaturaevelocitàelevate。 ザ
guarnizioni radiusi per alberi bgm PRO FKM /Viton®sonoquindiadattea tutti i motori、sia
それら
originali
che quelli 広告
古いprestazionisintonizzati
.
Per motivi di tutela dell'ambiente ea favouredellamassimaflessibilitàdellabbroditenuta、evitiamo deliberatamente un carico Supplementare di PTFE /Teflon®* del labbro di tenuta
VANTAGGI DELLA BGM PER GUARNIZIONE DELL'ALBERO!
Le guarnizioni per alberi rotanti BGM PRO offrono una doppia tenuta come caratteristicaaggiuntiva。 Tutte le guarnizioni per alberi rotanti che sigillano contro l'atmosfera hanno un cosiddetto labbroantipolvere。 Questo viene posizionato prima del labbro di tenuta vero e proprio e tiene lontano polvere、sporciziaeumidità。 Questoaumentaulteriormentelagiàbuonastabilità。 UN SET I paraoli BGM PRO FKM /Viton®sonodisponibilisingolarmentein set per quasi tutti i motori Vespa eLambretta。
Acquista i パラオリ BGM PRO qui
Anello di tenuta albero Simmerring Anello di tenuta albero for Vespa and Lambretta #Anello di tenuta albero #Simmerring #bgm PRO
*Viton®/Teflon®sonomarchregistratidi DuPont Dow Elastomers
25年ランブレッタクラブストックホルム
5月6日から25日までinostri amici e clienti di luna data del LambrettaClubストックホルムhannofesteggiato il loroXNUMX°記念日。 Causa delle restrizioni di Covid、l'anniversarioèdiventatounevento interno alclub。
スルプログラムエラノ:
- ストッコルマの議題について
- ウシータ・ア・カヴァッロ・コン・プランツォ
- コンコルシ(スローレース、ジムカーナ、ミリオレランブレッタ)
- Cena vicino all'acqua nella vecchia casa di polvere da sparo“ Kruthuset
- 授賞式
- 4 DJ e musicaノーザン・ソウル・ダール21:00 fino a tardi
Ilセントロスクーターとカサランブレッタ èstatounonorecontribuire con i saluti sotto forma di articoli per le borseregalo。
Eravamoancorapiùentusiastidellefotodi come gli amici sidivertono e festeggiano se stessi e laLambretta。
Olio d'epoca a 2 tempi per i vecchi tempi
Ilnostroベストセラー-bgmPRO olio a 2 tempi in edizione speciale「オルディエディション」レトロな外観。
ネルフレスコ barattolo di olio d'epoca ルックパティナート、questoolioèperfettobycar d 'エポカ 来ます Vespa e Lambretta、ma naturalmente anche Schwalbe、Simson、Heinkel Tourist、NSU Prima、NSU Lambretta ecc
confezioneretròのModernoolio motore 2T
Dall'esterno su vecchi e belli rifilati、si arriva all'interno del nostro moderno e ben collaudato bgm PRO オリオ・ア・デュー・テンピ:ストリートモーターオイル2 tempisintetico-1000ml。 Il barattolo d'olio d'epoca con patina sembra grande sul vostro vecchioscooter。 ラノストラベスパあたり Smallframe ジェネレーションXIabbiamo usato ad esempio il l'olio dellaMRPごとのportabottiglie:
L'olio sintetico bgm PROa2tempièunolioadue tempi di prima classe ed altamente elastice、che 私は セヴェリ 標準ディプロバジャポネシJASOFC。 ベースディウンエクセレンテオリオベース、モルティアディティヴィディアルタクオリタガランティスコーノウン 'tutti i コンポーネントの優れた保護。 L'alta classificazione come JASO FC lo rende estremamente povero di fumo、perfettamente adatto all'uso in motori concatalizzatori。 ラ・燃焼準センザ・レジドゥイ・マンティエン・プリト・リンテロ・トラット・ディ・スカリコ・エ・ガランティスス・ウナ・ルンガ・デュラタ・デイ・ガス・ディ・スカリコ・エ・デル・シリンドロ。 Gli speciali additivi assicurano un tutti gli intervalli ditemperaturaで安定したフィルム潤滑剤 presenza di un elevato carico delmotoreで。 ラ protezione controlacorrosee èunacosaovviatantoquantoleproprietàautomiscelantiel'usabilitànei motori con pompa dell'olio e sistemi di iniezione.
La classificazione nella categoria diprovaISOpiùaltadimostrainmodoImpactantel'elevatacapacitàdicaricoelaqualitàdell'oliosinteticoBGM。
Ordina quiiltuolioretròPacchetto Economico Economico
L'olioèもdirettamenteをXNUMXつにまとめて利用可能 Economica confezione Economica da 6 bottiglie.
Salva il pacchetto Economico del petrolio a basso costo特長
- per tutti i due tempi(automiscelazione、lubrificazione separata、iniettori、ecc。)
- per tutti i motori a due tempi raffreddati ad aria e ad acqua
- ウナ燃焼モルトピウプリタデッリオリミネラル
- アラートfumo
- Puntodiinfiammabilità:72°C
- Punto di scorrimento:-22°C
「BGMRILANCIAUN CLASSICO
また リビスタスクーターマガジン ハイ イル ノストロ ヌオーヴォ 空気圧BGM nonèsfuggito。 Quindi il numero attuale contiene una bella relazione sui nostri Thermali Classic、qui sono confrontati con i leggendari MICHELIN ACS、giustificati。
「BGMRILANCIAIL CLASSICO
bgm ha lanciatounnuovopemperialocheèunarivisitazionedeivecchi tempi dello scooter、ma con la tecnologiamoderna。 Semplicemente chiamato Classic、ilbattistradaèsimileaquello della MichelinACS。 Per chi non riesce a ricordare:L'ACSèstatounodei migliori battistrada mai progettati per lo scooter e offre buone prestazioni non solo sull'asciutto ma anche sulbagnato。 Perannièstatodiseriesia sulla Vespa che sullaLambretta。 Ancora oggi、come gli scooter ACS originali possono ancora portare ingenti somme di denaro、poichéiproprietarivoglionoquellookretrò。
ラミシュランには、avuto undistrettodistampigiàallafinedeglianni '80equindièstatarelegataneilibri distoriaがあります。 Fortunatamente、la BGM l'ha riportata in vita con il nuovo designdell'azienda。 La Classicには、150kmh / 93mphの速度、cheèmoltoimpressionanteがあります。 Ciòèdovutoadunacarcassa rinforzata、chenonsolomiglioralastabilitàadaltavelocità、これもカーブにあります。 L'angolazioneèl'ultimovantaggiodellaformadelpro¿lorispettoallaformaa U、consente un maggiore contatto della superficie di contatto con l'aumento dell'angolo diinclinazione。 Usando una mescola modificata、hanno un'eccellente presa in tutte lecondizioni。 Questo significa che non solo i proprietari di macchine standard che vogliono il classico look da Pressureo possono usare il bene't、ma anche quelli con motoriacordati。 Germaniaedèavailablenellatradizionalemisura3,50-10のClassicèprodotto。 Questi Pressurei sono ora venduti nel Regno Unito e moltirivenditorilihannogiàinmagazzino。
ulteriori informationazioniごと:www.scooter-center.com」